[skip ci] Updated translations via Crowdin
This commit is contained in:
parent
3981f1b127
commit
3ecd030cd5
1 changed files with 54 additions and 9 deletions
|
@ -10,6 +10,7 @@ link_account=連結帳戶
|
|||
register=註冊
|
||||
website=網站
|
||||
version=版本
|
||||
powered_by=技術提供: %s
|
||||
page=頁面
|
||||
template=樣板
|
||||
language=語言
|
||||
|
@ -18,6 +19,7 @@ create_new=建立...
|
|||
user_profile_and_more=設定檔和設置...
|
||||
signed_in_as=已登入用戶
|
||||
enable_javascript=本網站在啟用 JavaScript 的情況下可以運作的更好。
|
||||
return_to_gitea=返回 Gitea
|
||||
|
||||
username=用戶名稱
|
||||
email=電子郵件地址
|
||||
|
@ -62,9 +64,13 @@ milestones=里程碑
|
|||
|
||||
cancel=取消
|
||||
|
||||
write=撰寫
|
||||
preview=預覽
|
||||
loading=載入中…
|
||||
|
||||
|
||||
[error]
|
||||
occurred=發生錯誤
|
||||
|
||||
[startpage]
|
||||
|
||||
|
@ -127,8 +133,8 @@ openid_signin_popup=啟用 OpenID 登入
|
|||
openid_signup=啟用 OpenID 註冊
|
||||
openid_signup_popup=啟用基於 OpenID 的註冊
|
||||
enable_captcha_popup=要求在用戶註冊時輸入驗證碼
|
||||
require_sign_in_view=需要登錄才能查看頁面
|
||||
require_sign_in_view_popup=限制對使用者的頁面存取權限,未登入的使用者只會看到“登錄”和註冊頁面。
|
||||
require_sign_in_view=需要登入才能瀏覽頁面
|
||||
require_sign_in_view_popup=限制已登入的使用者才能存取頁面。訪客只會看到登入和註冊頁面。
|
||||
admin_setting_desc=建立管理員帳號是選用的。 第一個註冊的使用者將自動成為管理員。
|
||||
admin_title=管理員帳號設定
|
||||
admin_name=管理員使用者名稱
|
||||
|
@ -182,10 +188,10 @@ code_search_results=搜尋結果:'%s'
|
|||
|
||||
[auth]
|
||||
create_new_account=註冊帳號
|
||||
register_helper_msg=已經註冊?立即登錄!
|
||||
register_helper_msg=已經有帳號了?立即登入!
|
||||
social_register_helper_msg=已有帳號?立即連結!
|
||||
disable_register_prompt=註冊功能已停用。 請聯繫您的網站管理員。
|
||||
remember_me=記住登錄
|
||||
remember_me=記得我
|
||||
forgot_password_title=忘記密碼
|
||||
forgot_password=忘記密碼?
|
||||
sign_up_now=還沒有帳戶?馬上註冊。
|
||||
|
@ -193,7 +199,7 @@ confirmation_mail_sent_prompt=一封新的確認郵件已發送至 <b>%s</b>。
|
|||
must_change_password=更新您的密碼
|
||||
allow_password_change=要求使用者更改密碼 (推薦)
|
||||
active_your_account=啟用您的帳戶
|
||||
prohibit_login=禁止登錄
|
||||
prohibit_login=禁止登入
|
||||
prohibit_login_desc=您的帳號被禁止登入,請聯繫網站管理員
|
||||
resent_limit_prompt=抱歉,您請求發送驗證電子郵件太過頻繁,請等待 3 分鐘後再試一次。
|
||||
has_unconfirmed_mail=%s 您好,您有一封發送至( <b>%s</b>) 但未被確認的郵件。如果您未收到啟用郵件,或需要重新發送,請單擊下方的按鈕。
|
||||
|
@ -299,8 +305,11 @@ starred=已收藏
|
|||
following=關註中
|
||||
follow=關注
|
||||
unfollow=取消關注
|
||||
user_bio=個人簡介
|
||||
|
||||
form.name_reserved=用戶名 '%s' 是被保留的。
|
||||
form.name_pattern_not_allowed=使用者名稱不可包含字元 '%s'。
|
||||
form.name_chars_not_allowed=使用者名稱 '%s' 包含無效字元。
|
||||
|
||||
[settings]
|
||||
profile=個人訊息
|
||||
|
@ -324,6 +333,7 @@ public_profile=公開訊息
|
|||
full_name=自定義名稱
|
||||
website=個人網站
|
||||
location=所在地區
|
||||
update_theme=更新佈景主題
|
||||
update_profile=更新訊息
|
||||
update_profile_success=您的個人資料已被更新
|
||||
change_username=您的使用者名稱已更改。
|
||||
|
@ -331,6 +341,7 @@ change_username_prompt=注意:使用者名更改也會更改您的帳戶的 UR
|
|||
continue=繼續操作
|
||||
cancel=取消操作
|
||||
language=語言
|
||||
ui=佈景主題
|
||||
|
||||
lookup_avatar_by_mail=以電子郵件查找大頭貼
|
||||
federated_avatar_lookup=Federated Avatar 查詢
|
||||
|
@ -346,19 +357,23 @@ old_password=當前密碼
|
|||
new_password=新的密碼
|
||||
retype_new_password=重新輸入新的密碼
|
||||
password_incorrect=輸入的密碼不正確!
|
||||
change_password_success=您的密碼已更新。 從現在起使用您的新密碼登錄。
|
||||
change_password_success=您的密碼已更新。 從現在起使用您的新密碼登入。
|
||||
password_change_disabled=非本機帳號無法透過 Gitea 的網頁介面更改密碼
|
||||
|
||||
emails=電子郵件地址
|
||||
manage_emails=管理電子郵件地址
|
||||
manage_themes=選擇預設佈景主題
|
||||
manage_openid=管理 OpenID 位址
|
||||
email_desc=您的主要邮箱地址将被用于通知提醒和其它操作。
|
||||
theme_desc=這將是您在整個網站上的預設佈景主題。
|
||||
primary=主要
|
||||
primary_email=設為主要
|
||||
delete_email=移除
|
||||
email_deletion=移除電子郵件地址
|
||||
email_deletion_desc=電子郵件地址和相關資訊將從您的帳戶中刪除,此電子郵件地址所提交的 Git 將保持不變,繼續執行?
|
||||
email_deletion_success=該電子郵件地址已被刪除
|
||||
theme_update_success=已更新佈景主題。
|
||||
theme_update_error=選取的佈景主題不存在。
|
||||
openid_deletion=移除 OpenID 位址
|
||||
openid_deletion_desc=從您的帳戶刪除此 OpenID 位址將會無法使用它進行登入。你確定要繼續嗎?
|
||||
openid_deletion_success=該 OpenID 已被刪除
|
||||
|
@ -441,6 +456,7 @@ u2f_register_key=新增安全密鑰
|
|||
u2f_nickname=暱稱
|
||||
u2f_press_button=按下安全密鑰上的密碼進行註冊。
|
||||
u2f_delete_key=移除安全密鑰
|
||||
u2f_delete_key_desc=如果刪除安全金鑰,將不能再使用它登入。確定要刪除嗎?
|
||||
|
||||
manage_account_links=管理已連結的帳號
|
||||
manage_account_links_desc=這些外部帳號與您的 Gitea 帳號相關聯。
|
||||
|
@ -462,9 +478,15 @@ delete_account_desc=您是否確定要永久刪除此帳號?
|
|||
owner=擁有者
|
||||
repo_name=儲存庫名稱
|
||||
repo_name_helper=好的儲存庫名稱通常是簡短的、好記的、且獨特的。
|
||||
repo_size=儲存庫大小
|
||||
template=範本
|
||||
template_select=選擇範本
|
||||
template_helper=將儲存庫設為範本
|
||||
template_description=儲存庫範本讓使用者可新增相同目錄結構、檔案以及設定的儲存庫。
|
||||
visibility=可見度
|
||||
fork_repo=複製儲存庫
|
||||
fork_from=複製自
|
||||
use_template=使用此範本
|
||||
repo_desc=儲存庫描述
|
||||
repo_lang=儲存庫語言
|
||||
repo_gitignore_helper=選擇 .gitignore 範本
|
||||
|
@ -484,6 +506,7 @@ stargazers=稱讚者
|
|||
forks=複製儲存庫
|
||||
pick_reaction=選擇你的表情反應
|
||||
reactions_more=再多添加 %d個
|
||||
language_other=其它
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -493,6 +516,7 @@ form.name_reserved=儲存庫名稱 '%s' 是預留的。
|
|||
form.name_pattern_not_allowed=儲存庫名稱無法使用 "%s"。
|
||||
|
||||
need_auth=複製授權驗證
|
||||
migrate_items_wiki=Wiki
|
||||
migrate_items_milestones=里程碑
|
||||
migrate_repo=遷移儲存庫
|
||||
migrate.clone_local_path=或者是本地端伺服器路徑
|
||||
|
@ -653,6 +677,10 @@ issues.closed_title=已關閉
|
|||
issues.num_comments=%d 條評論
|
||||
issues.commented_at=` 評論 <a href="#%s"> %s</a>`
|
||||
issues.delete_comment_confirm=您確定要刪除該條評論嗎?
|
||||
issues.context.copy_link=複製連結
|
||||
issues.context.quote_reply=引用回覆
|
||||
issues.context.edit=編輯
|
||||
issues.context.delete=刪除
|
||||
issues.no_content=尚未有任何內容
|
||||
issues.close_issue=關閉
|
||||
issues.close_comment_issue=評論並關閉
|
||||
|
@ -777,6 +805,9 @@ wiki.save_page=儲存頁面
|
|||
wiki.last_commit_info=%s 於 %s 修改了此頁面
|
||||
wiki.edit_page_button=修改
|
||||
wiki.new_page_button=新的頁面
|
||||
wiki.file_revision=頁面修訂記錄
|
||||
wiki.wiki_page_revisions=Wiki 頁面修訂記錄
|
||||
wiki.back_to_wiki=回到 Wiki 頁面
|
||||
wiki.delete_page_button=刪除頁面
|
||||
wiki.page_already_exists=相同名稱的 Wiki 頁面已經存在。
|
||||
wiki.reserved_page=Wiki 頁面名稱 "%s" 是被保留的。
|
||||
|
@ -840,7 +871,7 @@ settings.sync_mirror=現在同步
|
|||
settings.mirror_sync_in_progress=鏡像同步正在進行中。 請稍後再回來看看。
|
||||
settings.site=網站
|
||||
settings.update_settings=更新儲存庫設定
|
||||
settings.advanced_settings=高級設定
|
||||
settings.advanced_settings=進階設定
|
||||
settings.wiki_desc=啟用儲存庫 Wiki
|
||||
settings.use_internal_wiki=使用內建 Wiki
|
||||
settings.use_external_wiki=使用外部 Wiki
|
||||
|
@ -862,6 +893,7 @@ settings.convert_succeed=鏡像儲存庫已成功轉換為一般儲存庫。
|
|||
settings.transfer=轉移儲存庫所有權
|
||||
settings.wiki_delete=刪除 Wiki 資料
|
||||
settings.confirm_wiki_delete=刪除 Wiki 資料
|
||||
settings.wiki_deletion_success=已刪除儲存庫的 Wiki 資料。
|
||||
settings.delete=刪除本儲存庫
|
||||
settings.delete_notices_1=- 此操作 <strong>不可以</strong> 被回滾。
|
||||
settings.deletion_success=這個儲存庫已被刪除。
|
||||
|
@ -933,6 +965,19 @@ settings.add_protected_branch=啟用保護
|
|||
settings.delete_protected_branch=停用保護
|
||||
settings.choose_branch=選擇一個分支...
|
||||
settings.edit_protected_branch=編輯
|
||||
settings.archive.button=封存儲存庫
|
||||
settings.archive.header=封存本儲存庫
|
||||
settings.archive.success=此儲存庫已被封存
|
||||
settings.unarchive.button=解除封存儲存庫
|
||||
settings.unarchive.header=解除封存本儲存庫
|
||||
settings.unarchive.success=此儲存庫已解除封存
|
||||
settings.lfs=LFS
|
||||
settings.lfs_filelist=存放在本儲存庫的 LFS 檔案
|
||||
settings.lfs_no_lfs_files=本儲存庫中沒有 LFS 檔案
|
||||
settings.lfs_delete=刪除 OID 為 %s 的 LFS 檔案
|
||||
settings.lfs_findpointerfiles=尋找指標檔案
|
||||
settings.lfs_invalid_locking_path=無效的路徑: %s
|
||||
settings.lfs_invalid_lock_directory=無法鎖定目錄: %s
|
||||
|
||||
diff.browse_source=瀏覽代碼
|
||||
diff.parent=父節點
|
||||
|
@ -1157,7 +1202,7 @@ repos.watches=關註數
|
|||
repos.stars=讚好數
|
||||
repos.forks=複製
|
||||
repos.issues=問題數
|
||||
repos.size=由小到大
|
||||
repos.size=大小
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1265,7 +1310,7 @@ config.disable_register=關閉註冊功能
|
|||
config.enable_openid_signup=啟用 OpenID 註冊
|
||||
config.enable_openid_signin=啟用 OpenID 登入
|
||||
config.show_registration_button=顯示註冊按鈕
|
||||
config.require_sign_in_view=啓用登錄瀏覽限制
|
||||
config.require_sign_in_view=需要登入才能瀏覽頁面
|
||||
config.mail_notify=啟用郵件通知
|
||||
config.disable_key_size_check=禁用金鑰最小長度檢查
|
||||
config.enable_captcha=啟用驗證碼
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue