[skip ci] Updated translations via Crowdin
This commit is contained in:
parent
6c21961462
commit
f23851f690
1 changed files with 3 additions and 0 deletions
|
@ -898,6 +898,7 @@ migrate.clone_address_desc=O URL de clonagem HTTP(S) ou Git de um repositório e
|
||||||
migrate.github_token_desc=Pode colocar aqui um ou mais códigos separados por vírgulas para tornar mais rápida a migração, para compensar a limitação de velocidade da API do GitHub. AVISO: O abuso desta funcionalidade poderá violar a política do seu fornecedor de serviço e levar ao bloqueio da conta.
|
migrate.github_token_desc=Pode colocar aqui um ou mais códigos separados por vírgulas para tornar mais rápida a migração, para compensar a limitação de velocidade da API do GitHub. AVISO: O abuso desta funcionalidade poderá violar a política do seu fornecedor de serviço e levar ao bloqueio da conta.
|
||||||
migrate.clone_local_path=ou um caminho no servidor local
|
migrate.clone_local_path=ou um caminho no servidor local
|
||||||
migrate.permission_denied=Não está autorizado a importar repositórios locais.
|
migrate.permission_denied=Não está autorizado a importar repositórios locais.
|
||||||
|
migrate.permission_denied_blocked=Não pode importar de servidores não permitidos, por favor peça ao administrador para verificar as configurações ALLOWED_DOMAINS/ALLOW_LOCALNETWORKS/BLOCKED_DOMAINS.
|
||||||
migrate.invalid_local_path=O caminho local é inválido. Não existe ou não é uma pasta.
|
migrate.invalid_local_path=O caminho local é inválido. Não existe ou não é uma pasta.
|
||||||
migrate.invalid_lfs_endpoint=O destino LFS não é válido.
|
migrate.invalid_lfs_endpoint=O destino LFS não é válido.
|
||||||
migrate.failed=A migração falhou: %v
|
migrate.failed=A migração falhou: %v
|
||||||
|
@ -944,6 +945,7 @@ clone_this_repo=Clonar este repositório
|
||||||
create_new_repo_command=Criando um novo repositório na linha de comandos
|
create_new_repo_command=Criando um novo repositório na linha de comandos
|
||||||
push_exist_repo=Enviando, pela linha de comandos, um repositório existente
|
push_exist_repo=Enviando, pela linha de comandos, um repositório existente
|
||||||
empty_message=Este repositório não contém qualquer conteúdo.
|
empty_message=Este repositório não contém qualquer conteúdo.
|
||||||
|
broken_message=Os dados git subjacentes a este repositório não podem ser lidos. Contacte o administrador desta instância ou elimine este repositório.
|
||||||
|
|
||||||
code=Código
|
code=Código
|
||||||
code.desc=Aceder ao código fonte, ficheiros, cometimentos e ramos.
|
code.desc=Aceder ao código fonte, ficheiros, cometimentos e ramos.
|
||||||
|
@ -2034,6 +2036,7 @@ diff.file_suppressed=A apresentação das diferenças no ficheiro foi suprimida
|
||||||
diff.file_suppressed_line_too_long=A apresentação das diferenças entre ficheiros foi suprimida porque há linhas demasiado longas
|
diff.file_suppressed_line_too_long=A apresentação das diferenças entre ficheiros foi suprimida porque há linhas demasiado longas
|
||||||
diff.too_many_files=Alguns ficheiros não foram mostrados porque foram modificados demasiados ficheiros neste diff
|
diff.too_many_files=Alguns ficheiros não foram mostrados porque foram modificados demasiados ficheiros neste diff
|
||||||
diff.show_more=Mostrar mais
|
diff.show_more=Mostrar mais
|
||||||
|
diff.load=Carregar diff
|
||||||
diff.comment.placeholder=Deixar um comentário
|
diff.comment.placeholder=Deixar um comentário
|
||||||
diff.comment.markdown_info=A formatação com markdown é suportada.
|
diff.comment.markdown_info=A formatação com markdown é suportada.
|
||||||
diff.comment.add_single_comment=Adicionar um único comentário
|
diff.comment.add_single_comment=Adicionar um único comentário
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue