From 21eea415833895bbf41907e2e835b36b425cd752 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: f Date: Thu, 15 Apr 2021 18:33:37 -0300 Subject: [PATCH 1/2] deprecar la referencia de markdown es una supervivencia de cuando se escribia md a mano --- app/controllers/application_controller.rb | 2 -- config/routes.rb | 2 -- 2 files changed, 4 deletions(-) diff --git a/app/controllers/application_controller.rb b/app/controllers/application_controller.rb index 38b2b72c..bc375dcf 100644 --- a/app/controllers/application_controller.rb +++ b/app/controllers/application_controller.rb @@ -23,8 +23,6 @@ class ApplicationController < ActionController::Base redirect_to sites_path end - def markdown; end - private def uuid?(string) diff --git a/config/routes.rb b/config/routes.rb index 3a807285..766df50a 100644 --- a/config/routes.rb +++ b/config/routes.rb @@ -8,8 +8,6 @@ Rails.application.routes.draw do root 'application#index' - get 'markdown', to: 'application#markdown' - constraints(Constraints::ApiSubdomain.new) do scope module: 'api' do namespace :v1 do From 78a830a0e7502721657603c6f8f7ac84cee9db53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: f Date: Wed, 21 Apr 2021 10:18:01 -0300 Subject: [PATCH 2/2] =?UTF-8?q?eliminar=20las=20traducciones=20tambi=C3=A9?= =?UTF-8?q?n?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- config/locales/en.yml | 39 --------------------------------------- config/locales/es.yml | 38 -------------------------------------- 2 files changed, 77 deletions(-) diff --git a/config/locales/en.yml b/config/locales/en.yml index 02570b12..c07f302a 100644 --- a/config/locales/en.yml +++ b/config/locales/en.yml @@ -224,45 +224,6 @@ en: accept: 'Someone invited you to collaborate on their site. If you accept the invitation, you can access the site.' reject: "If you decline, you won't have access." close: 'Close help' - markdown: - intro: 'The text is formatted using a syntax called Markdown, a - simple format that can be easily written just by remembering some - rules, and that can be converted to a web page, or to PDF and ePub - files. You can use the buttons below for basic formatting. If - you need help, here you have a markdown - cheatsheet.' - back: 'Go back' - input: 'If we write...' - output: 'We get...' - bold: 'Bold' - italic: 'Emphasis' - heading: 'Title' - link: - text: 'A link' - url: 'https://example.org' - quote: 'A quote from a text we liked' - ul: 'Our TODO list' - ol: 'Steps for our machiavelic plans' - img: - text: 'Kéfir island' - url: 'https://kefir.red/images/isla.png' - ltr: 'Introduction' - rtl: 'مقدمة' - dir: "These are tricky. If you want to use an expression in a - language using another direction, like using an Arabic expression - on an English text, or viceversa, you have to inform both - direction and language so the markdown processor understands it - has to change it internally. Otherwise you may see out of order - words, specially in the PDF results." - distraction_free_html: 'You can have a distraction free writing session - by clicking the button' - preview_html: 'Click the preview - button to see the results.' - autocomplete_html: "Some of these fields can be auto-completed. If - you know what to put on them, just start writing and the - auto-complete will suggest available options. If the option doesn't - exist, finish writing and press Enter to add a new one. - To empty the field, click the × button on your right." deploys: deploy_local: title: 'Host at Sutty' diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 5bb4a221..458b5148 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -227,44 +227,6 @@ es: reject: 'Si rechazas la invitación, no tendrás acceso.' pull: 'Tienes actualizaciones pendientes :)' close: 'Cerrar ayuda' - markdown: - intro: 'El formato del texto se llama Markdown. Es un formato - simple que puede ser escrito recordando unas pocas reglas y que - luego puede ser convertido a una página web, o un PDF, o un ePub. - Puedes usar los botones para dar formato básico a tu texto. Para - cuestiones más avanzadas, aquí tienes un recordatorio de markdown.' - back: 'Volver' - input: 'Si escribimos...' - output: 'Obtenemos...' - bold: 'Negrita' - italic: 'Énfasis' - heading: 'Título' - link: - text: 'Un vínculo' - url: 'https://ejemplo.org' - quote: 'Un recorte de texto que nos gustó' - ul: 'Lista de cosas para hacer' - ol: 'Pasos para un plan maquiavélico' - img: - text: 'La isla de Kéfir' - url: 'https://kefir.red/images/isla.png' - ltr: 'Introducción' - rtl: 'مقدمة' - dir: 'Esta sintaxis puede ser complicada. Si quieres mezclar - expresiones en idiomas que usan otra dirección, como usar una - expresión en árabe en medio de un texto en castellano, o - viceversa, tienes que especificar la dirección y el idioma de esta - manera. De otra forma verás palabras fuera de orden, - especialmente en la versión en PDF.' - distraction_free_html: 'Puedes escribir sin distracciones presionando el botón ' - preview_html: 'Utiliza el botón de previsualización para ver el texto generado' - autocomplete_html: 'Algunos de estos campos se autocompletan. Si ya - sabes qué quieres poner, solo empieza a escribir y el autocompletado - te sugerirá las opciones disponibles. Si no existe lo que quieres - poner, termina de escribir y presiona Entrar para agregar - opciones que aun no existen. Para vaciar las opciones, usa el botón - × a la derecha.' deploys: deploy_local: title: 'Alojar en Sutty'