5
0
Fork 0
mirror of https://0xacab.org/sutty/sutty synced 2024-11-22 21:46:22 +00:00
panel/config/locales/es.yml

622 lines
26 KiB
YAML

es:
es: Castellano
en: English
es-AR: Castellano Rioplatense
dir: ltr
locales:
es:
name: Castellano
dir: ltr
en:
name: Inglés
dir: ltr
ar:
name: Árabe
dir: rtl
login:
email: Correo electrónico
password: Contraseña
remember_me: 'Mantiene la sesión abierta por %{remember_for}'
actions:
sr-help: 'Después del formulario encontrarás vínculos para recuperar tu cuenta, entre otras acciones.'
_true: 'Sí'
_false: 'No'
svg:
sutty:
title: Sutty
desc: Logo de Sutty, la Y está compuesta de un > y una /
site_service:
create: 'Creado %{name}'
update: 'Actualizado %{name}'
tor: 'Agregada ubicación del servicio oculto'
post_service:
created: 'Creado "%{title}"'
updated: 'Modificado "%{title}"'
destroyed: 'Eliminado "%{title}"'
reorder: 'Reordenados'
metadata:
cant_be_empty: 'El campo no puede estar vacío'
image:
site_invalid: 'La imagen no se puede almacenar si la configuración del sitio no es válida'
not_an_image: 'No es una imagen'
path_required: 'Se necesita una imagen'
no_file_for_description: 'Se envió una descripción sin imagen asociada'
attachment_missing: 'no pude guardar el archivo :('
file:
site_invalid: 'El archivo no se puede almacenar si la configuración del sitio no es válida'
path_required: 'Se necesita un archivo'
no_file_for_description: 'se envió una descripción sin archivo asociado'
attachment_missing: 'no pude guardar el archivo :('
event:
zone_missing: 'El huso horario no es correcto'
date_missing: 'La fecha es obligatoria'
date_non_parseable: 'La fecha no está en el formato correcto'
time_non_parseable: 'La hora no está en el formato correcto'
end_in_the_past: 'El fin del evento no puede ser anterior al comienzo'
belongs_to:
missing_post: 'No se pudo encontrar el artículo relacionado'
has_many:
missing_posts: 'No se pudieron encontrar algunos artículos relacionados'
date:
invalid_format: 'Parece que tu navegador no soporta fechas y la fecha no está en el formato correcto, por favor usa aaaa-mm-dd, por ejemplo: 2021-01-31'
exceptions:
post:
site_missing: 'Necesita una instancia de Site'
layout_missing: 'Necesita una instancia de Layout'
document_missing: 'Necesita una instancia de Jekyll::Document'
no_method: '%{method} no está permitido'
seconds: '%{seconds} segundos'
deploy_mailer:
deployed:
subject: "[Sutty] El sitio %{site} ha sido generado"
hi: "¡Hola!"
explanation: |
Este correo es para notificarte que Sutty ha generado tu sitio y
ya está disponible en la dirección <https://%{fqdn}>.
A continuación encontrarás el detalle de lo que hicimos.
th:
type: Tipo
status: Estado
deploy_local:
title: Generar el sitio
success: ¡Éxito!
error: Hubo un error
deploy_www:
title: Vincular a versión con www
success: ¡Éxito!
error: Hubo un error
deploy_zip:
title: Generar archivo ZIP
success: Disponible para descargar
error: Hubo un error
deploy_hidden_service:
title: Alojar como servicio oculto de Tor
success: ¡Éxito!
error: Hubo un error
deploy_private:
title: Versión privada del sitio
success: ¡Éxito!
error: Hubo un error
deploy_alternative_domain:
title: Dominio alternativo
success: ¡Éxito!
error: Hubo un error
help: Por cualquier duda, responde este correo para contactarte con nosotres.
maintenance_mailer:
notice:
subject: 'Aviso de mantenimiento'
hi: '¡Hola!'
message: 'Nos comunicamos con vos para informarte que estaremos realizando mantenimiento en nuestros servidores'
reason: 'La razón de esta tarea es:'
estimated_from: 'El mantenimiento se realizará a partir de %{from} (%{time_is})'
estimated_to: 'Hasta %{to} (aproximadamente, %{time_is})'
estimated_from_html: 'El mantenimiento se realizará a partir de %{from} <a referrerpolicy="no-referrer" href="%{time_is}" target="_blank" rel="nofollow">(convertir a tu zona horaria).</a>'
estimated_to_html: 'Hasta %{to} (aproximadamente, <a href="%{time_is}" referrerpolicy="no-referrer" target="_blank" rel="nofollow">convertir a tu zona horaria</a>)'
thanks: 'Gracias por tu paciencia'
were_back:
subject: 'Fin del mantenimiento'
hi: '¡Hola!'
message: 'El período de mantenimiento terminó en %{updated_at} (visita %{time_is} para convertir a tu zona horaria)'
message_html: 'El período de mantenimiento terminó en %{updated_at} <a referrerpolicy="no-referrer" href="%{time_is}" target="_blank" rel="nofollow">(convertir a tu zona horaria)</a>'
ics:
summary: 'Sutty - Mantenimiento'
activerecord:
models:
usuarie: Usuarie
licencia: Licencia
design: Diseño
attributes:
usuarie:
email: 'Correo electrónico'
password: 'Contraseña'
password_confirmation: 'Confirma tu contraseña'
current_password: 'Contraseña actual'
lang: Idioma principal
remember_me: Recordarme
site:
name: 'Nombre'
title: 'Título'
description: 'Descripción'
acepta_invitades: Habilitar colaboración de otres usuaries
colaboracion_anonima: Habilitar colaboración anónima
contact: Habilitar formularios de contacto
tienda_url: Dirección de la tienda
tienda_api_key: Clave de acceso
errors:
models:
site:
attributes:
deploys:
deploy_local_presence: '¡Necesitamos poder generar el sitio!'
design_id:
layout_incompatible:
error: 'No se puede cambiar la plantilla porque hay artículos con formatos incompatibles'
help: 'En tu sitio hay artículos que solo son compatibles con el diseño actual, si cambias la plantilla el sitio no funcionará como esperas. Si estás probando plantillas, puedes eliminar los artículos en los formatos incompatibles: %{layouts}.'
errors:
argument_error: 'El argumento `%{argument}` debe ser una instancia de %{class}'
unknown_locale: 'El idioma %{locale} es desconocido'
posts:
reorder: "Lo sentimos, no pudimos reordenar los artículos."
disordered: 'Los artículos no tienen número de orden, esto impedirá que los puedas reordenar'
disordered_button: '¡Reordenar!'
layouts:
mailer:
signature: 'Con cariño, Sutty'
breadcrumb:
title: 'Tu ubicación en Sutty'
logout: Cerrar sesión
mutual_aid: Ayuda mutua
collaborations:
collaborate:
submit: Registrarme
welcome: "Te han invitado a colaborar con el sitio %{site}"
password:
incorrect: 'Contraseña incorrecta, intenta nuevamente.'
info:
posts:
reorder: "¡Los artículos fueron reordenados!"
help:
usuarie:
edit: Editar mi perfil
category: 'Categoría'
sites:
index: 'Este es el listado de sitios que puedes editar.'
edit_posts: 'Aquí verás el listado de todos los artículos y podrás editarlos o crear nuevos'
enqueued: 'El sitio está en la cola de espera para ser generado.
Una vez que este proceso termine, recibirás un correo indicando el
estado y si todo fue bien, se publicarán los cambios en tu sitio
:)'
enqueue: 'Cuando termines de hacer cambios en tu sitio, puedes
publicarlos con esta acción. Al finalizar recibirás un correo
avisándote cómo fue todo.'
invitations:
accept: 'Alguien te invitó a colaborar en su sitio. Si aceptas la invitación, tendrás acceso a este sitio.'
reject: 'Si rechazas la invitación, no tendrás acceso.'
pull: 'Tienes actualizaciones pendientes :)'
close: 'Cerrar ayuda'
deploys:
deploy_local:
title: 'Alojar en Sutty'
help: |
El sitio estará disponible en <https://%{fqdn}/>.
Estamos desarrollando la posibilidad de agregar tus propios
dominios, ¡ayudanos!
ejemplo: 'ejemplo'
deploy_private:
title: 'Generar versión privada'
help: |
Algunas plantillas contienen información privada, activando esta
opción, al publicar los cambios podrás acceder a una versión
privada del sitio, que solo estará accesible para todes les
colaboradores del sitio.
deploy_www:
title: 'Agregar www a la dirección'
help: |
Cuando habilitas esta opción, tu sitio también estará disponible
como <https://%{fqdn}/>.
El prefijo www para las direcciones web ha sido una forma de
referirse a las computadoras que están disponibles en la _World
Wide Web_ (WWW, Red de alcance mundial). Pero desde que la Web
se ha vuelto la forma hegemónica de acceder a Internet, el
prefijo se usa cada vez menos. Aun así, algunas personas lo
usan.
deploy_zip:
title: 'Generar un archivo ZIP'
help: |
Los archivos ZIP contienen y comprimen todos los archivos de tu
sitio. Con esta opción podrás descargar y compartir tu sitio
entero a través de la dirección <https://%{fqdn}/%{file}> y
guardarla como copia de seguridad o una estrategia de
alojamiento solidario, donde muchas personas comparten una copia
de tu sitio.
También sirve para archivo histórico :)
ejemplo: 'ejemplo'
deploy_hidden_service:
title: 'Alojar como servicio oculto en Tor'
help: |
Un servicio oculto (_hidden service_) aloja una copia anónima de
tu sitio dentro de la red Tor.
**Atención:** Esto no hace a tu sitio **totalmente anónimo**.
Les visitantes todavía podrán acceder a la versión pública de tu
sitio a través de <%{public_url}>.
[Saber más](https://sutty.nl/sitios-ocultos-con-tor/)
help_2: |
La dirección de tu sitio es esta:
<%{url}>
Sólo será accesible a través del [Navegador
Tor](https://www.torproject.org/es/download/).
stats:
index:
title: Estadísticas
help: |
Las estadísticas visibilizan información sobre cómo se genera y
cuántos recursos utiliza tu sitio.
last_update: 'Actualizadas cada hora. Última actualización hace '
empty: 'Todavía no hay información suficiente. Te invitamos a volver en %{please_return_at} :)'
loading: 'Cargando...'
hour: 'Por hora'
day: 'Diarias'
week: 'Semanales'
month: 'Mensuales'
year: 'Anuales'
host:
title:
zero: 'Visitas del sitio'
one: 'Visitas del sitio'
other: 'Visitas agrupadas por nombre de dominio del sitio'
description: 'Cuenta la cantidad de páginas visitadas en tu sitio.'
urls:
title: 'Visitas por dirección'
description: 'Cantidad de visitas o descargas por dirección.'
label: 'Direcciones web (URL, "links", vínculos)'
help: 'Copia y pega una dirección por línea.'
submit: 'Actualizar gráfico'
resources:
title: 'Uso de recursos'
description: 'En esta sección podrás acceder a estadísticas del uso de recursos compartidos con otros sitios alojados en Sutty.'
builds:
title: 'Publicaciones del sitio'
description: 'Cantidad de veces que publicaste tu sitio.'
space_used:
title: 'Espacio utilizado en el servidor'
description: 'Espacio en disco que ocupa en promedio tu sitio.'
build_time:
title: 'Tiempo de publicación'
description: 'Tiempo promedio que toma en publicarse tu sitio.'
sites:
donations:
url: 'https://donaciones.sutty.nl/'
text: 'Apoyá nuestro trabajo'
designer_url: 'Apoyá a le(s) diseñadore(s)'
static_file_migration: 'Migración de archivos'
find_and_replace: 'Búsqueda y reemplazo'
index:
title: 'Mis sitios'
pull: 'Actualizar'
help: 'Acá están todos los sitios que puedes editar'
visit: 'Visitar el sitio'
welcome: |
# ¡Bienvenide!
Todavía no tienes ningún sitio. Puedes crear todos los sitios
que quieras usando el botón **Crear sitio**.
Para ver los cambios, usa el botón **Publicar cambios** en cada
sitio y espera unos segundos. También recibirás un correo de
notificación.
[Crear mi primer sitio](/sites/new)
repository:
config: 'Cambios en la configuración'
actions: 'Acciones'
posts: 'Ver y editar artículos'
title: 'Sitios'
enqueued: 'Publicando...'
enqueue: 'Publicar todos los cambios'
private: 'Versión privada'
failed: '¡Falló!'
build_log: 'Ver registro'
invitations:
accept: 'Aceptar la invitación'
reject: 'No, gracias'
new:
title: 'Crear un sitio'
submit: 'Crear sitio'
help: 'Podrás editar estas opciones más adelante en la configuración del sitio.'
edit:
title: 'Editar %{site}'
submit: 'Guardar cambios'
btn: 'Configuración'
form:
errors:
title: Hubo errores y no pudimos guardar tus cambios :(
help: Por favor, busca los campos marcados como no válidos para resolverlos
help:
name: 'El nombre de tu sitio que formará parte de la dirección (**ejemplo**.sutty.nl). Solo puede contener letras minúsculas, números y guiones.'
title: 'El título de tu sitio puede ser lo que quieras.'
description: 'La descripción del sitio, que saldrá en buscadores. Entre 50 y 160 caracteres.'
design: 'Elegí el diseño que va a tener tu sitio aquí. Podés cambiarlo luego. De tanto en tanto vamos sumando diseños nuevos.'
licencia: 'Todo lo que publicamos posee automáticamente derechos
de autore. Esto significa que nadie puede hacer uso de nuestras
obras sin permiso explícito. Con las licencias establecemos
condiciones bajo las que queremos compartir.'
privacidad: |
Las [políticas de
privacidad](https://sutty.nl/es/politica-de-privacidad/) y
[código de
convivencia](https://sutty.nl/es/codigo-de-convivencia/)
informan a les visitantes qué garantías de privacidad vas a
darles y con qué códigos se va a autogestionar su comunidad.
Sugerimos las mismas que las de Sutty. Una vez creado el
sitio, podrás editarlas como artículos.
deploys: |
Sutty te permite alojar tu sitio en distintos lugares al mismo
tiempo. Esta estrategia facilita que el sitio esté disponible
aun cuando algunos de los alojamientos no funcionen.
design:
title: 'Diseño'
actions: 'Información sobre este diseño'
url: 'Demostración'
license: 'Licencia'
licencia:
title: 'Licencia del sitio y todo lo publicado'
url: 'Leer la licencia'
privacidad:
title: Políticas de privacidad y código de convivencia
deploys:
title: '¿Dónde querés alojar tu sitio?'
colaboracion_anonima:
title: 'Aceptar colaboraciones anónimas'
help: 'Al permitir colaboraciones anónimas, habilitamos a les visitantes del sitio a enviar contenido sin necesidad de una cuenta en Sutty. Nada se publica sin tu consentimiento, así que revisa los borradores regularmente. Esto también te puede exponer a ataques y violencias, por lo que es una característica que recomendamos usar con cuidado.'
acepta_invitades:
title: 'Aceptar colaboración de otres usuaries'
help: 'Al habilitar esta opción puedes invitar a otres usuaries de Sutty a colaborar en tu sitio'
contact:
title: 'Habilitar formularios de contacto'
help: 'Si tu sitio tiene formularios de contacto, con esta opción habilitas su funcionamiento. Si tu sitio está bajo ataque de spam o trolls, puedes deshabilitarlos temporalmente aquí.'
tienda:
title: Tienda
first_time_html: 'La tienda es un servicio opcional que te permite comercializar a través de tu sitio en Sutty. Para configurarla, <a href="https://sutty.nl/#contacto">te invitamos a ponerte en contacto con nosotres</a> :)'
help: 'Puedes configurar tu tienda aquí.'
fetch:
title: 'Actualizar el sitio'
help:
fetch: 'Todos los cambios en el sitio se guardan en un repositorio _git_. En git, se guarda la diferencia entre una versión anterior y la actual de todos los archivos y podemos explorar la historia de un proyecto. Además, podemos traer y enviar cambios con otros repositorios. En este caso, todos los sitios gestionados desde Sutty tienen una raíz común, que llamamos [esqueleto](https://0xacab.org/sutty/skel.sutty.nl). Cuando hacemos cambios en el esqueleto para mejorar los sitios, podés explorar los cambios aquí y aceptarlos.'
toc: 'Tabla de contenidos'
merge:
request: 'Incorporar los cambios en mi sitio'
success: 'Ya se incorporaron los cambios en el sitio, se aplicarán en la próxima compilación que hagas :)'
error: 'Hubo un error al incorporar los cambios en el sitio. Esto puede deberse a conflictos entre cambios que no se pueden resolver automáticamente. Hemos enviado un reporte del problema a les administradores de Sutty para que estén al tanto de la situación. ¡Lo sentimos! :('
message: 'Actualización del esqueleto'
footer:
powered_by: 'es desarrollada por'
i18n:
index: 'Traducciones'
edit: 'Editar textos y traducciones'
edit_same: 'Editar textos en'
save: 'Guardar'
translate_into: '. Traducir a'
change: 'Cambiar'
translate: 'Traducir'
jump: 'Ir a la sección'
translating:
from: 'Traduciendo desde'
to: 'a'
es: 'castellano'
en: 'inglés'
ar: 'árabe'
posts:
prev: Página anterior
next: Página siguiente
empty: No hay artículos con estos parámetros de búsqueda.
caption: Lista de artículos
attribute_ro:
file:
download: Descargar archivo
show:
front_matter: Metadatos del artículo
submit:
save: 'Guardar'
save_draft: 'Guardar como borrador'
invalid_help: '¡Te faltan completar algunos campos! Busca los que estén marcados como inválidos'
sending_help: Guardando, por favor espera...
attributes:
add: Agregar
lang:
label: Idioma
date:
label: Fecha
help: La fecha del artículo. Si colocas una fecha en el futuro no se publicará hasta que publiques cambios ese día.
required:
label: ' (requerido)'
feedback: '¡Este campo no puede estar vacío!'
uuid:
label: 'Identificador único'
geo:
uri: 'Abrir en aplicación'
osm: 'Abrir en mapa web'
locales:
mapable:
help: Puedes vincular traducciones buscando el título aquí y presionando Agregar
file:
destroy: 'Eliminar archivo'
image:
label: Imagen
destroy: 'Eliminar imagen'
belongs_to:
empty: "(Vacío)"
predefined_value:
empty: "(Vacío)"
draft:
label: Borrador
reorder:
submit: 'Guardar orden'
select: 'Seleccionar este artículo'
unselect: 'Deseleccionar todos'
top: 'Enviar al principio'
bottom: 'Enviar al final'
up: 'Subir'
down: 'Bajar'
sort:
by: 'Ordenar por'
order: 'posición'
date: 'fecha'
order: 'Posición'
content: 'Cuerpo del artículo'
categories: 'Todos'
new: 'Tipos de artículos'
add: 'Agregar'
filter: 'Filtrar'
remove_filter: 'Volver'
remove_filter_help: 'Quitar este filtro: %{filter}'
index: 'Artículos'
edit: 'Editar'
preview:
btn: 'Versión preliminar'
alert: 'No todos los tipos de artículos poseen vista preliminar :)'
message: 'Esta es una versión preliminar, para que el artículo aparezca en tu sitio utiliza el botón Publicar cambios en el panel'
open: 'Nota: Puedes agregar más opciones a medida que las escribes y presionas Entrar'
private: '&#128274; Los valores de este campo serán privados'
select:
placeholder: 'Empieza a escribir para filtrar las opciones disponibles'
max: 'Puedes seleccionar hasta %{max} opciones'
text_area:
max: 'Hasta %{max} caracteres'
table: 'Este campo es un grupo de campos, puede agregar los que necesites con el botón "Agregar" o eliminar los que no con "Eliminar"'
row:
add: 'Agregar %{group}'
del: 'Eliminar %{group}'
checkbox: 'Sí'
anchor: 'Copia este vínculo para volver aquí más tarde'
number:
max: 'El valor máximo es <span class="input-max">%{max}</span>'
image:
multiple: 'Puedes seleccionar varias imágenes usando la tecla <kbd>Ctrl</kbd> o <kbd>Cmd</kbd> en tu teclado.'
url: 'La dirección debe comenzar con http:// o https://'
blank: Vacío
destroy: Borrar
confirm_destroy: ¿Estás segure?
form:
errors:
title: Hay errores en el formulario
help: Por favor, verifica que todos los valores sean correctos.
usuaries:
invite_as:
usuaries: usuaries
invitades: invitades
index:
help:
self: Gestionar quiénes tienen acceso a este sitio
destroy: Impide el acceso a la gestión del sitio
usuaries: 'Les usuaries pueden gestionar todas las secciones del sitio, crear artículos, revisar y aprobar artículos de invitades, publicar los cambios, etc.'
invitades: 'Les invitades sólo pueden crear artículos nuevos y modificar los que cargaron. Todos los cambios que hagan necesitan la revisión y aprobación de une usuarie.'
demote: Quita privilegios a este usuarie
promote: Otorga privilegios a este invitade
invite: 'Invita %{invite_as} a colaborar en este sitio'
public_invite: Copia esta dirección para compartir con quien quieras y aceptar colaboraciones públicas. Les invitades solo podrán crear y modificar sus propios artículos y cualquier cambio deberá ser aprobado.
title: Usuaries e invitades
usuaries: Usuaries
invitades: Invitades
destroy:
text: 'Quitar acceso'
confirm: '¿Quitar acceso a este sitio? La cuenta no será modificada, solo no podrá hacer cambios en este sitio.'
denied: '¡El sitio tiene que tener al menos une usuarie!'
demote:
text: 'Convertir en invitade'
confirm: '¿Convertir en invitade? Solo tendrá acceso a sus propios artículos y necesitará la aprobación de otre usuarie para publicarlos.'
denied: '¡El sitio tiene que tener al menos une usuarie!'
promote:
text: 'Convertir en usuarie'
confirm: '¿Convertir en usuarie? Ganará acceso a la gestión completa del sitio.'
invite: 'Invitar'
invited: Esperando confirmación
public_invite: 'Colaboración abierta'
invite:
title: 'Invitar %{invite_as}'
help:
invitaciones: 'Invita nueves %{invite_as} ingresando una dirección de correo electrónico por línea. Recibirán un correo con tu invitación y podrán aceptarla o no.'
invitaciones: Invitar a estas direcciones
submit: Enviar invitaciones
application:
page_not_found:
title: '404: Página no encontrada :('
description: 'Estás leyendo este error porque la página que quisiste acceder no existe.'
button: 'Volver al panel'
lockbox:
help:
title: Contenido cifrado
description: El contenido de este campo se guarda cifrado y no estará disponible en el sitio ni en su código fuente. Puedes guardar información privada aquí y sólo estará disponible para quienes tengan acceso a ese sitio en el panel de Sutty.
decryption_error: Hubo un error al decifrar la información, ¡el equipo de Sutty ya fue notificado!
editor:
alert: "¡Hola! Este es nuestro nuevo editor, con soporte para más formatos. Los editores son una máquina compleja y solo podemos mejorarlo con tu ayuda. Si tenés unos minutos, [nos gustaría leer tu experiencia](https://sutty.nl/#contacto) :)"
bold: Fuerte
italic: Énfasis
deleted: Tachado
underline: Subrayado
mark: Resaltado
super: Índice
sub: Subíndice
small: Chico
link: Vínculo
h1: Título 1
h2: Título 2
h3: Título 3
h4: Título 4
h5: Título 5
h6: Título 6
ul: Lista itemizada
ol: Lista numerada
left: Izquierda
right: Derecha
center: Centro
blockquote: Cita
color: Color
text-color: Color del texto
multimedia: Multimedia
multimedia-select: Seleccionar archivo
multimedia-upload: Subir
multimedia-remove: Borrar multimedia
description: Descripción para personas no videntes y buscadores
url: Dirección
more: Más niveles de título
word: "Si estás pegando texto desde un hegemónico editor de texto que empieza con W, por favor tenenos paciencia, no siempre es simple recuperar y respetar todo el formato :)"
email_address:
address_unknown: "la dirección es desconocida"
domain_does_not_accept_email: "el nombre de dominio no acepta correo"
domain_invalid: "el nombre de dominio no es válido"
domain_no_localhost: "no se permiten direcciones locales"
domain_unknown: "el nombre de dominio no existe"
exceeds_size: "la dirección es demasiado larga"
incomplete_domain: "el nombre de dominio está incompleto (ej. ¿falta el .com?)"
invalid_address: "la dirección no tiene el formato correcto (ej. usuarie@dominio.org)"
invalid_host: "el nombre de dominio es incorrecto"
invalid_mailbox: "el nombre de la cuenta es incorrecto (ej. tiene espacios)"
ip_address_forbidden: "no se permiten direcciones IP"
ip_address_no_localhost: "no se permiten direcciones IP locales"
ipv4_address_invalid: "no es una dirección IPv4 válida"
ipv6_address_invalid: "no es una dirección IPv6 válida"
local_size_long: "el nombre de la cuenta es muy largo"
local_size_short: "el nombre de la cuenta es muy corto"
local_invalid: "el formato es incorrecto"
not_allowed: "no es bienvenida"
server_not_available: "el proveedor no está disponible"
loaf:
breadcrumbs:
sites:
index: 'Mis sitios'
new: 'Crear'
edit: 'Configurar'
posts:
new: 'Nuevo %{layout}'
edit: 'Editando'
usuaries:
index: 'Usuaries'