11527 lines
410 KiB
Text
11527 lines
410 KiB
Text
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: zammad\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|||
|
"Last-Translator: \n"
|
|||
|
"Language-Team: \n"
|
|||
|
"Language: ar\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. Default date format to use for the current locale.
|
|||
|
#. These placeholders are supported:
|
|||
|
#. - 'dd' - 2-digit day
|
|||
|
#. - 'd' - day
|
|||
|
#. - 'mm' - 2-digit month
|
|||
|
#. - 'm' - month
|
|||
|
#. - 'yyyy' - year
|
|||
|
#. - 'yy' - last 2 digits of year
|
|||
|
#. - 'SS' - 2-digit second
|
|||
|
#. - 'MM' - 2-digit minute
|
|||
|
#. - 'HH' - 2-digit hour
|
|||
|
msgid "FORMAT_DATE"
|
|||
|
msgstr "yyyy-mm-dd"
|
|||
|
|
|||
|
#. Default date/time format to use for the current locale.
|
|||
|
#. These placeholders are supported:
|
|||
|
#. - 'dd' - 2-digit day
|
|||
|
#. - 'd' - day
|
|||
|
#. - 'mm' - 2-digit month
|
|||
|
#. - 'm' - month
|
|||
|
#. - 'yyyy' - year
|
|||
|
#. - 'yy' - last 2 digits of year
|
|||
|
#. - 'SS' - 2-digit second
|
|||
|
#. - 'MM' - 2-digit minute
|
|||
|
#. - 'HH' - 2-digit hour
|
|||
|
msgid "FORMAT_DATETIME"
|
|||
|
msgstr "yyyy-mm-dd HH:MM"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "\"Database\" stores all attachments in the database (not recommended for storing large amounts of data). \"Filesystem\" stores the data in the filesystem. You can switch between the modules even on a system that is already in production without any loss of data."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Api Token"
|
|||
|
msgstr "%s Api Token"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Attribute"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Group"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Migration"
|
|||
|
msgstr "ترحيل %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Object(s) are created."
|
|||
|
msgstr "يتم إنشاء %s كائن (كائنات)."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Object(s) are deleted."
|
|||
|
msgstr "تم حذف%sكائن (كائنات)."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Object(s) are updated."
|
|||
|
msgstr "يتم تحديث كائن (كائنات)%s."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Object(s) have been created."
|
|||
|
msgstr "تم إنشاء%s كائن (كائنات)."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Object(s) have been updated."
|
|||
|
msgstr "تم تحديث %s كائن (كائنات)."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Object(s) were deleted."
|
|||
|
msgstr "تم حذف%sكائن (كائنات)."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Role"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Subdomain"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s URL"
|
|||
|
msgstr "%s URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "%s ago"
|
|||
|
msgstr "قبل %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
msgid "%s completed data privacy task to delete user id |%s|"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
msgid "%s created Article for |%s|"
|
|||
|
msgstr "قام %s بإنشاء مقال لـ |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
msgid "%s created Group |%s|"
|
|||
|
msgstr "قام %s بإنشاء مجموعة |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
msgid "%s created Organization |%s|"
|
|||
|
msgstr "أنشأ %s المؤسسة |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
msgid "%s created Role |%s|"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "%s created Ticket |%s|"
|
|||
|
msgstr "قام %s بإنشاء تذكرة |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "%s created User |%s|"
|
|||
|
msgstr "قام %s بإنشاء المستخدم |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
msgid "%s created data privacy task to delete user id |%s|"
|
|||
|
msgstr "%s created data privacy task to delete user id |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s credentials"
|
|||
|
msgstr "بيانات اعتماد%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "%s ended switch to |%s|!"
|
|||
|
msgstr "أنهى %s التبديل إلى | %s |!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s folders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s groups to %s roles assignments"
|
|||
|
msgstr "مجموعات %s لتعيينات أدوار %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s is inactive, please select a active one."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s of my tickets escalated."
|
|||
|
msgstr "تم تصعيد %s من التذاكر الخاصة بي."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s of your tickets are currently in process."
|
|||
|
msgstr "%s من التذاكر الخاصة بك قيد المعالجة حاليًا."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay_user_group.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s people"
|
|||
|
msgstr "%s شخص"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
|
|||
|
msgid "%s required!"
|
|||
|
msgstr "مطلوب%s!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "%s started a new session"
|
|||
|
msgstr "بدأ %s جلسة جديدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "%s switched to |%s|!"
|
|||
|
msgstr "تم تبديل%s إلى |%s|!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
msgid "%s updated Article for |%s|"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
msgid "%s updated Group |%s|"
|
|||
|
msgstr "%s تم تحديث المجموعة |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
msgid "%s updated Organization |%s|"
|
|||
|
msgstr "قام %s بتحديث المؤسسة |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
msgid "%s updated Role |%s|"
|
|||
|
msgstr "%s تم تحديث الدور |%s| "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "%s updated Ticket |%s|"
|
|||
|
msgstr "%s تم تحديث تذكرة |%s |"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "%s updated User |%s|"
|
|||
|
msgstr "قام %s بتحديث المستخدم |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
msgid "%s updated data privacy task to delete user id |%s|"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s user to %s user"
|
|||
|
msgstr "مستخدم %s لمستخدم %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s will only allow access via OAuth. Password-based access is no longer supported since %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s will only allow access via OAuth. Password-based access will no longer be supported on %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s% are currently in process"
|
|||
|
msgstr "%s% قيد المعالجة حالياً"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s% have been reopened"
|
|||
|
msgstr "%s% have been reopened"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
msgid "** Data Privacy **, helps you to delete and verify the removal of existing data of the system.\n\nIt can be used to delete tickets, organizations and users. The owner assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n\nData Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might take some additional time depending of the number of objects that should get deleted."
|
|||
|
msgstr "** خصوصية البيانات ** ، تساعدك على حذف والتحقق من إزالة البيانات الموجودة في النظام. يمكن استخدامه لحذف التذاكر والمؤسسات والمستخدمين. لن يتم تعيين تعيين المالك في حالة كون المستخدم المحذوف وكيلًا. سيتم تنفيذ مهام خصوصية البيانات كل 10 دقائق. قد يستغرق التنفيذ بعض الوقت الإضافي بناءً على عدد العناصر التي يجب حذفها."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
msgid "** Service Level Agreements **, abbreviated ** SLAs **, help you to meet certain customers' time-related responses. Thus, for example, you can say customers should always get a response from you after 8 hours at the latest. In the event of an imminent violation or a breach, Zammad will alert you to such events.\n\nIt can be ** response time ** (time between the creation of a ticket and the first reaction of an agent), ** update time ** (time between a customer's request and an agent's reaction) and ** solution time ** (time between creation and closing a ticket ) To be defined.\n\nAny violations are displayed in a separate view in the overviews. You can also configure ** e-mail notifications **."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "...add object link URL"
|
|||
|
msgstr "... إضافة عنوان URL لرابط الكائن"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "...add object title"
|
|||
|
msgstr "... إضافة عنوان كائن"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "...of whole textarea"
|
|||
|
msgstr "... من كامل النص"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "1 day"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "1 hour"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
|
|||
|
msgid "1 low"
|
|||
|
msgstr "1 منخفض"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "1 week"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "2 hours"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "2 lower and 2 upper characters"
|
|||
|
msgstr "حرفين سفليين و حرفين علويين"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
|
|||
|
msgid "2 normal"
|
|||
|
msgstr "2 عادي"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "2 weeks"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
|
|||
|
msgid "3 high"
|
|||
|
msgstr "3 عالية"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "3 weeks"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "4 weeks"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
msgid "A **calendar** is needed for calculation of escalation based on business hours and sending out escalation notifications..\n\nDefine a **\"standard\"** calendar which is valid system-wide. Only in the defined business hours the escalation notifications will be sent to your agents.\n\nDo you have customers with different business hours, you can create multiple calendars. Tickets are linked to calendars using **SLAs**."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "A list of active import backends that get scheduled automatically."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
|
|||
|
msgid "A new session was created with your account. This session will be stopped to prevent a conflict."
|
|||
|
msgstr "تم إنشاء جلسة جديدة مع حسابك. سيتم إيقاف هذه الجلسة لمنع الصراع."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser."
|
|||
|
msgstr "يتوفر إصدار جديد من زمماد ، يرجى إعادة تحميل المتصفح الخاص بك."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
msgid "A powerful service to get more information about your customers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|||
|
msgid "A queue is required!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "A team communication tool for the 21st century. Compatible with tools like %s."
|
|||
|
msgstr "أداة تواصل الفريق للقرن الحادي والعشرين. متوافق مع أدوات مثل٪ s. "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco
|
|||
|
msgid "A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l."
|
|||
|
msgstr "تم إنشاء تذكرة اختبار ، ويمكنك العثور عليها في النظرة العامة \"I% \"%s "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|||
|
msgid "A user is required!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "API"
|
|||
|
msgstr "API"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/object_manager/object.rb
|
|||
|
msgid "API IP Max"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/object_manager/object.rb
|
|||
|
msgid "API IP RegExp"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/object_manager/object.rb
|
|||
|
msgid "API KEY"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
msgid "API Key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "API Password"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "API Password Access"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
msgid "API Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "API Token Access"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "API User"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|||
|
msgid "API token"
|
|||
|
msgstr "الرمز المميز لواجهة برمجة التطبيقات"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Access to %s"
|
|||
|
msgstr "الوصول إلى%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Access to Agent Tickets based on Group Access"
|
|||
|
msgstr "الوصول إلى تذاكر الوكيل على أساس الوصول الجماعي"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Access to Customer Tickets based on current_user and organization"
|
|||
|
msgstr "الوصول إلى تذاكر العملاء على أساس current_user و المنظمة "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
|||
|
msgid "Account SID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Account Time"
|
|||
|
msgstr "وقت الحساب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/controllers/channels_email_controller.rb
|
|||
|
msgid "Account already exists!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
|||
|
msgid "Account not verified"
|
|||
|
msgstr "لم يتم التحقق من الحساب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_unit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Accounted Time"
|
|||
|
msgstr "الوقت المحسوب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Accounts"
|
|||
|
msgstr "حسابات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/actions.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Action"
|
|||
|
msgstr "عمل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Actions"
|
|||
|
msgstr "أجراءات"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Activate the recursive processing of ticket triggers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Activates lost password feature for users."
|
|||
|
msgstr "ينشط ميزة كلمة المرور المفقودة للمستخدمين."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "نشيط"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
|
|||
|
msgid "Active Agents"
|
|||
|
msgstr "وكلاء نشطون"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Activity Stream"
|
|||
|
msgstr "البث النشاط"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Adapter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/scheduler_modal.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/sla_modal.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "أضف"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add Account"
|
|||
|
msgstr "اضف حساب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add Bot"
|
|||
|
msgstr "إضافة بوت"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add Certificate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add Link"
|
|||
|
msgstr "إضافة رابط"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add Private Key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add Tag"
|
|||
|
msgstr "إضافة علامة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|||
|
msgid "Add Telegram Bot"
|
|||
|
msgstr "إضافة Telegram Bot"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/user_profile/object.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add a Note"
|
|||
|
msgstr "أضف ملاحظة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add a Personal Access Token"
|
|||
|
msgstr "إضافة رمز وصول شخصي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets."
|
|||
|
msgstr "إضافة منبه إلى تذكرة معلقة وتذاكر تصاعدت."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add attachment option to upload."
|
|||
|
msgstr "إضافة خيار مرفق للتحميل."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Add sender initials to end of a tweet."
|
|||
|
msgstr "أضف الأحرف الأولى للمرسل إلى نهاية تغريدة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Add this class to a button on your page that should open the chat."
|
|||
|
msgstr "أضف هذا الصف إلى زر في صفحتك يجب أن يفتح الدردشة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Additional Channels"
|
|||
|
msgstr "قنوات إضافية"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Additional follow-up detection"
|
|||
|
msgstr "كشف متابعة إضافي"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Address"
|
|||
|
msgstr "عنوان"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Address of the proxy server for http and https resources."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/roles.rb
|
|||
|
msgid "Admin"
|
|||
|
msgstr "مشرف"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Admin Interface"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
|
|||
|
msgid "Administrator Account"
|
|||
|
msgstr "حساب المسؤول"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Administrator account already created"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
msgid "Advance to next ticket from overview"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
msgid "After installing, updating or uninstalling packages the following commands need to be executed on the server:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|||
|
msgid "Age"
|
|||
|
msgstr "عمر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/roles.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb
|
|||
|
msgid "Agent"
|
|||
|
msgstr "موظف"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Agent Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Agent Name + FromSeparator + System Address Display Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Agent idle timeout"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/role.rb
|
|||
|
#: app/models/user.rb
|
|||
|
msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
|
|||
|
msgstr "تم تجاوز حد الوكيل ، يرجى التحقق من إعدادات حسابك."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
msgid "Agents"
|
|||
|
msgstr "عملاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
msgid "Alarm"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "All Agents"
|
|||
|
msgstr "جميع الوكلاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "All Tickets"
|
|||
|
msgstr "جميع التذاكر"
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/waiting.eco
|
|||
|
msgid "All colleagues are busy."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|||
|
msgid "All computers and browsers that have access to your Zammad appear here."
|
|||
|
msgstr "تظهر جميع أجهزة الكمبيوتر والمتصفحات التي يمكنها الوصول إلى زممد هنا."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Allow future"
|
|||
|
msgstr "اسمح به مستقبلا"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Allow past"
|
|||
|
msgstr "اسمح بما سبق"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Allow to use email address for muliple users."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Allow users to add new tags."
|
|||
|
msgstr "السماح للمستخدمين بإضافة علامات جديدة."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Allow users to create new tags."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Allow websites (separated by ;)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
|
|||
|
msgid "Also caller id of outbound calls can be changed."
|
|||
|
msgstr "كما يمكن تغيير معرف المتصل للمكالمات الصادرة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Also notify via email"
|
|||
|
msgstr "أخطر أيضا عبر البريد الإلكتروني"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Alternative FQDN for callbacks if you operate Zammad in internal network."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb
|
|||
|
msgid "Alternative Translations"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|||
|
msgid "Alternative name"
|
|||
|
msgstr "اسم بديل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/helpers/knowledge_base_breadcrumb_helper.rb
|
|||
|
msgid "Alternative translations"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Alternatively, you can use the Zammad API to import data."
|
|||
|
msgstr "بدلاً من ذلك ، يمكنك استخدام Zammad API لاستيراد البيانات."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
|
|||
|
msgid "An URL looks like this: http://zammad.example.com"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
msgid "An error occurred: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
|
|||
|
msgid "An open source monitoring tool."
|
|||
|
msgstr "أداة مراقبة مفتوحة المصدر."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Analyzing entries with given configuration..."
|
|||
|
msgstr "جاري تحليل الإدخالات بتكوين معين ..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Analyzing structure..."
|
|||
|
msgstr "تحليل الهيكل ..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Another ticket was merged into ticket |%s|"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee
|
|||
|
msgid "Answer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee
|
|||
|
msgid "Answers"
|
|||
|
msgstr "الإجابات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
|||
|
msgid "Anticon"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|||
|
msgid "Any Recipient"
|
|||
|
msgstr "أي مستلم"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "App ID"
|
|||
|
msgstr "معرف التطبيق"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "App Secret"
|
|||
|
msgstr "سر التطبيق"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "App Tenant ID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "App Version"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "App credentials for Facebook."
|
|||
|
msgstr "بيانات اعتماد التطبيق لـ Facebook. "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "App credentials for Twitter."
|
|||
|
msgstr "بيانات اعتماد التطبيق لتويتر. "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|||
|
msgid "Application"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Application secret"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
msgid "Applications"
|
|||
|
msgstr "التطبيقات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
msgid "Apply"
|
|||
|
msgstr "تطبيق"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Apr"
|
|||
|
msgstr "أبريل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "April"
|
|||
|
msgstr "أبريل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Archive"
|
|||
|
msgstr "أرشيف"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr "مؤرشف"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
|||
|
msgid "Archived at"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee
|
|||
|
msgid "Are you sure to delete"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
msgid "Are you sure?"
|
|||
|
msgstr "هل أنت متأكد؟ "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
msgid "Area"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/holiday_selector.coffee
|
|||
|
msgid "Aready exists!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Article"
|
|||
|
msgstr "مقالة"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Article Count"
|
|||
|
msgstr "عدد المقالات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Article Last Sender"
|
|||
|
msgstr "المادة المرسل الأخير"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Article#"
|
|||
|
msgstr "مقالة - سلعة#"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Assign Follow-Ups"
|
|||
|
msgstr "تعيين عمليات المتابعة "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Assign Users based on users domain."
|
|||
|
msgstr "تعيين المستخدمين بناءً على المستخدم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Assign follow-up to latest agent again."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
msgid "Assign signup roles"
|
|||
|
msgstr "قم بتعيين أدوار الاشتراك "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
|
|||
|
msgid "Assigned"
|
|||
|
msgstr "تعيين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
|
|||
|
msgid "Assignee"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Assignment Timeout"
|
|||
|
msgstr "مهلة التعيين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Assignment timeout in minutes if assigned agent is not working on it. Ticket will be shown as unassigend."
|
|||
|
msgstr "مهلة التعيين بالدقائق إذا كان الوكيل المعين لا يعمل عليه. سيتم عرض التذكرة على أنها غير أصيلة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/object_manager/attribute.rb
|
|||
|
msgid "At least one letters is needed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|||
|
msgid "At least one object must be selected."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachments.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/ticket_zoom.jst.eco
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb
|
|||
|
msgid "Attached Files"
|
|||
|
msgstr "الملفات المرفقة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Attachment - Search for follow-up also in attachments."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_answer_attachments.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
|
|||
|
msgid "Attachments"
|
|||
|
msgstr "المرفقات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Attention: These will be your login password after the import is completed."
|
|||
|
msgstr "تنبيه: ستكون هذه كلمة مرور تسجيل الدخول الخاصة بك بعد اكتمال الاستيراد."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Attention: When creating a ticket an e-mail is sent."
|
|||
|
msgstr "انتباه: عند إنشاء تذكرة يتم إرسال بريد إلكتروني."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|||
|
msgid "Attribute"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
msgid "Attribute '%s' is required in the mapping"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Attribute 'email' required!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/object_manager/attribute.rb
|
|||
|
msgid "Attribute not editable!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Attributes"
|
|||
|
msgstr "السمات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Aug"
|
|||
|
msgstr "أغسطس"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "August"
|
|||
|
msgstr "أغسطس"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
|||
|
msgid "Authentication"
|
|||
|
msgstr "المصادقة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "Authentication failed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "Authentication failed, invalid credentials!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "Authentication failed, username incorrect!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "Authentication not possible (not offered by the service)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
#: app/policies/pundit_policy.rb
|
|||
|
#: lib/user_context.rb
|
|||
|
msgid "Authentication required"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Authentication via %s"
|
|||
|
msgstr "المصادقة عبر %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
|
|||
|
msgid "Authorization failed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Auto Assigment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
|||
|
msgid "Auto Assignment"
|
|||
|
msgstr "التعيين التلقائي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/auto_wizard.coffee
|
|||
|
msgid "Auto Wizard"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Auto close"
|
|||
|
msgstr "على مقربة السيارات"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Auto close state"
|
|||
|
msgstr "حالة الإغلاق التلقائي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
msgid "Auto create"
|
|||
|
msgstr "إنشاء تلقائي "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Automatic account link on initial logon"
|
|||
|
msgstr "رابط الحساب التلقائي عند تسجيل الدخول الأولي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
msgid "Automatically enrich your customers and organizations with fresh, up-to-date intel. Map data directly to object fields."
|
|||
|
msgstr "إثراء عملائك ومؤسساتك تلقائيًا باستخدام معلومات حديثة ومحدثة. تعيين البيانات مباشرة إلى حقول الكائن."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Automatically loads the chat.css file. If you want to use your own css, just set it to false."
|
|||
|
msgstr "يقوم بتحميل ملف chat.css تلقائيًا. إذا كنت تريد استخدام css الخاصة بك ، فقم فقط بتعيينها على false."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Automatically show chat"
|
|||
|
msgstr "إظهار الدردشة تلقائيًا"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Available for the following roles"
|
|||
|
msgstr "متاح للأدوار التالية "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Available types for a new ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Avatar"
|
|||
|
msgstr "الصورة الرمزية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
|
|||
|
msgid "Average: %s"
|
|||
|
msgstr "المتوسط: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
|
|||
|
msgid "Average: %s minutes"
|
|||
|
msgstr "المتوسط:%s دقيقة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
|
|||
|
msgid "Average: %s%"
|
|||
|
msgstr "المتوسط: %s%"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization_members.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/content.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/ui.jst.eco
|
|||
|
msgid "Back"
|
|||
|
msgstr "عودة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco
|
|||
|
msgid "Back to my view"
|
|||
|
msgstr "العودة إلى وجهة نظري"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/reader.jst.eco
|
|||
|
msgid "Back to search results"
|
|||
|
msgstr "العودة إلى نتائج البحث"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/inputs.jst.eco
|
|||
|
msgid "Background color"
|
|||
|
msgstr "لون الخلفية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
|
|||
|
msgid "Background process did not start or has not finished! Please contact your support."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Backlog"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Base"
|
|||
|
msgstr "يتمركز"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Base DN"
|
|||
|
msgstr "الاسم المميز للقاعدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "Base Objects"
|
|||
|
msgstr "كائنات أساسية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|||
|
msgid "Basic Settings"
|
|||
|
msgstr "الإعدادات الأساسية"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Bcc address for all outgoing emails"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Beginner"
|
|||
|
msgstr "مبتدئ"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Bell"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Bind Password"
|
|||
|
msgstr "ربط كلمة المرور"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Bind User"
|
|||
|
msgstr "ربط المستخدم"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Block Notifications"
|
|||
|
msgstr "منع الإخطارات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Blocked IPs (separated by ;)"
|
|||
|
msgstr "عناوين IP المحظورة (مفصولة بـ ؛) "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Blocked caller ids based on sender caller id."
|
|||
|
msgstr "معرفات المتصل المحظورة بناءً على هوية المتصل المرسل."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Blocked countries"
|
|||
|
msgstr "الدول المحظورة "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
|||
|
msgid "Blue"
|
|||
|
msgstr "أزرق"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco
|
|||
|
msgid "Body"
|
|||
|
msgstr "هيكل\\جسم"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Body - Search for follow-up also in mail body."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Boolean"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/telegram.rb
|
|||
|
msgid "Bot already exists!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Bots"
|
|||
|
msgstr "الروبوتات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Branding"
|
|||
|
msgstr "العلامة التجارية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|||
|
msgid "Browser"
|
|||
|
msgstr "متصفح"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/browser.coffee
|
|||
|
msgid "Browser too old!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|||
|
msgid "Bulk action executed!"
|
|||
|
msgstr "تم تنفيذ الإجراء المجمّع!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|||
|
msgid "Bulk action stopped %s!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Bulk import allows you to create and update many records at once."
|
|||
|
msgstr "يتيح لك الاستيراد المجمع إنشاء وتحديث العديد من السجلات دفعة واحدة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Business Hours"
|
|||
|
msgstr "ساعات العمل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/show_alternatives.html.erb
|
|||
|
msgid "But it's only available in these languages:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Button for Single Sign On."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "By default the follow-up check is done via the subject of an email. With this setting you can add more fields for which the follow-up check will be executed."
|
|||
|
msgstr "بشكل افتراضي ، يتم إجراء فحص المتابعة عبر موضوع البريد الإلكتروني. باستخدام هذا الإعداد ، يمكنك إضافة المزيد من الحقول التي سيتم تنفيذ فحص المتابعة لها."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
|
|||
|
msgid "CMDB to document complex relations of your network components."
|
|||
|
msgstr "CMDB لتوثيق العلاقات المعقدة لمكونات الشبكة الخاصة بك."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left to undefined it inherits the font-size of the website."
|
|||
|
msgstr "حجم الخط CSS مع وحدة مثل 12 بكسل ، 1.5em. إذا تُرك بدون تحديد ، فإنه يرث حجم الخط للموقع."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "CTI"
|
|||
|
msgstr "CTI"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|||
|
#: app/controllers/cti_controller.rb
|
|||
|
msgid "CTI (generic)"
|
|||
|
msgstr "CTI (generic)"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "CTI Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Calendar"
|
|||
|
msgstr "التقويم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Calendars"
|
|||
|
msgstr "التقاويم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "Call Inbound"
|
|||
|
msgstr "مكالمة واردة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "Call Outbound"
|
|||
|
msgstr "المكالمة الصادرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
msgid "Call from %s for %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|||
|
msgid "Callback URL"
|
|||
|
msgstr "عاود الاتصال بالعنوان"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Caller id to block"
|
|||
|
msgstr "معرف المتصل لحظره"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Caller log"
|
|||
|
msgstr "سجل المتصل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
|
|||
|
msgid "Camera"
|
|||
|
msgstr "الة تصوير"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Can be in any CSS color format."
|
|||
|
msgstr "يمكن أن يكون بأي تنسيق للون CSS."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
|
|||
|
msgid "Can't create user!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/renders_models.rb
|
|||
|
msgid "Can't delete, object has references."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
msgid "Can't find User for Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/ticket/number.rb
|
|||
|
msgid "Can't generate new ticket number!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/translation.rb
|
|||
|
msgid "Can't import translation, source is missing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Can't merge ticket with it self!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/sessions/event/spool.rb
|
|||
|
msgid "Can't send spool, session not authenticated"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|||
|
msgid "Can't update Ticket %s!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Can't update password, your new passwords do not match. Please try again!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "إلغاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
|
|||
|
msgid "Cancel & Go Back"
|
|||
|
msgstr "إلغاء والعودة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
msgid "Cancel Upload"
|
|||
|
msgstr "إلغاء الرفع"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
|||
|
msgid "Cannot delete category"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/policies/ticket_policy.rb
|
|||
|
msgid "Cannot follow-up on a closed ticket. Please create a new ticket."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee
|
|||
|
msgid "Categories"
|
|||
|
msgstr "التصنيفات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
|||
|
msgid "Category"
|
|||
|
msgstr "الفئة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Category page layout"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Cc"
|
|||
|
msgstr "نسخة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
|||
|
msgid "Certificates & Private Keys"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "Change"
|
|||
|
msgstr "يتغيرون"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Change %s"
|
|||
|
msgstr "تغيير %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Change Customer"
|
|||
|
msgstr "تغيير العميل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
|||
|
msgid "Change Objects"
|
|||
|
msgstr "تغيير الكائنات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/history.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Change order"
|
|||
|
msgstr "تغيير الترتيب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
|
|||
|
msgid "Change your language."
|
|||
|
msgstr "قم بتغيير لغتك."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco
|
|||
|
msgid "Change your password"
|
|||
|
msgstr "غير كلمة المرور الخاصة بك"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Changed"
|
|||
|
msgstr "تغير"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
|
|||
|
msgid "Changes"
|
|||
|
msgstr "التغييرات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Changes were made that require a database update."
|
|||
|
msgstr "تم إجراء التغييرات التي تتطلب تحديث قاعدة البيانات."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Changes were made. Do you want to reload? You'll loose your changes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Channel"
|
|||
|
msgstr "قناة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Chat"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Email"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Facebook"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Formular"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Google"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Microsoft 365"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - SMS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Telegram"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Twitter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Web"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
|
|||
|
msgid "Channel Distribution"
|
|||
|
msgstr "توزيع القناة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
|
|||
|
msgid "Channels"
|
|||
|
msgstr "القنوات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Chat"
|
|||
|
msgstr "دردشة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Chat Title"
|
|||
|
msgstr "عنوان المحادثة"
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee
|
|||
|
#: public/assets/chat/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Chat closed by %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Chat not answered, set to offline automatically."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Chats"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
|
|||
|
msgid "Chatting Customers"
|
|||
|
msgstr "محادثة العملاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Check Channels"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Check streams for Channel"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
|||
|
msgid "Check the response and payload for detailed information: "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
|
|||
|
msgid "Checkmk"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Checkmk integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Checkmk token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Checksum"
|
|||
|
msgstr "المجموع الاختباري"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Child"
|
|||
|
msgstr "طفل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
msgid "Choose attributes and then save them as a new template."
|
|||
|
msgstr "اختر السمات ثم احفظها كقالب جديد."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Choose if retweets should also be converted to tickets."
|
|||
|
msgstr "اختر ما إذا كان يجب أيضًا تحويل إعادة التغريد إلى تذاكر. "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Choose the group in which direct messages will get added to."
|
|||
|
msgstr "اختر المجموعة التي ستتم إضافة الرسائل المباشرة إليها."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Choose the group in which mentions will get added to."
|
|||
|
msgstr "اختر المجموعة التي ستتم إضافة الإشارات إليها."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Choose the group in which messages will get added to."
|
|||
|
msgstr "اختر المجموعة التي ستتم إضافة الرسائل إليها."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Choose the group in which page postings will get added to."
|
|||
|
msgstr "اختر المجموعة التي ستتم إضافة منشورات الصفحة إليها."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
|
|||
|
msgid "Choose your new password."
|
|||
|
msgstr "اختر كلمة السر الجديدة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "Christmas holiday"
|
|||
|
msgstr "عطلة عيد الميلاد"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "City"
|
|||
|
msgstr "مدينة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Cleanup ActiveJob locks."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Cleanup Cti::Log"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Cleanup HttpLog"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Cleanup closed sessions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Cleanup dead sessions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Cleanup expired sessions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Clearbit"
|
|||
|
msgstr "Clearbit"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Clearbit config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Clearbit integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
|
|||
|
msgid "Click here"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Client ID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Client Secret"
|
|||
|
msgstr "سر العميل"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Client storage"
|
|||
|
msgstr "تخزين العميل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|||
|
msgid "Clients"
|
|||
|
msgstr "عملاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
msgid "Clone"
|
|||
|
msgstr "استنساخ"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_description.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_error_modal.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
msgstr "قريب"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/macros.rb
|
|||
|
msgid "Close & Tag as Spam"
|
|||
|
msgstr "إغلاق ووضع علامة كرسائل غير مرغوب فيها"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Close Diff In Min"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Close Escalation At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Close In Min"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Close current tab"
|
|||
|
msgstr "اغلق التبويب الحالي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Close tab"
|
|||
|
msgstr "إغلاق علامة التبويب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Close tab on ticket close"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Closed"
|
|||
|
msgstr "مغلق"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Closed At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
|
|||
|
msgid "Closed Tickets"
|
|||
|
msgstr "تذاكر مغلقة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
msgid "Closed at"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Closed chat sessions where participients are offline."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Closing time"
|
|||
|
msgstr "وقت الإغلاق"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Color representation of the open ticket indicator in the sidebar."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|||
|
msgid "Comment"
|
|||
|
msgstr "تعليق"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Communication"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
msgid "Company Inc."
|
|||
|
msgstr "شركة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
|
|||
|
msgid "Complete translations"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Completed Tasks"
|
|||
|
msgstr "المهام المكتملة "
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/chat.eco
|
|||
|
msgid "Compose your message..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|||
|
msgid "Conditions for effected objects"
|
|||
|
msgstr "شروط الأشياء المتضررة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Conditions for shown Tickets"
|
|||
|
msgstr "شروط التذاكر المعروضة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee
|
|||
|
msgid "Config"
|
|||
|
msgstr "التكوين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "Config has changed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "ترتيب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.jst.eco
|
|||
|
msgid "Configuration for %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "Configure"
|
|||
|
msgstr "تهيئة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Configure App"
|
|||
|
msgstr "تكوين التطبيق"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee
|
|||
|
msgid "Configure Base"
|
|||
|
msgstr "تكوين القاعدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_destroy_confirm.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Confirm"
|
|||
|
msgstr "تؤكد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Confirm/submit dialog"
|
|||
|
msgstr "مربع حوار تأكيد / إرسال"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
|
|||
|
msgid "Confirmation failed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Connect"
|
|||
|
msgstr "الاتصال"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email_pre_configured.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
|||
|
msgid "Connect Channels"
|
|||
|
msgstr "ربط القنوات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Connect Facebook App"
|
|||
|
msgstr "ربط تطبيق Facebook"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Connect Google App"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Connect Microsoft 365 App"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Connect Twitter App"
|
|||
|
msgstr "ربط تطبيق تويتر"
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/loader.eco
|
|||
|
msgid "Connecting"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Connecting ..."
|
|||
|
msgstr "توصيل ..."
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee
|
|||
|
#: public/assets/chat/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Connection lost"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee
|
|||
|
#: public/assets/chat/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Connection re-established"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
|||
|
msgid "Connection refused"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "Connection refused!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
|
|||
|
msgid "Connection test successful"
|
|||
|
msgstr "نجح اختبار الاتصال "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Content"
|
|||
|
msgstr "المحتوى"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Content was changed since loading"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Context"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Continue"
|
|||
|
msgstr "استمر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "Continue anyway"
|
|||
|
msgstr "استمر على أي حال"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
|
|||
|
msgid "Continue session"
|
|||
|
msgstr "متابعة الجلسة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Contributing Translations"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/sessions/event/chat_transfer.rb
|
|||
|
msgid "Conversation transfered into other chat. Please stay tuned."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Conversion of retweets to tickets is turned off"
|
|||
|
msgstr "تم إيقاف تحويل إعادة التغريد إلى تذاكر "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
|||
|
msgid "Copy"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Copy current object number (e. g. Ticket#) to clipboard"
|
|||
|
msgstr "انسخ رقم الكائن الحالي (مثل رقم التذكرة #) إلى الحافظة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_base.coffee
|
|||
|
msgid "Copy to clipboard: Ctrl+C, Enter"
|
|||
|
msgstr "نسخ إلى الحافظة: Ctrl + C"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Core Workflow"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Core Workflow Ajax Mode"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Core Workflows"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Core Workflows are actions or constraints on selections in forms. Depending on an action, it is possible to hide or restrict fields or to change the obligation to fill them in."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_modal.coffee
|
|||
|
msgid "Couldn't create Knowledge Base"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_form.coffee
|
|||
|
msgid "Couldn't save changes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
|
|||
|
msgid "Count"
|
|||
|
msgstr "العد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Counting entries. This may take a while."
|
|||
|
msgstr "إدخالات العد. هذا قد يستغرق بعض الوقت."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Country"
|
|||
|
msgstr "بلد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/add_form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|||
|
msgid "Create"
|
|||
|
msgstr "خلق"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
|
|||
|
msgid "Create Admin"
|
|||
|
msgstr "إنشاء مسؤول"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Create Channel"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Create Channels"
|
|||
|
msgstr "إنشاء القنوات "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_modal.coffee
|
|||
|
msgid "Create Knowledge Base"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Create Macros"
|
|||
|
msgstr "إنشاء وحدات ماكرو"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
msgid "Create SLA"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Create Text Modules"
|
|||
|
msgstr "إنشاء وحدات نصية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
msgid "Create Text Modules to **spend less time writing responses**. Text Modules can include smart variables like the users name or email address.\n\nExamples of snippets are:\n\n* Hello Mrs. #{ticket.customer.lastname},\n* Hello Mr. #{ticket.customer.lastname},\n* Hello #{ticket.customer.firstname},\n* My Name is #{user.firstname},\n\nOf course you can also use multi line snippets.\n\nAvailable objects are:\n* ticket (e. g. ticket.state, ticket.group)\n* ticket.customer (e. g. ticket.customer.firstname, ticket.customer.lastname)\n* ticket.owner (e. g. ticket.owner.firstname, ticket.owner.lastname)\n* ticket.organization (e. g. ticket.organization.name)\n* user (e. g. user.firstname, user.email)\n\nTo select placeholders from a list, just enter \"::\".\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Create a Test Ticket"
|
|||
|
msgstr "قم بإنشاء تذكرة اختبار"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Create a translation"
|
|||
|
msgstr "أنشئ ترجمة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Create and setup %s"
|
|||
|
msgstr "قم بإنشاء وإعداد %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
|
|||
|
msgid "Create my account"
|
|||
|
msgstr "إنشيء حسابي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/content.jst.eco
|
|||
|
msgid "Create new Customer"
|
|||
|
msgstr "إنشاء عميل جديد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/_object_organization_autocompletion.coffee
|
|||
|
msgid "Create new object"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Create new records"
|
|||
|
msgstr "قم بإنشاء سجلات جديدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
msgid "Create organizations automatically if record has one."
|
|||
|
msgstr "قم بإنشاء المؤسسات تلقائيًا إذا كان السجل يحتوي على واحدة. "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
msgid "Create rules that single out the tickets for the Service Level Agreement."
|
|||
|
msgstr "إنشاء قواعد تحدد التذاكر لاتفاقية مستوى الخدمة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|||
|
msgid "Create your first ticket"
|
|||
|
msgstr "قم بإنشاء تذكرتك الأولى"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Created"
|
|||
|
msgstr "انشاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Created At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|||
|
msgid "Created at"
|
|||
|
msgstr "أنشئت في"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "انشأ من قبل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Creation mask"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
msgid "Crop Image"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|||
|
msgid "Current Status"
|
|||
|
msgstr "الحالة الحالية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|||
|
msgid "Current Token"
|
|||
|
msgstr "الرمز الحالي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
msgid "Current User"
|
|||
|
msgstr "المستخدم الحالي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|||
|
msgid "Current password"
|
|||
|
msgstr "كلمة السر الحالية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Current password is wrong!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Current password needed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/has_user.rb
|
|||
|
msgid "Current user has no permission to use 'From'/'X-On-Behalf-Of'!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
msgid "Currently no overview is assigned to your roles. Please contact your administrator."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "Custom"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Custom URL"
|
|||
|
msgstr "عنوان URL المخصص"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/knowledge_base/server_snippet.rb
|
|||
|
msgid "Custom address is not set"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: db/seeds/roles.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Customer"
|
|||
|
msgstr "الزبون"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Customer Chat"
|
|||
|
msgstr "دردشة العملاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Customer selection based on sender and receiver list"
|
|||
|
msgstr "اختيار العملاء على أساس قائمة المرسل والمستقبل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Customer tickets of the user will get deleted on execution of the task. No rollback possible."
|
|||
|
msgstr "سيتم حذف تذاكر العميل الخاصة بالمستخدم عند تنفيذ المهمة. لا يمكن التراجع. "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Customers in the organization can view each other items."
|
|||
|
msgstr "يمكن للعملاء في المؤسسة عرض العناصر الأخرى."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
|||
|
msgid "Cut"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/dashboard.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee
|
|||
|
msgid "Dashboard"
|
|||
|
msgstr "لوحة القيادة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
msgid "Data"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Data Privacy"
|
|||
|
msgstr "خصوصية البيانات "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
msgid "DataPrivacyTask"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
msgid "DataPrivacyTasks"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Database"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Database Update required"
|
|||
|
msgstr "مطلوب تحديث قاعدة البيانات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "تاريخ"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Date & Time"
|
|||
|
msgstr "التاريخ والوقت"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Date (Year.Month.Day.SystemID.Counter)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Datetime"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
|||
|
msgid "Day"
|
|||
|
msgstr "يوم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
|||
|
msgid "Day(s)"
|
|||
|
msgstr "أيام)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
|
|||
|
msgid "Days"
|
|||
|
msgstr "أيام"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Dec"
|
|||
|
msgstr "ديسمبر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "December"
|
|||
|
msgstr "ديسمبر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
msgid "Decryption failed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
msgid "Decryption success!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "إفتراضي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
|||
|
msgid "Default Behavior"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Default Screen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
msgid "Default at Signup"
|
|||
|
msgstr "افتراضي عند الاشتراك"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Default calendar tickets subscriptions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Default caller id"
|
|||
|
msgstr "معرف المتصل الافتراضي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Default caller id for outbound calls."
|
|||
|
msgstr "معرف المتصل الافتراضي للمكالمات الصادرة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Default caller id."
|
|||
|
msgstr "معرف المتصل الافتراضي."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Default time Diff (hours)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Default time Diff (minutes)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Default type for a new ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Default visibility for new note."
|
|||
|
msgstr "الرؤية الافتراضية لملاحظة جديدة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define an exception of \"automatic assignment\" for certain users (e.g. executives)."
|
|||
|
msgstr "حدد استثناء \"التعيين التلقائي\" لبعض المستخدمين (مثل التنفيذيين)."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define max. attachment size for Elasticsearch."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define max. payload size for Elasticsearch."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define pipeline name for Elasticsearch."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define postmaster filter to check if email is a own created notification email, then ignore it to prevent email loops."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define postmaster filter to check if follow-ups get created (based on admin settings)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define postmaster filter to import archive mailboxes."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define postmaster filter."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define the http protocol of your instance."
|
|||
|
msgstr "حدد بروتوكول http الخاص بك."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define timeframe where a own created note can get deleted."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines Elasticsearch index name."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines Freshdesk endpoint authentication key."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines Freshdesk endpoint to import users, ticket, states and articles."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines HTTP basic auth password of Elasticsearch."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines HTTP basic auth user of Elasticsearch."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines HTTP basic authentication user (only if OTRS is protected via HTTP basic auth)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines OTRS endpoint authentication key."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines OTRS endpoint to import users, tickets, states and articles."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines Zendesk endpoint authentication key."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines Zendesk endpoint authentication user."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines Zendesk endpoint to import users, ticket, states and articles."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines a dashboard stats backend that get scheduled automatically."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines attachment extensions which will be ignored by Elasticsearch."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines endpoint of Elasticsearch."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines groups for which a customer can create tickets via web interface. \"-\" means all groups are available."
|
|||
|
msgstr "يحدد المجموعات التي يمكن للعميل إنشاء تذاكر لها عبر واجهة الويب. \"-\" تعني أن جميع المجموعات متاحة."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines how the From field of emails (sent from answers and email tickets) should look like."
|
|||
|
msgstr "يحدد كيف يجب أن يبدو حقل \"من\" للرسائل الإلكترونية (المرسلة من الإجابات وتذاكر البريد الإلكتروني)."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines how to reach websocket server. \"websocket\" is default on production, \"websocketPort\" is for CI"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines http basic authentication password (only if OTRS is protected via http basic auth)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if Checkmk (https://checkmk.com/) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if Clearbit (http://www.clearbit.com) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if Exchange is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if Icinga (http://www.icinga.org) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if KB navbar button is enabled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if KB navbar button is enabled for users without KB permission"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if LDAP is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if Monit (https://mmonit.com/monit/) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if Nagios (http://www.nagios.org) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if Placetel (http://www.placetel.de) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if S/MIME encryption is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if Slack (http://www.slack.org) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface."
|
|||
|
msgstr "يحدد ما إذا كان يمكن للعميل إنشاء تذاكر عبر واجهة الويب."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if application is in developer mode (useful for developer, all users have the same password, password reset will work without email delivery)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if application is in init mode."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if application is used as online service."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if generic CTI is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if group of created tickets via web form."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if i-doit (http://www.i-doit) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if sipgate.io (http://www.sipgate.io) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if the GitHub (http://www.github.com) integration is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if the GitLab (http://www.gitlab.com) integration is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if the core workflow communication should run over ajax instead of websockets."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if tickets can be created via web form."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if tickets should be closed if service is recovered."
|
|||
|
msgstr "يحدد ما إذا كان يجب إغلاق التذاكر إذا تم استرداد الخدمة."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines karma levels."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines limit of tickets by ip per day via web form."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines limit of tickets by ip per hour via web form."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines limit of tickets per day via web form."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter for filters managed via admin interface."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to check if email has been created by Zammad itself and will set the article sender."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to handle secure mailing."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify auto responses to prevent auto replies from Zammad."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify follow-up ticket for merged tickets."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify follow-ups (based on admin settings)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify jira mails for correct follow-ups."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify out-of-office emails for follow-up detection and keeping current ticket state."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify postmaster bounced - disable sending notification on permanent deleivery failed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify postmaster bounced - reopen ticket on permanent temporary failed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify postmaster bounced - to handle it as follow-up of the original ticket."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify sender user."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify service now mails for correct follow-ups."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to manage Icinga (http://www.icinga.org) emails."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to manage Monit (https://mmonit.com/monit/) emails."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to manage Nagios (http://www.nagios.org) emails."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to remove X-Zammad headers from not trusted sources."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to set the owner (based on group follow up assignment)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to set the sender/from of emails based on reply-to header."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines pretty date format."
|
|||
|
msgstr "يحدد تنسيق التاريخ الجميل."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines searchable models."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines sync transaction backend."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the CSS font information for HTML Emails."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the Checkmk token for allowing updates."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the Clearbit config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the Exchange config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the LDAP config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the Placetel config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the S/MIME config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the backend for geo IP lookups. Shows also location of an IP address if an IP address is shown."
|
|||
|
msgstr "يحدد الواجهة الخلفية لعمليات البحث عن عناوين IP الجغرافية. يعرض أيضًا موقع عنوان IP إذا تم عرض عنوان IP."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the backend for geo calendar lookups. Used for initial calendar succession."
|
|||
|
msgstr "يحدد الواجهة الخلفية لعمليات البحث في التقويم الجغرافي. تستخدم لخلافة التقويم الأولية."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the backend for geo location lookups to store geo locations for addresses."
|
|||
|
msgstr "يحدد الواجهة الخلفية لعمليات البحث عن الموقع الجغرافي لتخزين المواقع الجغرافية للعناوين."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the backend for user and organization image lookups."
|
|||
|
msgstr "يحدد الواجهة الخلفية لعمليات البحث عن صور المستخدم والمؤسسة."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the cti config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the default calendar tickets subscription settings."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the default screen."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the fully qualified domain name of the system. This setting is used as a variable, #{setting.fqdn} which is found in all forms of messaging used by the application, to build links to the tickets within your system."
|
|||
|
msgstr "يحدد اسم المجال المؤهل بالكامل للنظام. يتم استخدام هذا الإعداد كمتغير ، # {setting.fqdn} والذي يتم العثور عليه في جميع أشكال الرسائل التي يستخدمها التطبيق ، لإنشاء روابط للتذاكر داخل نظامك."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the group of created tickets."
|
|||
|
msgstr "يحدد مجموعة التذاكر التي تم إنشاؤها."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the i-doit config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the karma levels."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the limit of the agents."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the log levels for various logging actions of the Sequencer."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the logo of the application, shown in the web interface."
|
|||
|
msgstr "يحدد شعار التطبيق ، الموضح في واجهة الويب."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs and title bar of the web browser."
|
|||
|
msgstr "يحدد اسم التطبيق ، الظاهر في واجهة الويب ، علامات التبويب وشريط العنوان في متصفح الويب."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the port of the websocket server."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the postmaster filter which set the article internal if a forwarded, replied or sent email also exists with the article internal received."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the random application secret."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the range in seconds of customer activity to trigger the user profile dialog on call."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the searchable models."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the sender email address of Icinga emails."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the sender email address of Nagios emails."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the sender email address of the service emails."
|
|||
|
msgstr "يحدد عنوان البريد الإلكتروني المرسل لرسائل الخدمة الإلكترونية."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the sender of email notifications."
|
|||
|
msgstr "يحدد مرسل إخطارات البريد الإلكتروني."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the separator between the agent's real name and the given group email address."
|
|||
|
msgstr "يحدد الفاصل بين الاسم الحقيقي للوكيل وعنوان البريد الإلكتروني للمجموعة المحددة."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the session timeout for inactivity of users. Based on the assigned permissions the highest timeout value will be used, otherwise the default."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the sipgate.io config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the slack config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the state of auto closed tickets."
|
|||
|
msgstr "يحدد حالة تذاكر السيارات المغلقة."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the system default language."
|
|||
|
msgstr "يحدد لغة النظام الافتراضية."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the system default timezone."
|
|||
|
msgstr "يحدد المنطقة الزمنية الافتراضية للنظام. "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the system identifier. Every ticket number contains this ID. This ensures that only tickets which belong to your system will be processed as follow-ups (useful when communicating between two instances of Zammad)."
|
|||
|
msgstr "يحدد معرف النظام. يحتوي كل رقم تذكرة على هذا المعرف. هذا يضمن أن التذاكر التي تنتمي إلى نظامك فقط ستتم معالجتها كمتابعة (مفيدة عند التواصل بين حالتين من زمماد)."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the tab behaviour after a ticket action."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the transaction backend to detect customer signatures in emails."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the transaction backend to execute triggers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the transaction backend to send agent notifications."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the transaction backend which creates the karma score."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the transaction backend which detects caller IDs in objects and store them for CTI lookups."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the transaction backend which posts messages to Slack (http://www.slack.com)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the transaction backend which will enrich customer and organization information from Clearbit (http://www.clearbit.com)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the translator identifier for contributions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines transaction backend."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines translator identifier."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "حذف"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
msgid "Delete Avatar?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
msgid "Delete Customer"
|
|||
|
msgstr "حذف العميل "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment_item.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco
|
|||
|
msgid "Delete File"
|
|||
|
msgstr "حذف ملف"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
|
|||
|
msgid "Delete Knowledge Base"
|
|||
|
msgstr "حذف قاعدة المعارف"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
msgid "Delete User"
|
|||
|
msgstr "مسح المستخدم "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
|||
|
msgid "Delete all child categories and answers, then try again."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Delete all existing records first."
|
|||
|
msgstr "احذف جميع السجلات الموجودة أولاً."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Delete obsolete classic IMAP backup."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Delete old activity stream entries."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Delete old entries."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Delete old online notification entries."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Delete old stats store entries."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Delete old token entries."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Delete old upload cache entries."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
msgid "Delete organization?"
|
|||
|
msgstr "حذف المنظمة؟ "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Delete records"
|
|||
|
msgstr "حذف السجلات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
msgid "Deleted Organization"
|
|||
|
msgstr "المنظمة المحذوفة "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
msgid "Deleted tickets (%s in total)"
|
|||
|
msgstr "التذاكر المحذوفة (٪ s إجمالاً) "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
msgid "Deletion Task"
|
|||
|
msgstr "مهمة الحذف"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view_delivery_failed.jst.eco
|
|||
|
msgid "Delivery failed"
|
|||
|
msgstr "فشل التسليم"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Department"
|
|||
|
msgstr "قسم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_description.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "وصف"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Designer"
|
|||
|
msgstr "مصمم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
|||
|
msgid "Destination Group"
|
|||
|
msgstr "مجموعة الوجهة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Destination caller id"
|
|||
|
msgstr "معرف المتصل الوجهة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
msgid "Destination caller id or queue"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Developer System"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
msgid "Device"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/devices.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Devices"
|
|||
|
msgstr "الأجهزة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Digit required"
|
|||
|
msgstr "الرقم المطلوب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Direct Messages"
|
|||
|
msgstr "رسالة مباشرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Direct Messages Group"
|
|||
|
msgstr "مجموعة الرسائل المباشرة "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
msgid "Direct URL"
|
|||
|
msgstr "رابط مباشر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|||
|
msgid "Direction"
|
|||
|
msgstr "اتجاه"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Disable"
|
|||
|
msgstr "تعطيل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
msgid "Disable Notifications"
|
|||
|
msgstr "أوقف التنبيهات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
msgid "Discard"
|
|||
|
msgstr "تجاهل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Discard Changes"
|
|||
|
msgstr "تجاهل التغييرات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|||
|
msgid "Discard your unsaved changes."
|
|||
|
msgstr "تجاهل التغييرات غير المحفوظة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Display"
|
|||
|
msgstr "عرض"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|||
|
msgid "Display name"
|
|||
|
msgstr "اسم العرض"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Display of the e-mail in the result of the user/organization widget."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Do not encrypt email"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Do not sign email"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Domain"
|
|||
|
msgstr "نطاق"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Domain based assignment"
|
|||
|
msgstr "التعيين المستند إلى المجال"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Don't load CSS for form. You need to generate your own CSS for the form."
|
|||
|
msgstr "لا تقم بتحميل CSS للنموذج. تحتاج إلى إنشاء CSS الخاص بك للنموذج."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
msgid "Don't synchronize"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_image_view.coffee
|
|||
|
msgid "Download"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "Download %s Migration Plugin"
|
|||
|
msgstr "قم بتنزيل%s ترحيل البرنامج المساعد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/download_button.jst.eco
|
|||
|
msgid "Download %s record(s)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Download Certificate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Download Private Key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "Download and install the %s Migration Plugin on your %s instance."
|
|||
|
msgstr "قم بتحميل وتثبيت البرنامج الإضافي للترحيل%s على مثيل%s الخاص بك."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "Draft"
|
|||
|
msgstr "مشروع"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee
|
|||
|
msgid "Drag to reorder"
|
|||
|
msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
msgid "Drop files here"
|
|||
|
msgstr "قم بوضع الملفات هنا"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
|
|||
|
msgid "Due to inactivity are automatically logged out within the next 30 seconds."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee
|
|||
|
msgid "Due to inactivity you are automatically logged out."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
msgid "Duration"
|
|||
|
msgstr "المدة الزمنية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
|||
|
msgid "E. g. recent changed tickets, users or organizations."
|
|||
|
msgstr "ز. أحدث التذاكر أو المستخدمين أو المنظمات التي تم تغييرها."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "Easter holiday"
|
|||
|
msgstr "عطلة عيد الفصح"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/navigation.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "تعديل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_answer_to_answer_ref.jst.eco
|
|||
|
msgid "Edit Answer"
|
|||
|
msgstr "تحرير الجواب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
msgid "Edit Customer"
|
|||
|
msgstr "تحرير العميل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
|
|||
|
msgid "Edit Organization"
|
|||
|
msgstr "تحرير المنظمة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Edit mask"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch Attachment Extensions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch Attachment Size"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch Endpoint Index"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch Endpoint Password"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch Endpoint URL"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch Endpoint User"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch Pipeline Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch Total Payload Size"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch is not reachable, probably because it's not running or even installed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch need to be configured!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Email"
|
|||
|
msgstr "البريد الإلكتروني"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Email (in)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Email (out)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Email - full quote"
|
|||
|
msgstr "البريد الإلكتروني - اقتباس كامل"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Email - quote header"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Email - subject field"
|
|||
|
msgstr "البريد الإلكتروني - حقل الموضوع"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Email Account"
|
|||
|
msgstr "حساب البريد الإلكتروني"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Email Accounts"
|
|||
|
msgstr "حسابات البريد الإلكتروني"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Email Address"
|
|||
|
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Email Inbound"
|
|||
|
msgstr "البريد الإلكتروني الوارد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Email Notification"
|
|||
|
msgstr "إخطار البريد الإلكتروني"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|||
|
msgid "Email Notifications"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Email Outbound"
|
|||
|
msgstr "البريد الإلكتروني الصادر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
msgid "Email sent to \"%s\". Please let the user verify his email address."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
|
|||
|
msgid "Email sent to \"%s\". Please verify your email address."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_panel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Empty"
|
|||
|
msgstr "فارغة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enable"
|
|||
|
msgstr "ممكن"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable Chat"
|
|||
|
msgstr "تمكين الدردشة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable REST API access using the username/email address and password for the authentication user."
|
|||
|
msgstr "تمكين وصول REST API باستخدام اسم المستخدم / البريد الإلكتروني"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each user needs to create its own access tokens in user profile."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each user needs to create own access tokens in user profile."
|
|||
|
msgstr "تمكين REST API باستخدام الرموز (ليس اسم المستخدم / عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور). يحتاج كل مستخدم إلى إنشاء رموز وصول خاصة به في ملف تعريف المستخدم."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable Ticket creation"
|
|||
|
msgstr "تمكين إنشاء التذاكر"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable auto assignment for following matching tickets."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enable automatic assignment the first time an agent opens a ticket."
|
|||
|
msgstr "تمكين التعيين التلقائي في المرة الأولى التي يفتح فيها الوكيل تذكرة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enable debugging for implementation."
|
|||
|
msgstr "تمكين التصحيح للتنفيذ."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable if you want a timestamped reply header to be automatically inserted in front of quoted messages."
|
|||
|
msgstr "قم بتمكينه إذا كنت تريد إدراج رأس رد بطابع زمني تلقائيًا أمام رسائل الاقتباس."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable if you want to quote the full email in your answer. The quoted email will be put at the end of your answer. If you just want to quote a certain phrase, just mark the text and press reply (this feature is always available)."
|
|||
|
msgstr "قم بالتفعيل إذا كنت تريد اقتباس البريد الإلكتروني بالكامل في إجابتك. سيتم وضع البريد الإلكتروني المقتبس في نهاية إجابتك. إذا كنت ترغب فقط في اقتباس عبارة معينة ، فما عليك سوى وضع علامة على النص والضغط على الرد (هذه الميزة متاحة دائمًا)."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, _all non-administrators get logged out_ and _only administrators can start a new session_."
|
|||
|
msgstr "تمكين أو تعطيل وضع صيانة Zammad. في حالة التمكين ، يتم تسجيل خروج جميع المسؤولين غير المسؤولين _ ويمكن أن يبدأ المسؤولون فقط جلسة جديدة_."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, all non-administrators get logged out and only administrators can start a new session."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable ticket auto assignment."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enable time accounting for following matching tickets."
|
|||
|
msgstr "تمكين محاسبة الوقت لمتابعة التذاكر المطابقة."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable time accounting for these tickets."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable time accounting."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Enable/disable inline translations"
|
|||
|
msgstr "تمكين / تعطيل الترجمات المضمنة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable/disable online chat."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enabled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables a sidebar to show an overview of all attachments."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables button for user authentication via %s. The button will redirect to /auth/sso on user interaction."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Enables console logging."
|
|||
|
msgstr "تمكين تسجيل وحدة التحكم."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables preview of attachments."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables priority icons in ticket overviews."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables the automatic linking of an existing account on initial login via a third party application. If this is disabled, an existing user must first log into Zammad and then link his \"Third Party\" account to his Zammad account via Profile -> Linked Accounts."
|
|||
|
msgstr "تمكين الربط التلقائي لحساب موجود عند تسجيل الدخول الأولي عبر تطبيق تابع لجهة خارجية. إذا تم تعطيل هذا ، يجب على المستخدم الحالي أولاً تسجيل الدخول إلى زمماد ثم ربط حسابه \"طرف ثالث\" بحسابه في زمماد عبر ملف التعريف -> الحسابات المرتبطة."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via %s. Register your app first at [%s](%s)."
|
|||
|
msgstr "تمكين مصادقة المستخدم عبر%s. قم بتسجيل تطبيقك أولاً على [%s] (%s)."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via GitLab."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via Github."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via Google."
|
|||
|
msgstr "تمكن مصادقة المستخدم عبر جوجل. "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via LinkedIn."
|
|||
|
msgstr "تمكن من مصادقة المستخدم عبر LinkedIn. "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via Office 365."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via SAML."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via Weibo."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables users to create their own account via web interface."
|
|||
|
msgstr "تمكن المستخدمين من إنشاء حساباتهم الخاصة عبر واجهة الويب."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
msgid "Encrypt"
|
|||
|
msgstr "تشفير"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Encrypt email (if not possible, discard notification)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Encrypt email (if not possible, send notification anyway)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Encrypted"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Encryption"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
msgid "Endpoint"
|
|||
|
msgstr "نقطة النهاية"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds.rb
|
|||
|
msgid "English (United States)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter Note or"
|
|||
|
msgstr "أدخل ملاحظة أو "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Enter Person or Organization/Company"
|
|||
|
msgstr "أدخل الشخص أو المنظمة / الشركة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter Private Key secret"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
msgid "Enter Project Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/title.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter Title..."
|
|||
|
msgstr "أدخل العنوان..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
msgid "Enter User"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter credentials"
|
|||
|
msgstr "أدخل بيانات الاعتماد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter the Subdomain of your %s system"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter the URL of your %s system"
|
|||
|
msgstr "أدخل عنوان URL لنظام%s الخاص بك"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to link the two systems"
|
|||
|
msgstr "أدخل الرابط المقدم من المكون الإضافي في نهاية التثبيت لربط النظامين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timezone.coffee
|
|||
|
msgid "Enter timezone..."
|
|||
|
msgstr "أدخل المنطقة الزمنية ..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter your %s API token gained from your account profile settings."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter your %s App Keys"
|
|||
|
msgstr "أدخل مفاتيح تطبيقات%s الخاصة بك"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter your email address and the %s API token gained from your admin interface."
|
|||
|
msgstr "أدخل عنوان بريدك الإلكتروني ورمز واجهة برمجة التطبيقات %s المكتسب من واجهة المشرف."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee
|
|||
|
msgid "Enter your username or email address"
|
|||
|
msgstr "أدخل اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_error_modal.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee
|
|||
|
msgid "Error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
|
|||
|
msgid "Error during execution of auto wizard."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|||
|
msgid "Erstellt"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "Escalated"
|
|||
|
msgstr "تصعيد"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Escalation At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Escalation Times"
|
|||
|
msgstr "أوقات التصعيد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Escalation at"
|
|||
|
msgstr "التصعيد في"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Escalation at (Close Time)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Escalation at (First Response Time)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Escalation at (Update Time)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Evangelist"
|
|||
|
msgstr "المبشر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Every category in your knowledge base should be given a unique icon for maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to choose from, but beware-you can't mix and match different icons from different sets. Choose carefully!"
|
|||
|
msgstr "يجب إعطاء كل فئة في قاعدة معارفك رمزًا فريدًا للحصول على أقصى قدر من الوضوح البصري. توفر كل مجموعة أدناه مجموعة كبيرة من الرموز للاختيار من بينها ، ولكن احذر - لا يمكنك خلط وتطابق الرموز المختلفة من مجموعات مختلفة. تختار بعناية!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|||
|
msgid "Every time a customer creates a new ticket, they automatically receive a confirmation email to assure them that their issue has been submitted successfully. This behavior is built into Zammad, but it’s also highly customizable, and you can set up other automated actions just like it.\n\nMaybe you want to set a higher priority on any ticket with the word “urgent” in the title. Maybe you want to avoid sending auto-reply emails to customers from certain organizations. Maybe you want mark a ticket as “pending” whenever someone adds an internal note to a ticket.\n\nWhatever it is, you can do it with triggers: actions that watch tickets for certain changes, and then fire off whenever those changes occur."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
msgid "Example"
|
|||
|
msgstr "مثال"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Example CSV file for download."
|
|||
|
msgstr "مثال لملف CSV للتنزيل."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee
|
|||
|
msgid "Example Payload"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Examples"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee
|
|||
|
msgid "Exception users"
|
|||
|
msgstr "استثناء المستخدمين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Exchange"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Exchange config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Exchange integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
|
|||
|
msgid "Exchange integration for contacts management."
|
|||
|
msgstr "تكامل التبادل لإدارة جهات الاتصال."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|||
|
msgid "Execute changes on objects"
|
|||
|
msgstr "تنفيذ التغييرات على الكائنات"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Execute jobs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "Execution Time"
|
|||
|
msgstr "وقت التنفيذ"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Expert"
|
|||
|
msgstr "خبير"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|||
|
msgid "Expert Settings"
|
|||
|
msgstr "تصدير الااعدادات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Experts"
|
|||
|
msgstr "الخبراء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco
|
|||
|
msgid "Expires"
|
|||
|
msgstr "تنتهي الصلاحية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/search.coffee
|
|||
|
msgid "Extended Search"
|
|||
|
msgstr "بحث موسع"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
|||
|
msgid "Extract zammad-attachment information from arrays"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Facebook"
|
|||
|
msgstr "موقع التواصل الاجتماعي الفيسبوك"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|||
|
msgid "Facebook Account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Facebook App Credentials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Facebook Developer Site"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Failed Tasks"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_google_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/channels_microsoft365_controller.rb
|
|||
|
msgid "Failed to find backup on channel!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
msgid "Failed to rollback migration of the channel!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
msgid "Failed to sent Email \"%s\". Please contact an administrator."
|
|||
|
msgstr "فشل إرسال البريد الإلكتروني \"%s\". يرجى الاتصال بالمسؤول."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Fax"
|
|||
|
msgstr "فاكس"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Feature disabled!"
|
|||
|
msgstr "تم تعطيل الميزة!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
|
|||
|
msgid "Feature is disable, please contact your admin to enable it!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
|
|||
|
msgid "Feature not configured, please contact your admin!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Feature not enabled!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Feb"
|
|||
|
msgstr "فبراير"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "February"
|
|||
|
msgstr "شهر فبراير"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Feedback"
|
|||
|
msgstr "ردود الفعل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Feedback Form"
|
|||
|
msgstr "نموذج الملاحظات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee
|
|||
|
msgid "File too big, max. %s MB allowed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Filesystem"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Filter"
|
|||
|
msgstr "فلتر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/search/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Find what you search. E. g. \"search phrase\""
|
|||
|
msgstr "اعثر على ما تبحث عنه. ز. \"عبارة البحث\""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Fingerprint"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/clue_content.jst.eco
|
|||
|
msgid "Finish"
|
|||
|
msgstr "إنهاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "First Response At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "First Response Diff In Min"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "First Response Escalation At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "First Response In Min"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "First Response Time"
|
|||
|
msgstr "وقت الاستجابة الأولى"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "First Solution"
|
|||
|
msgstr "الحل الأول"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
|||
|
msgid "First Steps"
|
|||
|
msgstr "الخطوات الأولى"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "First response"
|
|||
|
msgstr "الرد الأول"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Firstname"
|
|||
|
msgstr "الاسم الاول"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Fixed Email Accounts"
|
|||
|
msgstr "حسابات البريد الإلكتروني الثابتة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Flat Design"
|
|||
|
msgstr "Flat Design"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
msgid "Folder"
|
|||
|
msgstr "مجلد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Folders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Follow-up for closed ticket possible or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Follow-up possible"
|
|||
|
msgstr "المتابعة ممكنة "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
|||
|
msgid "Font Awesome"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Font size"
|
|||
|
msgstr "حجم الخط"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Footer Note"
|
|||
|
msgstr "ملاحظة تذييل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee
|
|||
|
msgid "Footer menu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_created.jst.eco
|
|||
|
msgid "For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to copy it somewhere safe before continuing."
|
|||
|
msgstr "لأسباب أمنية ، يظهر الرمز المميز لواجهة برمجة التطبيقات مرة واحدة فقط. ستحتاج إلى نسخه في مكان آمن قبل المتابعة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "Forgot password?"
|
|||
|
msgstr "هل نسيت كلمة المرور؟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
|
|||
|
msgid "Forgot your password?"
|
|||
|
msgstr "نسيت رقمك السري؟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Form"
|
|||
|
msgstr "شكل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Format"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as //strikethrough//"
|
|||
|
msgstr "التنسيق كـ // يتوسطه خط //"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as _underlined_"
|
|||
|
msgstr "تنسيق كـ _ غير مسطر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as h1 heading"
|
|||
|
msgstr "تنسيق كعنوان h1"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as h2 heading"
|
|||
|
msgstr "تنسيق كعنوان h2"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as h3 heading"
|
|||
|
msgstr "تنسيق كعنوان h3"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as ordered list"
|
|||
|
msgstr "تنسيق كقائمة مرتبة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as unordered list"
|
|||
|
msgstr "تنسيق كقائمة غير مرتبة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as |bold|"
|
|||
|
msgstr "تنسيق | غامق |"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as ||italic||"
|
|||
|
msgstr "تنسيق كملف || مائل ||"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/local_modal.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/organization_profile.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
|
|||
|
msgid "Frequency"
|
|||
|
msgstr "تكرر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
|
|||
|
msgid "Freshdesk"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "Fri"
|
|||
|
msgstr "الجمعة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Friday"
|
|||
|
msgstr "يوم الجمعة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "From"
|
|||
|
msgstr "من عند"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
|||
|
msgid "Frontend"
|
|||
|
msgstr "نهاية المقدمة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Full Name"
|
|||
|
msgstr "الاسم الكامل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Full size image is invalid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Fully Qualified Domain Name"
|
|||
|
msgstr "اسم المجال المؤهل بالكامل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "GET"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "GID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
|
|||
|
msgid "Gateway"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/ajax.coffee
|
|||
|
msgid "General communication error, maybe internet is not available!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|||
|
msgid "Generate Access Token for |%s|"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Generate Session data"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|||
|
msgid "Generate Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Generate user based stats."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|||
|
msgid "Generic API to integrate VoIP service provider with realtime push."
|
|||
|
msgstr "واجهة برمجة تطبيقات عامة لدمج مزود خدمة VoIP مع الدفع في الوقت الفعلي. "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Geo Calendar Service"
|
|||
|
msgstr "خدمة التقويم الجغرافي"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Geo IP Service"
|
|||
|
msgstr "خدمة IP الجغرافية"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Geo Location Service"
|
|||
|
msgstr "خدمة الموقع الجغرافي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started.coffee
|
|||
|
msgid "Get Started"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
msgid "Getting an Access Token"
|
|||
|
msgstr "الحصول على رمز الوصول"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
msgid "GitHub"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "GitHub config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "GitHub integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
msgid "GitLab"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "GitLab App Credentials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "GitLab Applications"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "GitLab config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "GitLab integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Github App Credentials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Github OAuth Applications"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Gmail"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
|||
|
msgid "Go Back"
|
|||
|
msgstr "عد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Goodbye message"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
msgid "Google"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Google API Console Site"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Google App Credentials"
|
|||
|
msgstr "Google App Credentials"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Google Maps"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/text_module.rb
|
|||
|
msgid "Got no locale"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
|||
|
msgid "Green"
|
|||
|
msgstr "أخضر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|||
|
msgid "Greeting"
|
|||
|
msgstr "تحية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/permission.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/models/object_manager/attribute.rb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Group"
|
|||
|
msgstr "مجموعة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "Group (change)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "Group (create)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "Group (full)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "Group (overview)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "Group (read)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "Group Filter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Group by"
|
|||
|
msgstr "مجموعة من"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Group by Direction"
|
|||
|
msgstr "تجميع حسب الاتجاه "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/policies/ticket_policy.rb
|
|||
|
msgid "Group can't be blank"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/telegram.rb
|
|||
|
msgid "Group invalid!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/base.rb
|
|||
|
msgid "Group is invalid!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/base.rb
|
|||
|
msgid "Group needed in channel definition!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/telegram.rb
|
|||
|
msgid "Group needed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Group selection for Ticket creation"
|
|||
|
msgstr "اختيار مجموعة لإنشاء تذكرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Groups"
|
|||
|
msgstr "مجموعات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
|
|||
|
msgid "Groups are ..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
msgid "HMAC SHA1 Signature Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "HTML Email CSS Font"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/http_log.coffee
|
|||
|
msgid "HTTP Log"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "HTTP type"
|
|||
|
msgstr "نوع HTTP"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Handle data privacy tasks."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
msgid "Has processed"
|
|||
|
msgstr "تمت معالجتها"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Hash"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Have a nice day."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco
|
|||
|
msgid "Header"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Header Color"
|
|||
|
msgstr "لون الرأس"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Header Link Color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee
|
|||
|
msgid "Header menu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|||
|
msgid "Health Check"
|
|||
|
msgstr "فحص طبي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|||
|
msgid "Health information can be retrieved as JSON using"
|
|||
|
msgstr "يمكن استرداد المعلومات الصحية باستخدام JSON"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Hello! I need help with your product."
|
|||
|
msgstr "مرحبا! أحتاج إلى مساعدة في منتجك. "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|||
|
msgid "Hello, my name is %s, what can I do for you?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
|
|||
|
msgid "Help to improve Zammad!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
|
|||
|
msgid "Here you can add further links to your public FAQ page, which will be displayed either in the header or footer."
|
|||
|
msgstr "هنا يمكنك إضافة روابط أخرى إلى صفحة الأسئلة الشائعة العامة الخاصة بك ، والتي سيتم عرضها إما في الرأس أو التذييل. "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
msgid "Here you can create new tickets. Also if you have the permissions you can create new customers and organizations."
|
|||
|
msgstr "هنا يمكنك إنشاء تذاكر جديدة. أيضًا إذا كانت لديك الأذونات ، يمكنك إنشاء عملاء ومؤسسات جدد."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "Here you can create one."
|
|||
|
msgstr "هنا يمكنك إنشاء واحد."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
msgid "Here you can search for tickets, customers and organizations. Use the wildcard §*§ to find everything. E. g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can use ||double quotes|| for searching phrases §\"some phrase\"§."
|
|||
|
msgstr "هنا يمكنك البحث عن التذاكر والعملاء والمؤسسات. استخدم حرف البدل § * § للعثور على كل شيء. E. g. §smi * § أو § rosent * l§. يمكنك أيضًا استخدام || علامات الاقتباس المزدوجة || للبحث عن عبارات § \"بعض العبارة\" §."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
msgid "Here you can sign out, change the frontend language and see your last viewed items."
|
|||
|
msgstr "هنا يمكنك الخروج وتغيير لغة الواجهة والاطلاع على آخر العناصر التي تم عرضها."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute.jst.eco
|
|||
|
msgid "Here you define which authorization has access to the attribute."
|
|||
|
msgstr "هنا يمكنك تحديد التفويض الذي يمكنه الوصول إلى السمة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
msgid "Here you find your ticket overviews for open, assigned and escalated tickets."
|
|||
|
msgstr "ستجد هنا نظرة عامة على التذكرة لتذاكر مفتوحة ومخصصة ومرتفعة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
msgid "Here you see a quick overview of your and other agents' performance."
|
|||
|
msgstr "هنا يمكنك الاطلاع على نظرة عامة سريعة على أداء عملائك وغيرهم من العملاء."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Here you will find the latest activities of your system."
|
|||
|
msgstr "ستجد هنا أحدث أنشطة نظامك."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Hero"
|
|||
|
msgstr "بطل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Hi! Which one of our products?"
|
|||
|
msgstr "مرحبا! أي من منتجاتنا؟ "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
msgid "History"
|
|||
|
msgstr "التاريخ"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Holidays"
|
|||
|
msgstr "العطل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
msgid "Holidays iCalendar Feed"
|
|||
|
msgstr "العطل iCalendar الأعلاف"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "مضيف"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Host Notification"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
msgid "Host found, but it seems to be no OTRS installation!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
msgid "Host found, but no OTRS migrator is installed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "Host not reachable!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "Hostname not found!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
|
|||
|
msgid "Hour"
|
|||
|
msgstr "ساعة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
|||
|
msgid "Hour(s)"
|
|||
|
msgstr "ساعة (ساعات)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
|
|||
|
msgid "Hours"
|
|||
|
msgstr "ساعات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb
|
|||
|
msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic..."
|
|||
|
msgstr "كيف يمكننا مساعدتك؟ ابحث عن إجابة أو موضوع ..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_waiting_time.coffee
|
|||
|
msgid "How long has each customer had to wait, on average, to get a response from you today?"
|
|||
|
msgstr "كم من الوقت كان على كل عميل الانتظار ، في المتوسط ??، للحصول على رد منك اليوم؟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_escalation.coffee
|
|||
|
msgid "How many escalated tickets do you have open? (Mr. Bubbles gets grumpy if you have too many…)"
|
|||
|
msgstr "كم عدد التذاكر التي تم تصعيدها لديك مفتوحة؟ (يصبح السيد بابلز غاضبًا إذا كان لديك الكثير جدًا ...)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_channel_distribution.coffee
|
|||
|
msgid "How many of your tickets are coming from email, phone, Twitter, or Facebook? (Shows percentages for both inbound and outbound tickets.)"
|
|||
|
msgstr "كم عدد التذاكر قادمة من البريد الإلكتروني أو الهاتف أو تويتر أو Facebook؟ (يعرض النسب المئوية لكل من التذاكر الداخلية والخارجية.)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_reopen.coffee
|
|||
|
msgid "How many of your tickets have been re-opened after being marked “closed”?"
|
|||
|
msgstr "كم عدد التذاكر التي أعيد فتحها بعد أن تم وضع علامة \"مغلقة\" عليها؟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "How to use it"
|
|||
|
msgstr "كيفية استخدامها"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "IDP SSO target URL"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "IDP certificate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "IDP certificate fingerprint"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper.rb
|
|||
|
msgid "IMAP"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
|
|||
|
msgid "Icinga"
|
|||
|
msgstr "Icinga"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Icinga integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
|
|||
|
msgid "Icon"
|
|||
|
msgstr "أيقونة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Icon & Link Color"
|
|||
|
msgstr "رمز ولون الارتباط"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Icon Set"
|
|||
|
msgstr "تعيين الرمز"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "Icon Url"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Identifier of the chat-topic."
|
|||
|
msgstr "معرّف موضوع الدردشة."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Idle timeout in seconds until agent is set offline automatically."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "If left empty, the host gets auto-detected - in this case %s. The auto-detection reads out the host from the <script> tag. If you don't include it via a <script> tag you need to specify the host."
|
|||
|
msgstr "If left empty, the host gets auto-detected - in this case %s. The auto-detection reads out the host from the <script> tag. If you don't include it via a <script> tag you need to specify the host."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
msgid "If no mapping is defined, all user get notified about any event."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
|
|||
|
msgid "If the host and service has recovered, the ticket can be closed automatically."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
|
|||
|
msgid "If the host and service is recovered again, the ticket will be closed automatically."
|
|||
|
msgstr "إذا تم استرداد المضيف والخدمة مرة أخرى ، سيتم إغلاق التذكرة تلقائيًا."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "If the sender is an agent, set the first user in the recipient list as a customer."
|
|||
|
msgstr "إذا كان المرسل وكيلًا ، فعين أول مستخدم في قائمة المستلمين كعميل."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "If this regex matches, no notification will be sent by the sender."
|
|||
|
msgstr "إذا تطابق التعبير العادي هذا ، فلن يتم إرسال إشعار من قبل المرسل."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
|
|||
|
msgid "If you don't receive instructions within a minute or two, check your email's spam and junk filters, or try resending your request."
|
|||
|
msgstr "إذا لم تتلق تعليمات في غضون دقيقة أو دقيقتين ، فراجع فلاتر البريد الإلكتروني العشوائي والرسائل غير المرغوب فيها أو حاول إعادة إرسال طلبك."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
|||
|
msgid "If you don't see the email, check other places it might be, like your junk, spam, social, or other folders."
|
|||
|
msgstr "إذا لم تشاهد البريد الإلكتروني ، فتحقق من الأماكن الأخرى التي قد يكون عليها ، مثل الملفات غير المرغوب فيها أو البريد العشوائي أو المجلدات الاجتماعية أو غيرها."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
|
|||
|
msgid "If you want to move already stored attachments from one backend to another, you need to execute the following via console."
|
|||
|
msgstr "إذا كنت تريد نقل المرفقات المخزنة بالفعل من خلفية إلى أخرى ، فستحتاج إلى تنفيذ ما يلي عبر وحدة التحكم."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "If you want to open the chat by the press of a button set the option §show§ to §false§ and add the class §open-zammad-chat§ to the button."
|
|||
|
msgstr "إذا كنت تريد فتح الدردشة بضغطة زر ، فاضبط الخيار \"إظهار\" إلى \"خطأ\" وأضف الفئة §open-zammad-chat§ إلى الزر."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "If you want to translate it via the translation table, just go ahead below."
|
|||
|
msgstr "إذا كنت تريد ترجمتها عبر جدول الترجمة ، فما عليك سوى المضي قدمًا أدناه."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
|||
|
msgid "If you want to use more email adresses, you can configure them later."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ignore Escalation/SLA Information"
|
|||
|
msgstr "تجاهل معلومات التصعيد / اتفاقية مستوى الخدمة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
msgid "Ignore Message"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ignore escalation/SLA information for import."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ignore system_id"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/insert_image_button.coffee
|
|||
|
msgid "Image"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Image Service"
|
|||
|
msgstr "خدمة الصور"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
|
|||
|
msgid "Import"
|
|||
|
msgstr "استيراد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Import %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import Backend"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import Backends"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import Endpoint"
|
|||
|
msgstr "استيراد Endpoint"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Import Jobs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import Key"
|
|||
|
msgstr "مفتاح الاستيراد"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import Key for requesting the Freshdesk API"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import Key for requesting the Zendesk API"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import Mode"
|
|||
|
msgstr "وضع الاستيراد"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import Password for http basic authentication"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import User for HTTP basic authentication"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import User for requesting the Zendesk API"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Import as archive: |No notifications are sent|, the |tickets are closed| and original timestamps are used. You can still find them in Zammad using the search."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Import as regular: |Notifications are sent| and the |tickets are open| - you can find the tickets in the overview of open tickets."
|
|||
|
msgstr "الاستيراد بشكل منتظم: | يتم إرسال الإخطارات | و | التذاكر مفتوحة | - يمكنك العثور على التذاكر في نظرة عامة على التذاكر المفتوحة. "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Import from"
|
|||
|
msgstr "الاستيراد من"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
|
|||
|
msgid "Imported"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
msgid "In addition, we have found emails in your mailbox that are older than %s weeks. You can import such emails as an \"archive\", which means that no notifications are sent and the tickets have the status \"closed\". However, you can find them in Zammad anytime using the search function."
|
|||
|
msgstr "بالإضافة إلى ذلك ، وجدنا رسائل بريد إلكتروني في صندوق بريدك أقدم من٪ s أسبوعًا. يمكنك استيراد رسائل البريد الإلكتروني مثل \"أرشيف\" ، مما يعني أنه لم يتم إرسال أي إشعارات وأن التذاكر بحالة \"مغلقة\". ومع ذلك ، يمكنك العثور عليها في زمماد في أي وقت باستخدام وظيفة البحث. "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "In addition, we have found emails in your mailbox that are older than %s weeks. You can import such emails as an \"archive\", which means that no notifications are sent and the tickets have the status \"closed\". However, you can find them in Zammad anytime using the search function. "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "In order for Zammad to access %s, a %s API user and password must be stored here"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
msgid "In order for Zammad to access %s, the %s API token must be stored here"
|
|||
|
msgstr "لكي يتمكن Zammad من الوصول إلى٪ s ، يجب تخزين رمز٪ s API المميز هنا "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Inbound"
|
|||
|
msgstr "وارد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
|||
|
msgid "Inbound Call"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Incident"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Include attachments of the article?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Including private key."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
|||
|
msgid "Incomplete credentials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Increment (SystemID.Counter)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
msgid "Info: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pl.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/pl.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
|
|||
|
msgid "Information"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Inline translation"
|
|||
|
msgstr "ترجمة مضمنة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Insert the widget code into the source code of every page the chat shall be visible on. It should be placed at the end of the page's source code before the §</body>§ closing tag."
|
|||
|
msgstr "أدخل كود القطعة في الكود المصدري لكل صفحة يجب أن تكون الدردشة مرئية عليها. يجب وضعه في نهاية شفرة مصدر الصفحة قبل علامة الإغلاق § </body> §."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Inserts Knowledge Base answer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Inserts Text module"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Inserts a horizontal rule"
|
|||
|
msgstr "إدراج قاعدة أفقية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Inserts a mention for a user"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
msgid "Install Package"
|
|||
|
msgstr "ثبت المجموعة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
msgid "Installed"
|
|||
|
msgstr "المثبتة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Integer"
|
|||
|
msgstr "عدد صحيح "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/integrations.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Integrations"
|
|||
|
msgstr "التكامل"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Intermediate"
|
|||
|
msgstr "متوسط"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Internal"
|
|||
|
msgstr "داخلي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/scheduler.rb
|
|||
|
msgid "Interrupted by scheduler restart. Please restart manually or wait till next execution time."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Intro"
|
|||
|
msgstr "مقدمة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
msgid "Invalid BasicAuth credentials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/github/credentials.rb
|
|||
|
msgid "Invalid GitHub GraphQL API token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/github/linked_issue.rb
|
|||
|
msgid "Invalid GitHub issue link format"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/gitlab/credentials.rb
|
|||
|
msgid "Invalid GitLab GraphQL API token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/gitlab/linked_issue.rb
|
|||
|
msgid "Invalid GitLab issue link format"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid URL!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid auto wizard file."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/long_polling_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid client_id in receive loop!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/long_polling_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid client_id receive!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid credentials!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid direction!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/webhook.rb
|
|||
|
msgid "Invalid endpoint (no hostname)!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/webhook.rb
|
|||
|
msgid "Invalid endpoint (no http/https)!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/webhook.rb
|
|||
|
msgid "Invalid endpoint!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid link structure"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid link structure (Object)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid link structure (Object->LinkType)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/mentions_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid mentionable_type!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|||
|
msgid "Invalid oauth_token given!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/password_policy/length.rb
|
|||
|
msgid "Invalid password, it must be at least %s characters long!"
|
|||
|
msgstr "كلمة مرور غير صالحة ، يجب أن تتكون من%s حرف على الأقل!"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/password_policy/digit.rb
|
|||
|
msgid "Invalid password, it must contain at least 1 digit!"
|
|||
|
msgstr "كلمة مرور غير صالحة ، يجب أن تحتوي على رقم واحد على الأقل!"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/password_policy/special_character.rb
|
|||
|
msgid "Invalid password, it must contain at least 1 special character!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/password_policy/upper_and_lower_case_characters.rb
|
|||
|
msgid "Invalid password, it must contain at least 2 lowercase and 2 uppercase characters!"
|
|||
|
msgstr "كلمة مرور غير صالحة ، يجب أن تحتوي على حرفين صغيرين على الأقل وحرفين كبيرين!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/settings_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid payload, need data:image in logo param"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/concerns/checks_condition_validation.rb
|
|||
|
msgid "Invalid ticket selector conditions"
|
|||
|
msgstr "شروط اختيار التذكرة غير صالحة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid token!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid token, please contact your admin!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/popup_video.coffee
|
|||
|
msgid "Invalid video URL"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
|
|||
|
msgid "Invitation sent!"
|
|||
|
msgstr "تم ارسال الدعوة!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
|
|||
|
msgid "Invite"
|
|||
|
msgstr "يدعو"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
|
|||
|
msgid "Invite Agents"
|
|||
|
msgstr "دعوة وكلاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
|
|||
|
msgid "Invite Colleagues"
|
|||
|
msgstr "ادعُ الزملاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
|
|||
|
msgid "Invite Customer"
|
|||
|
msgstr "دعوة العملاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invite agents/colleagues to help working on tickets"
|
|||
|
msgstr "قم بدعوة الوكلاء / الزملاء للمساعدة في العمل على التذاكر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invite customers to create issues in Zammad"
|
|||
|
msgstr "قم بدعوة العملاء لخلق قضايا في زمماد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
|||
|
msgid "Ionicons"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
msgid "Items per page"
|
|||
|
msgstr "مواد لكل صفحة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Jan"
|
|||
|
msgstr "يناير"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "January"
|
|||
|
msgstr "كانون الثاني"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
msgid "Job is waiting to get started..."
|
|||
|
msgstr "المهمة في انتظار البدء ..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "John Smith"
|
|||
|
msgstr "جون سميث"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
|
|||
|
msgid "Join %s"
|
|||
|
msgstr "انضم إلى%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Jul"
|
|||
|
msgstr "يوليو"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "July"
|
|||
|
msgstr "يوليو"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Jun"
|
|||
|
msgstr "يونيو"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "June"
|
|||
|
msgstr "يونيو"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Just click into the marker and update the words just in place. Enjoy!"
|
|||
|
msgstr "ما عليك سوى النقر فوق العلامة وتحديث الكلمات الموجودة في المكان. استمتع!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Kalimba"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Karma Level"
|
|||
|
msgstr "مستوى الكرمة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Karma Trends"
|
|||
|
msgstr "اتجاهات الكرمة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Kb active"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Kb active publicly"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Kb multi-lingual support"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
msgid "Keep messages on server"
|
|||
|
msgstr "احتفظ بالرسائل على الخادم "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
|
|||
|
msgid "Key"
|
|||
|
msgstr "مفتاح"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|||
|
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
msgid "Keywords"
|
|||
|
msgstr "الكلمات الدالة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
#: app/models/knowledge_base.rb
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Knowledge Base"
|
|||
|
msgstr "قاعدة المعرفة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|||
|
msgid "Knowledge Base Answer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
|
|||
|
msgid "Knowledge Base Browser"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Knowledge Base Editor"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Knowledge Base Reader"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "LDAP"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "LDAP Host"
|
|||
|
msgstr "مضيف LDAP"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "LDAP config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "LDAP integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
msgid "LDAP integration for user management."
|
|||
|
msgstr "تكامل LDAP لإدارة المستخدمين."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
|
|||
|
msgid "Labels"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Landing page layout"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/language.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Language"
|
|||
|
msgstr "لغة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Languages"
|
|||
|
msgstr "اللغات"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Last Contact Agent At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Last Contact At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Last Contact Customer At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Last contact"
|
|||
|
msgstr "الاتصال الأخير"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Last contact (agent)"
|
|||
|
msgstr "آخر اتصال (وكيل)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Last contact (customer)"
|
|||
|
msgstr "الاتصال الأخير (العميل)"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Last customer contact (with consideration an agent has replied to it)"
|
|||
|
msgstr "آخر اتصال بالعميل (مع مراعاة رد الوكيل عليه)"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Last customer contact (without consideration an agent has replied to it)"
|
|||
|
msgstr "آخر اتصال بالعميل (دون مقابل رد عليه الوكيل)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
msgid "Last run"
|
|||
|
msgstr "اخر تشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
msgid "Last sync"
|
|||
|
msgstr "المزامنة الأخيرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Last sync at"
|
|||
|
msgstr "آخر مزامنة في"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
msgid "Last used"
|
|||
|
msgstr "آخر أستخدام"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Lastname"
|
|||
|
msgstr "العائلة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Latest updates"
|
|||
|
msgstr "آخر التحديثات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Layout"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
msgid "Level"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Limit Groups"
|
|||
|
msgstr "تحديد المجموعات"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Limit tickets by ip per day"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Limit tickets by ip per hour"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Limit tickets per day"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_button.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Link"
|
|||
|
msgstr "حلقة الوصل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "Link %s"
|
|||
|
msgstr "ربط%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
|
|||
|
msgid "Link Accounts"
|
|||
|
msgstr "ربط الحسابات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee
|
|||
|
msgid "Link Answer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
|
|||
|
msgid "Link GitHub issues to your tickets."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
|
|||
|
msgid "Link GitLab issues to your tickets."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/kb_answer.jst.eco
|
|||
|
msgid "Link Related Answer"
|
|||
|
msgstr "الجواب ذات الصلة الارتباط"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
|
|||
|
msgid "Link issue"
|
|||
|
msgstr "Link issue"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
|
|||
|
msgid "Link type is needed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Link-Template"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/user.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Linked Accounts"
|
|||
|
msgstr "الحسابات المرتبطة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_linked_tickets.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco
|
|||
|
msgid "Linked Tickets"
|
|||
|
msgstr "التذاكر المرتبطة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
msgid "LinkedIn"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "LinkedIn App Credentials"
|
|||
|
msgstr "بيانات اعتماد تطبيق LinkedIn"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Linkedin Developer Site"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Links"
|
|||
|
msgstr "الروابط"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "List of shortcuts"
|
|||
|
msgstr "قائمة الاختصارات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Load"
|
|||
|
msgstr "حمل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/task_manager.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/page_loading.jst.eco
|
|||
|
msgid "Loading..."
|
|||
|
msgstr "جار التحميل..."
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper.rb
|
|||
|
msgid "Local MTA (Sendmail/Postfix/Exim/...) - use server setup"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Locale"
|
|||
|
msgstr "لغة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Locale not found"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|||
|
msgid "Location"
|
|||
|
msgstr "موقعك"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Location of an external chat.css file."
|
|||
|
msgstr "موقع ملف chat.css خارجي."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Login"
|
|||
|
msgstr "تسجيل الدخول"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
msgid "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the email verification step?"
|
|||
|
msgstr "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the email verification step?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "Login with %s"
|
|||
|
msgstr "تسجيل الدخول باستخدام %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Logo"
|
|||
|
msgstr "شعار"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Logout"
|
|||
|
msgstr "تسجيل خروج"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Lost Password"
|
|||
|
msgstr "كلمة مرور مفقودة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/websocket.coffee
|
|||
|
msgid "Lost network connection!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
|
|||
|
msgid "Macro"
|
|||
|
msgstr "دقيق"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Macros"
|
|||
|
msgstr "Macros"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
msgid "Macros make it easy to automate common, multi-step tasks within Zammad.\n\nYou can use macros in Zammad to automate recurring sequences, saving time (and nerves). This allows a combined sequence of actions on the ticket to be executed with just one click."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Maintenance"
|
|||
|
msgstr "اعمال صيانة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Maintenance Login"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Maintenance Mode"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
msgid "Maintenance mode enabled!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
|
|||
|
msgid "Manage"
|
|||
|
msgstr "يدير"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Manage %s"
|
|||
|
msgstr "يدير"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Manage %s Settings"
|
|||
|
msgstr "إدارة إعدادات %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Manage Tags"
|
|||
|
msgstr "إدارة العلامات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
msgid "Manage applications that can use Zammad as an OAuth provider and applications that you've authorized to use your account."
|
|||
|
msgstr "إدارة التطبيقات التي يمكنها استخدام Zammad كموفر OAuth والتطبيقات التي سمحت لها باستخدام حسابك."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/mailer/application.html.erb
|
|||
|
msgid "Manage your notifications settings"
|
|||
|
msgstr "إدارة إعدادات الإخطارات الخاصة بك"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco
|
|||
|
msgid "Management"
|
|||
|
msgstr "إدارة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Manually open chat"
|
|||
|
msgstr "فتح الدردشة يدويًا"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Mapping"
|
|||
|
msgstr "رسم الخرائط"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Mar"
|
|||
|
msgstr "مارس"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "March"
|
|||
|
msgstr "مارس"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Marimba"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Mark all as read"
|
|||
|
msgstr "اشر عليها بانها قرات"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Master"
|
|||
|
msgstr "رئيس"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
msgid "Match all of the following"
|
|||
|
msgstr "تطابق كل ما يلي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
|||
|
msgid "Material"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "Mattermost, RocketChat"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|||
|
msgid "Max. clients in waitlist"
|
|||
|
msgstr "ماكس. العملاء في قائمة الانتظار"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|||
|
msgid "Max. concurrent chats"
|
|||
|
msgstr "ماكس. الدردشات المتزامنة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Max. length of the subject in an email reply."
|
|||
|
msgstr "ماكس. طول الموضوع في الرد عبر البريد الإلكتروني."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Maximal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Maximum Email Size"
|
|||
|
msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد الإلكتروني"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Maximum failed logins"
|
|||
|
msgstr "عمليات تسجيل الدخول الفاشلة القصوى"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Maximum number of recursively executed triggers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Maximum size in MB of emails."
|
|||
|
msgstr "الحجم الأقصى بالميجابايت لرسائل البريد الإلكتروني."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Maxlength"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "May"
|
|||
|
msgstr "قد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/organization_profile.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/organization.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
|
|||
|
msgid "Members"
|
|||
|
msgstr "أفراد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Mentions"
|
|||
|
msgstr "Mentions"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Mentions Group"
|
|||
|
msgstr "Mentions Group"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Merge"
|
|||
|
msgstr "دمج"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
|
|||
|
msgid "Merge to Ticket#"
|
|||
|
msgstr "دمج في التذكرة #"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
msgid "Message"
|
|||
|
msgstr "رسالة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Message after sending form"
|
|||
|
msgstr "رسالة بعد إرسال النموذج"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Message for login page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Messages"
|
|||
|
msgstr "الرسائل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|||
|
msgid "Method"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Method (AJAX Endpoint)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Microsoft 365"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Microsoft Application Registration Portal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Migrate %s Data"
|
|||
|
msgstr "ترحيل بيانات %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Migrate now!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "Migration Plugin for %s"
|
|||
|
msgstr "المكوّن الإضافي للترحيل لـ %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
msgid "Migrator can't read OTRS output!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
|
|||
|
msgid "Milestone"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/postmaster_filter.rb
|
|||
|
msgid "Min. one match rule needed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Min. size of number"
|
|||
|
msgstr "الحد الأدنى. حجم العدد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Minimal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Minimum length"
|
|||
|
msgstr "الحد الأدنى للطول"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|||
|
msgid "Minimum of one permission is needed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/user.rb
|
|||
|
msgid "Minimum one identifier (login, firstname, lastname, phone or email) for user is required."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/role.rb
|
|||
|
#: app/models/user.rb
|
|||
|
msgid "Minimum one user needs to have admin permissions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
|
|||
|
msgid "Minute"
|
|||
|
msgstr "دقيقة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
|||
|
msgid "Minute(s)"
|
|||
|
msgstr "الدقائق)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
|
|||
|
msgid "Minutes"
|
|||
|
msgstr "دقائق"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
|||
|
msgid "Missing 'for_user_id' in payload!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/sessions_controller.rb
|
|||
|
msgid "Missing SSO ENV REMOTE_USER or X-Forwarded-User header"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
|
|||
|
msgid "Missing area params"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
|
|||
|
msgid "Missing options params"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
|
|||
|
msgid "Missing options.adapter params"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
|
|||
|
msgid "Missing parameter options.adapter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/store/file.rb
|
|||
|
msgid "Missing storage_provider setting option"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/ticket/number.rb
|
|||
|
msgid "Missing ticket_number setting option"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Mobile"
|
|||
|
msgstr "التليفون المحمول"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
msgid "Mode"
|
|||
|
msgstr "الوضع"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "Module"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "Mon"
|
|||
|
msgstr "الاثنين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Monday"
|
|||
|
msgstr "الإثنين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
|
|||
|
msgid "Monit"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Monit integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/monitoring.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Monitoring"
|
|||
|
msgstr "المراقبة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Monitoring Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
|||
|
msgid "Month"
|
|||
|
msgstr "شهر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
|||
|
msgid "Month(s)"
|
|||
|
msgstr "الشهور)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
|
|||
|
msgid "Mood"
|
|||
|
msgstr "Mood"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|||
|
msgid "Most recent activity"
|
|||
|
msgstr "أحدث نشاط"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
|
|||
|
msgid "Move all from \"%s\" to \"%s\""
|
|||
|
msgstr "نقل الكل من \"%s\" إلى \"%s\""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Move left and right"
|
|||
|
msgstr "تحرك اليسار واليمين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Move up and down"
|
|||
|
msgstr "تتحرك صعودا وهبوطا"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Moved in"
|
|||
|
msgstr "تم النقل إلى"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Moved out"
|
|||
|
msgstr "تم نقلها"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "My Organization Tickets"
|
|||
|
msgstr "تذاكر منظمتي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
|||
|
msgid "My Stats"
|
|||
|
msgstr "إحصائياتي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "My Tickets"
|
|||
|
msgstr "تذاكري"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "My assigned Tickets"
|
|||
|
msgstr "التذاكر الخاصة بي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
|
|||
|
msgid "My handling time: %s minutes"
|
|||
|
msgstr "وقت المناولة: %s دقيقة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "My pending reached Tickets"
|
|||
|
msgstr "وصلت بلدي التذاكر المعلقة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "My replacement Tickets"
|
|||
|
msgstr "التذاكر البديلة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "My subscribed Tickets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
|
|||
|
msgid "Nagios"
|
|||
|
msgstr "Nagios "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Nagios integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow_custom_module.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/twitter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "اسم"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Name Identifier Format"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Name of form submit button"
|
|||
|
msgstr "اسم زر إرسال النموذج"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Navigate through article"
|
|||
|
msgstr "التنقل عبر المقالة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Navigation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/concerns/creates_ticket_articles.rb
|
|||
|
msgid "Need at least article: { body: \"some text\" }"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/handles_devices.rb
|
|||
|
msgid "Need fingerprint param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/concerns/clones_ticket_article_attachments.rb
|
|||
|
msgid "Need form_id to attach attachments to new form."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/user_access_token_controller.rb
|
|||
|
msgid "Need label!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/settings_controller.rb
|
|||
|
msgid "Need logo param"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/application_model/can_creates_and_updates.rb
|
|||
|
msgid "Need name, login, email or locale for create_or_update()"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|||
|
msgid "Need recipient in \"To\" or \"Cc\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
|
|||
|
msgid "Need recipient in \"To\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/sessions/event/chat_base.rb
|
|||
|
msgid "Need session_id."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|||
|
msgid "Need user_id or organization_id as param"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Needed"
|
|||
|
msgstr "بحاجة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
|||
|
msgid "Network"
|
|||
|
msgstr "شبكة الاتصال"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/models/translation.rb
|
|||
|
msgid "New"
|
|||
|
msgstr "جديد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|||
|
msgid "New Access Token is"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
msgid "New Application"
|
|||
|
msgstr "تطبيق جديد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "New Attribute"
|
|||
|
msgstr "السمة الجديدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "New Calendar"
|
|||
|
msgstr "التقويم الجديد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "New Deletion Task"
|
|||
|
msgstr "Nagios مهمة حذف جديدة "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
|
|||
|
msgid "New Group"
|
|||
|
msgstr "مجموعة جديدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
|
|||
|
msgid "New Macro"
|
|||
|
msgstr "ماكرو جديد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
|||
|
msgid "New Organization"
|
|||
|
msgstr "منظمة جديدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
|
|||
|
msgid "New Overview"
|
|||
|
msgstr "نظرة عامة جديدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
|
|||
|
msgid "New Profile"
|
|||
|
msgstr "الملف الشخصي الجديد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
|
|||
|
msgid "New Role"
|
|||
|
msgstr "دور جديد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "New SLA"
|
|||
|
msgstr "اتفاقية مستوى الخدمة الجديدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
|
|||
|
msgid "New Scheduler"
|
|||
|
msgstr "جدولة جديدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "New Tags"
|
|||
|
msgstr "علامات جديدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
|||
|
msgid "New Ticket"
|
|||
|
msgstr "تذكرة جديدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
|
|||
|
msgid "New Trigger"
|
|||
|
msgstr "الزناد الجديد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
|||
|
msgid "New User"
|
|||
|
msgstr "مستخدم جديد"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "New User Accounts"
|
|||
|
msgstr "حسابات مستخدم جديدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "New Version"
|
|||
|
msgstr "نسخة جديدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
|||
|
msgid "New Webhook"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "New Workflow"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
msgid "New organizations are shared."
|
|||
|
msgstr "المنظمات الجديدة مشتركة. "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|||
|
msgid "New password"
|
|||
|
msgstr "كلمة سر جديدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item_row.jst.eco
|
|||
|
msgid "New tab"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
|||
|
msgid "New text module"
|
|||
|
msgstr "وحدة نصية جديدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Newbie"
|
|||
|
msgstr "مبتدئ"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/clue_content.jst.eco
|
|||
|
msgid "Next"
|
|||
|
msgstr "التالى"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/overview_navigator.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Next in overview"
|
|||
|
msgstr "التالي في لمحة عامة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Next in tab"
|
|||
|
msgstr "التالي في علامة التبويب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "No"
|
|||
|
msgstr "لا"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "No %s configured."
|
|||
|
msgstr "لم يتم تكوين %s."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/empty.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
|||
|
msgid "No Entries"
|
|||
|
msgstr "لا توجد إدخالات"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/google.rb
|
|||
|
msgid "No Google app configured!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|||
|
msgid "No Knowledge Base created"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "No Knowledge Base. Please create first Knowledge Base"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
|
|||
|
msgid "No Microsoft365 app configured!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "No Proxy"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
|
|||
|
msgid "No Thanks!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
|
|||
|
msgid "No access, article_id/ticket_id is not matching."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee
|
|||
|
msgid "No answers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/facebook.rb
|
|||
|
msgid "No application_id param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/facebook.rb
|
|||
|
msgid "No application_secret param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/webhook_not_available.jst.eco
|
|||
|
msgid "No available webhook, please create a new one or activate an existing one at \"Manage > Webhook\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
msgid "No camera found."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee
|
|||
|
msgid "No categories"
|
|||
|
msgstr "لا فئات"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/google.rb
|
|||
|
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
|
|||
|
msgid "No client_id param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/google.rb
|
|||
|
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
|
|||
|
msgid "No client_secret param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/google.rb
|
|||
|
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
|
|||
|
msgid "No code for session found!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/calendar.rb
|
|||
|
msgid "No configured business hours found!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|||
|
msgid "No consumer_key param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|||
|
msgid "No consumer_secret param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/categories/index.html.erb
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/tags/show.html.erb
|
|||
|
msgid "No content to show"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
|||
|
msgid "No crc_token in verify payload from twitter!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "No email!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
|
|||
|
msgid "No entries found in selected folder(s)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
|||
|
msgid "No external_credential in cache!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
|||
|
msgid "No external_credential[:consumer_secret] in cache!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/facebook.rb
|
|||
|
msgid "No facebook app configured!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "No filter."
|
|||
|
msgstr "لا يوجد فلتر."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
|
|||
|
msgid "No folders found for given user credentials."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/google.rb
|
|||
|
msgid "No google app configured!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "No id of avatar!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
|
|||
|
msgid "No linked issues"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|||
|
msgid "No oauth_token param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|||
|
msgid "No oauth_token_secret param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/core_workflow/result.rb
|
|||
|
msgid "No payload->class_name given!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/core_workflow/result.rb
|
|||
|
msgid "No payload->screen given!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "No proxy for the following hosts."
|
|||
|
msgstr "لا يوجد وكيل للمضيفين التاليين."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "No record found!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|||
|
msgid "No request_token for session found!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|||
|
msgid "No results found"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb
|
|||
|
msgid "No results were found."
|
|||
|
msgstr "لا توجد نتائج."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "No route to host!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/sessions/event/chat_session_start.rb
|
|||
|
#: lib/sessions/event/chat_transfer.rb
|
|||
|
msgid "No session available."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/stats.rb
|
|||
|
msgid "No settings with area 'Dashboard::Stats' defined"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/organizations_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/text_modules_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "No source data submitted!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
|||
|
msgid "No such active profile"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
|||
|
msgid "No such downloadBackendSelected param"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
|||
|
msgid "No such external_credential 'twitter'!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/links_controller.rb
|
|||
|
msgid "No such object!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
|||
|
msgid "No such profiles param"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/static_assets.rb
|
|||
|
msgid "No such raw logo!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|||
|
msgid "No such source ticket!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|||
|
msgid "No such target ticket number!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
msgid "No template created yet."
|
|||
|
msgstr "لم يتم إنشاء قالب حتى الآن."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "No token!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
|
|||
|
msgid "No translation for this locale available"
|
|||
|
msgstr "لا تتوفر ترجمة لهذه اللغة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/ticket.rb
|
|||
|
msgid "No triggers active"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|||
|
msgid "No twitter app configured!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "No unread notifications for you. :)"
|
|||
|
msgstr "لا إشعارات غير مقروءة لك. :)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/channel/email_parser.rb
|
|||
|
msgid "No x-zammad-session-user-id, no sender set!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
msgid "None"
|
|||
|
msgstr "فارغ"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Normal"
|
|||
|
msgstr "عادي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Not Assigned"
|
|||
|
msgstr "غيرمعتمد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Not Available"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
|||
|
#: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb
|
|||
|
msgid "Not Found"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/policies/controllers/taskbar_controller_policy.rb
|
|||
|
msgid "Not allowed to access this task."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
|
|||
|
msgid "Not applicable to: merging, emails, form, Facebook, Telegram, Twitter, SMS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
|
|||
|
msgid "Not authorized"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/settings_controller.rb
|
|||
|
msgid "Not authorized (feature not possible)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
msgid "Not authorized (token expired)!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
#: lib/user_context.rb
|
|||
|
msgid "Not authorized (token)!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
#: lib/user_context.rb
|
|||
|
msgid "Not authorized (user)!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Not available in selected language"
|
|||
|
msgstr "غير متوفر في اللغة المختارة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
|
|||
|
msgid "Not configured"
|
|||
|
msgstr "غير مهيأ"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Note"
|
|||
|
msgstr "ملاحظت"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Note - default visibility"
|
|||
|
msgstr "ملاحظة - الرؤية الافتراضية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Notes are visible to agents only, never to customers."
|
|||
|
msgstr "الملاحظات مرئية للعملاء فقط ، وليس للعملاء أبدًا."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/column_select.jst.eco
|
|||
|
msgid "Nothing selected"
|
|||
|
msgstr "لا شيء محدد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Notice"
|
|||
|
msgstr "تنويه"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/views/mailer/application.html.erb
|
|||
|
msgid "Notification"
|
|||
|
msgstr "تنبيه"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Notification Sender"
|
|||
|
msgstr "مرسل الإخطار"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Notification Sound"
|
|||
|
msgstr "صوت الإشعار"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Notifications"
|
|||
|
msgstr "إشعارات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
msgid "Notify Map"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
msgid "Notify certain users by matching caller id."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Nov"
|
|||
|
msgstr "نوفمبر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "November"
|
|||
|
msgstr "شهر نوفمبر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|||
|
msgid "Number"
|
|||
|
msgstr "رقم"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Number of failed logins after account will be deactivated."
|
|||
|
msgstr "عدد عمليات تسجيل الدخول الفاشلة بعد إلغاء تنشيط الحساب."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
msgid "OAuth2 token is expired!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|||
|
msgid "OK, I've copied my token"
|
|||
|
msgstr "حسنًا ، لقد نسخت الرمز المميز"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
|
|||
|
msgid "OTRS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Object"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Object Manager"
|
|||
|
msgstr "إدارة الموضيع"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
|
|||
|
msgid "Object already exists!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|||
|
msgid "ObjectManagerAttribute"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|||
|
msgid "ObjectManagerAttributes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Objects"
|
|||
|
msgstr "شاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Oct"
|
|||
|
msgstr "أكتوبر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "October"
|
|||
|
msgstr "اكتوبر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Office 365"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Office 365 App Credentials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
|||
|
msgid "Ok"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|||
|
msgid "On %s, %s wrote:"
|
|||
|
msgstr "في%s ، كتب%s:"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
msgid "Once completed..."
|
|||
|
msgstr "بعد الانتهاء..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Online"
|
|||
|
msgstr "عبر الانترنت"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Online Forms"
|
|||
|
msgstr "نماذج عبر الإنترنت"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Online Service"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/support.jst.eco
|
|||
|
msgid "Only %s% of this language is translated, help to improve Zammad and complete the translation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Only available for Users which are replacements for other users."
|
|||
|
msgstr "متاح فقط للمستخدمين الذين هم بدائل للمستخدمين الآخرين."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Only available for Users with shared Organization"
|
|||
|
msgstr "متاح فقط للمستخدمين الذين لديهم مؤسسة مشتركة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|||
|
msgid "Only can import tickets if system is in import mode."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "Only for these groups."
|
|||
|
msgstr "فقط لهذه المجموعات."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/object_manager/attribute.rb
|
|||
|
msgid "Only letters from a-z because numbers from 0-9 and _ are allowed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Only signup with not authenticate user possible!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Only used internally to propagate current web app version to clients."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "Only visible to editors"
|
|||
|
msgstr "مرئي فقط للمحررين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/not_found.jst.eco
|
|||
|
msgid "Oops.. I'm sorry, but I can't find this %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/unauthorized.jst.eco
|
|||
|
msgid "Oops.. I'm sorry, but you have insufficient rights to open this %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "Open"
|
|||
|
msgstr "افتح"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco
|
|||
|
msgid "Open Ticket# %s"
|
|||
|
msgstr "افتح التذكرة # %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
|
|||
|
msgid "Open Tickets"
|
|||
|
msgstr "تذاكر مفتوحة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Open macro selection"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Open note box"
|
|||
|
msgstr "افتح صندوق الملاحظات"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Open ticket indicator"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/content.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_date.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_increment.jst.eco
|
|||
|
msgid "Options"
|
|||
|
msgstr "خيارات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco
|
|||
|
msgid "Or"
|
|||
|
msgstr "أو"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Order"
|
|||
|
msgstr "طلب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Order by Direction"
|
|||
|
msgstr "ترتيب حسب الاتجاه "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Organization"
|
|||
|
msgstr "منظمة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
msgid "Organization & Department Name"
|
|||
|
msgstr "اسم المنظمة والقسم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
msgid "Organization Name"
|
|||
|
msgstr "اسم المنظمة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Organization Support"
|
|||
|
msgstr "دعم المنظمة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Organizations"
|
|||
|
msgstr "المنظمات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
|||
|
msgid "Organizations are for any person in the system. Agents (Owners, Resposbiles, ...) and Customers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
msgid "Origin By"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Original"
|
|||
|
msgstr "أصلي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
msgid "Original Formatting"
|
|||
|
msgstr "التنسيق الأصلي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Out of Office"
|
|||
|
msgstr "خارج المكتب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_load_measure.coffee
|
|||
|
msgid "Out of all open tickets (company-wide), how many are assigned to you?"
|
|||
|
msgstr "من بين جميع التذاكر المفتوحة (على مستوى الشركة) ، كم عدد التذاكر المخصصة لك؟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "Out of office replacement"
|
|||
|
msgstr "استبدال خارج المكتب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Outbound"
|
|||
|
msgstr "صادرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "Outbound Call"
|
|||
|
msgstr "الدعوة الصادرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Overview"
|
|||
|
msgstr "نظرة عامة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Overview are ..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Overview bulk mask"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Overviews"
|
|||
|
msgstr "نظرة عامة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Owner"
|
|||
|
msgstr "صاحب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Owner tickets of the user will not get deleted. The owner will be mapped to the system user (ID 1)."
|
|||
|
msgstr "لن يتم حذف تذاكر المالك للمستخدم. سيتم تعيين المالك لمستخدم النظام (المعرف 1). "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "PLACETEL Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper.rb
|
|||
|
msgid "POP3"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
msgid "Package"
|
|||
|
msgstr "صفقة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Packages"
|
|||
|
msgstr "الحزم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
|
|||
|
msgid "Page not found"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Pages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/smime_controller.rb
|
|||
|
msgid "Parameter 'data' or 'file' required."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
|
|||
|
msgid "Parent"
|
|||
|
msgstr "الأبوين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Password"
|
|||
|
msgstr "كلمه السر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
msgid "Password Access"
|
|||
|
msgstr "الوصول إلى كلمة المرور"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|||
|
msgid "Password changed successfully!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Password for proxy connection."
|
|||
|
msgstr "كلمة المرور لاتصال الوكيل."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Password needs to contain 2 lower and 2 upper characters."
|
|||
|
msgstr "يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين صغيرين وحرفين كبيرة."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Password needs to contain at least one digit."
|
|||
|
msgstr "يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم واحد على الأقل."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Password needs to contain at least one special character."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Password needs to have at least a minimal number of characters."
|
|||
|
msgstr "يجب أن تحتوي كلمة المرور على الحد الأدنى من الأحرف على الأقل."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
|||
|
msgid "Paste"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Paste Certificate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Paste Private Key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Paste from clipboard"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Paste from clipboard (plain text)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Paste in CSV data"
|
|||
|
msgstr "الصق بيانات CSV"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Peep"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "Pending reached"
|
|||
|
msgstr "تم الوصول في انتظار المراجعة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Pending reminder reached for Ticket |%s|"
|
|||
|
msgstr "تم الوصول إلى تذكير معلق للتذكرة |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Pending till"
|
|||
|
msgstr "في انتظار المراجعة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/roles.rb
|
|||
|
msgid "People who create Tickets ask for help."
|
|||
|
msgstr "الأشخاص الذين ينشئون تذاكر يطلبون المساعدة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
msgid "Perform action of the following"
|
|||
|
msgstr "نفذ الإجراءات التالية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
|
|||
|
msgid "Permanently Delete Knowledge Base"
|
|||
|
msgstr "حذف قاعدة المعارف نهائيًا"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Permissions"
|
|||
|
msgstr "أذونات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
msgid "Personal Access Tokens"
|
|||
|
msgstr "رموز الوصول الشخصية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
msgid "Personal Settings"
|
|||
|
msgstr "اعدادات شخصية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Phone"
|
|||
|
msgstr "هاتف"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Phone (in)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Phone (out)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
msgid "Pick a name for the application, and we'll give you a unique token."
|
|||
|
msgstr "اختر اسمًا للتطبيق ، وسنمنحك رمزًا مميزًا فريدًا."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
|||
|
msgid "Pink"
|
|||
|
msgstr "زهري"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/controllers/cti_controller.rb
|
|||
|
msgid "Placetel"
|
|||
|
msgstr "بلاستيل"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Placetel config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Placetel integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Play user interface sound effects"
|
|||
|
msgstr "تشغيل المؤثرات الصوتية لواجهة المستخدم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/categories/index.html.erb
|
|||
|
msgid "Please add categories and/or answers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|||
|
msgid "Please click the button below to create your first one."
|
|||
|
msgstr "يرجى النقر على الزر أدناه لإنشاء الأول."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
|||
|
msgid "Please click the link in the verification email."
|
|||
|
msgstr "يرجى النقر على الرابط في رسالة التحقق."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|||
|
msgid "Please contact your administrator."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Please enable execution_time feature to use it (currently only allowed for triggers and schedulers)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/knowledge_base.rb
|
|||
|
msgid "Please enter valid path or domain"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_accounting.jst.eco
|
|||
|
msgid "Please enter your time which you want to account."
|
|||
|
msgstr "الرجاء إدخال وقتك الذي تريد حسابه."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Please execute database changes only in a maintenance time-slot."
|
|||
|
msgstr "يرجى تنفيذ تغييرات قاعدة البيانات فقط في فترة زمنية للصيانة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
|||
|
msgid "Please fill also some text in!"
|
|||
|
msgstr "يرجى ملء بعض النص أيضا!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_form_item.coffee
|
|||
|
msgid "Please fill in all fields"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|||
|
msgid "Please select a group first, before you mention a user!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
|
|||
|
msgid "Please select at least one folder."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/knowledge_base/manage_controller.rb
|
|||
|
msgid "Please submit custom address before generating the snippet"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Please supply your new password!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|||
|
msgid "Please wait..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Plop"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "ميناء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Position"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
|
|||
|
msgid "Postmaster Filter"
|
|||
|
msgstr "مرشح مدير مكتب البريد "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "Powered by"
|
|||
|
msgstr "مشغل بواسطة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Pretty Date"
|
|||
|
msgstr "تاريخ جميل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
|||
|
msgid "Preview"
|
|||
|
msgstr "معاينة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|||
|
msgid "Preview "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Preview Width"
|
|||
|
msgstr "عرض المعاينة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Preview customer tickets"
|
|||
|
msgstr "معاينة تذاكر العملاء "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Preview owner tickets"
|
|||
|
msgstr "معاينة تذاكر العملاء المالك"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/clue_content.jst.eco
|
|||
|
msgid "Previous"
|
|||
|
msgstr "السابق"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/overview_navigator.jst.eco
|
|||
|
msgid "Previous in overview"
|
|||
|
msgstr "السابق في نظرة عامة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Previous tab"
|
|||
|
msgstr "علامة التبويب السابقة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
msgid "Previously owned tickets (%s in total)"
|
|||
|
msgstr "التذاكر المملوكة سابقًا (إجمالي٪ s) "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Prio"
|
|||
|
msgstr "Prio"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Priority"
|
|||
|
msgstr "صلحيات"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Priority Icons in Overviews"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Problem"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
|
|||
|
msgid "Proceed"
|
|||
|
msgstr "تقدم"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Process auto unassign tickets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Process escalation tickets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Process pending tickets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Product Name"
|
|||
|
msgstr "اسم المنتج"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Professional"
|
|||
|
msgstr "المحترفين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/profile.coffee
|
|||
|
msgid "Profile"
|
|||
|
msgstr "الملف الشخصي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/sidebar.jst.eco
|
|||
|
msgid "Profiles"
|
|||
|
msgstr "مظهر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Protocol"
|
|||
|
msgstr "بروتوكول"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/knowledge_base/categories_controller.rb
|
|||
|
#: lib/knowledge_base/menu_item_update_action.rb
|
|||
|
msgid "Provide position of all items in scope"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
msgid "Provider"
|
|||
|
msgstr "مزود"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Proxy Password"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Proxy Settings"
|
|||
|
msgstr "إعدادات الوكيل"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Proxy User"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
|||
|
msgid "Proxy address."
|
|||
|
msgstr "عنوان الوكيل."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "Public"
|
|||
|
msgstr "عامة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
|
|||
|
msgid "Public Menu"
|
|||
|
msgstr "القائمة العامة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Publish"
|
|||
|
msgstr "ينشر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
|||
|
msgid "Published at"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
|||
|
msgid "Purple"
|
|||
|
msgstr "أرجواني"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Put a message on the login page. To change it, click on the text area below and change it in-line."
|
|||
|
msgstr "ضع رسالة على صفحة تسجيل الدخول. لتغييره ، انقر على منطقة النص أدناه وقم بتغييره في السطر."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Puts Zammad into import mode (disables some triggers)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
msgid "Queue"
|
|||
|
msgstr "طابور"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|||
|
msgid "Queue already exists!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
msgid "Raw"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
|||
|
msgid "Realtime"
|
|||
|
msgstr "في الوقت الحالى"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Reauthenticate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "Received Call"
|
|||
|
msgstr "تم الاستلام"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Recent Customer Tickets"
|
|||
|
msgstr "تذاكر العملاء الأخيرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
|||
|
msgid "Recent logs"
|
|||
|
msgstr "السجلات الأخيرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Recent viewed Tickets"
|
|||
|
msgstr "التذاكر التي تم عرضها مؤخرًا"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
|
|||
|
msgid "Recently Visited Answers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/navigation.coffee
|
|||
|
msgid "Recently viewed"
|
|||
|
msgstr "شوهدت مؤخرا"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Recipient"
|
|||
|
msgstr "مستلم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Records that exist in the import data (but not in Zammad) will always be created."
|
|||
|
msgstr "سيتم دائمًا إنشاء السجلات الموجودة في بيانات الاستيراد (ولكن ليس في زمماد)."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Recursive Ticket Triggers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Recursive Ticket Triggers Loop Max."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "References - Search for follow-up also in In-Reply-To or References headers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "Register as a new customer"
|
|||
|
msgstr "سجل كعميل جديد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
|||
|
msgid "Registration successful!"
|
|||
|
msgstr "تم التسجيل بنجاح!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/kb_answer.jst.eco
|
|||
|
msgid "Related Answers"
|
|||
|
msgstr "إجابات ذات صلة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
msgid "Reload application"
|
|||
|
msgstr "إعادة تحميل التطبيق"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "Remember me"
|
|||
|
msgstr "تذكرنى"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/scheduler_modal.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/sla_modal.jst.eco
|
|||
|
msgid "Remote"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector_placeholder.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_user_attribute_row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_group_role_row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_user_attribute_row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/search_term.jst.eco
|
|||
|
msgid "Remove"
|
|||
|
msgstr "إزالة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Removes any hyperlink"
|
|||
|
msgstr "يزيل أي ارتباط تشعبي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Removes the formatting"
|
|||
|
msgstr "يزيل التنسيق"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Removes the shadows for a flat look."
|
|||
|
msgstr "يزيل الظلال للحصول على مظهر مسطح."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Reopened"
|
|||
|
msgstr "أعيد فتحه"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
|
|||
|
msgid "Reopening rate"
|
|||
|
msgstr "معدل إعادة الفتح"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|||
|
msgid "Replacement"
|
|||
|
msgstr "إستبدال"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Reply to last article"
|
|||
|
msgstr "الرد على المقال الأخير"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Reply-To"
|
|||
|
msgstr "الرد على"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Report Interface"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
|
|||
|
msgid "Report Profile"
|
|||
|
msgstr "الملف الشخصي تقرير"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Report Profiles"
|
|||
|
msgstr "تقرير الملفات الشخصية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/main.jst.eco
|
|||
|
msgid "Reporting"
|
|||
|
msgstr "إعداد التقارير"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|||
|
msgid "Request"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Request for Change"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
|
|||
|
msgid "Requested file id is not linked with article_id."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
msgid "Requesting the Grant"
|
|||
|
msgstr "طلب المنحة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Requirements"
|
|||
|
msgstr "المتطلبات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
|||
|
msgid "Resend verification email"
|
|||
|
msgstr "إعادة ارسال بريد التحقق"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Reset"
|
|||
|
msgstr "إعادة تعيين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Reset Password"
|
|||
|
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Reset Password failed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Reset changes"
|
|||
|
msgstr "إعادة تعيين التغييرات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
|
|||
|
msgid "Reseting changes..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Resized image is invalid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|||
|
msgid "Response"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|||
|
msgid "Restart failed jobs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Restore Defaults"
|
|||
|
msgstr "استعادة الضبط الافتراضي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Restrict to only the following users"
|
|||
|
msgstr "فقط للمستخدمين التالية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/result.jst.eco
|
|||
|
msgid "Result"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Retry security process"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
msgid "Retry security process failed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Retweets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Retweets are converted to Tickets"
|
|||
|
msgstr "يتم تحويل إعادات التغريد إلى تذاكر "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Ring"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "Role"
|
|||
|
msgstr "وظيفة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/user_permission.coffee
|
|||
|
msgid "Role %s is conflicting with role %s, do you want to continue?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Roles"
|
|||
|
msgstr "الأدوار"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
|
|||
|
msgid "Roles are ..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Rollback migration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
msgid "Rollback of channel migration succeeded!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
msgid "Run every %s at %s in %s time"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
msgid "Running"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Running Tasks"
|
|||
|
msgstr "تشغيل او مهام التذكرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
msgid "Running..."
|
|||
|
msgstr "ادارة..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
msgid "S/MIME"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
msgid "S/MIME (Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions) is a widely accepted method (or more precisely, a protocol) for sending digitally signed and encrypted messages."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "S/MIME config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
msgid "S/MIME enables you to send digitally signed and encrypted messages."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "S/MIME integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
msgid "SAML"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "SAML App Credentials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "SLA"
|
|||
|
msgstr "اتفاقية مستوى الخدمة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
msgid "SLA Times"
|
|||
|
msgstr "جيش تحرير السودان تايمز"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee
|
|||
|
msgid "SLAs"
|
|||
|
msgstr "اتفاقيات مستوى الخدمة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "SMS"
|
|||
|
msgstr "رسالة قصيرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
msgid "SMS Account"
|
|||
|
msgstr "حساب SMS"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "SMS Accounts"
|
|||
|
msgstr "حسابات SMS"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "SMS Notification"
|
|||
|
msgstr "إعلام SMS"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
msgid "SMS successfully sent"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper.rb
|
|||
|
msgid "SMTP - configure your own outgoing SMTP settings"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
msgid "SSL Verify"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_ssl_verify_row.jst.eco
|
|||
|
msgid "SSL verification"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
msgid "SSL/STARTTLS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
msgid "SSO"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "Sat"
|
|||
|
msgstr "جلس"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Saturday"
|
|||
|
msgstr "يوم السبت"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "حفظ"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|||
|
msgid "Save as"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
msgid "Save as template"
|
|||
|
msgstr "حفظ كقالب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Save configuration"
|
|||
|
msgstr "حفظ التكوين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
msgid "Save new template"
|
|||
|
msgstr "حفظ القالب الجديد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Saved conditions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "Schedule for"
|
|||
|
msgstr "جدول ل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco
|
|||
|
msgid "Scheduled for"
|
|||
|
msgstr "المقرر لي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Scheduler"
|
|||
|
msgstr "المجدول"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
|
|||
|
msgid "Scheduler are ..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
|
|||
|
msgid "Schedulers"
|
|||
|
msgstr "جدولة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
|
|||
|
msgid "Screen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Script can be located under: ||%s|| and needs to be executable."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|||
|
msgid "Scroll down to see new messages"
|
|||
|
msgstr "مرر لأسفل لرؤية الرسائل الجديدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_selector.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_widget.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr "بحث"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_agent_reader_ref.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
|
|||
|
msgid "Search Knowledge Base"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Search Term"
|
|||
|
msgstr "شروط البحث "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Search Terms"
|
|||
|
msgstr "شروط البحث "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco
|
|||
|
msgid "Search for users"
|
|||
|
msgstr "ابحث عن المستخدمين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/autocompletion_ajax.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/kb_answer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/icon_picker.jst.eco
|
|||
|
msgid "Search..."
|
|||
|
msgstr "بحث..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Security"
|
|||
|
msgstr "الأمان"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Security Error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
msgid "See less"
|
|||
|
msgstr "انظر أقل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/ticket_zoom.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "See more"
|
|||
|
msgstr "شاهد المزيد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
msgid "See your tickets from within your favorite calendar by adding the following URL to your calendar app."
|
|||
|
msgstr "شاهد التذاكر الخاصة بك من داخل التقويم المفضل لديك بإضافة عنوان URL التالي إلى تطبيق التقويم الخاص بك."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Select"
|
|||
|
msgstr "تحديد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
|||
|
msgid "Select All"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Select CSV file"
|
|||
|
msgstr "حدد ملف CSV"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
msgid "Select Template"
|
|||
|
msgstr "حدد قالب"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Select default ticket type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Select item"
|
|||
|
msgstr "حدد البند"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/multi_locales_row.coffee
|
|||
|
msgid "Select locale..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
|||
|
msgid "Select the customer of the ticket or create one."
|
|||
|
msgstr "اختار عميل لتذكرة أو أنشئ واحدة جديدة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Selected conditions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Selector"
|
|||
|
msgstr "محدد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
|||
|
msgid "Selects the ticket number generator module."
|
|||
|
msgstr "يحدد وحدة مولد رقم التذكرة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/customer_chat_window.jst.eco
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/chat.eco
|
|||
|
msgid "Send"
|
|||
|
msgstr "إرسال"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "Send Email"
|
|||
|
msgstr "ارسل بريد الكتروني"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|||
|
msgid "Send Mails via"
|
|||
|
msgstr "إرسال رسائل عبر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
msgid "Send a message to all logged in users."
|
|||
|
msgstr "إرسال رسالة إلى جميع المستخدمين المسجلين."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Send client stats"
|
|||
|
msgstr "إرسال إحصائيات العميل"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Send client stats/error message to central server to improve the usability."
|
|||
|
msgstr "إرسال إحصائيات العميل / رسالة الخطأ إلى الخادم المركزي لتحسين سهولة الاستخدام."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Send postmaster mail if mail too large"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Send postmaster reject mail to sender of mail if mail is too large."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
msgid "Send to clients"
|
|||
|
msgstr "أرسل إلى العملاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Sender"
|
|||
|
msgstr "مرسل"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Sender Format"
|
|||
|
msgstr "تنسيق المرسل"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Sender Format Separator"
|
|||
|
msgstr "فاصل تنسيق المرسل"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Sender based on Reply-To header"
|
|||
|
msgstr "المرسل بناءً على رأس الرد على"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
|
|||
|
msgid "Sending..."
|
|||
|
msgstr "إرسال..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "Sent successfully!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Sep"
|
|||
|
msgstr "سبتمبر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|||
|
msgid "Separate multiple values by ;"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "September"
|
|||
|
msgstr "سبتمبر"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Sequencer log level"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Service"
|
|||
|
msgstr "الخدمات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Service Notification"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
|||
|
msgid "Services"
|
|||
|
msgstr "خدمات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "Session"
|
|||
|
msgstr "جلسة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Session Timeout"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/session.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Sessions"
|
|||
|
msgstr "الجلسات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Set"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Set article to internal/public"
|
|||
|
msgstr "اضبط المقال على داخلي / عام"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Set as Default"
|
|||
|
msgstr "تعيين كافتراضي "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Set available ticket types"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Set backend which is being used for import."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Set caller id of outbound calls based on destination caller id."
|
|||
|
msgstr "تعيين معرف المتصل للمكالمات الصادرة بناءً على معرف المتصل الوجهة."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Set limit of agents"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Set notes for ticket create types by selecting type."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Set notes for ticket create types."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Set outbound caller id"
|
|||
|
msgstr "تعيين معرف المتصل الصادر"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Set timeframe in seconds. If it's set to 0 you can delete notes without time limits"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
|
|||
|
msgid "Set up the communication channels you want to use with your Zammad."
|
|||
|
msgstr "قم بإعداد قنوات الاتصال التي تريد استخدامها مع Zammad الخاص بك."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Set/overwrite sender/from of email based on reply-to header. Useful to set correct customer if email is received from a third party system on behalf of a customer."
|
|||
|
msgstr "تعيين / الكتابة فوق المرسل / من البريد الإلكتروني بناءً على الرد على الرأس. مفيد لتعيين العميل الصحيح إذا تم تلقي البريد الإلكتروني من نظام طرف ثالث نيابة عن العميل."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Sets the last customer contact based on the last contact of a customer or on the last contact of a customer to whom an agent has not yet responded."
|
|||
|
msgstr "تعيين آخر اتصال للعميل بناءً على آخر اتصال للعميل أو على آخر اتصال للعميل لم يرد عليه الوكيل بعد."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/web.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/setting.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/customer_chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "إعدادات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/finish.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/finish.jst.eco
|
|||
|
msgid "Setup Finished"
|
|||
|
msgstr "انتهى الإعداد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/setup.jst.eco
|
|||
|
msgid "Setup new System"
|
|||
|
msgstr "إعداد نظام جديد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
msgid "Shared"
|
|||
|
msgstr "مشترك"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Shared organization"
|
|||
|
msgstr "منظمة مشتركة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
msgid "Shoot"
|
|||
|
msgstr "أطلق النار"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Should the emails from this mailbox be imported as an archive or as regular emails?"
|
|||
|
msgstr "هل يجب استيراد رسائل البريد الإلكتروني من صندوق البريد هذا كأرشيف أو كرسائل بريد إلكتروني عادية؟ "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
msgid "Show"
|
|||
|
msgstr "تبين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation.jst.eco
|
|||
|
msgid "Show Search Details"
|
|||
|
msgstr "إظهار تفاصيل البحث"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Show all..."
|
|||
|
msgstr "عرض الكل..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Show less"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Show the chat when ready."
|
|||
|
msgstr "اعرض الدردشة عندما تكون مستعدًا."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Show title in form."
|
|||
|
msgstr "إظهار العنوان في شكل."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
msgid "Shown records in caller log."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Shown when the chat is closed."
|
|||
|
msgstr "تظهر عندما يتم إغلاق الدردشة."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Sidebar Attachments"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Sign"
|
|||
|
msgstr "تسجيل الدخول"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Sign email (if not possible, discard notification)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Sign email (if not possible, send notification anyway)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "Sign in"
|
|||
|
msgstr "تسجيل الدخول"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/logout.coffee
|
|||
|
msgid "Sign out"
|
|||
|
msgstr "خروج"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
|
|||
|
msgid "Sign up"
|
|||
|
msgstr "سجل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Signature"
|
|||
|
msgstr "التوقيع"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
msgid "Signatures"
|
|||
|
msgstr "التوقيعات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Signed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
|
|||
|
msgid "Signin failed! Please contact the support team!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
|||
|
msgid "Simple Line Icons"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Sina Weibo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Sina Weibo Open Protal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
|
|||
|
msgid "Since you didn't respond in the last %s minutes your conversation got closed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
|
|||
|
msgid "Since you didn't respond in the last %s minutes your conversation with <strong>%s</strong> got closed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Sipgate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Site"
|
|||
|
msgstr "Site"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
|
|||
|
msgid "Skip"
|
|||
|
msgstr "تخطى"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee
|
|||
|
msgid "Sla"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "Slack"
|
|||
|
msgstr "Slack"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Slack config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Slack integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Solution Time"
|
|||
|
msgstr "وقت الحل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
msgid "Some Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Some Text"
|
|||
|
msgstr "بعض النصوص"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "Some system settings have changed, Zammad is restarting. Please wait until Zammad is back again."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "Some system settings have changed, please restart all Zammad processes! If you want to do this automatically, set environment variable APP_RESTART_CMD=\"/path/to/your_app_script.sh restart\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Something about to share. Click here to change."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Something went wrong. Please contact your administrator."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
|
|||
|
msgid "Sorry, there is currently no CTI backend enabled."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Sounds"
|
|||
|
msgstr "اصوات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "مصدر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Space"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Special character required"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/groups.rb
|
|||
|
msgid "Standard Group/Pool for Tickets."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_list_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Start Editing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Start modal dialog for form."
|
|||
|
msgstr "بدء مربع حوار مشروط للنموذج."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
msgid "Start new"
|
|||
|
msgstr "ابدا من جديد"
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/waiting_list_timeout.eco
|
|||
|
msgid "Start new conversation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|||
|
msgid "Start typing to search for users..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|||
|
msgid "Start typing to search in Knowledge Base..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
msgid "Started"
|
|||
|
msgstr "بدأت"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/finish.jst.eco
|
|||
|
msgid "Starting Zammad"
|
|||
|
msgstr "ابتداء من زمماد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Starting with Zammad 5.1, translations can be contributed exclusively via \"translations.zammad.org\" %l."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "State"
|
|||
|
msgstr "حالة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Stats Backend"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "الحالة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/generic.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/placeholder.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/error.jst.eco
|
|||
|
msgid "Status Code"
|
|||
|
msgstr "رمز الحالة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
msgid "Status Type"
|
|||
|
msgstr "نوع الحالة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Stay on tab"
|
|||
|
msgstr "ابق على علامة التبويب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Stop after match"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
|||
|
msgid "Storage"
|
|||
|
msgstr "تخزين"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Storage Mechanism"
|
|||
|
msgstr "آلية التخزين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
msgid "Store"
|
|||
|
msgstr "متجر"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Stores the GitHub configuration."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Stores the GitLab configuration."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Street"
|
|||
|
msgstr "شارع"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Subject"
|
|||
|
msgstr "موضوع"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/button_with_dropdown.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/vertical_form.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/item.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/logo.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/switch.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
|||
|
msgid "Submit"
|
|||
|
msgstr "إرسال"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
|
|||
|
msgid "Subscribe"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
|
|||
|
msgid "Subscribe to iCalendar feed"
|
|||
|
msgstr "اشترك في تغذية iCalendar"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
|
|||
|
msgid "Subscribe to public holidays in"
|
|||
|
msgstr "اشترك في العطل الرسمية في"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Subscribed Tickets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
msgid "Subscription Settings"
|
|||
|
msgstr "إعدادات الاشتراك"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/language.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Successful!"
|
|||
|
msgstr "ناجح!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "Summer holiday"
|
|||
|
msgstr "الاجازة الصيفية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "Sun"
|
|||
|
msgstr "شمس"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Sunday"
|
|||
|
msgstr "الأحد"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Support of multi-lingual Knowledge Base."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_destroy_confirm.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|||
|
msgid "Sure to delete this object?"
|
|||
|
msgstr "هل أنت متأكد من حذف هذا الموضوع؟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
|
|||
|
msgid "Sure?"
|
|||
|
msgstr "أكيد؟"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Sync calendars with ical feeds."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb
|
|||
|
msgid "System"
|
|||
|
msgstr "النظام"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "System Address Display Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "System Init Done"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
msgid "System URL"
|
|||
|
msgstr "URL النظام"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/knowledge_base.rb
|
|||
|
msgid "System supports only one locale for knowledge base. Upgrade your plan to use more locales."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "SystemID"
|
|||
|
msgstr "SystemID"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Tab behaviour after ticket action"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
|
|||
|
msgid "Tab has changed, do you really want to close it?"
|
|||
|
msgstr "لقد تغير Tab ، هل تريد حقًا إغلاقه؟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
msgid "Tag"
|
|||
|
msgstr "بطاقة شعار"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_tags.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Tags"
|
|||
|
msgstr "العلامات"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Take reply-to header as sender/from of email and use realname of origin from."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Take reply-to header as sender/from of email."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|||
|
msgid "Target"
|
|||
|
msgstr "استهداف"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Telegram"
|
|||
|
msgstr "برقية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|||
|
msgid "Telegram Account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/telegram.rb
|
|||
|
msgid "Telegram file is to big. (Maximum 20mb)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_template.coffee
|
|||
|
msgid "Templates"
|
|||
|
msgstr "قوالب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
msgid "Test"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
|||
|
msgid "Test 1"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
|||
|
msgid "Test 2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
|||
|
msgid "Test Connection"
|
|||
|
msgstr "اختبار الاتصال"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
msgid "Test SMS provider"
|
|||
|
msgstr "اختبار مزود SMS"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
|
|||
|
msgid "Test Ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
msgid "Test message from Zammad"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Testing"
|
|||
|
msgstr "اختبارات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Text"
|
|||
|
msgstr "نص"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Text Modules"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Text editing"
|
|||
|
msgstr "تحرير النص"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
|||
|
msgid "Text missing"
|
|||
|
msgstr "النص مفقود"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
|||
|
msgid "Text modules"
|
|||
|
msgstr "وحدات النص"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
|||
|
msgid "Text modules are ..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|||
|
msgid "Text needed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Text with disabled inline translations looks like"
|
|||
|
msgstr "يبدو النص مع ترجمات مضمنة معطلة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Text with enabled inline translations looks like"
|
|||
|
msgstr "يبدو النص مع الترجمات المضمنة الممكنة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
|||
|
msgid "TextModule"
|
|||
|
msgstr "TextModule"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Thank you for your inquiry (#%s)! We'll contact you as soon as possible."
|
|||
|
msgstr "شكرًا لاستفسارك (#%s)! سوف نتصل بك في أقرب وقت ممكن."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
|||
|
msgid "Thanks for joining. Email sent to \"%s\"."
|
|||
|
msgstr "شكرا للانضمام. تم إرسال بريد إلكتروني إلى \"%s\"."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
msgid "The URL to this installation of Zammad."
|
|||
|
msgstr "العنوان لهذا التثبيت من زمماد."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/auto_wizard_enabled.jst.eco
|
|||
|
msgid "The auto wizard is enabled, please use the prodvided auto wizard url."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "The browser is outdated. It does not support WebSocket - the technology we use for the chat."
|
|||
|
msgstr "المتصفح قديم. لا يدعم WebSocket - التقنية التي نستخدمها للدردشة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
|
|||
|
msgid "The certificate of the domain |%s| could not be verified. This may allow hackers to steal your credentials. If you are sure that you are using a self-signed certificate, you can press \"Proceed\". Otherwise, please \"Cancel\"."
|
|||
|
msgstr "شهادة المجال |%s| لا يمكن التحقق. قد يسمح هذا للمتسللين بسرقة بيانات الاعتماد الخاصة بك. إذا كنت متأكدًا من أنك تستخدم شهادة موقعة ذاتيًا ، فيمكنك الضغط على \"متابعة\". خلاف ذلك ، يرجى \"إلغاء\"."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "The chat is turned off."
|
|||
|
msgstr "تم إيقاف الدردشة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "The chat will show up once the connection to the server got established and if there is someone online to chat with."
|
|||
|
msgstr "ستظهر المحادثة بمجرد تأسيس الاتصال بالخادم وإذا كان هناك شخص ما على الإنترنت للدردشة معه."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "The configuration of Zammad has changed, please reload your browser."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "The data must be in the comma separated values (CSV) format and saved as UTF-8. You can import a CSV file or paste the data directly into the text area."
|
|||
|
msgstr "يجب أن البيانات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "The default URL for your knowledge base is e.g. example.com or example.com/help. To serve it from a custom URL instead, enter the destination below (e.g., \"/support\", \"example.com\", or \"example.com/support\"). Then, follow the directions under \"Web Server Configuration\" to complete the process."
|
|||
|
msgstr "عنوان URL الافتراضي لقاعدة معلوماتك هو على سبيل المثال example.com أو example.com/help. لعرضه من عنوان URL مخصص بدلاً من ذلك ، أدخل الوجهة أدناه (على سبيل المثال ، \"/ support\" أو \"example.com\" أو \"example.com/support\"). بعد ذلك ، اتبع التوجيهات ضمن \"تكوين خادم الويب\" لإكمال العملية."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "The default font size is 12px."
|
|||
|
msgstr "حجم الخط الافتراضي هو 12 بكسل."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "The divider between TicketHook and ticket number. E. g. ': '."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
|||
|
msgid "The following changes are made:"
|
|||
|
msgstr "تم إجراء التغييرات التالية:"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
|||
|
msgid "The following changes have been made:"
|
|||
|
msgstr "تم إجراء التغييرات التالية:"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee
|
|||
|
msgid "The form content has been changed. Do you want to close it and lose your changes?"
|
|||
|
msgstr "تم تغيير محتوى النموذج. هل تريد إغلاقها وفقدان التغييرات الخاصة بك؟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
|||
|
msgid "The format of the subject."
|
|||
|
msgstr "شكل الموضوع."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "The identifier for a ticket, e.g. Ticket#, Call#, MyTicket#. The default is Ticket#."
|
|||
|
msgstr "معرّف التذكرة ، على سبيل المثال تذكرة # ، اتصل # ، MyTicket #. الافتراضي هو تذكرة #."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
|||
|
msgid "The import was successful."
|
|||
|
msgstr "تم الاستيراد بنجاح."
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
|||
|
msgid "The installed attachment plugin could not handle the request payload. Ensure that the correct attachment plugin is installed (ingest-attachment)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|||
|
msgid "The page is not available anymore"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|||
|
msgid "The page was not found"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
|
|||
|
msgid "The page you were looking for does not exist."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
|||
|
msgid "The test run was successful."
|
|||
|
msgstr "تم تشغيل الاختبار بنجاح."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "The text at the beginning of the subject in an email forward, e. g. FWD."
|
|||
|
msgstr "النص الموجود في بداية الموضوع في إعادة توجيه البريد الإلكتروني ، هـ. ز. دفع أمامي. "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "The text at the beginning of the subject in an email reply, e.g. RE, AW, or AS."
|
|||
|
msgstr "النص في بداية الموضوع في رد عبر البريد الإلكتروني ، على سبيل المثال RE أو AW أو AS."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
|
|||
|
msgid "The tutorial on how to manage a %s is hosted on our online documentation %l."
|
|||
|
msgstr "تمت استضافة البرنامج التعليمي حول كيفية إدارة%s على وثائقنا عبر الإنترنتI%."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
msgid "The user is locked, because of too many failed login attempts."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|||
|
msgid "The way to communicate with us is this thing called \"ticket\"."
|
|||
|
msgstr "طريقة التواصل معنا هي شيء يسمى \"التذكرة\"."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Theme"
|
|||
|
msgstr "موضوع"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "There are more than 1000 tickets in the Zendesk system. Due to API rate limit restrictions we can't get the exact number of tickets yet and have to fetch them in batches of 1000. This might take some time, better grab a cup of coffee. The total number of tickets gets updated as soon as the currently known number is surpassed."
|
|||
|
msgstr "هناك أكثر من 1000 تذكرة في نظام Zendesk. نظرًا لقيود حدود معدل واجهة برمجة التطبيقات ، لا يمكننا الحصول على العدد الدقيق للتذاكر حتى الآن ، وعلينا جلبها على دفعات من 1000. وقد يستغرق ذلك بعض الوقت ، من الأفضل الحصول على فنجان من القهوة. يتم تحديث العدد الإجمالي للتذاكر بمجرد تجاوز الرقم المعروف حاليًا."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "There are too many people in queue for the chat."
|
|||
|
msgstr "هناك الكثير من الأشخاص في قائمة الانتظار للدردشة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "There can be several reasons for the chat to not show up:"
|
|||
|
msgstr "يمكن أن تكون هناك عدة أسباب لعدم ظهور الدردشة:"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "There is no agent online."
|
|||
|
msgstr "لا يوجد وكيل على الإنترنت."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/no_result.jst.eco
|
|||
|
msgid "There is no match for your search."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|||
|
msgid "There is no rollback of this deletion possible. If you are absolutely sure to do this, then type in \"%s\" into the input."
|
|||
|
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الحذف. إذا كنت متأكدًا تمامًا من القيام بذلك ، فاكتب \"٪ s\" في الإدخال. "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
|||
|
msgid "Third-party Applications"
|
|||
|
msgstr "تطبيقات الطرف الثالث"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_list_controller.coffee
|
|||
|
msgid "This category is empty"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "This class gets added to the button on initialization and gets removed once the chat connection got established."
|
|||
|
msgstr "تتم إضافة هذا الفصل إلى الزر عند التهيئة وإزالته بمجرد إنشاء اتصال الدردشة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/version.jst.eco
|
|||
|
msgid "This is Zammad version %s"
|
|||
|
msgstr "هذا هو إصدار زمماد %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "This is a Test Email"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "This is a Test Email of Zammad to check if sending and receiving is working correctly.\\n\\nYou can ignore or delete this email."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "This is a Test Email of Zammad to verify if Zammad can send emails to an external address.\\n\\nIf you see this email, you can ignore and delete it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/channel/email_parser.rb
|
|||
|
msgid "This message cannot be displayed because it contains over 5,000 links. Download the raw message below and open it via an Email client if you still wish to view it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/html_sanitizer.rb
|
|||
|
msgid "This message cannot be displayed due to HTML processing issues. Download the raw message below and open it via an Email client if you still wish to view it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/scheduler.rb
|
|||
|
msgid "This method should only get called when Scheduler.threads are initialized. Use `force: true` to start anyway."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "This might take some time where the system can't be used."
|
|||
|
msgstr "قد يستغرق هذا بعض الوقت حيث لا يمكن استخدام النظام."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/_top_banner.html.erb
|
|||
|
msgid "This page is invisible to the public."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
|
|||
|
msgid "This service allows you to connect %s with %s."
|
|||
|
msgstr "تتيح لك هذه الخدمة توصيل%s بـ %s."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
|
|||
|
msgid "This service enables Zammad to connect with your Exchange server."
|
|||
|
msgstr "تتيح هذه الخدمة لزماد الاتصال بخادم Exchange الخاص بك."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
msgid "This service enables Zammad to connect with your LDAP server."
|
|||
|
msgstr "تتيح هذه الخدمة لزماد الاتصال بخادم LDAP."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
|
|||
|
msgid "This service receives emails from %s and creates tickets with host and service."
|
|||
|
msgstr "تتلقى هذه الخدمة رسائل بريد إلكتروني من %s وتنشئ تذاكر مع المضيف والخدمة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
|
|||
|
msgid "This service receives http requests or emails from %s and creates tickets with host and service."
|
|||
|
msgstr "تتلقى هذه الخدمة طلبات http أو رسائل بريد إلكتروني من%s وتقوم بإنشاء تذاكر مع المضيف والخدمة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "This service sends notifications to your %s channel."
|
|||
|
msgstr "ترسل هذه الخدمة إعلامات إلى قناة %s الخاصة بك."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
|
|||
|
msgid "This service shows you contacts of incoming calls and a caller list in realtime."
|
|||
|
msgstr "تعرض لك هذه الخدمة جهات الاتصال للمكالمات الواردة وقائمة المتصلين في الوقت الفعلي."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|||
|
msgid "This ticket was merged into"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "Thu"
|
|||
|
msgstr "خميس"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Thursday"
|
|||
|
msgstr "الخميس"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Ticket"
|
|||
|
msgstr "تذكرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket %s created!"
|
|||
|
msgstr "تم إنشاء التذكرة! %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket %s merged!"
|
|||
|
msgstr "تم دمج التذكرة%s!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Count"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Hook"
|
|||
|
msgstr "ربط التذاكر"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Hook Divider"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Hook Position"
|
|||
|
msgstr "مركز هوك التذاكر"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Interface"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Last Contact Behaviour"
|
|||
|
msgstr "سلوك آخر اتصال للتذكرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Number Format"
|
|||
|
msgstr "تنسيق رقم التذكرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Number Increment"
|
|||
|
msgstr "زيادة رقم التذكرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Number Increment Date"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Number ignore system_id"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket Selector"
|
|||
|
msgstr "محدد التذاكر"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Subject Forward"
|
|||
|
msgstr "موضوع التذكرة إلى الأمام "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Subject Reply"
|
|||
|
msgstr "رد موضوع التذكرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Subject Size"
|
|||
|
msgstr "حجم موضوع التذكرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
msgid "Ticket Subscriptions"
|
|||
|
msgstr "اشتراكات التذاكر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket escalation"
|
|||
|
msgstr "تصعيد التذكرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket reminder reached"
|
|||
|
msgstr "وصل تذكير تذكرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket update"
|
|||
|
msgstr "تحديث التذكرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket |%s| is escalated!"
|
|||
|
msgstr "تذكرة |%s| تصاعد!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket |%s| was merged into another ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket |%s| will escalate soon!"
|
|||
|
msgstr "تذكرة |%s| سوف تتصاعد قريبا!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
msgid "Ticket#"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket# is needed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
msgid "TicketID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Tickets"
|
|||
|
msgstr "التذاكر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
|||
|
msgid "Tickets are only assigned automatically if they do not already have an owner."
|
|||
|
msgstr "يتم تعيين التذاكر تلقائيًا فقط إذا لم يكن لديها مالك بالفعل."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
|
|||
|
msgid "Tickets assigned to me: %s of %s"
|
|||
|
msgstr "التذاكر المخصصة لي: %s من %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats.jst.eco
|
|||
|
msgid "Tickets of Organization"
|
|||
|
msgstr "تذاكر المنظمة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats.jst.eco
|
|||
|
msgid "Tickets of User"
|
|||
|
msgstr "تذاكر المستخدم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|||
|
msgid "Till"
|
|||
|
msgstr "حتى"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
msgid "Time"
|
|||
|
msgstr "زمن"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Time Accounting"
|
|||
|
msgstr "محاسبة الوقت"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Time Accounting Selector"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
|
|||
|
msgid "Time Units"
|
|||
|
msgstr "وحدات الوقت"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Time Units Total"
|
|||
|
msgstr "مجموع الوحدات الزمنية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Time zone"
|
|||
|
msgstr "وحدة زمنية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
msgid "Timeframe for every following response."
|
|||
|
msgstr "الإطار الزمني لكل رد لاحق."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
msgid "Timeframe for solving the problem."
|
|||
|
msgstr "الإطار الزمني لحل المشكلة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
msgid "Timeframe for the first response."
|
|||
|
msgstr "الإطار الزمني للاستجابة الأولى."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet.rb
|
|||
|
msgid "Timezone"
|
|||
|
msgstr "وحدة زمنية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "Timing"
|
|||
|
msgstr "توقيت"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_translation.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Title"
|
|||
|
msgstr "عنوان"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Title of the form"
|
|||
|
msgstr "عنوان النموذج"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "To"
|
|||
|
msgstr "إلى"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "To archive all outgoing emails from Zammad to external, you can store a bcc email address here."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
msgid "To be able to chat you need to select min. one chat topic below!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/roles.rb
|
|||
|
msgid "To configure your system."
|
|||
|
msgstr "لتكوين النظام الخاص بك."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
msgid "To enable %s for sending http requests to %s, you need create a own \"notification rule\" in %s."
|
|||
|
msgstr "لتمكين%s لإرسال طلبات http إلى %s ، تحتاج إلى إنشاء \"قاعدة إعلام\" خاصة في %s."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "To make translations easier you can enable and disable the inline translation feature by pressing \"%s\"."
|
|||
|
msgstr "لتسهيل الترجمات ، يمكنك تمكين وتعطيل ميزة الترجمة المضمنة بالضغط على \"%s\"."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
msgid "To select placeholders from a list, just enter \"::\"."
|
|||
|
msgstr "لتحديد العناصر النائبة من القائمة ، أدخل \"::\"."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "To set up this service you need to create a new |\"Incoming webhook\"| in your %s integration panel, and enter the web hook URL below."
|
|||
|
msgstr "لإعداد هذه الخدمة ، تحتاج إلى إنشاء | \"بريد إلكتروني وارد\" | جديد في لوحة التكامل %s ، وأدخل عنوان URL الخاص بربط الويب أدناه."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/roles.rb
|
|||
|
msgid "To work on Tickets."
|
|||
|
msgstr "للعمل على التذاكر."
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee
|
|||
|
#: public/assets/chat/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Today"
|
|||
|
msgstr "اليوم "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
|||
|
msgid "Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Token Access"
|
|||
|
msgstr "وصول الرمز"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Token for Placetel."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Token for cti."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Token for monitoring."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Token is invalid!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/user_agent.rb
|
|||
|
msgid "Too many redirections for the original URL, halting."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
|||
|
msgid "Tools"
|
|||
|
msgstr "أدوات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|||
|
msgid "Topic"
|
|||
|
msgstr "موضوع"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Topics"
|
|||
|
msgstr "المواضيع"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Total display of the number of objects in a grouping."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
|
|||
|
msgid "Total: %s"
|
|||
|
msgstr "الإجمالي: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Track retweets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|||
|
msgid "Transfer conversation to another chat:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Translations"
|
|||
|
msgstr "الترجمات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Tree Select"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
|
|||
|
msgid "Trigger"
|
|||
|
msgstr "اثار"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Triggers"
|
|||
|
msgstr "محفزات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
|
|||
|
msgid "Triggers are ..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/websocket.coffee
|
|||
|
msgid "Trying to reconnect..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "Tue"
|
|||
|
msgstr "الثلاثاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Tuesday"
|
|||
|
msgstr "الثلاثاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_footer.jst.eco
|
|||
|
msgid "Turn chat into ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Tweets containing search terms are automatically turned into tickets."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Twitter"
|
|||
|
msgstr "تويتر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Twitter (in)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Twitter (out)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Twitter - tweet initials"
|
|||
|
msgstr "تويتر - سقسقة الأحرف الأولى"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|||
|
msgid "Twitter Account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Twitter App Credentials"
|
|||
|
msgstr "بيانات اعتماد تطبيق Twitter"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Twitter Developer Site"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Twitter Key"
|
|||
|
msgstr "مفتاح تويتر"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Twitter Secret"
|
|||
|
msgstr "سر تويتر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "نوع"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "UID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|||
|
msgid "URL"
|
|||
|
msgstr "URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/idoit.rb
|
|||
|
msgid "Unable for find api_token in config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/smime_controller.rb
|
|||
|
msgid "Unable for find certificate for this private key."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/idoit.rb
|
|||
|
msgid "Unable for find endpoint in config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/base_form.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to save changes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Unable to create article, we only support article.note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to create entry."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_new.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to create object!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to create user!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to delete article!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to delete."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to detect your server settings. Manual configuration needed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/google.rb
|
|||
|
msgid "Unable to extract user email from id_token!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
|
|||
|
msgid "Unable to extract user preferred_username from id_token!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/user_access_token_controller.rb
|
|||
|
msgid "Unable to find api token!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb
|
|||
|
msgid "Unable to find certificate for verification"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb
|
|||
|
msgid "Unable to find private key to decrypt"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/store.rb
|
|||
|
msgid "Unable to generate inline"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/store.rb
|
|||
|
msgid "Unable to generate preview"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
msgid "Unable to get key from URL!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/telegram.rb
|
|||
|
msgid "Unable to get you file from bot."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to import!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/search_field_widget.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to load"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to load content"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to load data..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to load example payload!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to load issues"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to load list of certificates!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to merge!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to perform backend."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to perform test"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to proccess request"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/settings_controller.rb
|
|||
|
msgid "Unable to process image upload."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to retrive group information, please check your bind user permissions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to retrive user information, please check your bind user permissions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to save Bot."
|
|||
|
msgstr "تعذر حفظ Bot."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_dialog.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to save changes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/editor_coordinator.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to save changes."
|
|||
|
msgstr "غير قادر على حفظ التغييرات."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to save issue"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to save!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/jobs/communicate_sms_job.rb
|
|||
|
msgid "Unable to send sms message"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to send verify email."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to set password. Please contact your administrator."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/telegram.rb
|
|||
|
msgid "Unable to set webhook at Telegram, seems to be a invalid url."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_edit.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_switch.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_ticket_number.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/setting.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to update object!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to update!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Unable to use current_user, got no current_user_id for ticket.perform_changes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to verify App."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
|
|||
|
msgstr "غير قادر على التحقق من البريد الإلكتروني. يرجى الاتصال بالمسؤول الخاص بك."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to verify sending and receiving. Please check your settings."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "Unassigned & Open"
|
|||
|
msgstr "مفتوح وغير مفتوح"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Unassigned email addresses, assign them to a channel or delete them."
|
|||
|
msgstr "عناوين البريد الإلكتروني غير المعينة ، أو تعيينها إلى قناة أو حذفها."
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/password_policy/backend.rb
|
|||
|
msgid "Unknown error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
msgid "Unlock"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
|
|||
|
msgid "Unsubscribe"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/support.jst.eco
|
|||
|
msgid "Up to %s% of this language is translated, help to make Zammad even better and complete the translation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|||
|
msgid "Update"
|
|||
|
msgstr "تحديث"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Update Database"
|
|||
|
msgstr "تحديث قاعدة البيانات"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Update Diff In Min"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Update Escalation At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Update In Min"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Update Time"
|
|||
|
msgstr "تحديث الوقت"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Update as closed"
|
|||
|
msgstr "التحديث مغلق"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Update existing records"
|
|||
|
msgstr "تحديث السجلات الموجودة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Update existing records with the attributes specified in the import data."
|
|||
|
msgstr "تحديث السجلات الموجودة بالسمات المحددة في بيانات الاستيراد."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_switch.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_ticket_number.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/setting.coffee
|
|||
|
msgid "Update successful!"
|
|||
|
msgstr "تم التحديث بنجاح!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|||
|
msgid "Update successful."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
msgid "Updated"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Updated At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "Updated at"
|
|||
|
msgstr "تم التحديث في"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "Updated by"
|
|||
|
msgstr "تم التحديث بواسطة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Updating Database"
|
|||
|
msgstr "تحديث قاعدة البيانات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
|
|||
|
msgid "Upload"
|
|||
|
msgstr "تحميل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Upload Certificate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
|||
|
msgid "Upload Failed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Upload Private Key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
msgid "Uploading"
|
|||
|
msgstr "تحميل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Url (AJAX Endpoint)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Usage"
|
|||
|
msgstr "الاستخدام"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "Usage of advanced features"
|
|||
|
msgstr "استخدام الميزات المتقدمة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Use client storage to cache data to enhance performance of application."
|
|||
|
msgstr "استخدم تخزين العميل لتخزين البيانات مؤقتًا لتحسين أداء التطبيق."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|||
|
msgid "Use one line per URI"
|
|||
|
msgstr "استخدم سطرًا واحدًا لكل URI "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Use subject field for emails. If disabled, the ticket title will be used as subject."
|
|||
|
msgstr "استخدم حقل الموضوع لرسائل البريد الإلكتروني. إذا تم تعطيله ، فسيتم استخدام عنوان التذكرة كموضوع."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Used anywhere"
|
|||
|
msgstr "تستخدم في أي مكان"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Used anywhere (admin only)"
|
|||
|
msgstr "مستخدم في أي مكان (المشرف فقط)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Used in lists (views and results)"
|
|||
|
msgstr "تستخدم في القوائم (طرق العرض والنتائج)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Used in object views"
|
|||
|
msgstr "تستخدم في طرق عرض الموضوع"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Used when composing a Ticket article"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Used when composing a text"
|
|||
|
msgstr "تستخدم عند إنشاء نص"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Used when viewing a Ticket"
|
|||
|
msgstr "يستخدم عند عرض التذكرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/mention.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "المستعمل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
msgid "User (censored)"
|
|||
|
msgstr "مستخدم (مراقب) "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "User Filter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "User Organization Selector - email"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "User Preferences"
|
|||
|
msgstr "خيارات المستخدم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "User assignment to Sipgate users"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "User assignment to Sipgate users to be able to offer extended like open new ticket screen on answering a call."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
msgid "User assignment to telephones"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
msgid "User assignment to telephones to be able to offer extended like open new ticket screen on answering a call."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "User email for muliple users"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "User filter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
|
|||
|
msgid "User has no access and will not recieve notifications."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
msgid "User successfully unlocked!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "Username"
|
|||
|
msgstr "اسم المستخدم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "Username / email"
|
|||
|
msgstr "اسم المستخدم / البريد الإلكتروني"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Username for proxy connection."
|
|||
|
msgstr "اسم المستخدم لاتصال الوكيل."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/groups.rb
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Users"
|
|||
|
msgstr "المستخدمون"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Users without assigned LDAP groups"
|
|||
|
msgstr "المستخدمون بدون مجموعات LDAP المعينة "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
msgid "Using **Organisations** you can **group** customers. This has among others two important benefits:\n\n1. As an **Agent** you do not only have an overview of the open tickets for one person but an **overview over their whole organisation**.\n2. As a **Customer** you can also check the **Tickets which your colleagues created** and modify their tickets (if your organization is set to \"shared\", which can be defined per organization)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "VIP"
|
|||
|
msgstr "VIP"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Value"
|
|||
|
msgstr "القيمة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Variables"
|
|||
|
msgstr "المتغيرات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/pt-br.html.erb
|
|||
|
msgid "Veja mais informações no Zammad"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
msgid "Vendor"
|
|||
|
msgstr "بائع"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper/verify.rb
|
|||
|
msgid "Verification Email not found in mailbox."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Verify sending and receiving"
|
|||
|
msgstr "تحقق من الإرسال والاستلام"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
msgid "Verify sign failed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
msgid "Verify sign success!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Verifying..."
|
|||
|
msgstr "جارٍ التحقق ..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/version.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/version.jst.eco
|
|||
|
msgid "Version"
|
|||
|
msgstr "الإصدار"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
|
|||
|
msgid "Video"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|||
|
msgid "View"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
msgid "View from user's perspective"
|
|||
|
msgstr "عرض من منظور المستخدم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update_merged_into/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update_received_merge/en.html.erb
|
|||
|
msgid "View this in Zammad"
|
|||
|
msgstr "شاهد هذا في زماد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_dialog.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Visibility"
|
|||
|
msgstr "الرؤية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "Visible to agents & editors"
|
|||
|
msgstr "مرئي للوكلاء والمحررين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "Visible to everyone"
|
|||
|
msgstr "مرئية للجميع"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
|
|||
|
msgid "VoIP service provider with realtime push."
|
|||
|
msgstr "مزود خدمة VoIP مع الدفع في الوقت الحقيقي."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
msgid "Waiting"
|
|||
|
msgstr "انتظار"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
|
|||
|
msgid "Waiting Customers"
|
|||
|
msgstr "انتظار العملاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
|
|||
|
msgid "Waiting in %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Warning"
|
|||
|
msgstr "تحذير"
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/waiting_list_timeout.eco
|
|||
|
msgid "We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try again later or send us an email. Thank you!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "We detected OTRS BPM processes which can't get imported into Zammad, since we currently don't support these kind of workflows."
|
|||
|
msgstr "لقد اكتشفنا عمليات OTRS BPM التي لا يمكن استيرادها إلى Zammad ، نظرًا لأننا لا ندعم حاليًا هذا النوع من سير العمل."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "We found a lot of dynamic fields which are not common in Zammad, as we follow a different approach to ticket attributes. Zammad uses also tags in addition to custom fields to classify tickets. This difference can create a new philosophy of your ticket attributes / tags compared to your current use of dynamic fields in OTRS."
|
|||
|
msgstr "لقد وجدنا الكثير من المجالات الديناميكية غير الشائعة في زمماد ، حيث نتبع نهجًا مختلفًا لسمات التذاكر. يستخدم زمماد أيضًا العلامات بالإضافة إلى الحقول المخصصة لتصنيف التذاكر. يمكن أن يخلق هذا الاختلاف فلسفة جديدة لسمات / علامات التذكرة مقارنة باستخدامك الحالي للحقول الديناميكية في OTRS."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "We have already found %s email(s) in your mailbox. Zammad will move it all from your mailbox into Zammad."
|
|||
|
msgstr "لقد وجدنا بالفعل %s من رسائل البريد الإلكتروني في صندوق البريد الخاص بك. سوف يقوم زمماد بنقل كل شيء من صندوق بريدك إلى زمماد."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
|
|||
|
msgid "We support"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
|||
|
msgid "We've sent an email to _%s_. Click the link in the email to verify your account."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
|
|||
|
msgid "We've sent password reset instructions to your email address."
|
|||
|
msgstr "لقد أرسلنا تعليمات إعادة تعيين كلمة المرور إلى عنوان بريدك الإلكتروني."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/web.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Web"
|
|||
|
msgstr "الويب"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Web (in)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/base_form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.coffee
|
|||
|
msgid "Web Server Configuration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Webhook"
|
|||
|
msgstr "Webhook"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
|||
|
msgid "Webhook Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/webhook.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Webhooks"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
|||
|
msgid "Webhooks are ..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
msgid "Webhooks make it easy to send information about events within Zammad to third party systems via HTTP(S).\n\nYou can use Webhooks in Zammad to send Ticket, Article and Attachment data whenever a Trigger is performed. Just create and configure your Webhook with an HTTP(S) endpoint and relevant security settings, configure a Trigger to perform it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_button.coffee
|
|||
|
msgid "Weblink"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/iconset_picker.jst.eco
|
|||
|
msgid "Website"
|
|||
|
msgstr "موقع الكتروني"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Websocket backend"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Websocket port"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "Wed"
|
|||
|
msgstr "الأربعاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Wednesday"
|
|||
|
msgstr "الأربعاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
|||
|
msgid "Week"
|
|||
|
msgstr "أسبوع"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
msgid "Weibo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Weibo App Credentials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Welcome Title shown on the closed chat. Can contain HTML."
|
|||
|
msgstr "عنوان الترحيب يظهر في الدردشة المغلقة. يمكن أن يحتوي على HTML."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Welcome message"
|
|||
|
msgstr "رسالة ترحيب"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/community_user_resources.rb
|
|||
|
msgid "Welcome to Zammad!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|||
|
msgid "Welcome!"
|
|||
|
msgstr "أهلا بك!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "What affects your Zammad Karma?"
|
|||
|
msgstr "ما الذي يؤثر على زمادك الكرمة؟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "What can you do here?"
|
|||
|
msgstr "ماذا يمكنك ان تفعل هنا؟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_in_process.coffee
|
|||
|
msgid "What percentage of your tickets have you responded to, updated, or modified in some way today?"
|
|||
|
msgstr "ما النسبة المئوية لتذاكرك التي استجبت لها أو حدّثتها أو عدلتها بطريقة ما اليوم؟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
msgid "What values of %s should be synced to organization."
|
|||
|
msgstr "ما هي قيم %s التي يجب مزامنتها للمؤسسة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
msgid "What values of %s should be synced to users."
|
|||
|
msgstr "ما هي قيم %s التي يجب مزامنتها مع المستخدمين."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "When notification is being sent."
|
|||
|
msgstr "عندما يتم إرسال الإخطار."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
msgid "When should the job run?"
|
|||
|
msgstr "متى يجب تشغيل الوظيفة؟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "When you turn on debugging by setting the option §debug§ to §true§ the reason gets printed to the javascript console."
|
|||
|
msgstr "عند تشغيل تصحيح الأخطاء عن طريق تعيين الخيار \"debug§\" إلى \"صحيح\" ، تتم طباعة السبب على وحدة تحكم جافا سكريبت. "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "Where"
|
|||
|
msgstr "أين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Where to append the chat to."
|
|||
|
msgstr "مكان إلحاق المحادثة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "While it will be no longer possible to directly push changed translations from Zammad, they can be contributed in a very convenient user interface based on Weblate."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Why doesn't the chat show up?"
|
|||
|
msgstr "لماذا لا تظهر الدردشة؟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
|
|||
|
msgid "Will be archived"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
|
|||
|
msgid "Will be internal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
|
|||
|
msgid "Will be published"
|
|||
|
msgstr "وسيتم نشر "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/_top_banner.html.erb
|
|||
|
msgid "Will be published on "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Will be shown in the app and is included in email footers."
|
|||
|
msgstr "سيتم عرضه في التطبيق ويتم تضمينه في تذييلات البريد الإلكتروني."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
msgid "Will process"
|
|||
|
msgstr "ستعالج"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_date.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_increment.jst.eco
|
|||
|
msgid "With Checksum, a checksum will be appended to the counter. The format looks like \"%s\" (e. g. %s)."
|
|||
|
msgstr "مع المجموع الاختباري ، سيتم إلحاق المجموع الاختباري بالعداد. يبدو التنسيق مثل \"%s\" (مثل g.%s)."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
|
|||
|
msgid "With filters you can e. g. dispatch new tickets into certain groups or set a certain priority for tickets of a VIP customer."
|
|||
|
msgstr "مع مرشحات يمكنك ه. ز. إرسال تذاكر جديدة إلى مجموعات معينة أو تحديد أولوية معينة لتذاكر عميل VIP."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "With form you can add a form to your web page which directly generates a ticket for you."
|
|||
|
msgstr "باستخدام النموذج ، يمكنك إضافة نموذج إلى صفحة الويب الخاصة بك التي تقوم بإنشاء تذكرة لك مباشرة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
msgid "With templates you can pre-fill ticket attributes."
|
|||
|
msgstr "باستخدام القوالب ، يمكنك ملء سمات التذكرة مسبقًا."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "With your current configuration the following will happen"
|
|||
|
msgstr "مع التكوين الحالي الخاص بك سيحدث ما يلي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
|||
|
msgid "With |Date| the ticket numbers will be generated by the current date, the SystemID and the counter. The format looks like \"Year.Month.Day.SystemID.Counter\" (e.g. 201206231010138, 201206231010139)."
|
|||
|
msgstr "With |Date| the ticket numbers will be generated by the current date, the SystemID and the counter. The format looks like \"Year.Month.Day.SystemID.Counter\" (e.g. 201206231010138, 201206231010139)."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Woo hoo! Your email address has been verified!"
|
|||
|
msgstr "وو هو! تم التحقق من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Woo hoo! Your password has been changed!"
|
|||
|
msgstr "تم تغيير كلمة السر الخاصة بك!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Wood"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|||
|
msgid "Words"
|
|||
|
msgstr "كلمات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Workflow"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Workflows"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Xylo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
|||
|
msgid "Year"
|
|||
|
msgstr "عام"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
|||
|
msgid "Year(s)"
|
|||
|
msgstr "سنوات)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
|||
|
msgid "Yellow"
|
|||
|
msgstr "الأصفر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Yes"
|
|||
|
msgstr "نعم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
|
|||
|
msgid "Yes, start real import."
|
|||
|
msgstr "نعم ، ابدأ الاستيراد الحقيقي."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "You are an |%s|."
|
|||
|
msgstr "أنت |%s|."
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/waiting.eco
|
|||
|
msgid "You are on waiting list position <strong>%s</strong>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/mailer/application.html.erb
|
|||
|
msgid "You are receiving this because you \"%s\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|||
|
#: lib/telegram.rb
|
|||
|
msgid "You are welcome! Just ask me something!"
|
|||
|
msgstr "مرحبا بك! فقط اسألني شيء!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "You can connect %s with Zammad. You need to connect your Zammad with %s first."
|
|||
|
msgstr "يمكنك ربط %s بزاماد. تحتاج إلى توصيل زممد بـ %s أولاً."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "You can create **overviews** for your agents and your customers. These could for instance serve as a sort of work list for items for which your agents would work.\n\nYou can also create overviews and limit them to specific agents or to groups of agents."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "You can create chat widgets for your web pages to allow visitors to chat with you."
|
|||
|
msgstr "يمكنك إنشاء أدوات الدردشة لصفحات الويب الخاصة بك للسماح للزوار بالدردشة معك."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "You can create multiple chat topics."
|
|||
|
msgstr "يمكنك إنشاء مواضيع دردشة متعددة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
|
|||
|
msgid "You can define different signatures for each group. So you can have different email signatures for different departments.\n\nOnce you have created a signature here, you need also to edit the groups where you want to use it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
msgid "You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the Zammad API."
|
|||
|
msgstr "يمكنك إنشاء رمز وصول شخصي لكل تطبيق تستخدمه يحتاج إلى الوصول إلى Zammad API."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "You can provide different versions of your knowledge base for different locales. Add a language below, then select it in the Knowledge Base Editor to add your translations."
|
|||
|
msgstr "يمكنك تقديم إصدارات مختلفة من قاعدة معارفك للغات مختلفة. أضف لغة أدناه ، ثم حددها في محرر قاعدة المعارف لإضافة ترجماتك."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "You can request your password"
|
|||
|
msgstr "يمكنك طلب كلمة المرور الخاصة بك"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
|
|||
|
msgid "You can switch between the backend for new attachments even on a system that is already in production without any loss of data."
|
|||
|
msgstr "يمكنك التبديل بين الواجهة الخلفية للمرفقات الجديدة حتى على نظام قيد الإنتاج بالفعل دون أي فقدان للبيانات."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
msgid "You can use regular expression by using \"regex:your_reg_exp\"."
|
|||
|
msgstr "يمكنك استخدام التعبير العادي باستخدام \"regex: your_reg_exp\". "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
msgid "You can use the following script to post the data to %s."
|
|||
|
msgstr "يمكنك استخدام البرنامج النصي التالي لنشر البيانات إلى%s."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "You have answered a ticket within 12h"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "You have answered a ticket within 1h"
|
|||
|
msgstr "لقد أجبت على التذكرة خلال ساعة واحدة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "You have answered a ticket within 24h"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "You have answered a ticket within 2h"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "You have closed a ticket"
|
|||
|
msgstr "لقد أغلقت تذكرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "You have created a ticket"
|
|||
|
msgstr "لقد قمت بإنشاء تذكرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "You have escalated tickets"
|
|||
|
msgstr "لقد صعدت التذاكر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "You have no configured %s right now."
|
|||
|
msgstr "ليس لديك تكوين %s الآن."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "You have no configured account right now."
|
|||
|
msgstr "ليس لديك حساب مهيأ الآن."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|||
|
msgid "You have no tickets to display in this overview."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
|||
|
msgid "You have no unread messages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|||
|
msgid "You have not created a ticket yet."
|
|||
|
msgstr "لم تقم بإنشاء تذكرة بعد."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "You have tickets that are over 2 days overdue"
|
|||
|
msgstr "لديك تذاكر متأخرة أكثر من يومين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
msgid "You have to allow access to your webcam."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "You need to add the following Javascript code snippet to your web page"
|
|||
|
msgstr "تحتاج إلى إضافة جافا التالية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
msgid "You need to configure the Zammad endpoints in the %s"
|
|||
|
msgstr "تحتاج إلى تكوين نقاط نهاية Zammad في%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "You need to configure the Zammad endpoints in the %s web interface"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee
|
|||
|
msgid "You need to implement a one @content()!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
|||
|
msgid "You use %s in text but no attachment is attached. Do you want to continue?"
|
|||
|
msgstr "تستخدم %s في النص ولكن لا يتم إرفاق أي مرفق. هل تريد الاستمرار؟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "You |accumulate positive Karma| when you regularly answer and close tickets on time and when you use advanced features such as text modules, ticket reminders or tagging tickets. Zammad |Karma will decrease| when you have re-opend tickets, escalated tickets or tickets that are two or more days overdue."
|
|||
|
msgstr "أنت | تراكم الكارما الإيجابية | عند الرد على التذاكر وإغلاقها بانتظام في الوقت المحدد وعندما تستخدم ميزات متقدمة مثل الوحدات النصية أو تذكيرات التذاكر أو وضع علامات على التذاكر. زماد | الكرمة سينخفض ??| عندما يكون لديك إعادة فتح التذاكر أو التذاكر المتصاعدة أو التذاكر التي تأخرت يومين أو أكثر."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "You're already registered with your email address if you've been in touch with our support team."
|
|||
|
msgstr "أنت مسجل بالفعل بعنوان بريدك الإلكتروني إذا كنت على اتصال بفريق الدعم لدينا."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Your Email Configuration"
|
|||
|
msgstr "تكوين البريد الإلكتروني الخاص بك"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/setup.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your Logo"
|
|||
|
msgstr "شعارك"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|||
|
msgid "Your New Personal Access Token"
|
|||
|
msgstr "رمز الوصول الشخصي الجديد الخاص بك"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your Twitter-Account is not using the Twitter Account Activity API yet and is therefore limited to search terms only. Please add/update the account again via \"add account\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your Twitter-App is not using the Twitter Account Activity API yet and is therefore limited to search terms only. Please refer to the documentation %l on how to update your account."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your Zammad as the following email address."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
|||
|
msgid "Your account has not been verified. Please click the link in the verification email."
|
|||
|
msgstr "لم يتم التحقق من حسابك. يرجى النقر على الرابط في رسالة التحقق."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
msgid "Your api key."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your callback URL"
|
|||
|
msgstr "عنوان URL لرد الاتصال الخاص بك"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Your changes may override someone else's changes. Are you sure to save?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your connection is not private"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your current level"
|
|||
|
msgstr "مستواك الحالي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your karma is |%s|."
|
|||
|
msgstr "الكارما الخاصة بك هي |%s|."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "Your role cannot create new ticket. Please contact your administrator."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your tickets in process"
|
|||
|
msgstr "التذاكر الخاصة بك قيد المعالجة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
|
|||
|
msgid "Youtube or Vimeo address"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "You’re able to set goals regarding the number of tickets you want to answer or close you want to complete either daily or weekly. Reaching these self-set goals will result in bonus Karma. Zammad also tracks how many days/weeks you have attained your goals, and achieving ongoing \"streaks\" will similarly result in positive Karma."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Zammad"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Zammad Chat requires jQuery. If you don't already use it on your website include it like this:"
|
|||
|
msgstr "Zammad Chat يتطلب jQuery. إذا لم تكن تستخدمه بالفعل على موقع الويب الخاص بك ، فقم بتضمينه على النحو التالي:"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Zammad Forms requires jQuery. If you don't already use it on your website include it like this:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/community_user_resources.rb
|
|||
|
msgid "Zammad Foundation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Zammad GeoCalendar Service"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Zammad GeoIP Service"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Zammad Helpdesk"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Zammad Image Service"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/karma.coffee
|
|||
|
msgid "Zammad Karma"
|
|||
|
msgstr "زماد كارما"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Zammad Karma is a powerful tool that tracks and visualizes your productivity."
|
|||
|
msgstr "Zammad Karma هي أداة قوية تتتبع وتتصور إنتاجيتك."
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/user_agent.rb
|
|||
|
msgid "Zammad User Agent"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "Zammad is currently in maintenance mode. Only administrators can login. Please wait until the maintenance window is over."
|
|||
|
msgstr "Zammad حاليا في وضع الصيانة. يمكن للمسؤولين فقط تسجيل الدخول. يرجى الانتظار حتى تنتهي نافذة الصيانة."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "Zammad is restarting..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco
|
|||
|
msgid "Zammad looks like this for \"%s\""
|
|||
|
msgstr "يبدو Zammad على هذا النحو لـ \"%s\""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "Zammad requires a restart!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
|
|||
|
msgid "Zendesk"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Zip"
|
|||
|
msgstr "الرمز البريدي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pl.html.erb
|
|||
|
msgid "Zobacz w Zammad"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/active.coffee
|
|||
|
msgid "active"
|
|||
|
msgstr "نشيط"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "add option"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "admin"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "after (absolute)"
|
|||
|
msgstr "بعد (مطلق)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "after (relative)"
|
|||
|
msgstr "بعد (قريب)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
|
|||
|
msgid "again"
|
|||
|
msgstr "مرة أخرى"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
|
|||
|
msgid "already linked"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
msgid "and"
|
|||
|
msgstr "و"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "archived"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
|||
|
msgid "as"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
|
|||
|
msgid "assign tickets"
|
|||
|
msgstr "تخصيص التذاكر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/datetime.jst.eco
|
|||
|
msgid "at"
|
|||
|
msgstr "في"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "auto select"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "before (absolute)"
|
|||
|
msgstr "قبل (مطلق)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "before (relative)"
|
|||
|
msgstr "قبل (قريب)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
msgid "busy"
|
|||
|
msgstr "مشغول"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_answer_meta.jst.eco
|
|||
|
msgid "by"
|
|||
|
msgstr "بواسطة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "chat"
|
|||
|
msgstr "دردشة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|||
|
msgid "chatId"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
|
|||
|
msgid "children"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "clear"
|
|||
|
msgstr "واضح"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/task_item.jst.eco
|
|||
|
msgid "close"
|
|||
|
msgstr "أغلق"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_states.rb
|
|||
|
msgid "closed"
|
|||
|
msgstr "مغلق"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
msgid "connected"
|
|||
|
msgstr "متصل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "contains"
|
|||
|
msgstr "يحتوي على"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "contains all"
|
|||
|
msgstr "يحتوي على الكل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "contains all not"
|
|||
|
msgstr "يحتوي على جميع لا"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "contains not"
|
|||
|
msgstr "لا يحتوي على"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "contains one"
|
|||
|
msgstr "يحتوي على واحد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "contains one not"
|
|||
|
msgstr "يحتوي على واحد لا"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco
|
|||
|
msgid "created"
|
|||
|
msgstr "أنشأت"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "cti config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "cti customer last activity"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "cti integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "current user"
|
|||
|
msgstr "المستخدم الحالي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "current user organization"
|
|||
|
msgstr "منظمة المستخدم الحالية"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
|
|||
|
msgid "customer"
|
|||
|
msgstr "العميل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "d"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "day"
|
|||
|
msgstr "يوم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "days"
|
|||
|
msgstr "أيام"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
msgid "deactivated"
|
|||
|
msgstr "معطلة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/signatures.rb
|
|||
|
msgid "default"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_destroy_confirm.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|||
|
msgid "delete"
|
|||
|
msgstr "حذف"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|||
|
msgid "disconnect"
|
|||
|
msgstr "قطع الاتصال"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
|
|||
|
msgid "done"
|
|||
|
msgstr "منجز"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "draft"
|
|||
|
msgstr "مشروع"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
|
|||
|
msgid "drag here to cancel"
|
|||
|
msgstr "اسحب هنا للإلغاء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "e. g. user@example.com"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|||
|
msgid "e.g."
|
|||
|
msgstr "على سبيل المثال"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/drox.jst.eco
|
|||
|
msgid "edit"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "email"
|
|||
|
msgstr "البريد الإلكتروني"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "escalated"
|
|||
|
msgstr "تصاعد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco
|
|||
|
msgid "escalation"
|
|||
|
msgstr "التصعيد"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/macros.rb
|
|||
|
msgid "example macro"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "facebook feed comment"
|
|||
|
msgstr "تعليق موجز الفيسبوك"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "facebook feed post"
|
|||
|
msgstr "الفيسبوك تغذية آخر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
msgid "failed"
|
|||
|
msgstr "فشل"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "fax"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "fill in"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "fill in empty"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|||
|
msgid "from"
|
|||
|
msgstr "من عند"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "from (relative)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "h"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "has changed"
|
|||
|
msgstr "تغير"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "here"
|
|||
|
msgstr "هنا"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "hide"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "hour"
|
|||
|
msgstr "ساعة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "hours"
|
|||
|
msgstr "ساعات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
|||
|
msgid "i-doit"
|
|||
|
msgstr "i-doit"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "i-doit config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "i-doit integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
|
|||
|
msgid "iCalendar links from Google will get fetched once a day"
|
|||
|
msgstr "سيتم جلب روابط iCalendar من Google مرة واحدة يوميًا"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "in %s"
|
|||
|
msgstr "في %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
msgid "in hours"
|
|||
|
msgstr "في ساعات"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
msgid "in process"
|
|||
|
msgstr "تحت المعالجة "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/active.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_object.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/searchable_select_option.jst.eco
|
|||
|
msgid "inactive"
|
|||
|
msgstr "غير نشط"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "internal"
|
|||
|
msgstr "داخلي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "is"
|
|||
|
msgstr "يكون"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "is in working time"
|
|||
|
msgstr "في وقت العمل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "is not"
|
|||
|
msgstr "ليس"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "is not in working time"
|
|||
|
msgstr "ليس في وقت العمل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
|
|||
|
msgid "is required"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "is set"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|||
|
msgid "is the same"
|
|||
|
msgstr "هو نفسه"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "just now"
|
|||
|
msgstr "في هذة اللحظة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "last month"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "last week"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
|
|||
|
msgid "link"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "m"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "match all modules"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "match no modules"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "match one module"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco
|
|||
|
msgid "matches"
|
|||
|
msgstr "اعواد الكبريت"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log_avatar.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
|||
|
msgid "maybe"
|
|||
|
msgstr "يمكن"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_states.rb
|
|||
|
msgid "merged"
|
|||
|
msgstr "اندمجت"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "message"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/setup.jst.eco
|
|||
|
msgid "migrate from another system"
|
|||
|
msgstr "تهاجر من نظام آخر"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "minute"
|
|||
|
msgstr "دقيقة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "minutes"
|
|||
|
msgstr "الدقائق"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "my own note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_states.rb
|
|||
|
msgid "new"
|
|||
|
msgstr "جديد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
|||
|
msgid "new & open"
|
|||
|
msgstr "فتح جديد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/boolean.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
|||
|
msgid "no"
|
|||
|
msgstr "لا"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|||
|
msgid "no issues"
|
|||
|
msgstr "لا توجد مواضيع لا مواضيع"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/user_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "none"
|
|||
|
msgstr "لا شيء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
msgid "not exist"
|
|||
|
msgstr "لا يوجد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
msgid "not reached"
|
|||
|
msgstr "لم تصل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "not set"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "not set (not defined)"
|
|||
|
msgstr "غير محدد (غير محدد)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|||
|
msgid "not translated"
|
|||
|
msgstr "لا تترجم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/note.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "note"
|
|||
|
msgstr "ملحوظة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
|||
|
msgid "of"
|
|||
|
msgstr "من"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_states.rb
|
|||
|
msgid "open"
|
|||
|
msgstr "افتح"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
msgid "optional"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
|
|||
|
msgid "or"
|
|||
|
msgstr "أو"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "or sign in using"
|
|||
|
msgstr "أو تسجيل الدخول باستخدام"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
|||
|
msgid "pending"
|
|||
|
msgstr "قيد الانتظار"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
|
|||
|
msgid "pending action"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_states.rb
|
|||
|
msgid "pending close"
|
|||
|
msgstr "إغلاق معلقة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_states.rb
|
|||
|
msgid "pending reminder"
|
|||
|
msgstr "تذكير في انتظار المراجعة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/phone_reply.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "phone"
|
|||
|
msgstr "فون"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "published"
|
|||
|
msgstr "نشرت"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "reached"
|
|||
|
msgstr "وصلت"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "regex match"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "regex mismatch"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
|
|||
|
msgid "remove"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "remove option"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_states.rb
|
|||
|
msgid "removed"
|
|||
|
msgstr "إزالة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/facebook_reply.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/sms_reply.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/telegram.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
|
|||
|
msgid "reply"
|
|||
|
msgstr "الرد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
msgid "ringing"
|
|||
|
msgstr "رنين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
|
|||
|
msgid "row"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
|
|||
|
msgid "run macro"
|
|||
|
msgstr "تشغيل الماكرو"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "select"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
msgid "select attachment..."
|
|||
|
msgstr "حدد المرفق ..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|||
|
msgid "sent to"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "set fixed to"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "set mandatory"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "set optional"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "set readonly"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
msgid "set to internal"
|
|||
|
msgstr "تعيين داخلي"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/internal.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
msgid "set to public"
|
|||
|
msgstr "تم الضبط على للعام"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "show"
|
|||
|
msgstr "عرض"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
|
|||
|
msgid "show more"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "sipgate.io alternative fqdn"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "sipgate.io config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "sipgate.io integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "skip"
|
|||
|
msgstr "تخطى"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
msgid "skipped"
|
|||
|
msgstr "تم تخطيها"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "sms"
|
|||
|
msgstr "رسالة قصيرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "specific organization"
|
|||
|
msgstr "منظمة محددة"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "specific user"
|
|||
|
msgstr "مستخدم معين"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/split.coffee
|
|||
|
msgid "split"
|
|||
|
msgstr "فصل"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "support@example.com"
|
|||
|
msgstr "support@example.com"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "telegram personal-message"
|
|||
|
msgstr "رسالة شخصية برقية"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|||
|
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
|
|||
|
msgid "ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
|
|||
|
msgid "ticket escalation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "ticket.agent"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "ticket.customer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "till (relative)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "to"
|
|||
|
msgstr "إلى"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
|
|||
|
msgid "to go to the homepage."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "today"
|
|||
|
msgstr "اليوم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_failed.jst.eco
|
|||
|
msgid "try again"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "twitter direct-message"
|
|||
|
msgstr "رسالة تويتر مباشرة"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "twitter status"
|
|||
|
msgstr "حالة التغريد"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "unassign user"
|
|||
|
msgstr "إلغاء تعيين المستخدم "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "unset readonly"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
msgid "untouched"
|
|||
|
msgstr "لم يمسها شيء"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
msgid "updated"
|
|||
|
msgstr "محدث"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|||
|
msgid "was merged into this ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "web"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "welcome message"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "will be created"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "will be deleted"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "within last (relative)"
|
|||
|
msgstr "ضمن الأخير (قريب)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "within next (relative)"
|
|||
|
msgstr "خلال التالي (قريب)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_destroy_confirm.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/boolean.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
|||
|
msgid "yes"
|
|||
|
msgstr "نعم"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
|||
|
msgid "|Increment| increments the ticket number, the SystemID and the counter are used with \"SystemID.Counter\" format (e.g. 1010138, 1010139)."
|
|||
|
msgstr "|Increment| increments the ticket number, the SystemID and the counter are used with \"SystemID.Counter\" format (e.g. 1010138, 1010139)."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
|||
|
msgid "|Left| means |[Ticket#12345] Some Subject|"
|
|||
|
msgstr "| يسار | يعني | [التذكرة # 12345] بعض الموضوعات |"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
|||
|
msgid "|None| means |Some Subject| (without ticket number). In the last case you should enable \"postmaster___follow___up___search___in\" to recognize followups based on email headers and/or body."
|
|||
|
msgstr "|None| means |Some Subject| (without ticket number). In the last case you should enable \"postmaster___follow___up___search___in\" to recognize followups based on email headers and/or body."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
|||
|
msgid "|Right| means |Some Subject [Ticket#12345]|"
|
|||
|
msgstr "| حق | يعني | موضوع ما [تذكرة # 12345] |"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
|
|||
|
msgid "∅ Waiting time today"
|
|||
|
msgstr "∅ وقت الانتظار اليوم "
|
|||
|
|