trabajo-afectivo/i18n/zammad.es-es.po

11527 lines
396 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zammad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Default date format to use for the current locale.
#. These placeholders are supported:
#. - 'dd' - 2-digit day
#. - 'd' - day
#. - 'mm' - 2-digit month
#. - 'm' - month
#. - 'yyyy' - year
#. - 'yy' - last 2 digits of year
#. - 'SS' - 2-digit second
#. - 'MM' - 2-digit minute
#. - 'HH' - 2-digit hour
msgid "FORMAT_DATE"
msgstr "dd/mm/yyyy"
#. Default date/time format to use for the current locale.
#. These placeholders are supported:
#. - 'dd' - 2-digit day
#. - 'd' - day
#. - 'mm' - 2-digit month
#. - 'm' - month
#. - 'yyyy' - year
#. - 'yy' - last 2 digits of year
#. - 'SS' - 2-digit second
#. - 'MM' - 2-digit minute
#. - 'HH' - 2-digit hour
msgid "FORMAT_DATETIME"
msgstr "dd/mm/yyyy HH:MM"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "\"Database\" stores all attachments in the database (not recommended for storing large amounts of data). \"Filesystem\" stores the data in the filesystem. You can switch between the modules even on a system that is already in production without any loss of data."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
msgid "%s Api Token"
msgstr "%s Api Token"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "%s Attribute"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "%s Group"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "%s Migration"
msgstr "%s Migracion"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
msgid "%s Object(s) are created."
msgstr "%s Objecto(s) se han createdo."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
msgid "%s Object(s) are deleted."
msgstr "%s Objecto(s) se han borrado."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
msgid "%s Object(s) are updated."
msgstr "%s Objecto(s) se han actualizado."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
msgid "%s Object(s) have been created."
msgstr "%s Objecto(s) han sido creados."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
msgid "%s Object(s) have been updated."
msgstr "%s Objecto(s) han sido actualizados."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
msgid "%s Object(s) were deleted."
msgstr "%s Objecto(s) fueron borrados."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "%s Role"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
msgid "%s Subdomain"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "%s URL"
msgstr "%s URL"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "%s ago"
msgstr " Hace %s"
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
msgid "%s completed data privacy task to delete user id |%s|"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
msgid "%s created Article for |%s|"
msgstr "%s Artículo creado para |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
msgid "%s created Group |%s|"
msgstr "%s Grupo creado |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
msgid "%s created Organization |%s|"
msgstr "%s Organización creada |%s| "
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
msgid "%s created Role |%s|"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "%s created Ticket |%s|"
msgstr "%s Ticket creado |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "%s created User |%s|"
msgstr "%s Usuario creado |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
msgid "%s created data privacy task to delete user id |%s|"
msgstr "%s creó una tarea de privacidad de datos para eliminar la identificación de usuario |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "%s credentials"
msgstr "%s credenciales"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "%s ended switch to |%s|!"
msgstr "%s cambio finalizado a |%s|!"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
msgid "%s folders"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
msgid "%s groups to %s roles assignments"
msgstr "Asignación de %s grupo a %s rol."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "%s is inactive, please select a active one."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
msgid "%s of my tickets escalated."
msgstr "%s de mis tickets escalados."
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
msgid "%s of your tickets are currently in process."
msgstr "%s De sus entradas están en proceso."
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay_user_group.jst.eco
msgid "%s people"
msgstr "%s personas"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
msgid "%s required!"
msgstr "%s requerido!"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "%s started a new session"
msgstr "%s iniciando una nueva sesión"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "%s switched to |%s|!"
msgstr "%s cambiado a |%s|!"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
msgid "%s updated Article for |%s|"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
msgid "%s updated Group |%s|"
msgstr "%s Grupo actualizado |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
msgid "%s updated Organization |%s|"
msgstr "%s Organización actualizada |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
msgid "%s updated Role |%s|"
msgstr "%s Rol actualizado |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "%s updated Ticket |%s|"
msgstr "%s Ticket actualizado |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "%s updated User |%s|"
msgstr "%s Usuario actualizado |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
msgid "%s updated data privacy task to delete user id |%s|"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
msgid "%s user to %s user"
msgstr "usuario %s a usuario%"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
msgid "%s will only allow access via OAuth. Password-based access is no longer supported since %s."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
msgid "%s will only allow access via OAuth. Password-based access will no longer be supported on %s."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
msgid "%s% are currently in process"
msgstr "%s% están actualmente en proceso."
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
msgid "%s% have been reopened"
msgstr "%s% están re-abiertos"
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
msgid "** Data Privacy **, helps you to delete and verify the removal of existing data of the system.\n\nIt can be used to delete tickets, organizations and users. The owner assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n\nData Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might take some additional time depending of the number of objects that should get deleted."
msgstr "** Data Privacy **, helps you to delete and verify the removal of existing data of the system.\n\nIt can be used to delete tickets, organizations and users. The owner assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n\nData Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might take some additional time depending of the number of objects that should get deleted."
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
msgid "** Service Level Agreements **, abbreviated ** SLAs **, help you to meet certain customers' time-related responses. Thus, for example, you can say customers should always get a response from you after 8 hours at the latest. In the event of an imminent violation or a breach, Zammad will alert you to such events.\n\nIt can be ** response time ** (time between the creation of a ticket and the first reaction of an agent), ** update time ** (time between a customer's request and an agent's reaction) and ** solution time ** (time between creation and closing a ticket ) To be defined.\n\nAny violations are displayed in a separate view in the overviews. You can also configure ** e-mail notifications **."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "...add object link URL"
msgstr "añadir un link a una URL"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "...add object title"
msgstr "...agregue un título para el objeto"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "...of whole textarea"
msgstr "...De toda la zona de texto"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "1 day"
msgstr "1 día"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
msgid "1 low"
msgstr "1 baja"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "1 week"
msgstr "1 semana"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "2 hours"
msgstr "2 horas"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "2 lower and 2 upper characters"
msgstr "2 caracteres inferiores y 2 caracteres superiores"
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
msgid "2 normal"
msgstr "2 normal"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "2 weeks"
msgstr "2 semanas"
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
msgid "3 high"
msgstr "3 mayores"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "3 weeks"
msgstr "3 semanas"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "4 weeks"
msgstr "4 semanas"
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
msgid "A **calendar** is needed for calculation of escalation based on business hours and sending out escalation notifications..\n\nDefine a **\"standard\"** calendar which is valid system-wide. Only in the defined business hours the escalation notifications will be sent to your agents.\n\nDo you have customers with different business hours, you can create multiple calendars. Tickets are linked to calendars using **SLAs**."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "A list of active import backends that get scheduled automatically."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
msgid "A new session was created with your account. This session will be stopped to prevent a conflict."
msgstr "Se creó una nueva sesión con su cuenta. Esta sesión se detendrá para evitar un conflicto."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser."
msgstr "Una nueva versión de Zammad está disponible, por favor recargue su navegador."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "A powerful service to get more information about your customers."
msgstr "Un potente servicio para obtener más información sobre sus clientes. "
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
msgid "A queue is required!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid "A team communication tool for the 21st century. Compatible with tools like %s."
msgstr "Una herramienta de comunicación para equipos del siglo XXI. Compatible con herramientas como %s."
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco
msgid "A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l."
msgstr "Se ha creado un ticket de prueba, lo puede encontrar en su vista general \"%s\" %l."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
msgid "A user is required!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "API"
msgstr "API"
#: app/models/object_manager/object.rb
msgid "API IP Max"
msgstr ""
#: app/models/object_manager/object.rb
msgid "API IP RegExp"
msgstr ""
#: app/models/object_manager/object.rb
msgid "API KEY"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "API Key"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "API Password"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "API Password Access"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
msgid "API Token"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "API Token Access"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "API User"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
msgid "API token"
msgstr "API token"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Access to %s"
msgstr "Acceso a %s"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Access to Agent Tickets based on Group Access"
msgstr "Acceso a entradas de agente basadas en acceso de grupo"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Access to Customer Tickets based on current_user and organization"
msgstr "Acceso a tickets de cliente basados en current_user y organización"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
msgid "Account"
msgstr ""
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
msgid "Account SID"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
msgid "Account Time"
msgstr "Tiempo de Cuenta"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/controllers/channels_email_controller.rb
msgid "Account already exists!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
msgid "Account not verified"
msgstr "Cuenta no verificada"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_unit.jst.eco
msgid "Accounted Time"
msgstr "Tiempo contabilizado"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/actions.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Activate the recursive processing of ticket triggers."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Activates lost password feature for users."
msgstr "Activa la opción de recuperar contraseña para los usuarios"
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
msgid "Active Agents"
msgstr "Agentes activos"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
msgid "Activity Stream"
msgstr "Últimas acciones"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
msgid "Adapter"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/scheduler_modal.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/sla_modal.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Add Account"
msgstr "Añadir cuenta"
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
msgid "Add Bot"
msgstr "Añadir Bot"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco
msgid "Add Link"
msgstr "Agregar link"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
msgid "Add Private Key"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco
msgid "Add Tag"
msgstr "Añadir etiqueta"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
msgid "Add Telegram Bot"
msgstr "Añadir Telegram Bot"
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/user_profile/object.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco
msgid "Add a Note"
msgstr "Agregar una Nota"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
msgid "Add a Personal Access Token"
msgstr "Crear un Token de acceso personal"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets."
msgstr "Añadir alarma para tickets pendientes"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Add attachment option to upload."
msgstr "Añadir opción para subir un adjunto"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Add sender initials to end of a tweet."
msgstr "Agregue las iniciales del remitente al final de un tweet."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Add this class to a button on your page that should open the chat."
msgstr "Añadir esta clase a un botón en tu página para abrir un chat"
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Additional Channels"
msgstr "Canales adicionales"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Additional follow-up detection"
msgstr "Detección adicional de seguimiento"
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Address"
msgstr "Dirección "
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Address of the proxy server for http and https resources."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
#: db/seeds/roles.rb
msgid "Admin"
msgstr "Administrar"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Admin Interface"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
msgid "Administrator Account"
msgstr "Cuenta Administrador"
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Administrator account already created"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
msgid "Advance to next ticket from overview"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
msgid "After installing, updating or uninstalling packages the following commands need to be executed on the server:"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
msgid "Age"
msgstr "Antigüedad"
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: db/seeds/roles.rb
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Agent Name"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Agent Name + FromSeparator + System Address Display Name"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Agent idle timeout"
msgstr ""
#: app/models/role.rb
#: app/models/user.rb
msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
msgstr "Límite de agentes excedidos, revisa las configuraciones de cuenta."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
msgid "Agents"
msgstr "Agentes"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "Alarm"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "All Agents"
msgstr "Todos los agentes"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid "All Tickets"
msgstr "All Tickets"
#: public/assets/chat/views/waiting.eco
msgid "All colleagues are busy."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
msgid "All computers and browsers that have access to your Zammad appear here."
msgstr "Todas las computadoras y buscadores que tienen acceso a tu Zammad aparecen aquí"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Allow future"
msgstr "Permitir futuras"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Allow past"
msgstr "Permitir pasadas"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Allow to use email address for muliple users."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
msgid "Allow users to add new tags."
msgstr "Permitir a los usuarios añadir nuevos tags."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Allow users to create new tags."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
msgid "Allow websites (separated by ;)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
msgid "Also caller id of outbound calls can be changed."
msgstr "También caller id de llamada saliente"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid "Also notify via email"
msgstr "También notificar vía email"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Alternative FQDN for callbacks if you operate Zammad in internal network."
msgstr ""
#: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb
msgid "Alternative Translations"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Alternative name"
msgstr "Nombre alternativo"
#: app/helpers/knowledge_base_breadcrumb_helper.rb
msgid "Alternative translations"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Alternatively, you can use the Zammad API to import data."
msgstr " 58/5000 Alternativamente, puede usar la API de Zammad para importar datos."
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
msgid "An URL looks like this: http://zammad.example.com"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
msgid "An error occurred: %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
msgid "An open source monitoring tool."
msgstr "Una herramienta de monitoreo de código abierto"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Analyzing entries with given configuration..."
msgstr "Analizando entradas con esta configuración"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Analyzing structure..."
msgstr "Analizando estructura"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Another ticket was merged into ticket |%s|"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee
msgid "Answer"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee
msgid "Answers"
msgstr "Respuestas"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
msgid "Anticon"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
msgid "Any Recipient"
msgstr "Cualquier destinatario"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App ID"
msgstr "ID de Aplicación"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App Secret"
msgstr "Aplicación secreta"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App Tenant ID"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App Version"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App credentials for Facebook."
msgstr "Token de la App de Facebook"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App credentials for Twitter."
msgstr "Token de la App de Twitter"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
msgid "Application"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Application secret"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "Archived"
msgstr "Archivado"
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
msgid "Archived at"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee
msgid "Are you sure to delete"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
msgid "Area"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/holiday_selector.coffee
msgid "Aready exists!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Article"
msgstr "Artículo"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Article Count"
msgstr "Cuenta de artículos"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Article Last Sender"
msgstr "Ultimo remitente del artículo"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Article#"
msgstr "Artículo #"
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Assign Follow-Ups"
msgstr "Asignar seguimientos"
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Assign Users based on users domain."
msgstr "Asignar Usuarios en base al dominio de usuario."
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Assign follow-up to latest agent again."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid "Assign signup roles"
msgstr "Asignar roles de registro"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
msgid "Assigned"
msgstr "Asignados"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
msgid "Assignee"
msgstr "Asignado"
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Assignment Timeout"
msgstr "Tiempo de espera de asignación"
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Assignment timeout in minutes if assigned agent is not working on it. Ticket will be shown as unassigend."
msgstr "Tiempo asignado en minutos si el agente no está trabajando en esta tarea. El ticket se mostrará como \"no asignado\""
#: app/models/object_manager/attribute.rb
msgid "At least one letters is needed"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
msgid "At least one object must be selected."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachments.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/ticket_zoom.jst.eco
#: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb
msgid "Attached Files"
msgstr "Ficheros Adjuntos"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Attachment - Search for follow-up also in attachments."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_answer_attachments.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "Attention: These will be your login password after the import is completed."
msgstr "Atención: esta será su contraseña de inicio luego de que la importación haya sido completada"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Attention: When creating a ticket an e-mail is sent."
msgstr "Atención: Al crear un ticket, se envía un correo electrónico."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
msgid "Attribute"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid "Attribute '%s' is required in the mapping"
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Attribute 'email' required!"
msgstr ""
#: app/models/object_manager/attribute.rb
msgid "Attribute not editable!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticacion"
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "Authentication failed!"
msgstr ""
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "Authentication failed, invalid credentials!"
msgstr ""
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "Authentication failed, username incorrect!"
msgstr ""
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "Authentication not possible (not offered by the service)"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
#: app/policies/pundit_policy.rb
#: lib/user_context.rb
msgid "Authentication required"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Authentication via %s"
msgstr "Autenticación mediante %s"
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
msgid "Authorization failed"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Auto Assigment"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
msgid "Auto Assignment"
msgstr "Auto asignación"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/auto_wizard.coffee
msgid "Auto Wizard"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Auto close"
msgstr "Cerrar automaticamente"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Auto close state"
msgstr "Estado de cierre automático"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "Auto create"
msgstr "Crear automáticamente"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Automatic account link on initial logon"
msgstr "Enlace de cuenta automático para el primer inicio de seión"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "Automatically enrich your customers and organizations with fresh, up-to-date intel. Map data directly to object fields."
msgstr "Automatically enrich your customers and organizations with fresh, up-to-date intel. Map data directly to object fields."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Automatically loads the chat.css file. If you want to use your own css, just set it to false."
msgstr "Carga automáticamente el archivo chat.css. Si desea utilizar su propio css, sólo tiene que ponerlo en false."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Automatically show chat"
msgstr "Mostrar chat automáticamente"
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Available for the following roles"
msgstr "Disponible para los siguientes roles"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Available types for a new ticket"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
msgid "Average: %s"
msgstr "Promedio: %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
msgid "Average: %s minutes"
msgstr "Promedio: %s minutos"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
msgid "Average: %s%"
msgstr "Promedio: %s%"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization_members.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/content.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/ui.jst.eco
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco
msgid "Back to my view"
msgstr "Volver a mi vista"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/reader.jst.eco
msgid "Back to search results"
msgstr "Volver a los resultados de búsqueda"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/inputs.jst.eco
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
msgid "Background process did not start or has not finished! Please contact your support."
msgstr ""
#: app/models/report.rb
msgid "Backlog"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Base DN"
msgstr "DN de la base"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Base Objects"
msgstr "Objetos de la base"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuración Básica"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Bcc address for all outgoing emails"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Beginner"
msgstr "Principiante"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Bell"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Bind Password"
msgstr "Enlazar contaseña"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Bind User"
msgstr "Enlazar usuario"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Block Notifications"
msgstr "Bloquear notificaciones"
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
msgid "Blocked IPs (separated by ;)"
msgstr "IPs bloqueadas (separadas por ;)"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "Blocked caller ids based on sender caller id."
msgstr "Identificadores de llamadas bloqueados basados en el identificador de llamadas del remitente."
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
msgid "Blocked countries"
msgstr "Países bloqueados"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Body - Search for follow-up also in mail body."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: lib/telegram.rb
msgid "Bot already exists!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
msgid "Bots"
msgstr "Bots"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Branding"
msgstr "Marca"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/browser.coffee
msgid "Browser too old!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
msgid "Bulk action executed!"
msgstr "Acción masiva ejecutada"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
msgid "Bulk action stopped %s!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Bulk import allows you to create and update many records at once."
msgstr "La importación masiva le permite crear y actualizar muchos registros a la vez."
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Business Hours"
msgstr "Horas laborales"
#: app/views/knowledge_base/public/show_alternatives.html.erb
msgid "But it's only available in these languages:"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Button for Single Sign On."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "By default the follow-up check is done via the subject of an email. With this setting you can add more fields for which the follow-up check will be executed."
msgstr " Por defecto, la verificación de seguimiento se realiza a través del asunto de un correo electrónico. Con esta configuración, puede agregar más campos para los cuales se ejecutará la verificación de seguimiento."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
msgid "CMDB to document complex relations of your network components."
msgstr "CMDB para documentar los elementos de los componentes de red"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left to undefined it inherits the font-size of the website."
msgstr "Tamaño de fuente de CSS en unidades, como 12px, 1,5 pulgadas. Si no se define, herada el tamaño de fuente de la página"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "CTI"
msgstr "CTI"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
#: app/controllers/cti_controller.rb
msgid "CTI (generic)"
msgstr "CTI (genérico)"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "CTI Token"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Calendars"
msgstr "Calendarios"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
msgid "Call Inbound"
msgstr "Llamadas entrantes"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
msgid "Call Outbound"
msgstr "Llamadas salientes"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
msgid "Call from %s for %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
msgid "Callback URL"
msgstr "URL de devolución de llamada"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "Caller id to block"
msgstr "Identificador de llamadas para bloquear"
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/index.jst.eco
msgid "Caller log"
msgstr " Registro de llamadas"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
msgid "Camera"
msgstr "Cámara"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Can be in any CSS color format."
msgstr "Puede estar en cualquier formato de color de CSS."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
msgid "Can't create user!"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/renders_models.rb
msgid "Can't delete, object has references."
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
msgid "Can't find User for Token"
msgstr ""
#: app/models/ticket/number.rb
msgid "Can't generate new ticket number!"
msgstr ""
#: app/models/translation.rb
msgid "Can't import translation, source is missing"
msgstr ""
#: app/models/ticket.rb
msgid "Can't merge ticket with it self!"
msgstr ""
#: lib/sessions/event/spool.rb
msgid "Can't send spool, session not authenticated"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
msgid "Can't update Ticket %s!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
msgid "Can't update password, your new passwords do not match. Please try again!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
msgid "Cancel & Go Back"
msgstr "Cancelar y Volver"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "Cancel Upload"
msgstr "Cancelar Subida"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
msgid "Cannot delete category"
msgstr ""
#: app/policies/ticket_policy.rb
msgid "Cannot follow-up on a closed ticket. Please create a new ticket."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Category page layout"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Cc"
msgstr "Copia"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
msgid "Certificates & Private Keys"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "Change"
msgstr "Cambio"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Change %s"
msgstr "Cambiar porcentaje"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
msgid "Change Customer"
msgstr "Cambiar cliente"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
msgid "Change Objects"
msgstr "Objetos Cambiados"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/history.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco
msgid "Change order"
msgstr "Cambiar orden"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
msgid "Change your language."
msgstr "Cambia tu idioma"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco
msgid "Change your password"
msgstr "Cambia to contraseña"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Changes were made that require a database update."
msgstr "Se efectuaron cambios que requieren actualizar la base de datos"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
msgid "Changes were made. Do you want to reload? You'll loose your changes"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Chat"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Email"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Facebook"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Formular"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Google"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Microsoft 365"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - SMS"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Telegram"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Twitter"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Web"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
msgid "Channel Distribution"
msgstr "Canal de distribución"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Chat Title"
msgstr "Título de Chat"
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee
#: public/assets/chat/chat.coffee
msgid "Chat closed by %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
msgid "Chat not answered, set to offline automatically."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Chats"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
msgid "Chatting Customers"
msgstr "Clientes conversando"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Check Channels"
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Check streams for Channel"
msgstr ""
#: lib/search_index_backend.rb
msgid "Check the response and payload for detailed information: "
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
msgid "Checkmk"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Checkmk integration"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Checkmk token"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Checksum"
msgstr "Suma de comprobación"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
msgid "Child"
msgstr "Hijo"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
msgid "Choose attributes and then save them as a new template."
msgstr "Elige los atributos y luego guárdalos como una nueva plantilla"
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Choose if retweets should also be converted to tickets."
msgstr "Choose if retweets should also be converted to tickets."
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Choose the group in which direct messages will get added to."
msgstr "Elija el grupo al que se agregarán los mensajes directos."
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Choose the group in which mentions will get added to."
msgstr "Elija el grupo al que se agregarán las menciones."
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
msgid "Choose the group in which messages will get added to."
msgstr "Elija el grupo al que se agregarán los mensajes."
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco
msgid "Choose the group in which page postings will get added to."
msgstr "Elija el grupo al que se agregarán las publicaciones de la página."
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
msgid "Choose your new password."
msgstr "Escoja su nuevo Password."
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "Christmas holiday"
msgstr "Festivos Navidad"
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Cleanup ActiveJob locks."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Cleanup Cti::Log"
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Cleanup HttpLog"
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Cleanup closed sessions."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Cleanup dead sessions."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Cleanup expired sessions"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
msgid "Clearbit"
msgstr "Clearbit"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Clearbit config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Clearbit integration"
msgstr ""
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
msgid "Click here"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Client Secret"
msgstr "Cliente Secreto"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Client storage"
msgstr "Almacenamiento del cliente"
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
msgid "Clients"
msgstr "Clientes"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_description.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_error_modal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: db/seeds/macros.rb
msgid "Close & Tag as Spam"
msgstr "Cerrar y clasificar como Spam"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Close Diff In Min"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Close Escalation At"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Close In Min"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Close current tab"
msgstr "Cerrar pestaña actual"
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Close tab"
msgstr "Cerrar pestaña"
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Close tab on ticket close"
msgstr "Cerrar la pestaña al cerrar el ticket"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
#: app/models/report.rb
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Closed At"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
msgid "Closed Tickets"
msgstr "Cerrar Tickets"
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
msgid "Closed at"
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Closed chat sessions where participients are offline."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Closing time"
msgstr "Tiempo de cierre"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Color representation of the open ticket indicator in the sidebar."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#: app/models/report.rb
msgid "Communication"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
msgid "Company Inc."
msgstr "Company Inc."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
msgid "Complete translations"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
msgid "Completed Tasks"
msgstr "Tareas Completadas"
#: public/assets/chat/views/chat.eco
msgid "Compose your message..."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
msgid "Conditions for effected objects"
msgstr "Condiciones para los objetos"
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Conditions for shown Tickets"
msgstr "Condiciones para los tickets visibles"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid "Config has changed"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.jst.eco
msgid "Configuration for %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Configure App"
msgstr "Configurar App"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee
msgid "Configure Base"
msgstr "Configurar base"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_destroy_confirm.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Confirm/submit dialog"
msgstr "Confirmar/enviar diálogo"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
msgid "Confirmation failed."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email_pre_configured.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
msgid "Connect Channels"
msgstr "Conectar Canales"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
msgid "Connect Facebook App"
msgstr "Conectar a Facebook App"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
msgid "Connect Google App"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
msgid "Connect Microsoft 365 App"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
msgid "Connect Twitter App"
msgstr "Conectar a Twitter"
#: public/assets/chat/views/loader.eco
msgid "Connecting"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Connecting ..."
msgstr "Conectando ..."
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee
#: public/assets/chat/chat.coffee
msgid "Connection lost"
msgstr ""
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee
#: public/assets/chat/chat.coffee
msgid "Connection re-established"
msgstr ""
#: lib/search_index_backend.rb
msgid "Connection refused"
msgstr ""
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "Connection refused!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
msgid "Connection test successful"
msgstr "Prueba de conexion exitosa"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
msgid "Content was changed since loading"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
msgid "Context"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Continue anyway"
msgstr "Continuar igualmente"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
msgid "Continue session"
msgstr "Continuar la sesión"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "Contributing Translations"
msgstr ""
#: lib/sessions/event/chat_transfer.rb
msgid "Conversation transfered into other chat. Please stay tuned."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Conversion of retweets to tickets is turned off"
msgstr "Conversion de retweets a tickets apagada"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
msgid "Copy"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Copy current object number (e. g. Ticket#) to clipboard"
msgstr "Copia el número de objeto actual (por ejemplo, Ticket#) en el portapapeles"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_base.coffee
msgid "Copy to clipboard: Ctrl+C, Enter"
msgstr "Copiar al portapapeles: Ctrl+C, Enter"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Core Workflow"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Core Workflow Ajax Mode"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
msgid "Core Workflows"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
msgid "Core Workflows are actions or constraints on selections in forms. Depending on an action, it is possible to hide or restrict fields or to change the obligation to fill them in."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_modal.coffee
msgid "Couldn't create Knowledge Base"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_form.coffee
msgid "Couldn't save changes"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
msgid "Count"
msgstr "Count"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Counting entries. This may take a while."
msgstr "Contando entradas. Pude tardar un poco."
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Country"
msgstr "País"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/add_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
msgid "Create Admin"
msgstr "Crear Administrador"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Create Channel"
msgstr ""
#: app/models/report.rb
msgid "Create Channels"
msgstr "Crear Canales"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_modal.coffee
msgid "Create Knowledge Base"
msgstr ""
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Create Macros"
msgstr "Crear Macros"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
msgid "Create SLA"
msgstr ""
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Create Text Modules"
msgstr "Crear módulos de texto"
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
msgid "Create Text Modules to **spend less time writing responses**. Text Modules can include smart variables like the users name or email address.\n\nExamples of snippets are:\n\n* Hello Mrs. #{ticket.customer.lastname},\n* Hello Mr. #{ticket.customer.lastname},\n* Hello #{ticket.customer.firstname},\n* My Name is #{user.firstname},\n\nOf course you can also use multi line snippets.\n\nAvailable objects are:\n* ticket (e. g. ticket.state, ticket.group)\n* ticket.customer (e. g. ticket.customer.firstname, ticket.customer.lastname)\n* ticket.owner (e. g. ticket.owner.firstname, ticket.owner.lastname)\n* ticket.organization (e. g. ticket.organization.name)\n* user (e. g. user.firstname, user.email)\n\nTo select placeholders from a list, just enter \"::\".\n"
msgstr ""
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Create a Test Ticket"
msgstr "Crear un Ticket de Prueba"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee
msgid "Create a translation"
msgstr "Crear un traducción"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Create and setup %s"
msgstr "Crear y configurar %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
msgid "Create my account"
msgstr "Crear mi cuenta"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/content.jst.eco
msgid "Create new Customer"
msgstr "Crear nuevo Cliente"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/_object_organization_autocompletion.coffee
msgid "Create new object"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Create new records"
msgstr "Crear nuevos registros"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "Create organizations automatically if record has one."
msgstr "Crear organizaciones automáticamente si el registro tiene uno."
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
msgid "Create rules that single out the tickets for the Service Level Agreement."
msgstr "Crea reglas que agrupen los tickets para el Acuerdo de nivel de servicio."
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
msgid "Create your first ticket"
msgstr "Crear tu primer Ticket"
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
#: app/models/report.rb
msgid "Created"
msgstr "Creado"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Created At"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
msgid "Created at"
msgstr "CREADO hace"
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
msgid "Creation mask"
msgstr "Crear máscara"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
msgid "Current Status"
msgstr "Estado Actual"
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
msgid "Current Token"
msgstr "Token Actual"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
msgid "Current User"
msgstr "Usuario Actual"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
msgid "Current password"
msgstr "Contraseña actual"
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Current password is wrong!"
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Current password needed!"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/has_user.rb
msgid "Current user has no permission to use 'From'/'X-On-Behalf-Of'!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
msgid "Currently no overview is assigned to your roles. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Custom"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Custom URL"
msgstr "URL Personalizada"
#: lib/knowledge_base/server_snippet.rb
msgid "Custom address is not set"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#: db/seeds/roles.rb
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco
msgid "Customer Chat"
msgstr "Chat de Cliente"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Customer selection based on sender and receiver list"
msgstr "Selección de clientes basada en la lista de emisores y receptores"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
msgid "Customer tickets of the user will get deleted on execution of the task. No rollback possible."
msgstr "Los tickets de cliente del usuario serán eliminados al ejecutar la tarea. No es posible deshacer esta acción."
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Customers in the organization can view each other items."
msgstr "Clientes en la organización pueden ver los elementos de cada uno."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
msgid "Cut"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/dashboard.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel Principal"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
msgid "Data"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Data Privacy"
msgstr "Privacidad de los datos"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
msgid "DataPrivacyTask"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
msgid "DataPrivacyTasks"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Database"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Database Update required"
msgstr "Actualización de Base de Datos necesaria"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
msgid "Date & Time"
msgstr "Fecha y Hora"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Date (Year.Month.Day.SystemID.Counter)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Datetime"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
msgid "Day"
msgstr "Día"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
msgid "Day(s)"
msgstr "Día(s)"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
msgid "Days"
msgstr "Días"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Dec"
msgstr "Dic"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
msgid "Decryption failed!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
msgid "Decryption success!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Default"
msgstr "Defecto"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
msgid "Default Behavior"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Default Screen"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
msgid "Default at Signup"
msgstr "Predeterminado en la suscripción"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Default calendar tickets subscriptions"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "Default caller id"
msgstr "Identificador de llamada por defecto"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "Default caller id for outbound calls."
msgstr "ID de llamada predeterminada para llamadas salientes."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "Default caller id."
msgstr "Identificador de llamada por defecto."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Default time Diff (hours)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Default time Diff (minutes)"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Default type for a new ticket"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Default visibility for new note."
msgstr "Visibilidad por defecto para nueva nota"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define an exception of \"automatic assignment\" for certain users (e.g. executives)."
msgstr "Defina una excepción de \"asignación automática\" para ciertos usuarios (por ejemplo, ejecutivos)."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define max. attachment size for Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define max. payload size for Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define pipeline name for Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define postmaster filter to check if email is a own created notification email, then ignore it to prevent email loops."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define postmaster filter to check if follow-ups get created (based on admin settings)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define postmaster filter to import archive mailboxes."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define postmaster filter."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define the http protocol of your instance."
msgstr "Defina el protocolo http de su instancia."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define timeframe where a own created note can get deleted."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines Elasticsearch index name."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines Freshdesk endpoint authentication key."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines Freshdesk endpoint to import users, ticket, states and articles."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines HTTP basic auth password of Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines HTTP basic auth user of Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines HTTP basic authentication user (only if OTRS is protected via HTTP basic auth)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines OTRS endpoint authentication key."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines OTRS endpoint to import users, tickets, states and articles."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines Zendesk endpoint authentication key."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines Zendesk endpoint authentication user."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines Zendesk endpoint to import users, ticket, states and articles."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines a dashboard stats backend that get scheduled automatically."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines attachment extensions which will be ignored by Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines endpoint of Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines groups for which a customer can create tickets via web interface. \"-\" means all groups are available."
msgstr "Define los grupos por los cuales un cliente puede generar tickets por la interfase web. \"-\" significa que todos los grupos están disponibles."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines how the From field of emails (sent from answers and email tickets) should look like."
msgstr "Define cómo debería verse el campo De de los correos electrónicos (enviados desde las respuestas y los tickets de correo electrónico)."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines how to reach websocket server. \"websocket\" is default on production, \"websocketPort\" is for CI"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines http basic authentication password (only if OTRS is protected via http basic auth)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Checkmk (https://checkmk.com/) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Clearbit (http://www.clearbit.com) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Exchange is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Icinga (http://www.icinga.org) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if KB navbar button is enabled"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if KB navbar button is enabled for users without KB permission"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if LDAP is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Monit (https://mmonit.com/monit/) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Nagios (http://www.nagios.org) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Placetel (http://www.placetel.de) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if S/MIME encryption is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Slack (http://www.slack.org) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface."
msgstr "Define si un cliente puede crear tickets usando la interfase Web"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if application is in developer mode (useful for developer, all users have the same password, password reset will work without email delivery)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if application is in init mode."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if application is used as online service."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if generic CTI is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if group of created tickets via web form."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if i-doit (http://www.i-doit) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if sipgate.io (http://www.sipgate.io) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if the GitHub (http://www.github.com) integration is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if the GitLab (http://www.gitlab.com) integration is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if the core workflow communication should run over ajax instead of websockets."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if tickets can be created via web form."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if tickets should be closed if service is recovered."
msgstr "Define si los tickets deben cerrarse si se recupera el servicio."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines karma levels."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines limit of tickets by ip per day via web form."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines limit of tickets by ip per hour via web form."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines limit of tickets per day via web form."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter for filters managed via admin interface."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to check if email has been created by Zammad itself and will set the article sender."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to handle secure mailing."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to identify auto responses to prevent auto replies from Zammad."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to identify follow-up ticket for merged tickets."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to identify follow-ups (based on admin settings)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to identify jira mails for correct follow-ups."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to identify out-of-office emails for follow-up detection and keeping current ticket state."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to identify postmaster bounced - disable sending notification on permanent deleivery failed."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to identify postmaster bounced - reopen ticket on permanent temporary failed."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to identify postmaster bounced - to handle it as follow-up of the original ticket."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to identify sender user."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to identify service now mails for correct follow-ups."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to manage Icinga (http://www.icinga.org) emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to manage Monit (https://mmonit.com/monit/) emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to manage Nagios (http://www.nagios.org) emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to remove X-Zammad headers from not trusted sources."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to set the owner (based on group follow up assignment)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to set the sender/from of emails based on reply-to header."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines pretty date format."
msgstr "Define un formato de fecha estético."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines searchable models."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines sync transaction backend."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the CSS font information for HTML Emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the Checkmk token for allowing updates."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the Clearbit config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the Exchange config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the LDAP config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the Placetel config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the S/MIME config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the backend for geo IP lookups. Shows also location of an IP address if an IP address is shown."
msgstr "Define el backend para búsquedas de IP geográficas. Muestra también la ubicación de una dirección IP si se muestra una dirección IP."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the backend for geo calendar lookups. Used for initial calendar succession."
msgstr "Define el back-end para búsquedas de geo calendarios. Usado para la sucesión de calendario inicial."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the backend for geo location lookups to store geo locations for addresses."
msgstr "Define el backend para búsquedas de ubicación geográfica para almacenar ubicaciones geográficas para direcciones."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the backend for user and organization image lookups."
msgstr "Define el back-end para las búsquedas de imágenes de usuarios y organizaciones."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the cti config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the default calendar tickets subscription settings."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the default screen."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the fully qualified domain name of the system. This setting is used as a variable, #{setting.fqdn} which is found in all forms of messaging used by the application, to build links to the tickets within your system."
msgstr "Define el nombre de dominio completo (FQDN) del sistema. Esta configuración se utiliza como una variable, # {setting.fqdn} que se encuentra en todas las formas de mensajería utilizadas por la aplicación, para construir enlaces a los tickets dentro de su sistema."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the group of created tickets."
msgstr "Define el grupo de tickets creados."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the i-doit config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the karma levels."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the limit of the agents."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the log levels for various logging actions of the Sequencer."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the logo of the application, shown in the web interface."
msgstr "Define el logo de la aplicación, mostrado en la interfase Web."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs and title bar of the web browser."
msgstr "Define el nombre de la aplicación, que se muestra en la interfaz web, las pestañas y la barra de título del navegador web."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the port of the websocket server."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the postmaster filter which set the article internal if a forwarded, replied or sent email also exists with the article internal received."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the random application secret."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the range in seconds of customer activity to trigger the user profile dialog on call."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the searchable models."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the sender email address of Icinga emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the sender email address of Nagios emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the sender email address of the service emails."
msgstr "Define la dirección de correo electrónico del remitente de los correos electrónicos de servicio."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the sender of email notifications."
msgstr "Define el remitente de las notificaciones por correo electrónico."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the separator between the agent's real name and the given group email address."
msgstr "Define el separador entre el nombre real del agente y la dirección de correo electrónico del grupo seleccionado."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the session timeout for inactivity of users. Based on the assigned permissions the highest timeout value will be used, otherwise the default."
msgstr "Define el tiempo de espera por inactividad de la sesión de usuario. Según los permisos asignados, se utilizará el valor de tiempo de espera más alto; de lo contrario se usara el valor predeterminado."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the sipgate.io config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the slack config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the state of auto closed tickets."
msgstr "Define el estado de tickets cerrados automáticamente."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the system default language."
msgstr "Define el idioma predeterminado del sistema."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the system default timezone."
msgstr "Define la zona horaria del sistema"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the system identifier. Every ticket number contains this ID. This ensures that only tickets which belong to your system will be processed as follow-ups (useful when communicating between two instances of Zammad)."
msgstr "Define el identificador del sistema. Cada número de ticket contiene este ID. Esto garantiza que solo los tickets que pertenecen a su sistema se procesarán como seguimientos (útil cuando se comunica entre dos instancias de Zammad)."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the tab behaviour after a ticket action."
msgstr "Define el comportamiento de la pestaña después de una acción del ticket."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the transaction backend to detect customer signatures in emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the transaction backend to execute triggers."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the transaction backend to send agent notifications."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the transaction backend which creates the karma score."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the transaction backend which detects caller IDs in objects and store them for CTI lookups."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the transaction backend which posts messages to Slack (http://www.slack.com)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the transaction backend which will enrich customer and organization information from Clearbit (http://www.clearbit.com)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the translator identifier for contributions."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines transaction backend."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines translator identifier."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
msgid "Delete Avatar?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
msgid "Delete Customer"
msgstr "Eliminar Cliente"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment_item.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco
msgid "Delete File"
msgstr "Borrar Archivo"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Borrar Base de Conocimiento"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "Delete User"
msgstr "Eliminar Usuario"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
msgid "Delete all child categories and answers, then try again."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Delete all existing records first."
msgstr "Borre todos los registros existentes primero."
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete obsolete classic IMAP backup."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old activity stream entries."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old entries."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old online notification entries."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old stats store entries."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old token entries."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old upload cache entries."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
msgid "Delete organization?"
msgstr "¿Borrar organización?"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Delete records"
msgstr "Borrar registros"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "Deleted Organization"
msgstr "Eliminar Organización"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "Deleted tickets (%s in total)"
msgstr "Tickets eliminados (%s totales)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
msgid "Deletion Task"
msgstr "Eliminar Tarea"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view_delivery_failed.jst.eco
msgid "Delivery failed"
msgstr "Entrega fallida"
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_description.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Designer"
msgstr "Diseñador"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
msgid "Destination Group"
msgstr "Grupo Destino"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "Destination caller id"
msgstr "Identificador de llamada del destinatario"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
msgid "Destination caller id or queue"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Developer System"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
msgid "Device"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/devices.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Digit required"
msgstr "Dígito requerido"
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensajes Directos"
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Direct Messages Group"
msgstr "Grupo de mensajes directos"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "Direct URL"
msgstr "URL Directa"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
msgid "Disable Notifications"
msgstr "Desactivar Notificaciones"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Discard Changes"
msgstr "Descartar Cambios"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
msgid "Discard your unsaved changes."
msgstr "Descartar los cambios no guardados."
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Display"
msgstr "Display"
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
msgid "Display name"
msgstr "Nombre para mostrar"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Display of the e-mail in the result of the user/organization widget."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Do not encrypt email"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Do not sign email"
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Domain based assignment"
msgstr "Asignación basada en dominio"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Don't load CSS for form. You need to generate your own CSS for the form."
msgstr "No cargar el CSS del formulario. Necesitarás cargar tu propio CSS"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid "Don't synchronize"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_image_view.coffee
msgid "Download"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Download %s Migration Plugin"
msgstr "Descargar %s Plugin de migración"
#: app/assets/javascripts/app/views/report/download_button.jst.eco
msgid "Download %s record(s)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
msgid "Download Certificate"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
msgid "Download Private Key"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Download and install the %s Migration Plugin on your %s instance."
msgstr "Descargue e instale el Plugin de migración de %s en su instancia de %s."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Arrastrar para ordenar"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "Drop files here"
msgstr "Soltar archivos aquí"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
msgid "Due to inactivity are automatically logged out within the next 30 seconds."
msgstr "Debido a la inactividad se desconectan automáticamente en los próximos 30 segundos. "
#: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee
msgid "Due to inactivity you are automatically logged out."
msgstr "Debido a la inactividad, se cierra la sesión automáticamente."
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
msgid "E. g. recent changed tickets, users or organizations."
msgstr "Ej. Tickets, usuarios u organizaciones recientes."
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "Easter holiday"
msgstr "Festivos de Pascua"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/navigation.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_answer_to_answer_ref.jst.eco
msgid "Edit Answer"
msgstr "Editar Respuesta"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
msgid "Edit Customer"
msgstr "Editar Cliente"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
msgid "Edit Organization"
msgstr "Editar Organización"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
msgid "Edit mask"
msgstr "Editar máscara"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Attachment Extensions"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Attachment Size"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Endpoint Index"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Endpoint Password"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Endpoint URL"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Endpoint User"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Pipeline Name"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Total Payload Size"
msgstr ""
#: lib/search_index_backend.rb
msgid "Elasticsearch is not reachable, probably because it's not running or even installed."
msgstr ""
#: app/controllers/reports_controller.rb
msgid "Elasticsearch need to be configured!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Email"
msgstr "Correo"
#: app/models/report.rb
msgid "Email (in)"
msgstr ""
#: app/models/report.rb
msgid "Email (out)"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Email - full quote"
msgstr "Email - Cuota llena"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Email - quote header"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Email - subject field"
msgstr "Email - Campo asunto"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Email Account"
msgstr "Cuenta de Correo Electrónico"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
msgid "Email Accounts"
msgstr "Cuentas de Correo Electrónico"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "Email Address"
msgstr "Cuenta de Correo"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Email Inbound"
msgstr "Correo Electrónico entrante"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
msgid "Email Notification"
msgstr "Notificación de Correo Electrónico"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
msgid "Email Notifications"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Email Outbound"
msgstr "Correo Electrónico saliente"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
msgid "Email sent to \"%s\". Please let the user verify his email address."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
msgid "Email sent to \"%s\". Please verify your email address."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_panel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Empty"
msgstr "Vacio"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable Chat"
msgstr "Activar Chat"
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable REST API access using the username/email address and password for the authentication user."
msgstr "Habilite el acceso a la REST API usando el nombre de usuario / dirección de correo electrónico y la contraseña para el usuario de autenticación."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each user needs to create its own access tokens in user profile."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each user needs to create own access tokens in user profile."
msgstr "Habilite la REST API usando tokens (no nombre de usuario / dirección de correo electrónico y contraseña). Cada usuario necesita crear tokens de acceso propios en el perfil del usuario."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable Ticket creation"
msgstr "Habilitar creación de Ticket"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable auto assignment for following matching tickets."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
msgid "Enable automatic assignment the first time an agent opens a ticket."
msgstr "Habilite la asignación automática la primera vez que un agente abre un ticket."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Enable debugging for implementation."
msgstr "Activar debug para la implementación"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable if you want a timestamped reply header to be automatically inserted in front of quoted messages."
msgstr "Habilítelo si desea que un encabezado de respuesta con marca de tiempo se inserte automáticamente delante de los mensajes citados."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable if you want to quote the full email in your answer. The quoted email will be put at the end of your answer. If you just want to quote a certain phrase, just mark the text and press reply (this feature is always available)."
msgstr "Habilítelo si desea citar el correo electrónico completo en su respuesta. El correo electrónico citado se colocará al final de su respuesta. Si solo desea citar una determinada frase, simplemente marque el texto y presione responder (esta característica siempre está disponible)."
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
msgid "Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, _all non-administrators get logged out_ and _only administrators can start a new session_."
msgstr "Habilita o deshabilita el modo de mantenimiento de Zammad. Si está habilitado, _todos los no administradores se desconectan_ y _sólo los administradores pueden iniciar una nueva sesión_."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, all non-administrators get logged out and only administrators can start a new session."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable ticket auto assignment."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
msgid "Enable time accounting for following matching tickets."
msgstr "Habilite la contabilidad de tiempo para los siguientes tickets similares."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable time accounting for these tickets."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable time accounting."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Enable/disable inline translations"
msgstr "Habilitar/deshabilitar traducciones linea por linea"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable/disable online chat."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables a sidebar to show an overview of all attachments."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables button for user authentication via %s. The button will redirect to /auth/sso on user interaction."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Enables console logging."
msgstr "Habilitar el loggeo de consola"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables preview of attachments."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables priority icons in ticket overviews."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables the automatic linking of an existing account on initial login via a third party application. If this is disabled, an existing user must first log into Zammad and then link his \"Third Party\" account to his Zammad account via Profile -> Linked Accounts."
msgstr "Permite la vinculación automática de una cuenta existente en el inicio de sesión inicial a través de una aplicación de terceros. Si esto está deshabilitado, un usuario existente primero debe iniciar sesión en Zammad y luego vincular su cuenta de \"Terceros\" a su cuenta Zammad a través de Perfil -> Cuentas vinculadas."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via %s."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via %s. Register your app first at [%s](%s)."
msgstr " Habilita la autenticación del usuario a través de %s. Registre su aplicación primero en [%s] (%s)."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via GitLab."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via Github."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via Google."
msgstr "Habilita la autenticación del usuario a través de Google."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via LinkedIn."
msgstr "Habilita la autenticación del usuario a través de Linkedin."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via Office 365."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via SAML."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via Weibo."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables users to create their own account via web interface."
msgstr "Permite a los usuarios crear su propia cuenta a través de la interfaz web."
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "Encrypt"
msgstr "Cifrar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Encrypt email (if not possible, discard notification)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Encrypt email (if not possible, send notification anyway)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Encrypted"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
msgid "Endpoint"
msgstr "Punto final"
#: db/seeds.rb
msgid "English (United States)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "Enter Note or"
msgstr "Capturar Nota o"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Enter Person or Organization/Company"
msgstr "Ingrese Persona u Organización / Compañía"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
msgid "Enter Private Key secret"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
msgid "Enter Project Name"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/title.jst.eco
msgid "Enter Title..."
msgstr "Ingrese Título"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
msgid "Enter User"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "Enter credentials"
msgstr "Ingrese credenciales"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
msgid "Enter the Subdomain of your %s system"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "Enter the URL of your %s system"
msgstr "Ingresar la URL para tu %s sistema"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to link the two systems"
msgstr "Ingrese el enlace proporcionado por el complemento al final de la instalación para vincular los dos sistemas"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timezone.coffee
msgid "Enter timezone..."
msgstr "Introduzca la zona horaria..."
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
msgid "Enter your %s API token gained from your account profile settings."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
msgid "Enter your %s App Keys"
msgstr "Ingrese sus claves de aplicación de %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "Enter your email address and the %s API token gained from your admin interface."
msgstr "ngrese su dirección de correo electrónico y el token de %s API obtenido de su interfaz de administrador."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee
msgid "Enter your username or email address"
msgstr " Ingrese su nombre de usuario o dirección de correo electrónico"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_error_modal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee
msgid "Error"
msgstr ""
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
msgid "Error during execution of auto wizard."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
msgid "Erstellt"
msgstr ""
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "Escalated"
msgstr "Escalado"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Escalation At"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "Escalation Times"
msgstr "Tiempos de escalada"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Escalation at"
msgstr "Escalada en"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Escalation at (Close Time)"
msgstr "Escalada en (Hora de cierre) "
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Escalation at (First Response Time)"
msgstr "Escalada en (Tiempo de primera respuesta) "
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Escalation at (Update Time)"
msgstr "Escalada en (hora de actualización) "
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Evangelist"
msgstr "Evangelista"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Every category in your knowledge base should be given a unique icon for maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to choose from, but beware-you can't mix and match different icons from different sets. Choose carefully!"
msgstr "Cada categoría en su base de conocimientos debe tener un ícono único para una máxima claridad visual. Cada conjunto a continuación ofrece una amplia gama de iconos para elegir, pero tenga cuidado: no puede mezclar y combinar diferentes iconos de diferentes conjuntos. ¡Elija cuidadosamente!"
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
msgid "Every time a customer creates a new ticket, they automatically receive a confirmation email to assure them that their issue has been submitted successfully. This behavior is built into Zammad, but its also highly customizable, and you can set up other automated actions just like it.\n\nMaybe you want to set a higher priority on any ticket with the word “urgent” in the title. Maybe you want to avoid sending auto-reply emails to customers from certain organizations. Maybe you want mark a ticket as “pending” whenever someone adds an internal note to a ticket.\n\nWhatever it is, you can do it with triggers: actions that watch tickets for certain changes, and then fire off whenever those changes occur."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Example CSV file for download."
msgstr "Ejemplo de archivo CSV para descargar."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee
msgid "Example Payload"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
msgid "Examples"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee
msgid "Exception users"
msgstr "Usuarios de excepción"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
msgid "Exchange"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Exchange config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Exchange integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
msgid "Exchange integration for contacts management."
msgstr "Integración de Exchange para la gestión de contactos."
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
msgid "Execute changes on objects"
msgstr "Ejecutar cambios en objectos"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Execute jobs"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "Execution Time"
msgstr "Tiempo Invertido"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
msgid "Expert Settings"
msgstr "Ajustes de Experto"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
msgid "Experts"
msgstr "Expertos"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/search.coffee
msgid "Extended Search"
msgstr "Búsqueda Avanzada"
#: lib/search_index_backend.rb
msgid "Extract zammad-attachment information from arrays"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
msgid "Facebook Account"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Facebook App Credentials"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Facebook Developer Site"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: app/controllers/channels_google_controller.rb
#: app/controllers/channels_microsoft365_controller.rb
msgid "Failed to find backup on channel!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
msgid "Failed to rollback migration of the channel!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
msgid "Failed to sent Email \"%s\". Please contact an administrator."
msgstr "No se puedo enviar el Email \"%s\". Por favor contactar con el Administrador."
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
msgid "Feature disabled!"
msgstr "Característica desactivada!"
#: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
msgid "Feature is disable, please contact your admin to enable it!"
msgstr ""
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
msgid "Feature not configured, please contact your admin!"
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Feature not enabled!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "February"
msgstr "Febrero"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Feedback"
msgstr "Retroalimentación"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Feedback Form"
msgstr "Formulario de Feedback"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee
msgid "File too big, max. %s MB allowed."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Filesystem"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: app/assets/javascripts/app/views/search/index.jst.eco
msgid "Find what you search. E. g. \"search phrase\""
msgstr " Encuentra lo que buscas. Ej. \"frase de búsqueda\""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/clue_content.jst.eco
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "First Response At"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "First Response Diff In Min"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "First Response Escalation At"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "First Response In Min"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "First Response Time"
msgstr "Tiempo de Primera Respuesta"
#: app/models/report.rb
msgid "First Solution"
msgstr "Primera Solución"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
msgid "First Steps"
msgstr "Primeros Pasos"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "First response"
msgstr "Primera respuesta"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Firstname"
msgstr "Nombre"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
msgid "Fixed Email Accounts"
msgstr "Cuentas de Correo Arregladas"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Flat Design"
msgstr "Diseño Plano"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
msgid "Folder"
msgstr "Directorio"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
msgid "Folders"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Follow-up for closed ticket possible or not."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Follow-up possible"
msgstr "Seguimiento posible"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
msgid "Font Awesome"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de letra"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Footer Note"
msgstr "Nota al pie de pagina"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee
msgid "Footer menu"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_created.jst.eco
msgid "For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to copy it somewhere safe before continuing."
msgstr "Por razones de seguridad, el token API se muestra solo una vez. Tendrá que copiarlo en un lugar seguro antes de continuar."
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "Forgot password?"
msgstr " ¿Olvidaste la contraseña?"
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
msgid "Forgot your password?"
msgstr " ¿Olvidaste tu contraseña?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
msgid "Format"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as //strikethrough//"
msgstr " Formato como // tachado //"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as _underlined_"
msgstr "Formatear como _subrallado_"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as h1 heading"
msgstr "Formatear como título h1"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as h2 heading"
msgstr "Formatear como título h2"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as h3 heading"
msgstr "Formatear como título h3"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as ordered list"
msgstr "Formatear como lista ordenada"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as unordered list"
msgstr " Formatear como lista desordenada"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as |bold|"
msgstr "Formatear como |bold|"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as ||italic||"
msgstr "Formatear como |italic|"
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/local_modal.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/organization_profile.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
msgid "Freshdesk"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "Fri"
msgstr "Vie"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "From"
msgstr "De"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre Completo"
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Full size image is invalid"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Fully Qualified Domain Name"
msgstr "Fully Qualified Domain Name"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "GET"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "GID"
msgstr ""
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/ajax.coffee
msgid "General communication error, maybe internet is not available!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
msgid "Generate Access Token for |%s|"
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Generate Session data"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
msgid "Generate Token"
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Generate user based stats."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
msgid "Generic API to integrate VoIP service provider with realtime push."
msgstr "API genérica para integrar al proveedor de servicios de VoIP con push en tiempo real."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Geo Calendar Service"
msgstr "Servicio de Geo Calendario"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Geo IP Service"
msgstr "Servicio de Geo IP "
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Geo Location Service"
msgstr "Servicio Geo Localicación"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started.coffee
msgid "Get Started"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid "Getting an Access Token"
msgstr "Obteniendo Access Tolken"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitHub config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitHub integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
msgid "GitLab"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitLab App Credentials"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitLab Applications"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitLab config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitLab integration"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Github App Credentials"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Github OAuth Applications"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
msgid "Gmail"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
msgid "Go Back"
msgstr "Ir Atras"
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
msgid "Goodbye message"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
msgid "Google"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Google API Console Site"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Google App Credentials"
msgstr "Token de la App de Google"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Google Maps"
msgstr ""
#: app/models/text_module.rb
msgid "Got no locale"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Greeting"
msgstr "Saludos"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/permission.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
#: app/models/object_manager/attribute.rb
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#: db/seeds/settings.rb
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Group (change)"
msgstr "Grupo (cambiar)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Group (create)"
msgstr "Grupo (crear)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Group (full)"
msgstr "Grupo (completo)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Group (overview)"
msgstr "Grupo (descripción general)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Group (read)"
msgstr "Grupo (leer)"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Group by Direction"
msgstr "Grupo por dirección"
#: app/policies/ticket_policy.rb
msgid "Group can't be blank"
msgstr ""
#: lib/telegram.rb
msgid "Group invalid!"
msgstr ""
#: app/models/channel/driver/sms/base.rb
msgid "Group is invalid!"
msgstr ""
#: app/models/channel/driver/sms/base.rb
msgid "Group needed in channel definition!"
msgstr ""
#: lib/telegram.rb
msgid "Group needed!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Group selection for Ticket creation"
msgstr " Selección de grupo para la creación de Tickets"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
msgid "Groups are ..."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
msgid "HMAC SHA1 Signature Token"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "HTML Email CSS Font"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/http_log.coffee
msgid "HTTP Log"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "HTTP type"
msgstr "tipo HTTP"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Handle data privacy tasks."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
msgid "Has processed"
msgstr "Fue procesado"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
msgid "Hash"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
msgid "Have a nice day."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco
msgid "Header"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Header Color"
msgstr "Color de encabezado"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Header Link Color"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee
msgid "Header menu"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
msgid "Health Check"
msgstr "Chequeo de integridad"
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
msgid "Health information can be retrieved as JSON using"
msgstr " Información de integridad puede ser capturada por JSON usando"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Hello! I need help with your product."
msgstr "¡Hola! Necesito ayuda con su producto."
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Hello, my name is %s, what can I do for you?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
msgid "Help to improve Zammad!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
msgid "Here you can add further links to your public FAQ page, which will be displayed either in the header or footer."
msgstr "Aquí puede agregar más enlaces a su página pública de preguntas frecuentes, que se mostrarán en el encabezado o en el pie de página."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
msgid "Here you can create new tickets. Also if you have the permissions you can create new customers and organizations."
msgstr "Aquí puedes crear nuevos Tickets. Además, si tiene los permisos, puede crear nuevos clientes y organizaciones."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
msgid "Here you can create one."
msgstr "Aquí puede crear uno."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
msgid "Here you can search for tickets, customers and organizations. Use the wildcard §*§ to find everything. E. g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can use ||double quotes|| for searching phrases §\"some phrase\"§."
msgstr "Aquí puede buscar Tickets, clientes y organizaciones. Usa la wildcard § * § para encontrar todo. P.ej. §smi * § o §rosent * l§. También puedes usar || comillas dobles || para buscar frases § \"alguna frase\" §"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
msgid "Here you can sign out, change the frontend language and see your last viewed items."
msgstr "Aquí puede cerrar la sesión, cambiar el idioma de la interfaz y ver sus últimos artículos revisados."
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute.jst.eco
msgid "Here you define which authorization has access to the attribute."
msgstr "Aquí define qué autorización tiene acceso al atributo."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
msgid "Here you find your ticket overviews for open, assigned and escalated tickets."
msgstr "Aquí encontrará sus descripciones de tickets para tickets abiertos, asignados y escalados."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
msgid "Here you see a quick overview of your and other agents' performance."
msgstr "Aquí puede ver una descripción general rápida del rendimiento de usted y de otros agentes."
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
msgid "Here you will find the latest activities of your system."
msgstr "Aquí encontrarás las últimas actividades en tu sistema."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Hero"
msgstr "Héroe"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Hi! Which one of our products?"
msgstr "¡Hola! ¿Cuál de nuestros productos?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Holidays"
msgstr "feriados"
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
msgid "Holidays iCalendar Feed"
msgstr "Feed de Festivos iCalendar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
msgid "Host Notification"
msgstr ""
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
msgid "Host found, but it seems to be no OTRS installation!"
msgstr ""
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
msgid "Host found, but no OTRS migrator is installed!"
msgstr ""
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "Host not reachable!"
msgstr ""
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "Hostname not found!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
msgid "Hour(s)"
msgstr "Hora(s)"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
#: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb
msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic..."
msgstr "Como podemos ayudarte? Buscar una respuesta o un tema..."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_waiting_time.coffee
msgid "How long has each customer had to wait, on average, to get a response from you today?"
msgstr "¿Cuánto tiempo ha tenido que esperar cada cliente, en promedio, para obtener una respuesta de usted hoy?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_escalation.coffee
msgid "How many escalated tickets do you have open? (Mr. Bubbles gets grumpy if you have too many…)"
msgstr "¿Cuántos tickets escalonados tienes abiertos? (El Sr. Bubbles se pone gruñón si tienes demasiados ...)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_channel_distribution.coffee
msgid "How many of your tickets are coming from email, phone, Twitter, or Facebook? (Shows percentages for both inbound and outbound tickets.)"
msgstr "¿Cuántos de sus tickets provienen de correo electrónico, teléfono, Twitter o Facebook? (Muestra los porcentajes de los tickets de entrada y salida)."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_reopen.coffee
msgid "How many of your tickets have been re-opened after being marked “closed”?"
msgstr "¿Cuántos de sus tickets se han vuelto a abrir después de haber sido marcadas como \"cerradas\"?"
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "How to use it"
msgstr "Como usarlo."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
msgid "ID"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "IDP SSO target URL"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "IDP certificate"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "IDP certificate fingerprint"
msgstr ""
#: lib/email_helper.rb
msgid "IMAP"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
msgid "Icinga"
msgstr "Icinga"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Icinga integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Icon & Link Color"
msgstr "Icono y color del link"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Icon Set"
msgstr "Conjunto de Iconos"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid "Icon Url"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Identifier of the chat-topic."
msgstr "Identicación del asunto de chat."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Idle timeout in seconds until agent is set offline automatically."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "If left empty, the host gets auto-detected - in this case %s. The auto-detection reads out the host from the <script> tag. If you don't include it via a <script> tag you need to specify the host."
msgstr "Si se deja en blanco, el host se detecta automáticamente, en este caso %s. La autodetección lee el host desde la etiqueta <script>. Si no lo incluye mediante la etiqueta <script>, debe especificar el host."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
msgid "If no mapping is defined, all user get notified about any event."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
msgid "If the host and service has recovered, the ticket can be closed automatically."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
msgid "If the host and service is recovered again, the ticket will be closed automatically."
msgstr "Si el host y el servicio se recuperan nuevamente, el ticket se cerrará automáticamente."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "If the sender is an agent, set the first user in the recipient list as a customer."
msgstr "Si el emisor es un agente, fije como cliente al primer usuario de la lista de destinatarios."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "If this regex matches, no notification will be sent by the sender."
msgstr "Si esta expresión coincide, el remitente no enviará ninguna notificación."
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
msgid "If you don't receive instructions within a minute or two, check your email's spam and junk filters, or try resending your request."
msgstr " Si no recibe instrucciones dentro de un minuto o dos, compruebe los filtros de spam y de correo basura de su correo electrónico, o intente reenviar su solicitud."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
msgid "If you don't see the email, check other places it might be, like your junk, spam, social, or other folders."
msgstr "Si no puedes ver el Email, chequeas otras bandejas de entrada y/o spam"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
msgid "If you want to move already stored attachments from one backend to another, you need to execute the following via console."
msgstr "Si desea mover adjuntos almacenados de un backend a otro, debe ejecutar lo siguiente a través de la consola."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "If you want to open the chat by the press of a button set the option §show§ to §false§ and add the class §open-zammad-chat§ to the button."
msgstr "Si desea abrir el chat presionando un botón, configure la opción §show§ en §false§ y agregue la clase §open-zammad-chat§ al botón."
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "If you want to translate it via the translation table, just go ahead below."
msgstr "Si desea traducirlo a través de la tabla de traducción, siga adelante a continuación."
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
msgid "If you want to use more email adresses, you can configure them later."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ignore Escalation/SLA Information"
msgstr "Ignorar Información de Escalado/SLA"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
msgid "Ignore Message"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ignore escalation/SLA information for import."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ignore system_id"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/insert_image_button.coffee
msgid "Image"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Image Service"
msgstr "Servicio de Imágenes"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
msgid "Import %s"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import Backend"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import Backends"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import Endpoint"
msgstr "Importar Endpoint"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Import Jobs"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import Key"
msgstr "Llave de Importación"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import Key for requesting the Freshdesk API"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import Key for requesting the Zendesk API"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import Mode"
msgstr "Modo de Importación"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import Password for http basic authentication"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import User for HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import User for requesting the Zendesk API"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Import as archive: |No notifications are sent|, the |tickets are closed| and original timestamps are used. You can still find them in Zammad using the search."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Import as regular: |Notifications are sent| and the |tickets are open| - you can find the tickets in the overview of open tickets."
msgstr "Importar como regular: | Se envían notificaciones | y las entradas están abiertas | - puede encontrar las entradas en el resumen de entradas abiertas."
#: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco
msgid "Import from"
msgstr "Importar desde"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
msgid "Imported"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
msgid "In addition, we have found emails in your mailbox that are older than %s weeks. You can import such emails as an \"archive\", which means that no notifications are sent and the tickets have the status \"closed\". However, you can find them in Zammad anytime using the search function."
msgstr "Además, hemos encontrado correos electrónicos en su buzón que tienen más de %s semanas. Puede importar estos correos electrónicos como un \"archivo\", lo que significa que no se envían notificaciones y los tickets tienen el estado \"cerrado\". Sin embargo, puede encontrarlos en Zammad en cualquier momento utilizando la función de búsqueda."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "In addition, we have found emails in your mailbox that are older than %s weeks. You can import such emails as an \"archive\", which means that no notifications are sent and the tickets have the status \"closed\". However, you can find them in Zammad anytime using the search function. "
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "In order for Zammad to access %s, a %s API user and password must be stored here"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
msgid "In order for Zammad to access %s, the %s API token must be stored here"
msgstr "Para que Zammad acceda a %s, el token de la API %s debe almacenarse aquí"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "Inbound"
msgstr "Entrante"
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
msgid "Inbound Call"
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Incident"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
msgid "Include attachments of the article?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
msgid "Including private key."
msgstr ""
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
msgid "Incomplete credentials"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Increment (SystemID.Counter)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
msgid "Info: %s"
msgstr ""
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pl.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/pl.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
msgid "Information"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "Inline translation"
msgstr "traduccion linea a linea"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Insert the widget code into the source code of every page the chat shall be visible on. It should be placed at the end of the page's source code before the §</body>§ closing tag."
msgstr "Inserta el código del widget en el código fuente de cada página en la que el chat será visible. Debe colocarse al final del código fuente de la página antes de la etiqueta de cierre § </ body> §."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Inserts Knowledge Base answer"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Inserts Text module"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Inserts a horizontal rule"
msgstr "Inserta una línea horizontal"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Inserts a mention for a user"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
msgid "Install Package"
msgstr "Instalar Paquete"
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Integer"
msgstr "Entero"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/integrations.coffee
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedio"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
#: app/models/scheduler.rb
msgid "Interrupted by scheduler restart. Please restart manually or wait till next execution time."
msgstr ""
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Intro"
msgstr "Introducción"
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
msgid "Invalid BasicAuth credentials"
msgstr ""
#: lib/github/credentials.rb
msgid "Invalid GitHub GraphQL API token"
msgstr ""
#: lib/github/linked_issue.rb
msgid "Invalid GitHub issue link format"
msgstr "Formato inválido del enlace de GitHub "
#: lib/gitlab/credentials.rb
msgid "Invalid GitLab GraphQL API token"
msgstr ""
#: lib/gitlab/linked_issue.rb
msgid "Invalid GitLab issue link format"
msgstr "Formato inválido del enlace de GitLab"
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
msgid "Invalid URL!"
msgstr ""
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
msgid "Invalid auto wizard file."
msgstr ""
#: app/controllers/long_polling_controller.rb
msgid "Invalid client_id in receive loop!"
msgstr ""
#: app/controllers/long_polling_controller.rb
msgid "Invalid client_id receive!"
msgstr ""
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
msgid "Invalid credentials!"
msgstr ""
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
msgid "Invalid direction!"
msgstr ""
#: app/models/webhook.rb
msgid "Invalid endpoint (no hostname)!"
msgstr ""
#: app/models/webhook.rb
msgid "Invalid endpoint (no http/https)!"
msgstr ""
#: app/models/webhook.rb
msgid "Invalid endpoint!"
msgstr ""
#: app/controllers/tickets_controller.rb
msgid "Invalid link structure"
msgstr ""
#: app/controllers/tickets_controller.rb
msgid "Invalid link structure (Object)"
msgstr ""
#: app/controllers/tickets_controller.rb
msgid "Invalid link structure (Object->LinkType)"
msgstr ""
#: app/controllers/mentions_controller.rb
msgid "Invalid mentionable_type!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/twitter.rb
msgid "Invalid oauth_token given!"
msgstr ""
#: lib/password_policy/length.rb
msgid "Invalid password, it must be at least %s characters long!"
msgstr "Password invalido, debe contener al menos %s caracteres de longitud"
#: lib/password_policy/digit.rb
msgid "Invalid password, it must contain at least 1 digit!"
msgstr "Password invalido, debe contener al menos 1 digito!"
#: lib/password_policy/special_character.rb
msgid "Invalid password, it must contain at least 1 special character!"
msgstr ""
#: lib/password_policy/upper_and_lower_case_characters.rb
msgid "Invalid password, it must contain at least 2 lowercase and 2 uppercase characters!"
msgstr "Password Invalido, debe contener al menos 2 letras minisculas y 2 letras mayusculas."
#: app/controllers/settings_controller.rb
msgid "Invalid payload, need data:image in logo param"
msgstr ""
#: app/models/concerns/checks_condition_validation.rb
msgid "Invalid ticket selector conditions"
msgstr "Condiciones del selector de ticket, inválidas"
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
#: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Invalid token!"
msgstr ""
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
msgid "Invalid token, please contact your admin!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/popup_video.coffee
msgid "Invalid video URL"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
msgid "Invitation sent!"
msgstr "Invitación Enviada!"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
msgid "Invite Agents"
msgstr "Invitar Agentes"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
msgid "Invite Colleagues"
msgstr "Invitar Colegas"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
msgid "Invite Customer"
msgstr "Invitar Cliente"
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Invite agents/colleagues to help working on tickets"
msgstr " Invite a agentes / colegas a ayudar a trabajar en los tickets"
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Invite customers to create issues in Zammad"
msgstr "Invita a tus clientes a crear incidencias en Zammad"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
msgid "Ionicons"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
msgid "Items per page"
msgstr "Objetos por página"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Jan"
msgstr "Ene"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "January"
msgstr "Enero"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
msgid "Job is waiting to get started..."
msgstr "El trabajo está esperando para empezar ..."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "John Smith"
msgstr "John Smith"
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
msgid "Join %s"
msgstr "Únete a %s"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "July"
msgstr "Julio"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "June"
msgstr "Junio"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "Just click into the marker and update the words just in place. Enjoy!"
msgstr "Simplemente haga clic en el marcador y actualice las palabras en el lugar. Disfruta!"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Kalimba"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "Karma Level"
msgstr "Nivel de Karma"
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "Karma Trends"
msgstr "Tendencias de Karma"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Kb active"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Kb active publicly"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Kb multi-lingual support"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
msgid "Keep messages on server"
msgstr "Mantener mensajes en el servidor"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
msgid "Key"
msgstr "Clave"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de Teclado"
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
msgid "Keywords"
msgstr " Palabras Claves"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
#: app/models/knowledge_base.rb
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Base de Conocimiento"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
msgid "Knowledge Base Answer"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
msgid "Knowledge Base Browser"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Knowledge Base Editor"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Knowledge Base Reader"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "LDAP"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "LDAP Host"
msgstr "Host LDAP"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "LDAP config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "LDAP integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid "LDAP integration for user management."
msgstr "Integración LDAP para la gestión de usuarios."
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Landing page layout"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/language.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Last Contact Agent At"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Last Contact At"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Last Contact Customer At"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Last contact"
msgstr "Último contacto"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Last contact (agent)"
msgstr "Último contacto(agente)"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Last contact (customer)"
msgstr "Último contacto(cliente)"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Last customer contact (with consideration an agent has replied to it)"
msgstr "Último contacto con el cliente (con consideración, un agente ha respondido)"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Last customer contact (without consideration an agent has replied to it)"
msgstr "Último contacto con el cliente (sin considerar que un agente haya respondido)"
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
msgid "Last run"
msgstr "Última ejecución"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
msgid "Last sync"
msgstr "Última sincronización"
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Last sync at"
msgstr "Última sincronización a las"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
msgid "Last used"
msgstr "Úiltima vez usado"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Lastname"
msgstr "Apellido"
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "Latest updates"
msgstr "Ultimas Actualizaciones"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Layout"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
msgid "Level"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid "Limit Groups"
msgstr "Limitar Grupos"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Limit tickets by ip per day"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Limit tickets by ip per hour"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Limit tickets per day"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_button.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Link %s"
msgstr "Link %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
msgid "Link Accounts"
msgstr "Cuentas Vinculadas"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee
msgid "Link Answer"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
msgid "Link GitHub issues to your tickets."
msgstr "Vincule los problemas de GitHub a sus tickets."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
msgid "Link GitLab issues to your tickets."
msgstr "Vincula las incidencias de GitLab a tus tickets."
#: app/assets/javascripts/app/views/link/kb_answer.jst.eco
msgid "Link Related Answer"
msgstr "Link relacionado con la respuesta"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
msgid "Link issue"
msgstr "Enlace erróneo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
msgid "Link type is needed!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Link-Template"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/user.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Cuentas Relacionadas"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_linked_tickets.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco
msgid "Linked Tickets"
msgstr "Tickets vinculados"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "LinkedIn App Credentials"
msgstr "Credenciales de la Aplicación Linkedln"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Linkedin Developer Site"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "List of shortcuts"
msgstr "Lista de accesos directos"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/task_manager.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/page_loading.jst.eco
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: lib/email_helper.rb
msgid "Local MTA (Sendmail/Postfix/Exim/...) - use server setup"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Locale"
msgstr "Idioma"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
msgid "Locale not found"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
msgid "Location"
msgstr "Localidad"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Location of an external chat.css file."
msgstr "Ubicación externa del archivo chat.css ."
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Login"
msgstr " Iniciar sesión"
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
msgid "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the email verification step?"
msgstr "Error de inicio de sesion. ¿Ha verificado sus credenciales y completado el paso de verificación de correo electrónico?"
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "Login with %s"
msgstr "Iniciar sesión con %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar Sessión"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Lost Password"
msgstr "Recuperar Contraseña"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/websocket.coffee
msgid "Lost network connection!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
msgid "Macros make it easy to automate common, multi-step tasks within Zammad.\n\nYou can use macros in Zammad to automate recurring sequences, saving time (and nerves). This allows a combined sequence of actions on the ticket to be executed with just one click."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantención"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Maintenance Login"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Maintenance Mode"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
msgid "Maintenance mode enabled!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
msgid "Manage"
msgstr "Gestión"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Manage %s"
msgstr "Administrar %s"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Manage %s Settings"
msgstr "Manejar Configuraciones %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
msgid "Manage Tags"
msgstr "Administrar Tags"
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid "Manage applications that can use Zammad as an OAuth provider and applications that you've authorized to use your account."
msgstr "Administre las aplicaciones que pueden usar Zammad como proveedor de OAuth y las aplicaciones autorizadas para usar su cuenta."
#: app/views/mailer/application.html.erb
msgid "Manage your notifications settings"
msgstr "Manejar las configuraciones de tus notificaciones"
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco
msgid "Management"
msgstr "Administración"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Manually open chat"
msgstr "Abrir chat manualmente"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Marimba"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
msgid "Mark all as read"
msgstr "Marcar todo como leído"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Master"
msgstr "Master"
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
msgid "Match all of the following"
msgstr "Coincide con todos los siguientes"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
msgid "Material"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid "Mattermost, RocketChat"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
msgid "Max. clients in waitlist"
msgstr "Cantidad máxima de clientes en lista de espera"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Max. concurrent chats"
msgstr "Chats a la vez máx."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Max. length of the subject in an email reply."
msgstr "Longitud máxima del asunto en una respuesta por correo electrónico"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Maximal"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Maximum Email Size"
msgstr "Tamaño máximo de correo electrónico"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Maximum failed logins"
msgstr "Cantidad máxima de inicios de sesión fallidos"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Maximum number of recursively executed triggers."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Maximum size in MB of emails."
msgstr "Tamaño máximo en MB de email."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Maxlength"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "May"
msgstr "May"
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/organization_profile.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/organization.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Mentions"
msgstr "Menciones"
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Mentions Group"
msgstr "Grupo de menciones"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
msgid "Merge"
msgstr "Fusionar"
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
msgid "Merge to Ticket#"
msgstr "Unir con Ticket#"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Message after sending form"
msgstr "Mensaje después de enviar un formulario"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Message for login page."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
msgid "Method"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Method (AJAX Endpoint)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "Microsoft 365"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Microsoft Application Registration Portal"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "Migrate %s Data"
msgstr "Migrar Datos %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
msgid "Migrate now!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Migration Plugin for %s"
msgstr "Plugin de migración para %s"
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
msgid "Migrator can't read OTRS output!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
msgid "Milestone"
msgstr "Hito"
#: app/models/postmaster_filter.rb
msgid "Min. one match rule needed!"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Min. size of number"
msgstr "Tamaño mínimo del número"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Minimal"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Minimum length"
msgstr "Longitud ninima"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
msgid "Minimum of one permission is needed!"
msgstr ""
#: app/models/user.rb
msgid "Minimum one identifier (login, firstname, lastname, phone or email) for user is required."
msgstr ""
#: app/models/role.rb
#: app/models/user.rb
msgid "Minimum one user needs to have admin permissions."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
msgid "Minute(s)"
msgstr "Minuto(s)"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
msgid "Missing 'for_user_id' in payload!"
msgstr ""
#: app/controllers/sessions_controller.rb
msgid "Missing SSO ENV REMOTE_USER or X-Forwarded-User header"
msgstr ""
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
msgid "Missing area params"
msgstr ""
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
msgid "Missing options params"
msgstr ""
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
msgid "Missing options.adapter params"
msgstr ""
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
msgid "Missing parameter options.adapter"
msgstr ""
#: app/models/store/file.rb
msgid "Missing storage_provider setting option"
msgstr ""
#: app/models/ticket/number.rb
msgid "Missing ticket_number setting option"
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
msgid "Monit"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Monit integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/monitoring.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoreo"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Monitoring Token"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
msgid "Month(s)"
msgstr "Mes(es)"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
msgid "Mood"
msgstr "Animo"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
msgid "Most recent activity"
msgstr "Actividad más reciente"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
msgid "Move all from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Mover todo de \"%s\" a \"%s\""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Move left and right"
msgstr "Mover izquierda y derecha"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Move up and down"
msgstr "Mover arriba y abajo"
#: app/models/report.rb
msgid "Moved in"
msgstr "Movido en"
#: app/models/report.rb
msgid "Moved out"
msgstr "Movido fuera"
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "My Organization Tickets"
msgstr "Tickets de mi Organización"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
msgid "My Stats"
msgstr "Mis Estadísticas"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "My Tickets"
msgstr "Mis Tickets"
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "My assigned Tickets"
msgstr "Mis Tickets Asignados"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
msgid "My handling time: %s minutes"
msgstr "Mi tiempo en linea: %s minutos"
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "My pending reached Tickets"
msgstr "Mis Tickets pendientes"
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "My replacement Tickets"
msgstr "Mis Tickets de reemplazo"
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "My subscribed Tickets"
msgstr "Mis tickets suscritos"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Nagios integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow_custom_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/twitter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Name Identifier Format"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Name of form submit button"
msgstr "Nombre del botón enviar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Navigate through article"
msgstr "Navegar por el artículo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: app/controllers/concerns/creates_ticket_articles.rb
msgid "Need at least article: { body: \"some text\" }"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/handles_devices.rb
msgid "Need fingerprint param!"
msgstr ""
#: app/controllers/concerns/clones_ticket_article_attachments.rb
msgid "Need form_id to attach attachments to new form."
msgstr ""
#: app/controllers/user_access_token_controller.rb
msgid "Need label!"
msgstr ""
#: app/controllers/settings_controller.rb
msgid "Need logo param"
msgstr ""
#: app/models/application_model/can_creates_and_updates.rb
msgid "Need name, login, email or locale for create_or_update()"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
msgid "Need recipient in \"To\" or \"Cc\"."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
msgid "Need recipient in \"To\"."
msgstr ""
#: lib/sessions/event/chat_base.rb
msgid "Need session_id."
msgstr ""
#: app/controllers/tickets_controller.rb
msgid "Need user_id or organization_id as param"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Needed"
msgstr "Requerido"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/models/translation.rb
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
msgid "New Access Token is"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid "New Application"
msgstr "Nueva Aplicación"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "New Attribute"
msgstr "Nuevo Atributo"
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "New Calendar"
msgstr "Nuevo Calendario"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
msgid "New Deletion Task"
msgstr "Nueva tarea de eliminación"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
msgid "New Group"
msgstr "Nuevo Grupo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
msgid "New Macro"
msgstr "Nueva Macro"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
msgid "New Organization"
msgstr "Nueva Organización"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
msgid "New Overview"
msgstr "Nueva Descripción"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
msgid "New Profile"
msgstr "Nuevo Perfil"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
msgid "New Role"
msgstr "Nuevo Rol"
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "New SLA"
msgstr "Nuevo SLA"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
msgid "New Scheduler"
msgstr "Nuevo programador"
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "New Tags"
msgstr "Nuevos Tags"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
msgid "New Ticket"
msgstr "Nuevo Ticket"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
msgid "New Trigger"
msgstr "Nuevo disparador"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
msgid "New User"
msgstr "Nuevo Usuario"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "New User Accounts"
msgstr "nuevas cuentas de usuarios"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid "New Version"
msgstr "Nueva Versión"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
msgid "New Webhook"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
msgid "New Workflow"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "New organizations are shared."
msgstr "Nuevas organizaciones serán compartidas."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
msgid "New password"
msgstr "Contraseña nueva"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item_row.jst.eco
msgid "New tab"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
msgid "New text module"
msgstr "Nuevo módulo de texto"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Newbie"
msgstr "Novato"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/clue_content.jst.eco
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/overview_navigator.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Next in overview"
msgstr "Siguiente en Resumen"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Next in tab"
msgstr "Siguiente en tabs"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "No"
msgstr "No"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "No %s configured."
msgstr "No %s configured."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/empty.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
msgid "No Entries"
msgstr "SIN ENTRADAS"
#: lib/external_credential/google.rb
msgid "No Google app configured!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
msgid "No Knowledge Base created"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
msgid "No Knowledge Base. Please create first Knowledge Base"
msgstr ""
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
msgid "No Microsoft365 app configured!"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "No Proxy"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
msgid "No Thanks!"
msgstr ""
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
msgid "No access, article_id/ticket_id is not matching."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee
msgid "No answers"
msgstr ""
#: lib/external_credential/facebook.rb
msgid "No application_id param!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/facebook.rb
msgid "No application_secret param!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/webhook_not_available.jst.eco
msgid "No available webhook, please create a new one or activate an existing one at \"Manage > Webhook\""
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
msgid "No camera found."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee
msgid "No categories"
msgstr "Sin categorias"
#: lib/external_credential/google.rb
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
msgid "No client_id param!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/google.rb
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
msgid "No client_secret param!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/google.rb
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
msgid "No code for session found!"
msgstr ""
#: app/models/calendar.rb
msgid "No configured business hours found!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/twitter.rb
msgid "No consumer_key param!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/twitter.rb
msgid "No consumer_secret param!"
msgstr ""
#: app/views/knowledge_base/public/categories/index.html.erb
#: app/views/knowledge_base/public/tags/show.html.erb
msgid "No content to show"
msgstr ""
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
msgid "No crc_token in verify payload from twitter!"
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "No email!"
msgstr ""
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
msgid "No entries found in selected folder(s)."
msgstr ""
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
msgid "No external_credential in cache!"
msgstr ""
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
msgid "No external_credential[:consumer_secret] in cache!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/facebook.rb
msgid "No facebook app configured!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "No filter."
msgstr "Sin filtro."
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
msgid "No folders found for given user credentials."
msgstr ""
#: lib/external_credential/google.rb
msgid "No google app configured!"
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "No id of avatar!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
msgid "No linked issues"
msgstr "No hay problemas vinculados"
#: lib/external_credential/twitter.rb
msgid "No oauth_token param!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/twitter.rb
msgid "No oauth_token_secret param!"
msgstr ""
#: app/models/core_workflow/result.rb
msgid "No payload->class_name given!"
msgstr ""
#: app/models/core_workflow/result.rb
msgid "No payload->screen given!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "No proxy for the following hosts."
msgstr "No hay proxy para los siguientes hosts."
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "No record found!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/twitter.rb
msgid "No request_token for session found!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
msgid "No results found"
msgstr "No se encontraron resultados"
#: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb
msgid "No results were found."
msgstr "Ningún resultado encontrado"
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "No route to host!"
msgstr ""
#: lib/sessions/event/chat_session_start.rb
#: lib/sessions/event/chat_transfer.rb
msgid "No session available."
msgstr ""
#: lib/stats.rb
msgid "No settings with area 'Dashboard::Stats' defined"
msgstr ""
#: app/controllers/organizations_controller.rb
#: app/controllers/text_modules_controller.rb
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
#: app/controllers/tickets_controller.rb
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "No source data submitted!"
msgstr ""
#: app/controllers/reports_controller.rb
msgid "No such active profile"
msgstr ""
#: app/controllers/reports_controller.rb
msgid "No such downloadBackendSelected param"
msgstr ""
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
msgid "No such external_credential 'twitter'!"
msgstr ""
#: app/controllers/links_controller.rb
msgid "No such object!"
msgstr ""
#: app/controllers/reports_controller.rb
msgid "No such profiles param"
msgstr ""
#: lib/static_assets.rb
msgid "No such raw logo!"
msgstr ""
#: app/controllers/tickets_controller.rb
msgid "No such source ticket!"
msgstr ""
#: app/controllers/tickets_controller.rb
msgid "No such target ticket number!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
msgid "No template created yet."
msgstr "No se ha creado ninguna plantilla aún."
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "No token!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
msgid "No translation for this locale available"
msgstr "No hay traducción disponible para este local"
#: app/models/ticket.rb
msgid "No triggers active"
msgstr ""
#: lib/external_credential/twitter.rb
msgid "No twitter app configured!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
msgid "No unread notifications for you. :)"
msgstr "No hay notificaciones sin leer para ti. :)"
#: app/models/channel/email_parser.rb
msgid "No x-zammad-session-user-id, no sender set!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid "Not Assigned"
msgstr "Sin Asignar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
msgid "Not Available"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
#: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb
msgid "Not Found"
msgstr ""
#: app/policies/controllers/taskbar_controller_policy.rb
msgid "Not allowed to access this task."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
msgid "Not applicable to: merging, emails, form, Facebook, Telegram, Twitter, SMS"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: app/controllers/settings_controller.rb
msgid "Not authorized (feature not possible)"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
msgid "Not authorized (token expired)!"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
#: lib/user_context.rb
msgid "Not authorized (token)!"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
#: lib/user_context.rb
msgid "Not authorized (user)!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee
msgid "Not available in selected language"
msgstr "No disponible en el idioma seleccionado"
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
msgid "Not configured"
msgstr "Sin configurar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Note - default visibility"
msgstr "Nota - visibilidad por defecto"
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Notes are visible to agents only, never to customers."
msgstr "Las notas son visibles sólo para los agentes, nunca para los clientes."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/column_select.jst.eco
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nada seleccionado"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "Notice"
msgstr "Nota"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/views/mailer/application.html.erb
msgid "Notification"
msgstr "Notificación"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Notification Sender"
msgstr "Notificador de la notificación"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid "Notification Sound"
msgstr "Sonido de Notificación"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
msgid "Notify Map"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
msgid "Notify certain users by matching caller id."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
msgid "Number"
msgstr "Número"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Number of failed logins after account will be deactivated."
msgstr "Se desactivará el número de accesos fallidos después de la desactivación de la cuenta."
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
msgid "OAuth2 token is expired!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
msgid "OK, I've copied my token"
msgstr "Ok, he copiado mi token"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
msgid "OTRS"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Object Manager"
msgstr "Manejador de Objetos"
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
msgid "Object already exists!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
msgid "ObjectManagerAttribute"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
msgid "ObjectManagerAttributes"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "October"
msgstr "Octubre"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Office 365"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Office 365 App Credentials"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
msgid "Ok"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
msgid "On %s, %s wrote:"
msgstr "En %s, %s escribió:"
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
msgid "Once completed..."
msgstr "Una vez completado..."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Online"
msgstr "En línea"
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Online Forms"
msgstr "Formularios En línea"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Online Service"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/support.jst.eco
msgid "Only %s% of this language is translated, help to improve Zammad and complete the translation."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Only available for Users which are replacements for other users."
msgstr "Solo disponible para usuarios que son reemplazos para otros usuarios."
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Only available for Users with shared Organization"
msgstr "Sólo disponible para Usuarios con Organización compartida"
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
#: app/controllers/tickets_controller.rb
msgid "Only can import tickets if system is in import mode."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid "Only for these groups."
msgstr "Sólo para estos grupos"
#: app/models/object_manager/attribute.rb
msgid "Only letters from a-z because numbers from 0-9 and _ are allowed"
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Only signup with not authenticate user possible!"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Only used internally to propagate current web app version to clients."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "Only visible to editors"
msgstr "Solo visible para editores"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/not_found.jst.eco
msgid "Oops.. I'm sorry, but I can't find this %s."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/unauthorized.jst.eco
msgid "Oops.. I'm sorry, but you have insufficient rights to open this %s."
msgstr ""
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "Open"
msgstr "Abierto"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco
msgid "Open Ticket# %s"
msgstr "Abierto el Ticket# %s"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
msgid "Open Tickets"
msgstr "Abrir Tickets"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Open macro selection"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Open note box"
msgstr "Abrir el cuerdeno de notas"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Open ticket indicator"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/content.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_date.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_increment.jst.eco
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco
msgid "Or"
msgstr "O"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Order"
msgstr "Orden"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Order by Direction"
msgstr "Ordenar por dirección"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#: db/seeds/settings.rb
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
msgid "Organization & Department Name"
msgstr "Nombre de Organización y Departamento"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
msgid "Organization Name"
msgstr "Nombre de la Organización"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Organization Support"
msgstr "Soporte de Organización"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Organizations"
msgstr "Organizaciones"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
msgid "Organizations are for any person in the system. Agents (Owners, Resposbiles, ...) and Customers."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
msgid "Origin By"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
msgid "Original Formatting"
msgstr "Formato original"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Out of Office"
msgstr "Fuera de oficina"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_load_measure.coffee
msgid "Out of all open tickets (company-wide), how many are assigned to you?"
msgstr "De todos los boletos abiertos (para toda la compañía), ¿cuántos se asignan a usted?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "Out of office replacement"
msgstr "Reemplazo fuera de oficina"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "Outbound"
msgstr "Saliente"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
msgid "Outbound Call"
msgstr "Llamada Saliente"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
msgid "Overview are ..."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
msgid "Overview bulk mask"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Overviews"
msgstr "Visión general"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
msgid "Owner tickets of the user will not get deleted. The owner will be mapped to the system user (ID 1)."
msgstr "Los tickets de propietario del usuario no se eliminarán. El propietario se asignará al usuario del sistema (ID 1)."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "PLACETEL Token"
msgstr ""
#: lib/email_helper.rb
msgid "POP3"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
msgid "Package"
msgstr "Paquete"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
msgid "Page not found"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
msgid "Pages"
msgstr ""
#: app/controllers/integration/smime_controller.rb
msgid "Parameter 'data' or 'file' required."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid "Password Access"
msgstr "Acceso a Password"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Password for proxy connection."
msgstr "Password for proxy connection."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Password needs to contain 2 lower and 2 upper characters."
msgstr "La contraseña necesita 2 mayúsculas y 2 minúsculas"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Password needs to contain at least one digit."
msgstr "La contraseña necesita tener al menos un dígito."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Password needs to contain at least one special character."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Password needs to have at least a minimal number of characters."
msgstr "La contraseña requiere un mínimo de caracteres."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
msgid "Paste"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
msgid "Paste Certificate"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
msgid "Paste Private Key"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Paste from clipboard"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Paste from clipboard (plain text)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Paste in CSV data"
msgstr "Pegar en datos CSV"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Peep"
msgstr ""
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "Pending reached"
msgstr "Pendientes alcanzados"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Pending reminder reached for Ticket |%s|"
msgstr "Recordatorio pendiente alcanzado para Ticket |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Pending till"
msgstr "Pendiente hasta"
#: db/seeds/roles.rb
msgid "People who create Tickets ask for help."
msgstr "Las personas que crean Tickets piden ayuda."
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
msgid "Perform action of the following"
msgstr "Realice la siguiente acción"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
msgid "Permanently Delete Knowledge Base"
msgstr "Eliminar permanentemente la base de conocimiento"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
msgid "Personal Access Tokens"
msgstr "Tokens de acceso personal"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
msgid "Personal Settings"
msgstr "Configuraciones Personales"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
#: app/models/report.rb
msgid "Phone (in)"
msgstr ""
#: app/models/report.rb
msgid "Phone (out)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
msgid "Pick a name for the application, and we'll give you a unique token."
msgstr "Elige un nombre para la aplicación y te daremos un token único"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/controllers/cti_controller.rb
msgid "Placetel"
msgstr "Placetel"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Placetel config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Placetel integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid "Play user interface sound effects"
msgstr "Reproducir sonidos de interfaz de usuario"
#: app/views/knowledge_base/public/categories/index.html.erb
msgid "Please add categories and/or answers"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
msgid "Please click the button below to create your first one."
msgstr "Por favor haga click en el boton de abajo para crear su primer ticket"
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
msgid "Please click the link in the verification email."
msgstr "Por favor haga click en el link en su correo de verificacion."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: app/models/ticket.rb
msgid "Please enable execution_time feature to use it (currently only allowed for triggers and schedulers)"
msgstr ""
#: app/models/knowledge_base.rb
msgid "Please enter valid path or domain"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_accounting.jst.eco
msgid "Please enter your time which you want to account."
msgstr "Por favor introduzca el tiempo que desea a la cuenta."
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Please execute database changes only in a maintenance time-slot."
msgstr "Por favor ejecute los cambios en la base de datos sólo en un intervalo de tiempo de mantenimiento."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
msgid "Please fill also some text in!"
msgstr "Por favor, rellene también algunos textos!"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_form_item.coffee
msgid "Please fill in all fields"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
msgid "Please select a group first, before you mention a user!"
msgstr "Por favor, seleccione primero un grupo, antes de mencionar a un usuario."
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
msgid "Please select at least one folder."
msgstr ""
#: app/controllers/knowledge_base/manage_controller.rb
msgid "Please submit custom address before generating the snippet"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Please supply your new password!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
msgid "Please wait..."
msgstr "Espere, Por favor..."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Plop"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
msgid "Position"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
msgid "Postmaster Filter"
msgstr "Filtro Postmaster"
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Pretty Date"
msgstr "fecha estimada"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
msgid "Preview "
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Preview Width"
msgstr "Ancho de vista previa"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
msgid "Preview customer tickets"
msgstr "Vista previa de tickets de clientes"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
msgid "Preview owner tickets"
msgstr "Vista previa de entradas de propietario"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/clue_content.jst.eco
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/overview_navigator.jst.eco
msgid "Previous in overview"
msgstr "Anterior en general"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Previous tab"
msgstr "Pestaña anterior"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "Previously owned tickets (%s in total)"
msgstr "Los tickets que has creado previamente (%s en total) "
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Prio"
msgstr "Prioridad"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Priority Icons in Overviews"
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Problem"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
msgid "Proceed"
msgstr "Procede"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Process auto unassign tickets"
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Process escalation tickets"
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Process pending tickets"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Product Name"
msgstr "Nombre del Producto"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Professional"
msgstr "Profesional"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/profile.coffee
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: app/assets/javascripts/app/views/report/sidebar.jst.eco
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
#: app/controllers/knowledge_base/categories_controller.rb
#: lib/knowledge_base/menu_item_update_action.rb
msgid "Provide position of all items in scope"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Proxy Password"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Proxy Settings"
msgstr "Configuraciones proxy"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Proxy User"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
msgid "Proxy address."
msgstr "Dirección proxy"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
msgid "Public Menu"
msgstr "Menú Público"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
msgid "Published at"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
msgid "Purple"
msgstr "Violeta"
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Put a message on the login page. To change it, click on the text area below and change it in-line."
msgstr "Ponga un mensaje en la página de inicio de sesión. Para cambiarla, haga clic en el área de texto de abajo y cámbiela en línea."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Puts Zammad into import mode (disables some triggers)."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
msgid "Queue already exists!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
msgid "Raw"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
msgid "Realtime"
msgstr "Tiempo Real"
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "Reauthenticate"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
msgid "Received Call"
msgstr "Llamada Recibida"
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
msgid "Recent Customer Tickets"
msgstr "Tickets de clientes, recientes"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
msgid "Recent logs"
msgstr "Logs recientes"
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
msgid "Recent viewed Tickets"
msgstr "Tickets vistos recientemente"
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
msgid "Recently Visited Answers"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/navigation.coffee
msgid "Recently viewed"
msgstr "Recietemente visto"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Records that exist in the import data (but not in Zammad) will always be created."
msgstr "Los registros que existen en los datos de importación (pero no en Zammad) siempre se crearán."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Recursive Ticket Triggers"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Recursive Ticket Triggers Loop Max."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "References - Search for follow-up also in In-Reply-To or References headers."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "Register as a new customer"
msgstr "Registrarse como nuevo cliente"
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
msgid "Registration successful!"
msgstr "Registration successful!"
#: app/assets/javascripts/app/views/link/kb_answer.jst.eco
msgid "Related Answers"
msgstr "Respuestas relacionadas"
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
msgid "Reload application"
msgstr "Recargar aplicación"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/scheduler_modal.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/sla_modal.jst.eco
msgid "Remote"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector_placeholder.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_user_attribute_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_group_role_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_user_attribute_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/search_term.jst.eco
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Removes any hyperlink"
msgstr "Eliminar cualquier hyperlink"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Removes the formatting"
msgstr "Elimina el formateo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Removes the shadows for a flat look."
msgstr "Elimina las sombras para una apariencia plana."
#: app/models/report.rb
msgid "Reopened"
msgstr "Re-abierto"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
msgid "Reopening rate"
msgstr "Porcentaje reabiertos"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
msgid "Replacement"
msgstr "Reemplazo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Reply to last article"
msgstr "Responder al último artículo"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Reply-To"
msgstr "Responder-a"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Report Interface"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
msgid "Report Profile"
msgstr "reportar perfil"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Report Profiles"
msgstr "Perfil de Reporte"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/report/main.jst.eco
msgid "Reporting"
msgstr "reportando"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
msgid "Request"
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Request for Change"
msgstr ""
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
msgid "Requested file id is not linked with article_id."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid "Requesting the Grant"
msgstr "Solicitud de subvención"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Requirements"
msgstr "Requerimientos"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
msgid "Resend verification email"
msgstr "Reenviar Email de verificación"
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
msgid "Reset Password"
msgstr "Cambiar Contraseña"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
msgid "Reset Password failed!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "Reset changes"
msgstr "Restablecer cambios"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
msgid "Reseting changes..."
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Resized image is invalid"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
msgid "Response"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
msgid "Restart failed jobs"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Regreso a Defaults"
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Restrict to only the following users"
msgstr "Restringir a solo los siguientes usuarios"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/result.jst.eco
msgid "Result"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Retry security process"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
msgid "Retry security process failed!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Retweets"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Retweets are converted to Tickets"
msgstr "Retweets convertidos a Tickets"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Ring"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/user_permission.coffee
msgid "Role %s is conflicting with role %s, do you want to continue?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
msgid "Roles are ..."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "Rollback migration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
msgid "Rollback of channel migration succeeded!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
msgid "Run every %s at %s in %s time"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
msgid "Running"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
msgid "Running Tasks"
msgstr "Tareas en ejecución"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
msgid "Running..."
msgstr "Ejecutando..."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
msgid "S/MIME"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
msgid "S/MIME (Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions) is a widely accepted method (or more precisely, a protocol) for sending digitally signed and encrypted messages."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "S/MIME config"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
msgid "S/MIME enables you to send digitally signed and encrypted messages."
msgstr "S / MIME activado, le permite enviar mensajes cifrados y firmados digitalmente."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "S/MIME integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
msgid "SAML"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "SAML App Credentials"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "SLA"
msgstr "SLA"
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
msgid "SLA Times"
msgstr "Tiempo de SLA"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee
msgid "SLAs"
msgstr "Calidad de Servicio"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
msgid "SMS Account"
msgstr "Cuenta SMS"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
msgid "SMS Accounts"
msgstr "Cuentas SMS"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
msgid "SMS Notification"
msgstr "Notificación SMS"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
msgid "SMS successfully sent"
msgstr ""
#: lib/email_helper.rb
msgid "SMTP - configure your own outgoing SMTP settings"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
msgid "SSL Verify"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_ssl_verify_row.jst.eco
msgid "SSL verification"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
msgid "SSL/STARTTLS"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
msgid "SSO"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
msgid "Save as"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
msgid "Save as template"
msgstr "Guardar como template"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
msgid "Save new template"
msgstr "Guardar nuevo template"
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
msgid "Saved conditions"
msgstr "Condiciones guardadas"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "Schedule for"
msgstr "Programar para"
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco
msgid "Scheduled for"
msgstr "programado para"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Scheduler"
msgstr "Programador"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
msgid "Scheduler are ..."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
msgid "Schedulers"
msgstr "Programadores"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
msgid "Script can be located under: ||%s|| and needs to be executable."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
msgid "Scroll down to see new messages"
msgstr "Haga scroll hacia abajo para ver nuevos mensajes"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_widget.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_agent_reader_ref.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
msgid "Search Knowledge Base"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Search Term"
msgstr "Término de búsqueda"
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Search Terms"
msgstr "Términos de búsqueda"
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco
msgid "Search for users"
msgstr "Buscar por usuario"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/autocompletion_ajax.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/kb_answer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/icon_picker.jst.eco
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Security Error"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
msgid "See less"
msgstr "Ver menos"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/ticket_zoom.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "See more"
msgstr "Ver Más"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "See your tickets from within your favorite calendar by adding the following URL to your calendar app."
msgstr "Consulta tus Tickets desde tu calendario favorito añadiendo la siguiente URL a tu aplicación de calendario."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
msgid "Select All"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Select CSV file"
msgstr "Seleccione archivo CSV"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
msgid "Select Template"
msgstr "Seleccionar Template"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Select default ticket type"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Select item"
msgstr "Seleccionar item"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/multi_locales_row.coffee
msgid "Select locale..."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
msgid "Select the customer of the ticket or create one."
msgstr "Selecciona el cliente del Ticket o crea uno."
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
msgid "Selected conditions"
msgstr "Condiciones seleccionadas"
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
msgid "Selector"
msgstr "Selector"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
msgid "Selects the ticket number generator module."
msgstr "Selecciona el módulo generador de números de ticket."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/customer_chat_window.jst.eco
#: public/assets/chat/views/chat.eco
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
msgid "Send Email"
msgstr "Enviar correo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
msgid "Send Mails via"
msgstr "Enviar Mails via"
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
msgid "Send a message to all logged in users."
msgstr "Enviar mensaje a todos los usuarios logueados."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Send client stats"
msgstr "mandar estado de clientes"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Send client stats/error message to central server to improve the usability."
msgstr "Enviar estadísticas de cliente/mensaje de error al servidor central para mejorar la usabilidad."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Send postmaster mail if mail too large"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Send postmaster reject mail to sender of mail if mail is too large."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
msgid "Send to clients"
msgstr "Enviar a clientes"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
#: db/seeds/settings.rb
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Sender"
msgstr "Remitente"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Sender Format"
msgstr "Formate de Envío"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Sender Format Separator"
msgstr "Separador de formato del remitente"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Sender based on Reply-To header"
msgstr "Remitente basado en el encabezado Reply-To"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
msgid "Sending..."
msgstr "Enviando..."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
msgid "Sent successfully!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Separate multiple values by ;"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Sequencer log level"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
msgid "Service Notification"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Session Timeout"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/session.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Sessions"
msgstr "Sesiones"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Set"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Set article to internal/public"
msgstr "Fijar artículo en público/interno "
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Set as Default"
msgstr "Establecer por defecto"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Set available ticket types"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Set backend which is being used for import."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "Set caller id of outbound calls based on destination caller id."
msgstr "Configurar el identificador de llamadas salientes basado en el identificador de llamadas de destino."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Set limit of agents"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Set notes for ticket create types by selecting type."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Set notes for ticket create types."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "Set outbound caller id"
msgstr "Establece ID de llamadas salientes"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Set timeframe in seconds. If it's set to 0 you can delete notes without time limits"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
msgid "Set up the communication channels you want to use with your Zammad."
msgstr "Configure los canales de comunicación que desea usar con su Zammad."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Set/overwrite sender/from of email based on reply-to header. Useful to set correct customer if email is received from a third party system on behalf of a customer."
msgstr "Configure/sobrescriba remitente/del remitente del correo electrónico en función de la cabecera de la respuesta. Útil para establecer el cliente correcto si se recibe correo electrónico de un sistema de terceros en nombre de un cliente."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Sets the last customer contact based on the last contact of a customer or on the last contact of a customer to whom an agent has not yet responded."
msgstr "Establece el último contacto de cliente basado en el último contacto de un cliente o en el último contacto de un cliente al que un agente aún no ha respondido."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/web.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/setting.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/customer_chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/finish.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/finish.jst.eco
msgid "Setup Finished"
msgstr "Configuración Finalizada"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/setup.jst.eco
msgid "Setup new System"
msgstr "Configurar un nuevo Sistema"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "Shared"
msgstr "Compartido"
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Shared organization"
msgstr "Organización compartida"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
msgid "Shoot"
msgstr "Disparo"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Should the emails from this mailbox be imported as an archive or as regular emails?"
msgstr "¿Deben importarse los correos electrónicos de este buzón como un archivo o como correos electrónicos normales?"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "Show"
msgstr "Ver"
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation.jst.eco
msgid "Show Search Details"
msgstr "Mostrar detalles de búsqueda"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_list.jst.eco
msgid "Show all..."
msgstr "Ver todo..."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_list.jst.eco
msgid "Show less"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Show the chat when ready."
msgstr "Mostrar el chat cuando esté listo."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Show title in form."
msgstr "Muestre el título en forma."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
msgid "Shown records in caller log."
msgstr "Registros mostrados en el registro de llamadas. "
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Shown when the chat is closed."
msgstr "Mostrar cuando el chat está cerrado."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Sidebar Attachments"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Sign"
msgstr "Firmar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Sign email (if not possible, discard notification)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Sign email (if not possible, send notification anyway)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "Sign in"
msgstr "Iniciar sesión"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/logout.coffee
msgid "Sign out"
msgstr "Cerrar sesión"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
msgid "Sign up"
msgstr "Registrarse"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
msgid "Signatures"
msgstr "Firmas"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Signed"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
msgid "Signin failed! Please contact the support team!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
msgid "Simple Line Icons"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Sina Weibo"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Sina Weibo Open Protal"
msgstr ""
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
msgid "Since you didn't respond in the last %s minutes your conversation got closed."
msgstr ""
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
msgid "Since you didn't respond in the last %s minutes your conversation with <strong>%s</strong> got closed."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "Sipgate"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Site"
msgstr "Sitio"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
msgid "Skip"
msgstr "Saltear"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee
msgid "Sla"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid "Slack"
msgstr "Slack"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Slack config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Slack integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "Solution Time"
msgstr "Tiempo de Solución"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
msgid "Some Name"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "Some Text"
msgstr "Un poco de texto"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid "Some system settings have changed, Zammad is restarting. Please wait until Zammad is back again."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid "Some system settings have changed, please restart all Zammad processes! If you want to do this automatically, set environment variable APP_RESTART_CMD=\"/path/to/your_app_script.sh restart\"."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Something about to share. Click here to change."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
msgid "Something went wrong. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
msgid "Sorry, there is currently no CTI backend enabled."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid "Sounds"
msgstr "Sonidos"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Space"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Special character required"
msgstr ""
#: db/seeds/groups.rb
msgid "Standard Group/Pool for Tickets."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_list_controller.coffee
msgid "Start Editing"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Start modal dialog for form."
msgstr "Inicie el formulario modal."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
msgid "Start new"
msgstr "Comenzar nuevo"
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
#: public/assets/chat/views/waiting_list_timeout.eco
msgid "Start new conversation"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
msgid "Start typing to search for users..."
msgstr "Comienza a escribir para buscar usuarios"
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
msgid "Start typing to search in Knowledge Base..."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "Started"
msgstr "Iniciado"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/finish.jst.eco
msgid "Starting Zammad"
msgstr "Iniciando Zammad"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "Starting with Zammad 5.1, translations can be contributed exclusively via \"translations.zammad.org\" %l."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Stats Backend"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/generic.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/placeholder.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/error.jst.eco
msgid "Status Code"
msgstr "Código de Estado"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "Status Type"
msgstr "Tipo de Estado"
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Stay on tab"
msgstr "Manter la tab"
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
msgid "Stop after match"
msgstr "Stop after match"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Storage Mechanism"
msgstr "Mecanismo de Almacenamiento"
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Stores the GitHub configuration."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Stores the GitLab configuration."
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Street"
msgstr "Calle"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/button_with_dropdown.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/vertical_form.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/item.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/logo.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/switch.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribir"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
msgid "Subscribe to iCalendar feed"
msgstr "Suscríbete a la fuente de iCalendar"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
msgid "Subscribe to public holidays in"
msgstr "Suscríbete a días festivos en"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid "Subscribed Tickets"
msgstr "Tickets suscritos"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "Subscription Settings"
msgstr "Configuraciones de Suscripción"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/language.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Successful!"
msgstr "¡Exitoso!"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "Summer holiday"
msgstr "Vacaciones de verano"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Support of multi-lingual Knowledge Base."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_destroy_confirm.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
msgid "Sure to delete this object?"
msgstr "¿Seguro que deseas eliminar este objeto?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
msgid "Sure?"
msgstr "¿Seguro?"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Sync calendars with ical feeds."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
#: db/seeds/permissions.rb
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "System Address Display Name"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "System Init Done"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
msgid "System URL"
msgstr "URL del Sistema"
#: app/models/knowledge_base.rb
msgid "System supports only one locale for knowledge base. Upgrade your plan to use more locales."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "SystemID"
msgstr "ID del sistema"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Tab behaviour after ticket action"
msgstr "Comportamiento de la pestaña después de la acción del ticket "
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
msgid "Tab has changed, do you really want to close it?"
msgstr "La pestaña a cambiado, ¿realmente desea cerrarla?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_tags.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco
#: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#: db/seeds/permissions.rb
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Take reply-to header as sender/from of email and use realname of origin from."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Take reply-to header as sender/from of email."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
msgid "Target"
msgstr "Objetivo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
msgid "Telegram Account"
msgstr ""
#: lib/telegram.rb
msgid "Telegram file is to big. (Maximum 20mb)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_template.coffee
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
msgid "Test"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
msgid "Test 1"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
msgid "Test 2"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
msgid "Test Connection"
msgstr "Verificar conexión"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
msgid "Test SMS provider"
msgstr "Prueba Proveedor SMS"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
msgid "Test Ticket"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
msgid "Test message from Zammad"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Testing"
msgstr "Testeando"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Text Modules"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Text editing"
msgstr "Editor de texto"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
msgid "Text missing"
msgstr "Texto Faltante"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
msgid "Text modules"
msgstr "Modulos de texto"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
msgid "Text modules are ..."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
msgid "Text needed"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "Text with disabled inline translations looks like"
msgstr "El Texto con la traducción en linea no disponible aparece de esta manera"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "Text with enabled inline translations looks like"
msgstr "El Texto con la traducción en linea disponible aparece de esta manera"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
msgid "TextModule"
msgstr "TextModule"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Thank you for your inquiry (#%s)! We'll contact you as soon as possible."
msgstr "Gracias por su consulta (#%s)! Nos pondremos en contacto con usted lo antes posible."
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
msgid "Thanks for joining. Email sent to \"%s\"."
msgstr "Gracias por unirte. Enviamos un email para \"%s\"."
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
msgid "The URL to this installation of Zammad."
msgstr "La URL de esta instalación de Zammad."
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/auto_wizard_enabled.jst.eco
msgid "The auto wizard is enabled, please use the prodvided auto wizard url."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "The browser is outdated. It does not support WebSocket - the technology we use for the chat."
msgstr " El navegador no está actualizado. No es compatible con WebSocket, la tecnología que utilizamos para el chat."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
msgid "The certificate of the domain |%s| could not be verified. This may allow hackers to steal your credentials. If you are sure that you are using a self-signed certificate, you can press \"Proceed\". Otherwise, please \"Cancel\"."
msgstr "El certificado del dominio |%s| no pudo ser verificado Esto puede permitir a los piratas informáticos robar sus credenciales. Si está seguro de que está utilizando un certificado autofirmado, puede presionar \"Proceder\". De lo contrario, por favor \"Cancelar\"."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "The chat is turned off."
msgstr "El chat está apagado."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "The chat will show up once the connection to the server got established and if there is someone online to chat with."
msgstr "El chat se mostrará cuando se establezca la conexión con el servidor y haya alguien con quien chatear."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid "The configuration of Zammad has changed, please reload your browser."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "The data must be in the comma separated values (CSV) format and saved as UTF-8. You can import a CSV file or paste the data directly into the text area."
msgstr "Los datos deben estar en formato de valores separados por comas (CSV) y guardados como UTF-8. Puede importar un archivo CSV o pegar los datos directamente en el área de texto."
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "The default URL for your knowledge base is e.g. example.com or example.com/help. To serve it from a custom URL instead, enter the destination below (e.g., \"/support\", \"example.com\", or \"example.com/support\"). Then, follow the directions under \"Web Server Configuration\" to complete the process."
msgstr "La URL predeterminada para su base de conocimientos es, por ejemplo, example.com o example.com/help. Para servirlo desde una URL personalizada, ingrese el destino a continuación (por ejemplo, \"/support\", \"example.com\" o \"example.com/support\"). Luego, siga las instrucciones en \"Configuración del servidor web\" para completar el proceso."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "The default font size is 12px."
msgstr "El tamaño de fuente por defecto es 12px."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "The divider between TicketHook and ticket number. E. g. ': '."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
msgid "The following changes are made:"
msgstr "Se realizan los siguientes cambios:"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
msgid "The following changes have been made:"
msgstr "Se han realizado los siguientes cambios:"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee
msgid "The form content has been changed. Do you want to close it and lose your changes?"
msgstr "El contenido del formulario ha sido cambiado. ¿Quieres cerrarlo y perder tus cambios?"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
msgid "The format of the subject."
msgstr "El formato del tema."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "The identifier for a ticket, e.g. Ticket#, Call#, MyTicket#. The default is Ticket#."
msgstr "El identificador de un ticket, p. Ticket #, Call #, MyTicket #. El valor predeterminado es Ticket #."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
msgid "The import was successful."
msgstr "La importación se ha realizado con éxito."
#: lib/search_index_backend.rb
msgid "The installed attachment plugin could not handle the request payload. Ensure that the correct attachment plugin is installed (ingest-attachment)."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
msgid "The page is not available anymore"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
msgid "The page was not found"
msgstr ""
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
msgid "The page you were looking for does not exist."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
msgid "The test run was successful."
msgstr "La prueba se ha realizado con éxito."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "The text at the beginning of the subject in an email forward, e. g. FWD."
msgstr "Texto al inicio del asunto en un reenvío de correo electrónico, p.e. FWD."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "The text at the beginning of the subject in an email reply, e.g. RE, AW, or AS."
msgstr "El texto al principio del asunto en una respuesta de correo electrónico, e.g. RE, AW, or AS."
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
msgid "The tutorial on how to manage a %s is hosted on our online documentation %l."
msgstr "El tutorial sobre cómo administrar un %s está alojado en nuestra documentación en línea %l."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
msgid "The user is locked, because of too many failed login attempts."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
msgid "The way to communicate with us is this thing called \"ticket\"."
msgstr " La manera de comunicarse con nosotros es esta cosa llamada \"TICKET\""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "There are more than 1000 tickets in the Zendesk system. Due to API rate limit restrictions we can't get the exact number of tickets yet and have to fetch them in batches of 1000. This might take some time, better grab a cup of coffee. The total number of tickets gets updated as soon as the currently known number is surpassed."
msgstr "Hay más de 1000 tickets en el sistema Zendesk. Debido a las restricciones en el límite de la tasa API, todavía no podemos obtener el número exacto de tickets y tenemos que buscarlos en lotes de 1000. Esto puede demorar un poco, mejor toma una taza de café. El número total de tickets se actualiza tan pronto como se supera el número conocido actualmente."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "There are too many people in queue for the chat."
msgstr "Hay demasiada gente en la fila de chat."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "There can be several reasons for the chat to not show up:"
msgstr "Puede haber varias razones para que el chat no aparezca:"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "There is no agent online."
msgstr "No hay agentes en línea."
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/no_result.jst.eco
msgid "There is no match for your search."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
msgid "There is no rollback of this deletion possible. If you are absolutely sure to do this, then type in \"%s\" into the input."
msgstr "No es posible deshacer esta eliminación. Si está absolutamente seguro de hacer esto, escriba \"%s\" en la entrada."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
msgid "Third-party Applications"
msgstr "Aplicaciones tercer-izadas "
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_list_controller.coffee
msgid "This category is empty"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "This class gets added to the button on initialization and gets removed once the chat connection got established."
msgstr "Esta clase se agrega al botón de inicialización y se elimina una vez establecida la conexión de chat."
#: app/assets/javascripts/app/views/version.jst.eco
msgid "This is Zammad version %s"
msgstr "Esto es Zammad versión %s"
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "This is a Test Email"
msgstr ""
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "This is a Test Email of Zammad to check if sending and receiving is working correctly.\\n\\nYou can ignore or delete this email."
msgstr ""
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "This is a Test Email of Zammad to verify if Zammad can send emails to an external address.\\n\\nIf you see this email, you can ignore and delete it."
msgstr ""
#: app/models/channel/email_parser.rb
msgid "This message cannot be displayed because it contains over 5,000 links. Download the raw message below and open it via an Email client if you still wish to view it."
msgstr ""
#: lib/html_sanitizer.rb
msgid "This message cannot be displayed due to HTML processing issues. Download the raw message below and open it via an Email client if you still wish to view it."
msgstr ""
#: app/models/scheduler.rb
msgid "This method should only get called when Scheduler.threads are initialized. Use `force: true` to start anyway."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "This might take some time where the system can't be used."
msgstr "Esto puede tomar algún tiempo para que el sistema no pueda ser usado."
#: app/views/knowledge_base/public/_top_banner.html.erb
msgid "This page is invisible to the public."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
msgid "This service allows you to connect %s with %s."
msgstr "Este servicio le permite conectar %s con %s."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
msgid "This service enables Zammad to connect with your Exchange server."
msgstr "Este servicio habilita la conexión de Zammad con el servidor de Exchange."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid "This service enables Zammad to connect with your LDAP server."
msgstr "Este servicio habilita la conexión de Zammad con el servidor de LDAP."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
msgid "This service receives emails from %s and creates tickets with host and service."
msgstr "Este servicio recibe correos electrónicos de %s y crea tickets con host y servicio."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
msgid "This service receives http requests or emails from %s and creates tickets with host and service."
msgstr "Este servicio recibe peticiones http o correos electrónicos de %s y crea tickets con host y servicio."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid "This service sends notifications to your %s channel."
msgstr "Este servicio envía notificaciones a su canal %s."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
msgid "This service shows you contacts of incoming calls and a caller list in realtime."
msgstr "Este servicio muestra los contactos de las llamadas entrantes y una lista de llamadas en tiempo real."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
msgid "This ticket was merged into"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "Thu"
msgstr "Jue"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Ticket"
msgstr "Ticket"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
msgid "Ticket %s created!"
msgstr "Ticket %s creado!"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
msgid "Ticket %s merged!"
msgstr "Boleto %s fusionado!"
#: app/models/report.rb
msgid "Ticket Count"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Hook"
msgstr "Ticket Hook"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Hook Divider"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Hook Position"
msgstr "Posición del hook"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Ticket Interface"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Last Contact Behaviour"
msgstr "Último ticket procesado por el contacto"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Number Format"
msgstr "Formato de Numero de Ticket"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Number Increment"
msgstr "Incremento del número de Ticket"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Number Increment Date"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Number ignore system_id"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
msgid "Ticket Selector"
msgstr "Selector de ticket"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Subject Forward"
msgstr "Reenvío del asunto del ticket"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Subject Reply"
msgstr "Asunto del Ticket"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Subject Size"
msgstr "Tamaño del Asunto del Ticket"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "Ticket Subscriptions"
msgstr "Suscripción a tickets"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Ticket escalation"
msgstr "Ticket escalation"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Ticket reminder reached"
msgstr "Recordatorio de Ticket, alcanzado"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Ticket update"
msgstr "Ticket actualizado"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Ticket |%s| is escalated!"
msgstr "Ticket |%s| is escaldo!"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Ticket |%s| was merged into another ticket"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Ticket |%s| will escalate soon!"
msgstr "Ticket |%s| será escalado pronto."
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
msgid "Ticket#"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
msgid "Ticket# is needed!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
msgid "TicketID"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "Tickets"
msgstr "Tickets"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
msgid "Tickets are only assigned automatically if they do not already have an owner."
msgstr "Los Tickets solo se asignan automáticamente si aún no tienen un propietario."
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
msgid "Tickets assigned to me: %s of %s"
msgstr "Tickets asignados a mi: %s of %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats.jst.eco
msgid "Tickets of Organization"
msgstr "Tickets de la Organización"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats.jst.eco
msgid "Tickets of User"
msgstr "Tickets de Usuario"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
msgid "Till"
msgstr "Hasta"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
msgid "Time"
msgstr "Fecha y hora"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Time Accounting"
msgstr "Control de Tiempos"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Time Accounting Selector"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
msgid "Time Units"
msgstr "Unidades de Tiempo"
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Time Units Total"
msgstr "Unidades de tiempo totales"
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Time zone"
msgstr "Zona horaria"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
msgid "Timeframe for every following response."
msgstr "Tiempo estimado para la siguiente respuesta."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
msgid "Timeframe for solving the problem."
msgstr "Tiempo estimado para la solución del problema."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
msgid "Timeframe for the first response."
msgstr "Tiempo para la primer respuesta."
#: db/seeds/settings.rb
#: lib/excel_sheet.rb
msgid "Timezone"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "Timing"
msgstr "Timing"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_translation.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Title of the form"
msgstr "Titulo del formulario"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "To"
msgstr "Para"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "To archive all outgoing emails from Zammad to external, you can store a bcc email address here."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
msgid "To be able to chat you need to select min. one chat topic below!"
msgstr ""
#: db/seeds/roles.rb
msgid "To configure your system."
msgstr "Para configurar tu sistema"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
msgid "To enable %s for sending http requests to %s, you need create a own \"notification rule\" in %s."
msgstr "Para habilitar %s para enviar órdenes http a %s, necesita crear una \"regla de notificación\" propia en %s."
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "To make translations easier you can enable and disable the inline translation feature by pressing \"%s\"."
msgstr "Para hacer traducciones más fáciles, puede activar y desactivar la función de traducción en línea pulsando \"%s\"."
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
msgid "To select placeholders from a list, just enter \"::\"."
msgstr "Para seleccionar los marcadores de posición de una lista, simplemente escriba \"::\"."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid "To set up this service you need to create a new |\"Incoming webhook\"| in your %s integration panel, and enter the web hook URL below."
msgstr "Para configurar este servicio necesita crear un nuevo |\"Incoming webhook\"en su panel de integración de %s, y entrar en la URL del web hook abajo."
#: db/seeds/roles.rb
msgid "To work on Tickets."
msgstr "Para trabajar en Tickets."
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee
#: public/assets/chat/chat.coffee
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
msgid "Token"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Token Access"
msgstr "Access Token"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Token for Placetel."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Token for cti."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Token for monitoring."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
msgid "Token is invalid!"
msgstr ""
#: lib/user_agent.rb
msgid "Too many redirections for the original URL, halting."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Topics"
msgstr "Temas"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Total display of the number of objects in a grouping."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
msgid "Total: %s"
msgstr "Total: %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Track retweets"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
msgid "Transfer conversation to another chat:"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Tree Select"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
msgid "Trigger"
msgstr "Disparadores"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Triggers"
msgstr "Disparadores"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
msgid "Triggers are ..."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/websocket.coffee
msgid "Trying to reconnect..."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_footer.jst.eco
msgid "Turn chat into ticket"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Tweets containing search terms are automatically turned into tickets."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: app/models/report.rb
msgid "Twitter (in)"
msgstr ""
#: app/models/report.rb
msgid "Twitter (out)"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Twitter - tweet initials"
msgstr "Twitter - iniciales de twitter"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
msgid "Twitter Account"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Twitter App Credentials"
msgstr "Credenciales de Twitter"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Twitter Developer Site"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Twitter Key"
msgstr "Twitter Key"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Twitter Secret"
msgstr "Twitter Secret"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "UID"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: lib/idoit.rb
msgid "Unable for find api_token in config"
msgstr ""
#: app/controllers/integration/smime_controller.rb
msgid "Unable for find certificate for this private key."
msgstr ""
#: lib/idoit.rb
msgid "Unable for find endpoint in config"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/base_form.coffee
msgid "Unable to save changes"
msgstr ""
#: app/models/ticket.rb
msgid "Unable to create article, we only support article.note"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
msgid "Unable to create entry."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_new.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
msgid "Unable to create object!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
msgid "Unable to create user!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
msgid "Unable to delete article!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
msgid "Unable to delete."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
msgid "Unable to detect your server settings. Manual configuration needed."
msgstr ""
#: lib/external_credential/google.rb
msgid "Unable to extract user email from id_token!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
msgid "Unable to extract user preferred_username from id_token!"
msgstr ""
#: app/controllers/user_access_token_controller.rb
msgid "Unable to find api token!"
msgstr ""
#: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb
msgid "Unable to find certificate for verification"
msgstr ""
#: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb
msgid "Unable to find private key to decrypt"
msgstr ""
#: app/models/store.rb
msgid "Unable to generate inline"
msgstr ""
#: app/models/store.rb
msgid "Unable to generate preview"
msgstr ""
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
msgid "Unable to get key from URL!"
msgstr ""
#: lib/telegram.rb
msgid "Unable to get you file from bot."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
msgid "Unable to import!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/search_field_widget.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
msgid "Unable to load"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee
msgid "Unable to load content"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
msgid "Unable to load data..."
msgstr "No se puede carga los datos..."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee
msgid "Unable to load example payload!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
msgid "Unable to load issues"
msgstr "No se pueden cargar los problemas"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
msgid "Unable to load list of certificates!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
msgid "Unable to merge!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid "Unable to perform backend."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
msgid "Unable to perform test"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
msgid "Unable to proccess request"
msgstr ""
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
#: app/controllers/settings_controller.rb
msgid "Unable to process image upload."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid "Unable to retrive group information, please check your bind user permissions."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid "Unable to retrive user information, please check your bind user permissions."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
msgid "Unable to save Bot."
msgstr "No se puede guardar el bot."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_dialog.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee
msgid "Unable to save changes"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/editor_coordinator.coffee
msgid "Unable to save changes."
msgstr "No se pueden guardar los cambios."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
msgid "Unable to save issue"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
msgid "Unable to save!"
msgstr ""
#: app/jobs/communicate_sms_job.rb
msgid "Unable to send sms message"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
msgid "Unable to send verify email."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
msgid "Unable to set password. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: lib/telegram.rb
msgid "Unable to set webhook at Telegram, seems to be a invalid url."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_edit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_switch.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_ticket_number.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/setting.coffee
msgid "Unable to update object!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
msgid "Unable to update!"
msgstr ""
#: app/models/ticket.rb
msgid "Unable to use current_user, got no current_user_id for ticket.perform_changes"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
msgid "Unable to verify App."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee
msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgstr "No se puede verificar el correo electrónico. Póngase en contacto con su administrador."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
msgid "Unable to verify sending and receiving. Please check your settings."
msgstr ""
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "Unassigned & Open"
msgstr "No Asignado y Abierto"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "Unassigned email addresses, assign them to a channel or delete them."
msgstr "Direcciones de correo electrónico no asignadas, asígnelas a un canal o bórrelas."
#: lib/password_policy/backend.rb
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Desuscribirse"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/support.jst.eco
msgid "Up to %s% of this language is translated, help to make Zammad even better and complete the translation."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Update Database"
msgstr "Actualizar Base de Datos"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Update Diff In Min"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Update Escalation At"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Update In Min"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "Update Time"
msgstr "Actualizar hora"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Update as closed"
msgstr "Actualizar como cerrado"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Update existing records"
msgstr "Actualizar registros existentes"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Update existing records with the attributes specified in the import data."
msgstr "Actualice los registros existentes con los atributos especificados en los datos de importación."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_switch.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_ticket_number.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/setting.coffee
msgid "Update successful!"
msgstr "Actualización exitosa!"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
msgid "Update successful."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
msgid "Updated"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Updated At"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "Updated at"
msgstr "Actualizar a las "
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "Updated by"
msgstr "Actualizado por"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Updating Database"
msgstr "Actualizando Base de daros"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
msgid "Upload"
msgstr "Cargar"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
msgid "Upload Certificate"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
msgid "Upload Failed"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
msgid "Upload Private Key"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "Uploading"
msgstr "Subiendo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Url (AJAX Endpoint)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "Usage of advanced features"
msgstr "Uso de opciones avanzadas"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Use client storage to cache data to enhance performance of application."
msgstr "Utilice el almacenamiento de cliente para almacenar datos en caché y mejorar el rendimiento de la aplicación."
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
msgid "Use one line per URI"
msgstr "Una linea por URI"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Use subject field for emails. If disabled, the ticket title will be used as subject."
msgstr "Utilice el campo de asunto para los correos electrónicos. Si está desactivado, el título del billete se utilizará como asunto."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Used anywhere"
msgstr "Usado en cualquier lugar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Used anywhere (admin only)"
msgstr "Usado e cualquier lugar (sólo admin)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Used in lists (views and results)"
msgstr "Usado en listas (vistas o resultados)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Used in object views"
msgstr "Usado en vistas de objectos"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Used when composing a Ticket article"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Used when composing a text"
msgstr "Se usa al redactar un texto"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Used when viewing a Ticket"
msgstr "Se usa cuando se ve un ticket"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/mention.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "User (censored)"
msgstr "Usuario (censurado)"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "User Filter"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "User Organization Selector - email"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "User Preferences"
msgstr "Preferencias de usuario"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "User assignment to Sipgate users"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "User assignment to Sipgate users to be able to offer extended like open new ticket screen on answering a call."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
msgid "User assignment to telephones"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
msgid "User assignment to telephones to be able to offer extended like open new ticket screen on answering a call."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "User email for muliple users"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "User filter"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
msgid "User has no access and will not recieve notifications."
msgstr "El usuario no tiene acceso y no recibirá notificaciones."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
msgid "User successfully unlocked!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid "Username"
msgstr "Nombre de Usuario"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "Username / email"
msgstr "Nombre de Usuario / Email"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Username for proxy connection."
msgstr "Nombre de usuario para conexión proxy"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
#: db/seeds/groups.rb
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Users without assigned LDAP groups"
msgstr "Usuarios sin grupo LDAP asignado"
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
msgid "Using **Organisations** you can **group** customers. This has among others two important benefits:\n\n1. As an **Agent** you do not only have an overview of the open tickets for one person but an **overview over their whole organisation**.\n2. As a **Customer** you can also check the **Tickets which your colleagues created** and modify their tickets (if your organization is set to \"shared\", which can be defined per organization)."
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "VIP"
msgstr "VIP"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/pt-br.html.erb
msgid "Veja mais informações no Zammad"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
msgid "Vendor"
msgstr "Vendedor"
#: lib/email_helper/verify.rb
msgid "Verification Email not found in mailbox."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Verify sending and receiving"
msgstr "Verificando el envío y la recepción"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
msgid "Verify sign failed!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
msgid "Verify sign success!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
msgid "Verifying..."
msgstr "Verificando..."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/version.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/version.jst.eco
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
msgid "Video"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
msgid "View"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
msgid "View from user's perspective"
msgstr "Vista desde la perspectiva del usuario"
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update_merged_into/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update_received_merge/en.html.erb
msgid "View this in Zammad"
msgstr "Ver en Zammad"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_dialog.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "Visible to agents & editors"
msgstr "Visible para agentes y editores"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "Visible to everyone"
msgstr "Visible a todos"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
msgid "VoIP service provider with realtime push."
msgstr "Proveedor de servicio VOIP con envíos \"push\""
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
msgid "Waiting"
msgstr "Esperando"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
msgid "Waiting Customers"
msgstr "Clientes esperando"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
msgid "Waiting in %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#: public/assets/chat/views/waiting_list_timeout.eco
msgid "We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try again later or send us an email. Thank you!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "We detected OTRS BPM processes which can't get imported into Zammad, since we currently don't support these kind of workflows."
msgstr "Hemos detectado procesos OTRS BPM que no se pueden importar a Zammad, ya que actualmente no soportamos este tipo de flujos de trabajo."
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "We found a lot of dynamic fields which are not common in Zammad, as we follow a different approach to ticket attributes. Zammad uses also tags in addition to custom fields to classify tickets. This difference can create a new philosophy of your ticket attributes / tags compared to your current use of dynamic fields in OTRS."
msgstr "Encontramos muchos campos dinámicos que no son comunes en Zammad, ya que seguimos un enfoque diferente a los atributos de los tickets. Zammad utiliza también etiquetas además de campos personalizados para clasificar tickets. Esta diferencia puede crear una nueva filosofía de los atributos/etiquetas de sus tickets en comparación con su uso actual de los campos dinámicos en OTRS."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "We have already found %s email(s) in your mailbox. Zammad will move it all from your mailbox into Zammad."
msgstr "Ya hemos encontrado %s email (s) en su buzón de correo electrónico. Zammad lo moverá todo desde tu buzón a Zammad."
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
msgid "We support"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
msgid "We've sent an email to _%s_. Click the link in the email to verify your account."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
msgid "We've sent password reset instructions to your email address."
msgstr "Hemos enviado instrucciones de restablecimiento de contraseña a su dirección de correo electrónico."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/web.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Web"
msgstr "Web"
#: app/models/report.rb
msgid "Web (in)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/base_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.coffee
msgid "Web Server Configuration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
msgid "Webhook Token"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/webhook.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Webhooks"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
msgid "Webhooks are ..."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
msgid "Webhooks make it easy to send information about events within Zammad to third party systems via HTTP(S).\n\nYou can use Webhooks in Zammad to send Ticket, Article and Attachment data whenever a Trigger is performed. Just create and configure your Webhook with an HTTP(S) endpoint and relevant security settings, configure a Trigger to perform it."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_button.coffee
msgid "Weblink"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/iconset_picker.jst.eco
msgid "Website"
msgstr "Sitio Web"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Websocket backend"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Websocket port"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "Wed"
msgstr "Mié"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
msgid "Weibo"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Weibo App Credentials"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Welcome Title shown on the closed chat. Can contain HTML."
msgstr "Bienvenido el Título que se muestra en el chat cerrado. Puede contener HTML"
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
msgid "Welcome message"
msgstr "Mensaje de bienvenida"
#: db/seeds/community_user_resources.rb
msgid "Welcome to Zammad!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
msgid "Welcome!"
msgstr "Bienvenido"
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "What affects your Zammad Karma?"
msgstr "¿Qué afecta a tu Karma de Zammad?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
msgid "What can you do here?"
msgstr " ¿Qué puedes hacer aquí?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_in_process.coffee
msgid "What percentage of your tickets have you responded to, updated, or modified in some way today?"
msgstr "¿Qué porcentaje de sus tickets ha respondido, actualizado o modificado de alguna manera hoy?"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
msgid "What values of %s should be synced to organization."
msgstr "Qué valores de %s deben sincronizarse con la organización."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
msgid "What values of %s should be synced to users."
msgstr "Qué valores de %s deben sincronizarse con los usuarios."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid "When notification is being sent."
msgstr "Cuando se envía la notificación."
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
msgid "When should the job run?"
msgstr "¿Cuándo debería ejecutarse el trabajo?"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "When you turn on debugging by setting the option §debug§ to §true§ the reason gets printed to the javascript console."
msgstr "Cuando se activa la depuración configurando la opción §debug§ en §true§ la razón se imprime en la consola javascript."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "Where"
msgstr "Donde"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Where to append the chat to."
msgstr "Dónde agregar el chat en."
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "While it will be no longer possible to directly push changed translations from Zammad, they can be contributed in a very convenient user interface based on Weblate."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Why doesn't the chat show up?"
msgstr "¿Por qué no aparece el chat?"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
msgid "Will be archived"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
msgid "Will be internal"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
msgid "Will be published"
msgstr "Se publicara mas tarde"
#: app/views/knowledge_base/public/_top_banner.html.erb
msgid "Will be published on "
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Will be shown in the app and is included in email footers."
msgstr "Se mostrará en la aplicación y se incluye en los pies de página de correo electrónico."
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
msgid "Will process"
msgstr "Se procesará"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_date.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_increment.jst.eco
msgid "With Checksum, a checksum will be appended to the counter. The format looks like \"%s\" (e. g. %s)."
msgstr "Con Checksum, se añadirá una suma de comprobación al contador. El formato se parece a \"%s\" (por ejemplo, %s)."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
msgid "With filters you can e. g. dispatch new tickets into certain groups or set a certain priority for tickets of a VIP customer."
msgstr "Con filtros puede despachar nuevos tickets en ciertos grupos o establecer una cierta prioridad para los tickets de un cliente VIP."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "With form you can add a form to your web page which directly generates a ticket for you."
msgstr "Con el formulario puede agregar un formulario a su página web que genera directamente un ticket para usted."
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
msgid "With templates you can pre-fill ticket attributes."
msgstr "Con las plantillas puede pre-llenar atributos del ticket."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "With your current configuration the following will happen"
msgstr "Con la configuración actual, sucederá lo siguiente"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
msgid "With |Date| the ticket numbers will be generated by the current date, the SystemID and the counter. The format looks like \"Year.Month.Day.SystemID.Counter\" (e.g. 201206231010138, 201206231010139)."
msgstr "Con |Date| los números de ticket se generarán por la fecha actual, el SystemID y el contador. El formato es el siguiente:\"Año, mes, día y contador SystemID\" (p. ej. 20120623101010138,20120623101010139)."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee
msgid "Woo hoo! Your email address has been verified!"
msgstr "Woo hoo! Tu dirección de correo ha sido verificada!"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
msgid "Woo hoo! Your password has been changed!"
msgstr "Woo hoo! Tu password ha sido cambiado!"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Wood"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
msgid "Words"
msgstr "Palabras"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
msgid "Workflow"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
msgid "Workflows"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Xylo"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
msgid "Year"
msgstr "Año"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
msgid "Year(s)"
msgstr "Año(s)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
msgid "Yes, start real import."
msgstr "Sí, comience la importación real."
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "You are an |%s|."
msgstr "Eres un/a |%s|"
#: public/assets/chat/views/waiting.eco
msgid "You are on waiting list position <strong>%s</strong>."
msgstr ""
#: app/views/mailer/application.html.erb
msgid "You are receiving this because you \"%s\"."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
#: lib/telegram.rb
msgid "You are welcome! Just ask me something!"
msgstr "¡De nada! ¡Sólo pregúntame algo!"
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
msgid "You can connect %s with Zammad. You need to connect your Zammad with %s first."
msgstr "Puede conectar %s con Zammad. Primero debe conectar Zammad con %s."
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "You can create **overviews** for your agents and your customers. These could for instance serve as a sort of work list for items for which your agents would work.\n\nYou can also create overviews and limit them to specific agents or to groups of agents."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "You can create chat widgets for your web pages to allow visitors to chat with you."
msgstr "Puede crear widgets de chat para sus páginas web para permitir que los visitantes conversen con usted."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "You can create multiple chat topics."
msgstr "Puedes crear múltiples temas de chat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
msgid "You can define different signatures for each group. So you can have different email signatures for different departments.\n\nOnce you have created a signature here, you need also to edit the groups where you want to use it."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
msgid "You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the Zammad API."
msgstr " Puede generar un token de acceso personal para cada aplicación que use y que necesite acceso a la API de Zammad."
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "You can provide different versions of your knowledge base for different locales. Add a language below, then select it in the Knowledge Base Editor to add your translations."
msgstr "Puede proporcionar diferentes versiones de su base de conocimientos para diferentes idiomas. Agregue un idioma a continuación, luego selecciónelo en el Editor de la Base de Conocimientos para agregar sus traducciones."
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "You can request your password"
msgstr "Puede solicitar su contraseña"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
msgid "You can switch between the backend for new attachments even on a system that is already in production without any loss of data."
msgstr "Puede cambiar entre los backend para los nuevos archivos adjuntos incluso en un sistema que ya está en producción sin pérdida de datos."
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
msgid "You can use regular expression by using \"regex:your_reg_exp\"."
msgstr "Usted puede usar expresiones regulares con \"regex:your_reg_exp\""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
msgid "You can use the following script to post the data to %s."
msgstr "Puede usar la siguiente secuencia de comandos para publicar los datos en% s."
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "You have answered a ticket within 12h"
msgstr ""
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "You have answered a ticket within 1h"
msgstr "Has respondido un ticket dentro de 1 hora"
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "You have answered a ticket within 24h"
msgstr ""
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "You have answered a ticket within 2h"
msgstr ""
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "You have closed a ticket"
msgstr "Ha cerrado un ticket"
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "You have created a ticket"
msgstr "Ha creado un ticket"
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "You have escalated tickets"
msgstr "Tienes tickets escalados"
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
msgid "You have no configured %s right now."
msgstr "No tienes ningún %s configurado en este momento"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
msgid "You have no configured account right now."
msgstr "No tienes cuentas configuradas en este momento"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
msgid "You have no tickets to display in this overview."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
msgid "You have no unread messages"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
msgid "You have not created a ticket yet."
msgstr "Todavía no has creado un ticket"
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "You have tickets that are over 2 days overdue"
msgstr "Tiene tickets vencidos de más de 2 días."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
msgid "You have to allow access to your webcam."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "You need to add the following Javascript code snippet to your web page"
msgstr "Debe agregar el siguiente fragmento de código JavaScript a su página web"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
msgid "You need to configure the Zammad endpoints in the %s"
msgstr "You need to configure the Zammad endpoints in the %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "You need to configure the Zammad endpoints in the %s web interface"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee
msgid "You need to implement a one @content()!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
msgid "You use %s in text but no attachment is attached. Do you want to continue?"
msgstr "Utiliza% s en el texto pero no se tiene ningún archivo adjunto. ¿Quiere continuar?"
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "You |accumulate positive Karma| when you regularly answer and close tickets on time and when you use advanced features such as text modules, ticket reminders or tagging tickets. Zammad |Karma will decrease| when you have re-opend tickets, escalated tickets or tickets that are two or more days overdue."
msgstr "Acumula Karma| positivo cuando contesta y cierra los tickets regularmente a tiempo y cuando utiliza funciones avanzadas como módulos de texto, recordatorios de tickets o tickets de etiquetado. Zammad |Karma disminuirá| cuando usted haya reabierto entradas, entradas escaladas o entradas con dos o más días de retraso."
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "You're already registered with your email address if you've been in touch with our support team."
msgstr "Su Email ya está cargado en el sistema si ha enviado correos a nuestro soporte técnico."
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Your Email Configuration"
msgstr "Su configuración de Email"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/setup.jst.eco
msgid "Your Logo"
msgstr "Su Logo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
msgid "Your New Personal Access Token"
msgstr "Su nuevo Token de acceso personal"
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Your Twitter-Account is not using the Twitter Account Activity API yet and is therefore limited to search terms only. Please add/update the account again via \"add account\"."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Your Twitter-App is not using the Twitter Account Activity API yet and is therefore limited to search terms only. Please refer to the documentation %l on how to update your account."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
msgid "Your Zammad as the following email address."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
msgid "Your account has not been verified. Please click the link in the verification email."
msgstr "Su cuenta no ha sido verificada correctamente. Por favor haga clic en el enlace de confirmación del email"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "Your api key."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
msgid "Your callback URL"
msgstr "Tu URL de devolución de llamada"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
msgid "Your changes may override someone else's changes. Are you sure to save?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
msgid "Your connection is not private"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "Your current level"
msgstr "Su nivel actual"
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "Your karma is |%s|."
msgstr "Tu karma es |%s|."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
msgid "Your role cannot create new ticket. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
msgid "Your tickets in process"
msgstr "Tus tickets en progreso"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
msgid "Youtube or Vimeo address"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "Youre able to set goals regarding the number of tickets you want to answer or close you want to complete either daily or weekly. Reaching these self-set goals will result in bonus Karma. Zammad also tracks how many days/weeks you have attained your goals, and achieving ongoing \"streaks\" will similarly result in positive Karma."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "Zammad"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Zammad Chat requires jQuery. If you don't already use it on your website include it like this:"
msgstr "el Chat requiere jQuery. Al parecer ud. no lo tiene activado."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Zammad Forms requires jQuery. If you don't already use it on your website include it like this:"
msgstr ""
#: db/seeds/community_user_resources.rb
msgid "Zammad Foundation"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Zammad GeoCalendar Service"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Zammad GeoIP Service"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Zammad Helpdesk"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Zammad Image Service"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/karma.coffee
msgid "Zammad Karma"
msgstr "Karma en Zammad"
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "Zammad Karma is a powerful tool that tracks and visualizes your productivity."
msgstr "Zammad Karma es una herramienta poderosa para visualizar y seguir la productividad."
#: lib/user_agent.rb
msgid "Zammad User Agent"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "Zammad is currently in maintenance mode. Only administrators can login. Please wait until the maintenance window is over."
msgstr "La plataforma está en mantenimiento. Solo los administradores pueden ingresar. Por favor, espera hasta que el mantenimiento haya terminado."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid "Zammad is restarting..."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco
msgid "Zammad looks like this for \"%s\""
msgstr "Zammad se parece a esto para \"%s\""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid "Zammad requires a restart!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
msgid "Zendesk"
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Zip"
msgstr "Código Postal"
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pl.html.erb
msgid "Zobacz w Zammad"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/active.coffee
msgid "active"
msgstr "active"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "add option"
msgstr "agregar opción"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "admin"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "after (absolute)"
msgstr "Después (absoluto)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "after (relative)"
msgstr "después (relativo)"
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
msgid "again"
msgstr "Denuevo"
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
msgid "already linked"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
msgid "and"
msgstr "y"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "archived"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
msgid "as"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
msgid "assign tickets"
msgstr "asignar ticket"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/datetime.jst.eco
msgid "at"
msgstr "a"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "auto select"
msgstr "selección automática"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "before (absolute)"
msgstr "antes (absoluto)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "before (relative)"
msgstr "Antes (relativo)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
msgid "busy"
msgstr "ocupado"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_answer_meta.jst.eco
msgid "by"
msgstr "por"
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "chat"
msgstr "chat"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
msgid "chatId"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
msgid "children"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "clear"
msgstr "borrar"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/task_item.jst.eco
msgid "close"
msgstr "cerrar"
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
#: db/seeds/ticket_states.rb
msgid "closed"
msgstr "cerrado"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
msgid "connected"
msgstr "conectado"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "contains"
msgstr "contiene"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "contains all"
msgstr "contiene todos"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "contains all not"
msgstr "contiene todos los que no"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "contains not"
msgstr "no contiene"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "contains one"
msgstr "contiene uno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "contains one not"
msgstr "contiene uno que no"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco
msgid "created"
msgstr "creado"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "cti config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "cti customer last activity"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "cti integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "current user"
msgstr "usuario actual"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "current user organization"
msgstr "organización del usuario actual"
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
msgid "customer"
msgstr "cliente"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "d"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "day"
msgstr "día"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "days"
msgstr "días"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
msgid "deactivated"
msgstr "desactivado"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: db/seeds/signatures.rb
msgid "default"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_destroy_confirm.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
msgid "delete"
msgstr "Eliminar"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
msgid "disconnect"
msgstr "desconectar"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
msgid "done"
msgstr "hecho"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "draft"
msgstr "borrador"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
msgid "drag here to cancel"
msgstr "arrastras aquí para cancelar"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "e. g. user@example.com"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
msgid "e.g."
msgstr "ej."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/drox.jst.eco
msgid "edit"
msgstr ""
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "email"
msgstr "correo"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "escalated"
msgstr "escalado"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco
msgid "escalation"
msgstr "escalada"
#: db/seeds/macros.rb
msgid "example macro"
msgstr ""
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "facebook feed comment"
msgstr "Facebook de Comentario"
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "facebook feed post"
msgstr "Mensaje de facebook"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
msgid "failed"
msgstr "fallido"
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "fax"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "fill in"
msgstr "llenar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "fill in empty"
msgstr "Rellenar vacío"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
msgid "from"
msgstr "de"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "from (relative)"
msgstr "De (relativo)"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "h"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "has changed"
msgstr "fue modificado"
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "here"
msgstr "aquí"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "hide"
msgstr "esconder"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "hour"
msgstr "hora"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
msgid "i-doit"
msgstr "i-doit"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "i-doit config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "i-doit integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
msgid "iCalendar links from Google will get fetched once a day"
msgstr " Los enlaces de iCalendar de Google se obtendrán una vez al día"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "in %s"
msgstr "en %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
msgid "in hours"
msgstr "en horas"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "in process"
msgstr "en proceso"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/active.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_object.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/searchable_select_option.jst.eco
msgid "inactive"
msgstr "inactivo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "internal"
msgstr "interno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "is"
msgstr "es"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "is in working time"
msgstr "en horario de trabajo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "is not"
msgstr "no es"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "is not in working time"
msgstr "fuera de horario de trabajo"
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
msgid "is required"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "is set"
msgstr "Está establecido"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
msgid "is the same"
msgstr "xddis the same"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "just now"
msgstr "ahora mismo"
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "last month"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "last week"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
msgid "link"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "m"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "match all modules"
msgstr "coincidir con todos los módulos"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "match no modules"
msgstr "no coincidir con módulos"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "match one module"
msgstr "coincidir con un módulo"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco
msgid "matches"
msgstr "encontrados"
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log_avatar.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
msgid "maybe"
msgstr "tal vez"
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
#: db/seeds/ticket_states.rb
msgid "merged"
msgstr "fusionado"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "message"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/setup.jst.eco
msgid "migrate from another system"
msgstr "migrar desde otro sistema"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "my own note"
msgstr ""
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
#: db/seeds/ticket_states.rb
msgid "new"
msgstr "nuevo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
msgid "new & open"
msgstr "nuevo & abrir"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/boolean.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
msgid "no"
msgstr "no"
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
msgid "no issues"
msgstr "sin problemas"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/user_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_list.jst.eco
msgid "none"
msgstr "ninguno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
msgid "not exist"
msgstr "no existe"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
msgid "not reached"
msgstr "no encontrado"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "not set"
msgstr "no establecido"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "not set (not defined)"
msgstr "no configurado (no definido)"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
msgid "not translated"
msgstr "no traducidas"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/note.coffee
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "note"
msgstr "nota"
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
msgid "of"
msgstr "de"
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
#: db/seeds/ticket_states.rb
msgid "open"
msgstr "abierto"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
msgid "optional"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
msgid "or"
msgstr "o"
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "or sign in using"
msgstr "o inicie sesión usando"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
msgid "pending"
msgstr "pendiente"
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
msgid "pending action"
msgstr ""
#: db/seeds/ticket_states.rb
msgid "pending close"
msgstr "Pendiente cerrar"
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
#: db/seeds/ticket_states.rb
msgid "pending reminder"
msgstr "pendiente recordatorio"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/phone_reply.coffee
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "phone"
msgstr "teléfono"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "published"
msgstr "publicado"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "reached"
msgstr "alcanzado"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "regex match"
msgstr "coincidencia de expresiones regulares"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "regex mismatch"
msgstr "desajuste de expresiones regulares"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
msgid "remove"
msgstr "eliminar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "remove option"
msgstr "eliminar opción"
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
#: db/seeds/ticket_states.rb
msgid "removed"
msgstr "eliminado"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/facebook_reply.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/sms_reply.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/telegram.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
msgid "reply"
msgstr "responder"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
msgid "ringing"
msgstr "sonando"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
msgid "row"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
msgid "run macro"
msgstr "ejecutar macro"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "select"
msgstr "seleccione"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "select attachment..."
msgstr "Seleccionar Adjunto"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
msgid "sent to"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "set fixed to"
msgstr "establecer fijo en"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "set mandatory"
msgstr "Establecer obligatorio"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "set optional"
msgstr "establecer opcional"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "set readonly"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "set to internal"
msgstr "Establecer interno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/internal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "set to public"
msgstr "Establecer público"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "show"
msgstr "mostrar"
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
msgid "show more"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "sipgate.io alternative fqdn"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "sipgate.io config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "sipgate.io integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
msgid "skip"
msgstr "saltear"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
msgid "skipped"
msgstr "Salteado"
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "sms"
msgstr "sms"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "specific organization"
msgstr "organización especifica"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "specific user"
msgstr "usuario especifico"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/split.coffee
msgid "split"
msgstr "dividir"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "support@example.com"
msgstr "soporte@ejemplo.com"
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "telegram personal-message"
msgstr "mensaje personal de telegram"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
msgid "ticket"
msgstr ""
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
msgid "ticket escalation"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "ticket.agent"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "ticket.customer"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "till (relative)"
msgstr "Hasta (relativo)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "to"
msgstr "hasta"
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
msgid "to go to the homepage."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "today"
msgstr "hoy"
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_failed.jst.eco
msgid "try again"
msgstr ""
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "twitter direct-message"
msgstr "mensaje directo a Twitter"
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "twitter status"
msgstr "estado de twitter"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "unassign user"
msgstr "usuario no asignado"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "unset readonly"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
msgid "untouched"
msgstr "Sin modificar"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
msgid "updated"
msgstr "actualizado"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
msgid "was merged into this ticket"
msgstr ""
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "web"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
msgid "welcome message"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "will be created"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "will be deleted"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "within last (relative)"
msgstr "en el anterior (relativo)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "within next (relative)"
msgstr "dentro del próximo (relativo)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_destroy_confirm.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/boolean.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
msgid "yes"
msgstr "sí"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
msgid "|Increment| increments the ticket number, the SystemID and the counter are used with \"SystemID.Counter\" format (e.g. 1010138, 1010139)."
msgstr "| Incremento | incrementa el número de ticket, el SystemID y el contador se usan con el formato \"SystemID.Counter\" (por ejemplo, 1010138, 1010139)."
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
msgid "|Left| means |[Ticket#12345] Some Subject|"
msgstr "| Izquierda | significa | [Ticket # 12345] Algún asunto |"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
msgid "|None| means |Some Subject| (without ticket number). In the last case you should enable \"postmaster___follow___up___search___in\" to recognize followups based on email headers and/or body."
msgstr "| Ninguno | significa | Algún asunto | (sin número de ticket). En el último caso, debe habilitar \"postmaster___follow___up___search___in\" para reconocer los seguimientos basados en los encabezados y / o el cuerpo del correo electrónico."
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
msgid "|Right| means |Some Subject [Ticket#12345]|"
msgstr "Derecha | significa | Algún Adjunto Subject [Ticket # 12345] |"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
msgid "∅ Waiting time today"
msgstr "∅ tiempo de espera de hoy"