Closes #2999 - Customer chat widget translation in Norwegian is missing
This commit is contained in:
parent
c30796aaca
commit
5e6769e6f5
6 changed files with 107 additions and 2 deletions
|
@ -399,6 +399,40 @@ do(window) ->
|
|||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation with %s got closed.': 'Поскольку вы не отвечали в течение последних %s минут, ваш разговор с %s был закрыт.'
|
||||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation got closed.': 'Поскольку вы не отвечали в течение последних %s минут, ваш разговор был закрыт.'
|
||||
'We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try again later or send us an email. Thank you!': 'К сожалению, ожидание свободного места требует больше времени. Повторите попытку позже или отправьте нам электронное письмо. Спасибо!'
|
||||
'sv':
|
||||
'<strong>Chat</strong> with us!': '<strong>Chatta</strong> med oss!'
|
||||
'Scroll down to see new messages': 'Rulla ner för att se nya meddelanden'
|
||||
'Online': 'Online'
|
||||
'Offline': 'Offline'
|
||||
'Connecting': 'Ansluter'
|
||||
'Connection re-established': 'Anslutningen återupprättas'
|
||||
'Today': 'I dag'
|
||||
'Send': 'Skicka'
|
||||
'Chat closed by %s': 'Chatt stängd av %s'
|
||||
'Compose your message...': 'Skriv ditt meddelande...'
|
||||
'All colleagues are busy.': 'Alla kollegor är upptagna.'
|
||||
'You are on waiting list position <strong>%s</strong>.': 'Du är på väntelistan som position <strong>%s</strong>.'
|
||||
'Start new conversation': 'Starta ny konversation'
|
||||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation with <strong>%s</strong> got closed.': 'Eftersom du inte svarat inom %s minuterna i din konversation med <strong>%s</strong> så stängdes chatten.'
|
||||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation got closed.': 'Då du inte svarat inom de senaste %s minuterna så avslutades din chatt.'
|
||||
'We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try again later or send us an email. Thank you!': 'Vi är ledsna, det tar längre tid som förväntat att få en ledig plats. Försök igen senare eller skicka ett e-postmeddelande till oss. Tack!'
|
||||
'no':
|
||||
'<strong>Chat</strong> with us!': '<strong>Chat</strong> med oss!'
|
||||
'Scroll down to see new messages': 'Bla ned for å se nye meldinger'
|
||||
'Online': 'Pålogget'
|
||||
'Offline': 'Avlogget'
|
||||
'Connecting': 'Koble til'
|
||||
'Connection re-established': 'Tilkoblingen er gjenopprettet'
|
||||
'Today': 'I dag'
|
||||
'Send': 'Send'
|
||||
'Chat closed by %s': 'Chat avsluttes om %s'
|
||||
'Compose your message...': 'Skriv din melding...'
|
||||
'All colleagues are busy.': 'Alle våre kolleger er for øyeblikket opptatt.'
|
||||
'You are on waiting list position <strong>%s</strong>.': 'Du står nå i kø og er nr. <strong>%s</strong> på ventelisten.'
|
||||
'Start new conversation': 'Start en ny samtale'
|
||||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation with <strong>%s</strong> got closed.': 'Ettersom du ikke har respondert i løpet av de siste %s minuttene av samtalen, vil samtalen med <strong>%s</strong> nå avsluttes.'
|
||||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation got closed.': 'Ettersom du ikke har respondert i løpet av de siste %s minuttene, har samtalen nå blitt avsluttet.'
|
||||
'We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try again later or send us an email. Thank you!': 'Vi beklager, men det tar lengre tid enn vanlig å få en ledig plass i vår chat. Vennligst prøv igjen på et senere tidspunkt eller send oss en e-post. Tusen takk!'
|
||||
sessionId: undefined
|
||||
scrolledToBottom: true
|
||||
scrollSnapTolerance: 10
|
||||
|
|
|
@ -778,6 +778,42 @@ var extend = function(child, parent) { for (var key in parent) { if (hasProp.cal
|
|||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation with %s got closed.': 'Поскольку вы не отвечали в течение последних %s минут, ваш разговор с %s был закрыт.',
|
||||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation got closed.': 'Поскольку вы не отвечали в течение последних %s минут, ваш разговор был закрыт.',
|
||||
'We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try again later or send us an email. Thank you!': 'К сожалению, ожидание свободного места требует больше времени. Повторите попытку позже или отправьте нам электронное письмо. Спасибо!'
|
||||
},
|
||||
'sv': {
|
||||
'<strong>Chat</strong> with us!': '<strong>Chatta</strong> med oss!',
|
||||
'Scroll down to see new messages': 'Rulla ner för att se nya meddelanden',
|
||||
'Online': 'Online',
|
||||
'Offline': 'Offline',
|
||||
'Connecting': 'Ansluter',
|
||||
'Connection re-established': 'Anslutningen återupprättas',
|
||||
'Today': 'I dag',
|
||||
'Send': 'Skicka',
|
||||
'Chat closed by %s': 'Chatt stängd av %s',
|
||||
'Compose your message...': 'Skriv ditt meddelande...',
|
||||
'All colleagues are busy.': 'Alla kollegor är upptagna.',
|
||||
'You are on waiting list position <strong>%s</strong>.': 'Du är på väntelistan som position <strong>%s</strong>.',
|
||||
'Start new conversation': 'Starta ny konversation',
|
||||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation with <strong>%s</strong> got closed.': 'Eftersom du inte svarat inom %s minuterna i din konversation med <strong>%s</strong> så stängdes chatten.',
|
||||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation got closed.': 'Då du inte svarat inom de senaste %s minuterna så avslutades din chatt.',
|
||||
'We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try again later or send us an email. Thank you!': 'Vi är ledsna, det tar längre tid som förväntat att få en ledig plats. Försök igen senare eller skicka ett e-postmeddelande till oss. Tack!'
|
||||
},
|
||||
'no': {
|
||||
'<strong>Chat</strong> with us!': '<strong>Chat</strong> med oss!',
|
||||
'Scroll down to see new messages': 'Bla ned for å se nye meldinger',
|
||||
'Online': 'Pålogget',
|
||||
'Offline': 'Avlogget',
|
||||
'Connecting': 'Koble til',
|
||||
'Connection re-established': 'Tilkoblingen er gjenopprettet',
|
||||
'Today': 'I dag',
|
||||
'Send': 'Send',
|
||||
'Chat closed by %s': 'Chat avsluttes om %s',
|
||||
'Compose your message...': 'Skriv din melding...',
|
||||
'All colleagues are busy.': 'Alle våre kolleger er for øyeblikket opptatt.',
|
||||
'You are on waiting list position <strong>%s</strong>.': 'Du står nå i kø og er nr. <strong>%s</strong> på ventelisten.',
|
||||
'Start new conversation': 'Start en ny samtale',
|
||||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation with <strong>%s</strong> got closed.': 'Ettersom du ikke har respondert i løpet av de siste %s minuttene av samtalen, vil samtalen med <strong>%s</strong> nå avsluttes.',
|
||||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation got closed.': 'Ettersom du ikke har respondert i løpet av de siste %s minuttene, har samtalen nå blitt avsluttet.',
|
||||
'We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try again later or send us an email. Thank you!': 'Vi beklager, men det tar lengre tid enn vanlig å få en ledig plass i vår chat. Vennligst prøv igjen på et senere tidspunkt eller send oss en e-post. Tusen takk!'
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
|
2
public/assets/chat/chat-no-jquery.min.js
vendored
2
public/assets/chat/chat-no-jquery.min.js
vendored
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -414,6 +414,23 @@ do($ = window.jQuery, window) ->
|
|||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation with <strong>%s</strong> got closed.': 'Eftersom du inte svarat inom %s minuterna i din konversation med <strong>%s</strong> så stängdes chatten.'
|
||||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation got closed.': 'Då du inte svarat inom de senaste %s minuterna så avslutades din chatt.'
|
||||
'We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try again later or send us an email. Thank you!': 'Vi är ledsna, det tar längre tid som förväntat att få en ledig plats. Försök igen senare eller skicka ett e-postmeddelande till oss. Tack!'
|
||||
'no':
|
||||
'<strong>Chat</strong> with us!': '<strong>Chat</strong> med oss!'
|
||||
'Scroll down to see new messages': 'Bla ned for å se nye meldinger'
|
||||
'Online': 'Pålogget'
|
||||
'Offline': 'Avlogget'
|
||||
'Connecting': 'Koble til'
|
||||
'Connection re-established': 'Tilkoblingen er gjenopprettet'
|
||||
'Today': 'I dag'
|
||||
'Send': 'Send'
|
||||
'Chat closed by %s': 'Chat avsluttes om %s'
|
||||
'Compose your message...': 'Skriv din melding...'
|
||||
'All colleagues are busy.': 'Alle våre kolleger er for øyeblikket opptatt.'
|
||||
'You are on waiting list position <strong>%s</strong>.': 'Du står nå i kø og er nr. <strong>%s</strong> på ventelisten.'
|
||||
'Start new conversation': 'Start en ny samtale'
|
||||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation with <strong>%s</strong> got closed.': 'Ettersom du ikke har respondert i løpet av de siste %s minuttene av samtalen, vil samtalen med <strong>%s</strong> nå avsluttes.'
|
||||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation got closed.': 'Ettersom du ikke har respondert i løpet av de siste %s minuttene, har samtalen nå blitt avsluttet.'
|
||||
'We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try again later or send us an email. Thank you!': 'Vi beklager, men det tar lengre tid enn vanlig å få en ledig plass i vår chat. Vennligst prøv igjen på et senere tidspunkt eller send oss en e-post. Tusen takk!'
|
||||
sessionId: undefined
|
||||
scrolledToBottom: true
|
||||
scrollSnapTolerance: 10
|
||||
|
|
|
@ -775,6 +775,24 @@ var bind = function(fn, me){ return function(){ return fn.apply(me, arguments);
|
|||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation with <strong>%s</strong> got closed.': 'Eftersom du inte svarat inom %s minuterna i din konversation med <strong>%s</strong> så stängdes chatten.',
|
||||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation got closed.': 'Då du inte svarat inom de senaste %s minuterna så avslutades din chatt.',
|
||||
'We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try again later or send us an email. Thank you!': 'Vi är ledsna, det tar längre tid som förväntat att få en ledig plats. Försök igen senare eller skicka ett e-postmeddelande till oss. Tack!'
|
||||
},
|
||||
'no': {
|
||||
'<strong>Chat</strong> with us!': '<strong>Chat</strong> med oss!',
|
||||
'Scroll down to see new messages': 'Bla ned for å se nye meldinger',
|
||||
'Online': 'Pålogget',
|
||||
'Offline': 'Avlogget',
|
||||
'Connecting': 'Koble til',
|
||||
'Connection re-established': 'Tilkoblingen er gjenopprettet',
|
||||
'Today': 'I dag',
|
||||
'Send': 'Send',
|
||||
'Chat closed by %s': 'Chat avsluttes om %s',
|
||||
'Compose your message...': 'Skriv din melding...',
|
||||
'All colleagues are busy.': 'Alle våre kolleger er for øyeblikket opptatt.',
|
||||
'You are on waiting list position <strong>%s</strong>.': 'Du står nå i kø og er nr. <strong>%s</strong> på ventelisten.',
|
||||
'Start new conversation': 'Start en ny samtale',
|
||||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation with <strong>%s</strong> got closed.': 'Ettersom du ikke har respondert i løpet av de siste %s minuttene av samtalen, vil samtalen med <strong>%s</strong> nå avsluttes.',
|
||||
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation got closed.': 'Ettersom du ikke har respondert i løpet av de siste %s minuttene, har samtalen nå blitt avsluttet.',
|
||||
'We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try again later or send us an email. Thank you!': 'Vi beklager, men det tar lengre tid enn vanlig å få en ledig plass i vår chat. Vennligst prøv igjen på et senere tidspunkt eller send oss en e-post. Tusen takk!'
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
|
2
public/assets/chat/chat.min.js
vendored
2
public/assets/chat/chat.min.js
vendored
File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
Reference in a new issue