Maintenance: Translations update from translations.zammad.org.

Special thanks to the amazing translation team. You rock! 💪

Co-authored-by: MBekspert <michal.bosak@ekspert.biz>
Co-authored-by: Martin Gruner <mg@zammad.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Zhilin Ruslan <x-th-unicorn@hotmail.com>
Co-authored-by: ait0rn00b <ait0rn00b@protonmail.com>
Co-authored-by: kirkkak <kirkka.kivilo@gmail.com>
Co-authored-by: payman Zafar <p.moghadam@asredanesh.com>
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/de/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/es/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/et/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/fa/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/pl/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/ru/
Translation: Zammad/Zammad (stable version)
This commit is contained in:
Weblate 2022-05-17 05:39:31 +02:00
parent e00c2187a8
commit 5fae57a8ce
4 changed files with 85 additions and 105 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zammad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 03:05+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gruner <mg@zammad.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.zammad.org/projects/zammad/"
"zammad-stable/de/>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zammad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 03:05+0000\n"
"Last-Translator: payman Zafar <p.moghadam@asredanesh.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.zammad.org/projects/zammad/"
"zammad-stable/fa/>\n"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "حساب کاربری تایید نشد"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_unit.jst.eco
msgid "Accounted Time"
msgstr "Accounted Time"
msgstr "زمان صرف‌شده"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "اینجا کلیک نمایید"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Client ID"
msgstr "آی‌دی مشتری"
msgstr "شناسه مشتری"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Client Secret"
@ -1856,11 +1856,11 @@ msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Close chat sessions where participants are offline."
msgstr ""
msgstr "بستن چت زمانی‌که حضار آفلاین هستند."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Close current tab"
msgstr "بستن برگه جاری"
msgstr "بستن برگه کنونی"
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "زمان بستن"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Color representation of the open ticket indicator in the sidebar."
msgstr ""
msgstr "استفاده از نمایشگر رنگی برای تیکت باز در پنجره کتاری."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
msgid "Comment"
@ -2404,6 +2404,8 @@ msgid ""
"Currently no overview is assigned to your roles. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
"درحال حاضر هیچ گزینه‌ای از پنجره مرورکلی به نقش شما اختصاص نیافته است. لطفا "
"با ادمین سیستم تماس بگیرید."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Custom"
@ -4080,19 +4082,19 @@ msgstr "زمان‌های دگرسپاری"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Escalation at"
msgstr "دگرسپاری شده در تاریخ"
msgstr "زمان دگرسپاری‌"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Escalation at (Close Time)"
msgstr ""
msgstr "زمان دگرسپاری‌ (زمان بسته شدن)"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Escalation at (First Response Time)"
msgstr ""
msgstr "زمان دگرسپاری‌ (زمان اولین پاسخ)"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Escalation at (Update Time)"
msgstr ""
msgstr "زمان دگرسپاری‌ (زمان به‌روزرسانی)"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Evangelist"
@ -4128,7 +4130,7 @@ msgstr "مثال"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Example CSV file for download."
msgstr ""
msgstr "نمونه فایل CSV برای دانلود."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee
@ -5635,11 +5637,11 @@ msgstr "جولای"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Jun"
msgstr "ژون"
msgstr "ژوئن"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "June"
msgstr "ژون"
msgstr "ژوئن"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid ""
@ -5675,7 +5677,7 @@ msgstr "میانبر های کیبرد برای استفاده سریع از س
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
msgid "Keywords"
msgstr "Keywords"
msgstr "کلمات کلیدی"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
@ -6365,7 +6367,7 @@ msgstr "چند انتخابی"
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "My Assigned Tickets"
msgstr "تیکت‌های تخصیص داده‌شده من"
msgstr "تیکت‌های من"
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "My Organization Tickets"
@ -6373,11 +6375,11 @@ msgstr "تیکت‌های سازمان من"
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "My Pending Reached Tickets"
msgstr "تیکتهای منتظر دردسترس قرارگرفتن من"
msgstr "تیکتهای با اتمام زمان انتظار من"
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "My Replacement Tickets"
msgstr "تیکت‌های جانشین من"
msgstr "تیکت‌های من بعنوان جانشین"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
msgid "My Stats"
@ -6917,7 +6919,7 @@ msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee
msgid "Not available in selected language"
msgstr ""
msgstr "در زبان‌های انتخاب‌شده در دسترس نیست"
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
msgid "Not configured"
@ -7410,7 +7412,7 @@ msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Paste in CSV data"
msgstr ""
msgstr "محتوای فایل CSV را اینجا کپی کنید"
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "Pending Reached Tickets"
@ -7621,7 +7623,7 @@ msgstr "برگه قبلی"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "Previously owned tickets (%s in total)"
msgstr ""
msgstr "تیکت‌های قبلی این کاربر (جمعا %s عدد)"
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Prio"
@ -7759,7 +7761,7 @@ msgstr "خام"
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
msgid "Read"
msgstr ""
msgstr "خواندن"
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
msgid "Real-time"
@ -7802,6 +7804,8 @@ msgid ""
"Records that exist in the import data (but not in Zammad) will always be "
"created."
msgstr ""
"رکوردهایی که در فایل ورودی وجود دارد (اما در سیستم موجود نیست) ایجاد خواهند "
"شد."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Recursive Ticket Triggers"
@ -8240,7 +8244,7 @@ msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
msgid "Scroll down to see new messages"
msgstr ""
msgstr "برای دیدن پیام‌های جدید به سمت پایین حرکت کنید"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
@ -9258,7 +9262,7 @@ msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
msgid "The entry could not be created."
msgstr ""
msgstr "امکان ایجاداین ورودی وجود ندارد."
#: lib/telegram.rb
msgid "The file could not be retrieved from the bot."
@ -9482,11 +9486,11 @@ msgstr "افراد زیادی در صف چت هستند."
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_overwrite_modal.coffee
msgid "There is an existing draft. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
msgstr "یک پیش‌نویس وجود دارد. آیا تمایل دارید آن را بازنویسی کنید؟"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee
msgid "There is existing content. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
msgstr "یک محتوا وجود دارد. آیا تمایل دارید آن را بازنویسی کنید؟"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "There is no agent online."
@ -9501,6 +9505,8 @@ msgid ""
"There is no rollback of this deletion possible. If you are sure that you "
"wish to proceed, please type \"%s\" into the input."
msgstr ""
"پس از این حذف٬ امکان بازگشت وجود ندارد. اگر از ادامه کار اطمینان دارید لطفا "
"کلمه \"%s\" را وارد نمایید."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
msgid "Third-party Applications"
@ -9518,7 +9524,7 @@ msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/holiday_selector.coffee
msgid "This entry already exists!"
msgstr ""
msgstr "این ورودی قبلا ایجاد شده است!"
#: app/assets/javascripts/app/views/version.jst.eco
msgid "This is Zammad version %s"
@ -9568,7 +9574,7 @@ msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid "This service enables Zammad to connect with your LDAP server."
msgstr ""
msgstr "این سرویس امکان ارتباط سیستم با سرور LDAP را فراهم می‌نماید."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
msgid ""
@ -9709,7 +9715,7 @@ msgstr "اشتراکهای تیکت"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Ticket escalation"
msgstr "ارجاع تیکتها"
msgstr "دگرسپاری تیکتها"
#: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee
msgid "Ticket failed to save: %s"
@ -10167,7 +10173,7 @@ msgstr "بروزرسانی رکوردهای موجود"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid ""
"Update existing records with the attributes specified in the import data."
msgstr ""
msgstr "بروزرسانی رکوردهای موجود با اطلاعات فایل ورودی."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/language.coffee
@ -10211,14 +10217,14 @@ msgstr "به روز شد"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Updated At"
msgstr "به‌روز شده در تاریخ"
msgstr "زمان به‌روزرسانی"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "Updated at"
msgstr "به‌روز شده در تاریخ"
msgstr "به‌روز شده در"
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
@ -11478,7 +11484,7 @@ msgstr "انجام شد"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "down"
msgstr ""
msgstr "پایین"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "draft"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zammad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 03:05+0000\n"
"Last-Translator: MBekspert <michal.bosak@ekspert.biz>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.zammad.org/projects/zammad/"
"zammad-stable/pl/>\n"
@ -4649,10 +4649,8 @@ msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Full Name"
msgid "Full"
msgstr "Pełna Nazwa"
msgstr "Pełny"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Full Name"
@ -5824,14 +5822,11 @@ msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Just click into the marker and update the words just in place. Enjoy!"
msgid ""
"Just click into the highlighted area and update the words right there. Enjoy!"
msgstr ""
"Po prostu kliknij w oznaczony tekst i już możesz wstawiać tłumaczenie. Miłej "
"pracy!"
"Po prostu kliknij podświetlony obszar i od razu zaktualizuj słowa. "
"Powodzenia!"
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "Karma Level"
@ -5884,16 +5879,12 @@ msgid "Knowledge Base Reader"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Knowledge Base"
msgid "Knowledge Base active"
msgstr "Baza wiedzy"
msgstr "Baza wiedzy aktywna"
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Knowledge Base"
msgid "Knowledge Base active publicly"
msgstr "Baza wiedzy"
msgstr "Baza wiedzy aktywna publicznie"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Knowledge Base multilingual support"
@ -5972,8 +5963,6 @@ msgstr "Ostatni kontakt (klient)"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#, fuzzy
#| msgid "Lastname"
msgid "Last name"
msgstr "Nazwisko"
@ -6054,10 +6043,8 @@ msgid "Link Related Answer"
msgstr "Link Powiązana odpowiedź"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Templates"
msgid "Link Template"
msgstr "Szablony"
msgstr "Szablon łącza"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
msgid "Link issue"
@ -6232,10 +6219,8 @@ msgstr ""
"oraz aplikacjami, które są autoryzowane do korzystania z konta."
#: app/views/mailer/application.html.erb
#, fuzzy
#| msgid "Manage your notifications settings"
msgid "Manage your notification settings"
msgstr "Zarządzaj swoimi powiadomieniami"
msgstr "Zarządzaj ustawieniami powiadomień"
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zammad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Zhilin Ruslan <x-th-unicorn@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.zammad.org/projects/zammad/"
"zammad-stable/ru/>\n"
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "CTI (Компьютерная телефония)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
#: app/controllers/cti_controller.rb
msgid "CTI (generic)"
msgstr "CTI (общий)"
msgstr "Компьютерная телефония (универсальная)"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "CTI Token"
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Календари"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "Call Settings"
msgstr "Настройки вызова"
msgstr "Настройки звонков"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
msgid "Call from %s for %s"
@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Текущее состояние"
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
msgid "Current Token"
msgstr "Текущий токен"
msgstr "Текущий ключ"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
@ -2989,7 +2989,9 @@ msgstr "Определяет, используется ли приложение
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if generic CTI integration is enabled or not."
msgstr "Определяет, включена универсальная интеграция с CTI или нет."
msgstr ""
"Определяет, включена универсальная интеграция с компьютерной телефонией "
"(CTI) или нет."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if i-doit (http://www.i-doit) is enabled or not."
@ -3221,7 +3223,7 @@ msgstr "Определяет фильтр почтового мастера."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines pretty date format."
msgstr "Определяет желаемый формат даты."
msgstr "Определяет удобный формат дат."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines searchable models."
@ -3743,7 +3745,7 @@ msgstr "Отмените ваши несохраненные изменения.
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Display"
msgstr "Отобразить"
msgstr "Отображать"
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
msgid "Display name"
@ -4352,7 +4354,7 @@ msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
msgid "Enter your %s App Keys"
msgstr "Введите ваш ключ приложения (App Keys) %s"
msgstr "Введите ваши ключи приложения (App Keys) %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
msgid ""
@ -4838,10 +4840,8 @@ msgid "Frontend"
msgstr "Внешний интерфейс"
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Full Name"
msgid "Full"
msgstr "Полное имя"
msgstr "Полные"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Full Name"
@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "Журнал HTTP"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "HTTP type"
msgstr "тип HTTP"
msgstr "Тип HTTP"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Handle data privacy tasks."
@ -6346,7 +6346,7 @@ msgstr "Локализация не найдена"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgstr "Расположение"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Location of an external chat.css file."
@ -6381,7 +6381,7 @@ msgstr "Выход"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Lost Password"
msgstr "Пароль утерян"
msgstr "Забытый пароль"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/websocket.coffee
msgid "Lost network connection!"
@ -6955,7 +6955,7 @@ msgstr "Сеть"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
msgid "New"
msgstr "Новое"
msgstr "Новый(ая/ое)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
msgid "New Access Token is"
@ -7092,7 +7092,7 @@ msgstr "Нет"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "No %s configured."
msgstr "Не %s настроено."
msgstr "%s не настроен(а/о)."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/empty.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
@ -8031,7 +8031,7 @@ msgstr "Работает на"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Pretty Date"
msgstr "Формат Даты"
msgstr "Удобный формат даты"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
@ -8206,7 +8206,7 @@ msgstr "Необработанные данные"
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
msgid "Read"
msgstr ""
msgstr "Только чтение"
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
msgid "Real-time"
@ -8374,7 +8374,7 @@ msgstr "Запрос на изменение"
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid "Requesting the Grant"
msgstr "Запрос о предоставлении субсидии"
msgstr "Запрос подтверждения выдачи прав"
#: app/controllers/reports_controller.rb
msgid "Required parameter 'downloadBackendSelected' is missing."
@ -8937,7 +8937,7 @@ msgstr "Время ожидания сеанса"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/session.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco db/seeds/permissions.rb
msgid "Sessions"
msgstr "Сессии подключения"
msgstr "Сеансы"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Set"
@ -8949,7 +8949,7 @@ msgstr "Установить ограничение агента"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Set article to internal/public"
msgstr "Установить для внутреннего/публичного"
msgstr "Сделать статью внутренней/публичной"
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Set as Default"
@ -9494,7 +9494,7 @@ msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "SystemID"
msgstr "SystemID"
msgstr "Системный идентификатор (SystemID)"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Tab behaviour after ticket action"
@ -10501,7 +10501,7 @@ msgstr "Ключ"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Token Access"
msgstr "Доступ к токенам"
msgstr "Доступ по ключу"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Token for CTI."
@ -11637,8 +11637,8 @@ msgid ""
"You can generate a personal access token for each application you use that "
"needs access to the Zammad API."
msgstr ""
"Вы можете создать личный токен доступа для каждого приложения, которое вы "
"используете, которому необходим доступ к Zammad API."
"Вы можете создать личный ключ доступа для каждого приложения, которое вы "
"используете, которому необходим доступ к API Zammad."
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid ""
@ -11753,7 +11753,7 @@ msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
msgid "You need to configure the Zammad endpoints in the %s"
msgstr "Вам нужно сконфигурировать Zammad endpoins в %s"
msgstr "Вам необходимо настроить конечные точки (endpoints) Zammad в %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
@ -11811,7 +11811,7 @@ msgstr "Ваш логотип"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
msgid "Your New Personal Access Token"
msgstr "Ваш новый токен персонального доступа"
msgstr "Ваш новый персональный ключ доступа"
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid ""
@ -11851,7 +11851,7 @@ msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Your callback URL"
msgstr "Ваш обратный URL"
msgstr "Ваш URL-адрес обратного вызова (callback)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
msgid ""
@ -11972,6 +11972,7 @@ msgstr "Индекс"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "absolute - e. g. \"Monday 09:30\" or \"Tuesday 23. Feb 14:20\""
msgstr ""
"абсолютное - например, «Понедельник, 09:30» или «Вторник, 23 февраля, 14:20»"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/active.coffee
msgid "active"
@ -12374,7 +12375,7 @@ msgstr "на прошлой неделе"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "left"
msgstr ""
msgstr "слева"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "m"
@ -12440,7 +12441,7 @@ msgstr "нет"
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
msgid "no issues"
msgstr "без изменений"
msgstr "никаких проблем"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
@ -12524,10 +12525,8 @@ msgid "phone"
msgstr "телефон"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Public"
msgid "public"
msgstr "Общий"
msgstr "публичный"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "published"
@ -12547,7 +12546,7 @@ msgstr "несоответствие регулярного выражения\t
#: db/seeds/settings.rb
msgid "relative - e. g. \"2 hours ago\" or \"2 days and 15 minutes ago\""
msgstr ""
msgstr "относительное - например, «2 часа назад» или «2 дня 15 минут назад»"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
@ -12572,7 +12571,7 @@ msgstr "Ответить"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "right"
msgstr ""
msgstr "справа"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
msgid "ringing"
@ -12617,12 +12616,12 @@ msgstr "установить только для чтения"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "set to internal"
msgstr "закрытый доступ"
msgstr "сделать внутренней(-им)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/internal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "set to public"
msgstr "открытый доступ"
msgstr "сделать публичной(-ым)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "show"
@ -12710,7 +12709,7 @@ msgstr "до (родственник)"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "timestamp - e. g. \"2018-08-30 14:30\""
msgstr ""
msgstr "метка времени - например, «30.08.2018 14:30»"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "to"
@ -12803,7 +12802,7 @@ msgid ""
"|Increment| increases the ticket number. The SystemID and the counter are "
"used with \"SystemID.Counter\" format (e.g. 1010138, 1010139)."
msgstr ""
"|Увеличить| увеличивает номер заявки. Идентификатор системы (SystemID) и "
"|Увеличение| увеличивает номер заявки. Идентификатор системы (SystemID) и "
"счетчик используются в формате «ИдентификаторСистемы.Счетчик» (например, "
"1010138, 1010139)."
@ -12846,17 +12845,14 @@ msgstr "∅ Сегодня время ожидания"
#~ msgstr "Время первого ответа"
#, fuzzy
#~| msgid "Are you sure to delete"
#~ msgid "Are you sure to delete this draft?"
#~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить"
#, fuzzy
#~| msgid "Unable to save changes."
#~ msgid "Unable to load changes"
#~ msgstr "Невозможно сохранить изменения."
#, fuzzy
#~| msgid "Unable to save changes."
#~ msgid "Unable to save changes"
#~ msgstr "Невозможно сохранить изменения."
@ -12900,10 +12896,6 @@ msgstr "∅ Сегодня время ожидания"
#~ msgstr "Отложенные просроченные"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Sets the last customer contact based on the last contact of a customer "
#~| "or on the last contact of a customer to whom an agent has not yet "
#~| "responded."
#~ msgid ""
#~ "Sets the last customer contact based on either the last contact of the "
#~ "customer in general or on the last contact of the customer that has not "
@ -12926,7 +12918,6 @@ msgstr "∅ Сегодня время ожидания"
#~ msgstr "Максимальный размер письма в мегабайтах"
#, fuzzy
#~| msgid "Unable to load data..."
#~ msgid "Unable to load data…"
#~ msgstr "Не удалось загрузить данные ..."
@ -12953,12 +12944,10 @@ msgstr "∅ Сегодня время ожидания"
#~ "Пожалуйста, сначала выберите группу, прежде чем упоминать пользователя!"
#, fuzzy
#~| msgid "%s Object(s) are deleted."
#~ msgid "%s object(s) are deleted."
#~ msgstr "%s Объекта(тов) удалено."
#, fuzzy
#~| msgid "Attention: When creating a ticket an e-mail is sent."
#~ msgid "Attention: When creating a ticket an email is sent."
#~ msgstr "Внимание: При создании билета будет отправлено электронное письмо."