From a70de9620a6ee1b05286202419b5f3ebbca5524a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 3 Feb 2022 00:20:31 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 55.2% (1348 of 2441 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 55.0% (1344 of 2441 strings) Co-authored-by: Marcos Aurélio Silvério Co-authored-by: Weblate Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/pt_BR/ Translation: Zammad/Zammad (development version) --- i18n/zammad.pt-br.po | 614 ++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 200 insertions(+), 414 deletions(-) diff --git a/i18n/zammad.pt-br.po b/i18n/zammad.pt-br.po index 2ac0ba597..695b05801 100644 --- a/i18n/zammad.pt-br.po +++ b/i18n/zammad.pt-br.po @@ -2,13 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zammad\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-02 23:20+0000\n" +"Last-Translator: Marcos Aurélio Silvério \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Default date format to use for the current locale. #. These placeholders are supported: @@ -60,22 +63,22 @@ msgstr "%s Token Api" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "%s Attribute" -msgstr "" +msgstr "%s Atributo" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "%s Group" -msgstr "" +msgstr "%s Grupo" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "%s Migration" -msgstr "%s Migration" +msgstr "%s Migração" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "%s Role" -msgstr "" +msgstr "%s Papel" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco @@ -95,10 +98,8 @@ msgstr "" "%s criou uma tarefa de privacidade de dados para excluir a id do usuário |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s created Article for |%s|" msgid "%s created article for |%s|" -msgstr "%s criou Artigo para |%s|" +msgstr "%s artigo criado para |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #, fuzzy @@ -108,10 +109,8 @@ msgstr "" "%s criou uma tarefa de privacidade de dados para excluir a id do usuário |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s created Group |%s|" msgid "%s created group |%s|" -msgstr "%s criou Grupo |%s|" +msgstr "%s grupo criado |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #, fuzzy @@ -120,10 +119,8 @@ msgid "%s created organization |%s|" msgstr "%s criou Organização |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s created Group |%s|" msgid "%s created role |%s|" -msgstr "%s criou Grupo |%s|" +msgstr "%s papel criado |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #, fuzzy @@ -150,7 +147,7 @@ msgstr "%s ended switch to |%s|!" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco msgid "%s folders" -msgstr "" +msgstr "%s pastas" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco @@ -162,49 +159,35 @@ msgstr "atribuições de %s grupos para %s perfis" #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco msgid "%s is inactive, please select an active one." -msgstr "" +msgstr "%s está inativo, por favor, selecione um ativo." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) have been created." msgid "%s object(s) have been created." -msgstr "%s Objeto(s) foram criados" +msgstr "%s objeto(s) foram criados." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) have been updated." msgid "%s object(s) have been updated." -msgstr "%s Objeto(s) foram atualizados" +msgstr "%s objeto(s) foram atualizados." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) were deleted." msgid "%s object(s) were deleted." -msgstr "%s Objeto(s) foram deletados" +msgstr "%s objeto(s) foram deletados." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) are created." msgid "%s object(s) will be created." -msgstr "%s Objeto(s) foram criados" +msgstr "%s objeto(s) foram criados." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) were deleted." msgid "%s object(s) will be deleted." -msgstr "%s Objeto(s) foram deletados" +msgstr "%s objeto(s) foram deletados." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) are updated." msgid "%s object(s) will be updated." -msgstr "%s Objeto(s) foram atualizados" +msgstr "%s objeto(s) foram atualizado." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "%s of your tickets are currently in process." msgid "%s of my tickets are currently in process." -msgstr "%s dos seus Chamados estão em progresso." +msgstr "%s dos meus Chamados estão em progresso." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco msgid "%s of my tickets escalated." @@ -216,7 +199,7 @@ msgstr "%s pessoa" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee msgid "%s required!" -msgstr "%s requerido" +msgstr "%s requerido!" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "%s started a new session" @@ -225,17 +208,15 @@ msgstr "%s iniciou nova sessão" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco msgid "%s subdomain" -msgstr "" +msgstr "%s subdomínio" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "%s switched to |%s|!" msgstr "%s alternou para |%s|!" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s created Article for |%s|" msgid "%s updated article for |%s|" -msgstr "%s criou Artigo para |%s|" +msgstr "%s atualizou Artigo para |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #, fuzzy @@ -245,10 +226,8 @@ msgstr "" "%s criou uma tarefa de privacidade de dados para excluir a id do usuário |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s updated Group |%s|" msgid "%s updated group |%s|" -msgstr "Grupo atualizado" +msgstr "%s atualizou grupo |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #, fuzzy @@ -302,17 +281,6 @@ msgid "%s% have been reopened" msgstr "%s% estão sendo reabertos" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "** Data Privacy **, helps you to delete and verify the removal of " -#| "existing data of the system.\n" -#| "\n" -#| "It can be used to delete tickets, organizations and users. The owner " -#| "assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n" -#| "\n" -#| "Data Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might " -#| "take some additional time depending of the number of objects that should " -#| "get deleted." msgid "" "** Data Privacy ** helps you to delete and verify the removal of existing " "data from the system.\n" @@ -325,11 +293,15 @@ msgid "" "deleted." msgstr "" "** Privacidade de Dados **, ajuda você a deletar e verificar a remoção de " -"dados existentes no sistema. Ele pode ser usado para excluir tickets, " -"organizações e usuários. A atribuição do proprietário não será definida caso " -"o usuário excluído seja um agente. As tarefas de privacidade de dados serão " -"executadas a cada 10 minutos. A execução pode levar algum tempo adicional, " -"dependendo do número de objetos que devem ser excluídos." +"dados existentes no sistema.\n" +"\n" +"Ele pode ser usado para excluir tickets, organizações e usuários. A " +"atribuição do proprietário não será definida caso o usuário excluído seja um " +"agente.\n" +"\n" +"As tarefas de privacidade de dados serão executadas a cada 10 minutos. A " +"execução pode levar algum tempo adicional, dependendo do número de objetos " +"que devem ser excluídos." #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee msgid "" @@ -675,7 +647,7 @@ msgstr "Adicionar Tag" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee msgid "Add Telegram Bot" -msgstr "Adicionar Bot do Telegram" +msgstr "Adicionar bot do Telegram" #: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/user_profile/object.jst.eco @@ -691,7 +663,7 @@ msgstr "Adicionar um token de acesso pessoal" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets." -msgstr "Adicionar alarme em chamados pendentes e escalonados" +msgstr "Adicionar alarme em chamados pendentes e escalonados." #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Add attachment option to upload." @@ -799,7 +771,7 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco msgid "All computers and browsers that have access to your Zammad appear here." msgstr "" -"Todos computadores e navegadores que tem acesso ao seu Zammad aparecem aqui" +"Todos computadores e navegadores que tem acesso ao seu Zammad aparecem aqui." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Allow future" @@ -811,7 +783,7 @@ msgstr "Permitir passado" #: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco msgid "Allow users to add new tags." -msgstr "Permitir que usuários adicionem Tags" +msgstr "Permitir que usuários adicionem novas Tags." #: db/seeds/settings.rb msgid "Allow users to create new tags." @@ -827,7 +799,7 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco msgid "Also notify via email" -msgstr "notificar por email?" +msgstr "Também notificar via email" #: db/seeds/settings.rb msgid "" @@ -864,17 +836,13 @@ msgstr "Uma ferramenta de monitoramento opensource." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "Analyzing entries with given configuration..." msgid "Analyzing entries with given configuration…" -msgstr "Analizando as entradas com os dados configurados" +msgstr "Analisando entradas com determinada configuração…" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "Analyzing structure..." msgid "Analyzing structure…" -msgstr "Analizando estrutura..." +msgstr "Analizando estrutura…" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Another ticket was merged into ticket |%s|" @@ -918,10 +886,8 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Account not verified" msgid "App could not be verified." -msgstr "Conta não verificada" +msgstr "Aplicação não pode ser verificada." #: db/seeds/settings.rb msgid "App credentials for Facebook." @@ -1008,10 +974,8 @@ msgid "" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Article could not be deleted." -msgstr "%s Objeto(s) foram criados" +msgstr "Artigo não pode ser deletado." #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Article#" @@ -1037,10 +1001,8 @@ msgid "Assign signup roles" msgstr "Atribuir funções de inscrição" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb -#, fuzzy -#| msgid "Assign Users based on users domain." msgid "Assign users based on user domain." -msgstr "Atrelar usuários baseado nos usuários de domínio" +msgstr "Atrelar usuários baseado nos usuários de domínio." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco msgid "Assigned" @@ -1106,24 +1068,19 @@ msgid "Attachments" msgstr "Anexos" #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco -#, fuzzy msgid "" "Attention: These will also be your login and password after the import is " "completed." msgstr "" -"Atenção: Esta será sua senha de acesso depois que a importação for concluída" +"Atenção: Esta será sua senha de acesso depois que a importação for concluída." #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Attention: These will be your login password after the import is " -#| "completed." msgid "" "Attention: These will be your login and password after the import is " "completed." msgstr "" -"Atenção: Esta será sua senha de acesso depois que a importação for concluída" +"Atenção: Esta será sua senha de acesso depois que a importação for concluída." #: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee msgid "Attribute" @@ -1231,7 +1188,7 @@ msgid "" "set it to false." msgstr "" "Carrega automaticamente o arquivo chat.css file. Caso prefira usar o seu CSS " -"ajuste essa variável para False" +"ajuste essa variável para false." #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee msgid "Available for the following roles" @@ -1408,10 +1365,8 @@ msgid "Bulk action executed!" msgstr "Ação em massa executada!" #: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Bulk action executed!" msgid "Bulk action failed" -msgstr "Ação em massa executada!" +msgstr "Ação em massa falhou" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee msgid "Bulk action stopped by error(s): %s!" @@ -1527,10 +1482,8 @@ msgstr "URL de chamada" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Also caller id of outbound calls can be changed." msgid "Caller ID of outbound calls can be changed as well." -msgstr "O identificador de chamadas de saída também pode ser alterado." +msgstr "O identificador de chamadas de saída também pode ser alterado." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco @@ -1698,10 +1651,8 @@ msgid "Changes" msgstr "Mudanças" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/base_form.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Changes could not be saved." -msgstr "%s Objeto(s) foram criados" +msgstr "As alterações não puderam ser salvas." #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco msgid "Changes were made that require a database update." @@ -1802,16 +1753,12 @@ msgid "Chatting Customers" msgstr "Conversando com Clientes" #: db/seeds/schedulers.rb -#, fuzzy -#| msgid "Connect Channels" msgid "Check 'Channel' streams." -msgstr "Conectar Canais" +msgstr "Checar os fluxos do 'Canal'." #: db/seeds/schedulers.rb -#, fuzzy -#| msgid "Connect Channels" msgid "Check channels." -msgstr "Conectar Canais" +msgstr "Checar Canais." #: lib/search_index_backend.rb msgid "Check the response and payload for detailed information:" @@ -1850,7 +1797,7 @@ msgstr "Escolha os atributos e salve-os como seus modelos." #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Choose if retweets should also be converted to tickets." -msgstr "Escolha se retweets devem ser convertidos em chamados" +msgstr "Escolha se retweets devem ser convertidos em chamados." #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco #, fuzzy @@ -1885,7 +1832,7 @@ msgstr "Mude seu idioma." #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco msgid "Choose your new password." -msgstr "Escolha sua nova senha" +msgstr "Escolha sua nova senha." #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "Christmas holiday" @@ -1912,10 +1859,8 @@ msgid "Clean up closed sessions." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb -#, fuzzy -#| msgid "Continue session" msgid "Clean up dead sessions." -msgstr "Continuar Sessão" +msgstr "Limpar sessões expiradas." #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up expired sessions." @@ -2048,10 +1993,8 @@ msgid "Completed Tasks" msgstr "Tarefas Completadas" #: public/assets/chat/views/chat.eco -#, fuzzy -#| msgid "Change your language." msgid "Compose your message…" -msgstr "Mude seu idioma." +msgstr "Escreva sua mensagem…" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee @@ -2167,10 +2110,8 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "Connecting ..." msgid "Connecting …" -msgstr "Conectando..." +msgstr "Conectando…" #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee msgid "Connection lost" @@ -2202,16 +2143,12 @@ msgid "Content" msgstr "Conteúdo" #: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Content could not be loaded." -msgstr "%s Objeto(s) foram criados" +msgstr "O conteúdo não pode ser carregado." #: app/models/store.rb -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Content preview could not be generated." -msgstr "%s Objeto(s) foram criados" +msgstr "A prévia do conteúdo não pôde ser gerada." #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee msgid "Content was changed since loading" @@ -2250,10 +2187,8 @@ msgid "Conversation is transferred into another chat. Please stay tuned." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "Conversion of retweets to tickets is turned off" msgid "Conversion of retweets into tickets is turned off." -msgstr "Conversão de retweets em chamados está desabilitada" +msgstr "Conversão de retweets em chamados está desabilitada." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee msgid "Copy" @@ -2601,15 +2536,13 @@ msgid "" "Customer tickets of the user will get deleted on execution of the task. No " "rollback possible." msgstr "" -" Os tickets do cliente do usuário serão excluídos na execução da tarefa. Não " -"é possível reverter." +"Os chamados do cliente do usuário serão excluídos na execução da tarefa. Não " +"será possível reverter." #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb -#, fuzzy -#| msgid "Customers in the organization can view each other items." msgid "Customers in the organization can view each other's items." -msgstr "Usuários desta Organização podem visualizar outros itens. " +msgstr "Os usuários da organização podem visualizar os itens uns dos outros." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee msgid "Cut" @@ -2696,10 +2629,8 @@ msgid "Decryption failed!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Registration successful!" msgid "Decryption was successful." -msgstr "Registrado(a) com sucesso!" +msgstr "A descriptografia foi bem-sucedida." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco @@ -2731,10 +2662,8 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "Default caller id for outbound calls." msgid "Default caller ID for outbound calls." -msgstr "Identificador de Chamadas padrão para ligações" +msgstr "Identificador de Chamadas padrão para ligações." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Default time diff (hours)" @@ -2788,9 +2717,8 @@ msgid "Defines Elasticsearch index name." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb -#, fuzzy msgid "Defines Freshdesk endpoint authentication API key." -msgstr "Define a entidade que envia os e-mails" +msgstr "Define a entidade que envia os e-mails." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines HTTP basic auth password of Elasticsearch." @@ -2817,18 +2745,16 @@ msgid "Defines Kayako endpoint authentication password." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb -#, fuzzy msgid "Defines Kayako endpoint authentication user." -msgstr "Define a entidade que envia os e-mails" +msgstr "Define o usuário de autenticação do endpoint Kayako." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines OTRS endpoint authentication key." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb -#, fuzzy msgid "Defines Zendesk endpoint authentication API key." -msgstr "Define a entidade que envia os e-mails" +msgstr "Define a API de autenticação do endpoint Zendesk." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines Zendesk endpoint authentication user." @@ -2871,10 +2797,8 @@ msgid "" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb -#, fuzzy -#| msgid "Number of failed logins after account will be deactivated." msgid "Defines after how many failed logins accounts will be deactivated." -msgstr "Número de falhas de login, depois a conta será desativada " +msgstr "Número de falhas de login, depois a conta será desativada." #: db/seeds/settings.rb msgid "" @@ -2906,11 +2830,11 @@ msgstr "" "dos tickets) será apresentado." #: db/seeds/settings.rb -#, fuzzy -#| msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface." msgid "" "Defines how the last customer contact time of tickets should be calculated." -msgstr "Define se o cliente pode criar chamados pela Web" +msgstr "" +"Define como deve ser calculado o horário do último contato com o cliente dos " +"tickets." #: db/seeds/settings.rb msgid "" @@ -2970,7 +2894,7 @@ msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface." -msgstr "Define se o cliente pode criar chamados pela Web" +msgstr "Define se o cliente pode criar chamados pela Web." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if application is in init mode." @@ -3158,7 +3082,7 @@ msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines pretty date format." -msgstr "Define formato amigável de data" +msgstr "Define formato amigável de data." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines searchable models." @@ -3211,10 +3135,8 @@ msgid "Defines the Slack config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb -#, fuzzy -#| msgid "Defines pretty date format." msgid "Defines the agent limit." -msgstr "Define formato amigável de data" +msgstr "Define o limite do atendente." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy @@ -3359,7 +3281,7 @@ msgstr "Defines the sender email address of the service emails." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sender of email notifications." -msgstr "Define a entidade que envia os e-mails" +msgstr "Define a entidade que envia notificações de e-mail." #: db/seeds/settings.rb msgid "" @@ -3401,17 +3323,15 @@ msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the tab behaviour after a ticket action." -msgstr "Define o comportamento da guia depois de ação do Ticket" +msgstr "Define o comportamento da guia depois de uma ação de Chamado." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the timeframe during which a self-created note can be deleted." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb -#, fuzzy -#| msgid "Defines pretty date format." msgid "Defines the token for Placetel." -msgstr "Define formato amigável de data" +msgstr "Define um token para Placetel." #: db/seeds/settings.rb msgid "" @@ -3516,7 +3436,7 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Delete all existing records first." -msgstr "Deletar todos os registros existentes" +msgstr "Deletar todos os registros existentes primeiro." #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete obsolete classic IMAP backup." @@ -3567,10 +3487,8 @@ msgid "Deletion Task" msgstr "Tarefa de exclusão" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Delivery failed" msgid "Deletion failed." -msgstr "Falha na Entrega" +msgstr "Falha na exclusão." #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view_delivery_failed.jst.eco msgid "Delivery failed" @@ -3736,7 +3654,7 @@ msgstr "dominio" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Domain based assignment" -msgstr "atribuir com base no dominio?" +msgstr "Atribuição com base no dominio" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "" @@ -3769,7 +3687,7 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "Download and install the %s Migration Plugin on your %s instance." -msgstr "Baixe e instale o %s Plugins de Migração em sua %s instância %s" +msgstr "Baixe e instale o %s Plugins de Migração em sua %s instância %s." #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee msgid "Draft" @@ -3787,19 +3705,15 @@ msgid "Drop files here" msgstr "Arraste os arquivos aqui" #: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Due to inactivity you are automatically logged out." msgid "Due to inactivity, you have been automatically logged out." -msgstr "Devido ao tempo de inatividade você foi automaticamente deslogado" +msgstr "Você foi deslogado devido ao tempo de inatividade." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Due to inactivity are automatically logged out within the next 30 seconds." msgid "" "Due to inactivity, you will be automatically logged out within the next 30 " "seconds." -msgstr "Devido ao tempo em inatividade você foi deslogado" +msgstr "" +"Devido ao tempo em inatividade, você será deslogado nos próximos 30 segundos." #: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco msgid "Duration" @@ -3807,7 +3721,7 @@ msgstr "Duração" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "Easter holiday" -msgstr " Feriado da Páscoa" +msgstr "Feriado da Páscoa" #: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee @@ -4044,7 +3958,7 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Enable debugging for implementation." -msgstr "Habilitar DEBUG para implementação" +msgstr "Habilitar DEBUG para implementação." #: db/seeds/settings.rb msgid "" @@ -4250,10 +4164,8 @@ msgid "Enter Project Name" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/title.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "Enter Title..." msgid "Enter Title…" -msgstr "Digite o Título" +msgstr "Digite o Título…" #: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee msgid "Enter User" @@ -4280,7 +4192,7 @@ msgid "" "the two systems" msgstr "" "Informe o link fornecido pelo plugin no final da instalação para conectar as " -"duas aplicações." +"duas aplicações" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timezone.coffee #, fuzzy @@ -4345,7 +4257,7 @@ msgstr "Tempos de escalonamento" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Escalation at" -msgstr "Escalado a " +msgstr "Escalado a" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Escalation at (Close Time)" @@ -4446,10 +4358,8 @@ msgid "Execute import jobs." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb -#, fuzzy -#| msgid "Execute changes on objects" msgid "Execute planned jobs." -msgstr "executar alterações nos objetos" +msgstr "Executar jobs programados." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee msgid "Execution Time" @@ -4513,11 +4423,9 @@ msgid "Failed to roll back the migration of the channel!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Failed to sent Email \"%s\". Please contact an administrator." msgid "Failed to send email to \"%s\". Please contact an administrator." msgstr "" -"Falha ao envar o Email %s. Por favor entre em contato com o Administrador" +"Falha ao envar o email %s. Por favor entre em contato com o administrador." #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Fax" @@ -4531,10 +4439,9 @@ msgstr "Recurso desativado!" #: app/controllers/integration/cti_controller.rb #: app/controllers/integration/placetel_controller.rb #: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb -#, fuzzy -#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator." msgid "Feature is disabled, please contact your administrator!" -msgstr "Não foi possível verificar e-mail. Por favor contate um administrador." +msgstr "" +"Esta funcionalidade está desabilitada. Por favor contate um administrador!" #: app/controllers/integration/cti_controller.rb #: app/controllers/integration/placetel_controller.rb @@ -4940,7 +4847,7 @@ msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Google App Credentials" -msgstr "Credenciais do aplicativo para o Google." +msgstr "Credenciais do aplicativo para o Google" #: db/seeds/settings.rb msgid "Google Maps" @@ -5073,10 +4980,8 @@ msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Group (read)" msgid "Groups are …" -msgstr "Grupo (ler)" +msgstr "Grupos são…" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee msgid "HMAC SHA1 Signature Token" @@ -5134,10 +5039,8 @@ msgid "Health Check" msgstr "Verificar vitalidade" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "Health information can be retrieved as JSON using" msgid "Health information can be retrieved as JSON using:" -msgstr "Informações de vitalidade podem ser obtidas em formato JSON usando" +msgstr "Informações de vitalidade podem ser obtidas em formato JSON usando:" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Hello! I need help with your product." @@ -5176,18 +5079,13 @@ msgid "Here you can create one." msgstr "Aqui voce pode criar um." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Here you can search for tickets, customers and organizations. Use the " -#| "wildcard §*§ to find everything. E. g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can " -#| "use ||double quotes|| for searching phrases §\"some phrase\"§." msgid "" "Here you can search for tickets, customers, and organizations. Use the " "asterisk §*§ to find anything, e.g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can use ||" "quotation marks|| for searching phrases: §\"some phrase\"§." msgstr "" "Aqui você pode procurar por chamados, clientes e organizações. Utilize o " -"caractere coringa §*§ parar procurar por tudo. Por exemplo, §smi*§ ou " +"caracter asterisco §*§ parar procurar por tudo. Por exemplo, §smi*§ ou " "§rosent*l§. Você pode usar, também, ||aspas duplas|| para procurar por " "frases, por exemplo, §\"uma frase\"§." @@ -5226,7 +5124,7 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco msgid "Here you will find the latest activities of your system." -msgstr "Aqui você pode procurar as últimas atividades do seu sistema" +msgstr "Aqui você pode procurar as últimas atividades do seu sistema." #: db/seeds/settings.rb msgid "Hero" @@ -5296,10 +5194,8 @@ msgid "Hours" msgstr "Horas" #: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb -#, fuzzy -#| msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic..." msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic…" -msgstr "Como podemos te ajudar? Procure uma resposta ou um tópico..." +msgstr "Como podemos te ajudar? Procure uma resposta ou um tópico…" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_waiting_time.coffee #, fuzzy @@ -5326,8 +5222,8 @@ msgid "" "How many of your tickets are coming from email, phone, Twitter, or Facebook? " "(Shows percentages for both inbound and outbound tickets.)" msgstr "" -"Quantos de seus ingressos vêm de e-mail, telefone, Twitter ou Facebook? " -"(Mostra as porcentagens dos ingressos de entrada e saída)." +"Quantos de seus chamados vêm de e-mail, telefone, Twitter ou Facebook? (" +"Mostra as porcentagens dos ingressos de entrada e saída.)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_reopen.coffee msgid "" @@ -5388,10 +5284,8 @@ msgid "Icon URL" msgstr "Ícone" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Identifier of the chat-topic." msgid "Identifier of the chat topic." -msgstr "Identificador do tópico do chat" +msgstr "Identificador do tópico do chat." #: db/seeds/settings.rb msgid "Idle timeout in seconds until agent is set offline automatically." @@ -5459,7 +5353,7 @@ msgid "" "spam, social, or other folders." msgstr "" "Se você não consegue ver o email, veja em lugares como sua caixa de SPAM ou " -"Lixo Eletrönico" +"Lixo Eletrönico." #: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco msgid "" @@ -5738,10 +5632,8 @@ msgid "Information" msgstr "" #: app/models/store.rb -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Inline content could not be generated." -msgstr "%s Objeto(s) foram criados" +msgstr "O conteúdo Inline não pôde ser gerado." #: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco msgid "Inline translation" @@ -5923,7 +5815,7 @@ msgstr "" #: app/models/concerns/checks_condition_validation.rb msgid "Invalid ticket selector conditions" -msgstr "Condições do seletor de chamados inválidas." +msgstr "Condições do seletor de chamados inválidas" #: app/controllers/application_controller/authenticates.rb #: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb @@ -5993,7 +5885,7 @@ msgstr "Janeiro" #, fuzzy #| msgid "Job is waiting to get started..." msgid "Job is waiting to get started…" -msgstr "Job está aguardando iniciar" +msgstr "Job está aguardando iniciar…" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "John Smith" @@ -6309,18 +6201,14 @@ msgstr "Carregar" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Loading..." msgid "Loading failed." -msgstr "Carregando..." +msgstr "Falha no carregamento." #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/task_manager.coffee #: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js #: app/assets/javascripts/app/views/generic/page_loading.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "Loading..." msgid "Loading…" -msgstr "Carregando..." +msgstr "Carregando…" #: lib/email_helper.rb msgid "Local MTA (Sendmail/Postfix/Exim/…) - use server setup" @@ -6493,7 +6381,7 @@ msgstr "Mestre" #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee msgid "Match all of the following" -msgstr "coincidir todos abaixo:" +msgstr "Corresponder a todos os seguintes" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee msgid "Material" @@ -6785,10 +6673,8 @@ msgid "My Organization Tickets" msgstr "Meus Tickets da Organização" #: db/seeds/overviews.rb -#, fuzzy -#| msgid "My pending reached Tickets" msgid "My Pending Reached Tickets" -msgstr "Minhas entradas pendentes" +msgstr "Meus tickets pendentes" #: db/seeds/overviews.rb #, fuzzy @@ -6801,10 +6687,8 @@ msgid "My Stats" msgstr "Minhas estatísticas" #: db/seeds/overviews.rb -#, fuzzy -#| msgid "My subscribed Tickets" msgid "My Subscribed Tickets" -msgstr "Meus ingressos assinados" +msgstr "Meus tickets assinados" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco @@ -7101,10 +6985,8 @@ msgid "No Entries" msgstr "Nenhum registro" #: lib/external_credential/facebook.rb -#, fuzzy -#| msgid "No %s configured." msgid "No Facebook app configured!" -msgstr "Sem %s configurado." +msgstr "Nenhum app do Facebook configurado!" #: lib/external_credential/google.rb msgid "No Google app configured!" @@ -7127,10 +7009,8 @@ msgid "No Thanks!" msgstr "" #: lib/external_credential/twitter.rb -#, fuzzy -#| msgid "Not configured" msgid "No Twitter app configured!" -msgstr "Não configurado" +msgstr "Nenhum app do Twitter configurado!" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee msgid "No answers" @@ -7192,7 +7072,7 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee msgid "No filter." -msgstr "Sem filtro" +msgstr "Sem filtro." #: app/controllers/integration/exchange_controller.rb msgid "No folders found for given user credentials." @@ -7277,7 +7157,7 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco msgid "No unread notifications for you. :)" -msgstr "Nenhuma notificação não lida." +msgstr "Nenhuma notificação não lida. :)" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/webhook_not_available.jst.eco msgid "" @@ -7511,10 +7391,8 @@ msgid "On %s, %s wrote:" msgstr "Em %s, %s escreva:" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Once completed..." msgid "Once completed…" -msgstr " Depois de concluído ..." +msgstr "Depois de concluído…" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Online" @@ -7608,10 +7486,8 @@ msgstr "Opções" #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/setup.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "migrate from another system" msgid "Or migrate from another system." -msgstr "migre de outro sistema" +msgstr "Ou migre de outro sistema." #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee @@ -7694,7 +7570,7 @@ msgstr "Out of Office" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_load_measure.coffee msgid "Out of all open tickets (company-wide), how many are assigned to you?" msgstr "" -" De todos os tickets abertos (em toda a empresa), quantos são atribuídos a " +"De todos os tickets abertos (em toda a empresa), quantos são atribuídos a " "você?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee @@ -7731,13 +7607,11 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco #: db/seeds/permissions.rb msgid "Overviews" -msgstr "VisãoGeral" +msgstr "Visão Geral" #: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Overview" msgid "Overviews are …" -msgstr "Visão Geral" +msgstr "Visão Geral é…" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee @@ -7826,17 +7700,15 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco db/seeds/settings.rb msgid "Password for proxy connection." -msgstr "Senha para conexão de proxy" +msgstr "Senha para conexão de proxy." #: db/seeds/settings.rb -#, fuzzy -#| msgid "Password needs to contain 2 lower and 2 upper characters." msgid "Password needs to contain 2 lower case and 2 upper case characters." -msgstr "Senha precisa conter 2 letras maiúsculas e minúsculas?" +msgstr "Senha precisa conter 2 letras maiúsculas e minúsculas." #: db/seeds/settings.rb msgid "Password needs to contain at least one digit." -msgstr "Senha precisa ter ao menos um dígito" +msgstr "Senha precisa ter ao menos um dígito." #: db/seeds/settings.rb msgid "Password needs to contain at least one special character." @@ -7844,7 +7716,7 @@ msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Password needs to have at least a minimal number of characters." -msgstr "Senha precisa ter um mínimo número de caracteres" +msgstr "Senha precisa ter um número mínimo de caracteres." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee msgid "Paste" @@ -7875,10 +7747,8 @@ msgid "Peep" msgstr "" #: db/seeds/overviews.rb -#, fuzzy -#| msgid "My pending reached Tickets" msgid "Pending Reached Tickets" -msgstr "Minhas entradas pendentes" +msgstr "Meus tickets pendentes" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #, fuzzy @@ -7893,11 +7763,11 @@ msgstr "Pendente até" #: db/seeds/roles.rb msgid "People who create Tickets ask for help." -msgstr " Pessoas que criam ingressos pedem ajuda" +msgstr "Pessoas que criam Tickets pedem ajuda." #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee msgid "Perform action of the following" -msgstr "realizar ações nos seguintes:" +msgstr "Realizar ações nos seguintes" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee msgid "Permanently Delete Knowledge Base" @@ -7971,16 +7841,12 @@ msgid "Please add categories and/or answers" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "Please click the button below to create your first one." msgid "Please click on the button below to create your first one." -msgstr "Por favor, clique no botão abaixo para criar pelo menos um" +msgstr "Por favor, clique no botão abaixo para criar pelo menos um." #: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "Please click the link in the verification email." msgid "Please click on the link in the verification email." -msgstr "Por favor clique no link no Email de verificação" +msgstr "Por favor clique no link no Email de verificação." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee msgid "Please contact your administrator." @@ -8031,10 +7897,8 @@ msgid "Please supply your new password!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js -#, fuzzy -#| msgid "Please wait..." msgid "Please wait…" -msgstr "Por favor, aguarde..." +msgstr "Por favor, aguarde…" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee msgid "Plop" @@ -8139,16 +8003,12 @@ msgid "Process automatic ticket unassignments." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb -#, fuzzy -#| msgid "assign tickets" msgid "Process pending tickets." -msgstr "tickets assinados" +msgstr "Processar Tickets pendentes." #: db/seeds/schedulers.rb -#, fuzzy -#| msgid "Ticket escalation" msgid "Process ticket escalations." -msgstr "Escalonamento de Chamado" +msgstr "Processar escalonamento de Tickets." #: db/seeds/settings.rb msgid "Product Name" @@ -8463,10 +8323,8 @@ msgid "Reset changes" msgstr "Reiniciar mudanças" #: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Reset changes" msgid "Resetting changes…" -msgstr "Reiniciar mudanças" +msgstr "Resetando mudanças…" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco msgid "Response" @@ -8503,10 +8361,8 @@ msgid "Retweets" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "Retweets are converted to Tickets" msgid "Retweets are converted into tickets." -msgstr "Retweets serão convertidos em Chamados" +msgstr "Retweets são convertidos em Tickets." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee msgid "Ring" @@ -8559,7 +8415,7 @@ msgstr "Tarefas em execução" #, fuzzy #| msgid "Running..." msgid "Running…" -msgstr "Executando..." +msgstr "Executando…" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee msgid "S/MIME" @@ -8704,10 +8560,8 @@ msgstr "Condições salvas" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Bulk action executed!" msgid "Saving failed." -msgstr "Ação em massa executada!" +msgstr "Ação em massa executada." #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee msgid "Schedule for" @@ -8727,10 +8581,8 @@ msgid "Schedulers" msgstr "Agendador" #: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Scheduler" msgid "Schedulers are …" -msgstr "Agendador" +msgstr "Agendadores são…" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco msgid "Screen" @@ -8777,7 +8629,7 @@ msgstr "Pesquisar por usuários" #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Search…" -msgstr "Procurar" +msgstr "Procurar…" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco @@ -8810,8 +8662,8 @@ msgid "" "See your tickets from within your favorite calendar by adding the following " "URL to your calendar app." msgstr "" -"Veja seus chamados em seu calendário adicionando a URL abaixo em seu App de " -"calendario " +"Veja seus tickets em seu calendário adicionando a URL abaixo em seu App de " +"calendario." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Select" @@ -8838,10 +8690,8 @@ msgid "Select item" msgstr "Selecionar item" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/multi_locales_row.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Select Template" msgid "Select locale…" -msgstr "Selecionar Modelo" +msgstr "Selecionar locale…" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee msgid "Select the customer of the ticket or create one." @@ -8932,10 +8782,8 @@ msgid "Sender of last article" msgstr "Responde ao ultimo artigo" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "pending" msgid "Sending…" -msgstr "pendente" +msgstr "Enviando…" #: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee msgid "Sent successfully!" @@ -8962,10 +8810,8 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Resend verification email" msgid "Server operation failed." -msgstr "Reenviar e-mail de verificação" +msgstr "Falha na operação do servidor." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco msgid "Service" @@ -9136,10 +8982,8 @@ msgstr "Mostrar Detalhes da Pesquisa" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_list.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "Show all..." msgid "Show all…" -msgstr "Mostrar todos ..." +msgstr "Mostrar todos…" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Show chat automatically" @@ -9155,7 +8999,7 @@ msgstr "mostrar o chat assim que pronto." #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Show title in form." -msgstr "Mostrar título do formulário" +msgstr "Mostrar título do formulário." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco @@ -9207,10 +9051,8 @@ msgid "Signature" msgstr "Assinatura" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Resend verification email" msgid "Signature verification failed!" -msgstr "Reenviar e-mail de verificação" +msgstr "Falha na verificação da assinatura!" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee @@ -9335,16 +9177,12 @@ msgid "Start new conversation" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js -#, fuzzy -#| msgid "Start typing to search for users..." msgid "Start typing to search for users…" -msgstr "Digitando para pesquisar usuários..." +msgstr "Comece a digitar para procurar usuários…" #: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js -#, fuzzy -#| msgid "Start typing to search for users..." msgid "Start typing to search in Knowledge Base…" -msgstr "Digitando para pesquisar usuários..." +msgstr "Comece a digitar para procurar na base de conhecimento…" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco msgid "Started" @@ -9588,7 +9426,7 @@ msgstr "Destino" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco msgid "Telegram" -msgstr "Telegrama" +msgstr "Telegram" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee msgid "Telegram Account" @@ -9616,7 +9454,7 @@ msgstr "Conexão de Teste" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee msgid "Test SMS provider" -msgstr " Provedor de SMS de teste" +msgstr "Provedor de SMS de teste" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee msgid "Test Ticket" @@ -9656,14 +9494,12 @@ msgstr "Texto faltando" #: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee msgid "Text modules" -msgstr "ModulosDeTexto" +msgstr "Modulos de Texto" #: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Text modules" msgid "Text modules are …" -msgstr "ModulosDeTexto" +msgstr "Módulos de texto são…" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee msgid "Text needed" @@ -9690,11 +9526,11 @@ msgstr "Texto" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "" "Thank you for your inquiry (#%s)! We'll contact you as soon as possible." -msgstr "Obrigado pela pergunta (#%s)! Nós responderemos assim que possível!" +msgstr "Obrigado pela pergunta (#%s)! Nós responderemos assim que possível." #: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco msgid "Thanks for joining. Email sent to \"%s\"." -msgstr "Obrigado por se juntar, Email enviado para %s" +msgstr "Obrigado por se juntar, Email enviado para %s." #: app/controllers/user_access_token_controller.rb msgid "The API token could not be found." @@ -9709,10 +9545,8 @@ msgid "The MIME type of the resized image is invalid." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) are created." msgid "The Telegram bot could not be saved." -msgstr "%s Objeto(s) foram criados" +msgstr "O bot do Telegram não pôde ser salvo." #: lib/telegram.rb msgid "The Telegram file is larger than the allowed 20 MB." @@ -9720,7 +9554,7 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco msgid "The URL to this installation of Zammad." -msgstr "A URL da instalação deste Zammad" +msgstr "A URL da instalação deste Zammad." #: app/controllers/ticket_articles_controller.rb msgid "The article does not belong to the specified ticket." @@ -9735,7 +9569,8 @@ msgid "" "The browser is outdated. It does not support WebSocket - the technology we " "use for the chat." msgstr "" -"Navegador antigo que não suporta WebSocket (a tecnologia usada no chat)" +"O navegador está desatualizado e não suporta WebSocket (a tecnologia usada " +"no chat)." #: app/models/smime_certificate.rb msgid "The certificate for this private key could not be found." @@ -9809,7 +9644,7 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "The default font size is 12px." -msgstr "O tamanho da fonte padrão é 12pt" +msgstr "O tamanho da fonte padrão é 12pt." #: db/seeds/settings.rb msgid "The divider between TicketHook and ticket number. E. g. ': '." @@ -9888,10 +9723,8 @@ msgid "" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) are created." msgid "The issue could not be saved." -msgstr "%s Objeto(s) foram criados" +msgstr "A issue não pôde ser salva." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_new.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee @@ -9900,10 +9733,8 @@ msgstr "%s Objeto(s) foram criados" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) are created." msgid "The object could not be created." -msgstr "%s Objeto(s) foram criados" +msgstr "O objeto não pôde ser criado." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_edit.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee @@ -9913,10 +9744,8 @@ msgstr "%s Objeto(s) foram criados" #: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/setting.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) are updated." msgid "The object could not be updated." -msgstr "%s Objeto(s) foram atualizados" +msgstr "O objeto não pôde ser atualizado." #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee msgid "The page is not available anymore" @@ -10006,21 +9835,17 @@ msgid "" "The text at the beginning of the subject in an email reply, e.g. RE, AW, or " "AS." msgstr "" -"O texto no inicio do campo assunto quando é feita uma resposta (ex: RE: " -"RES:, etc)" +"O texto no início do campo assunto quando é feita uma resposta (ex: RE: RES:" +", etc)." #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) are created." msgid "The tickets could not be merged." -msgstr "%s Objeto(s) foram criados" +msgstr "Os tickets não puderam ser fundidos." #: app/controllers/getting_started_controller.rb #: app/controllers/settings_controller.rb -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) are created." msgid "The uploaded image could not be processed." -msgstr "%s Objeto(s) foram criados" +msgstr "O upload da imagem não pôde ser processado." #: lib/external_credential/microsoft365.rb msgid "The user's 'preferred_username' could not be extracted from 'id_token'." @@ -10078,15 +9903,11 @@ msgid "There is no match for your search." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There is no rollback of this deletion possible. If you are absolutely " -#| "sure to do this, then type in \"%s\" into the input." msgid "" "There is no rollback of this deletion possible. If you are sure that you " "wish to proceed, please type \"%s\" into the input." msgstr "" -" Não hávera reversão dessa exclusão. Se você tiver certeza absoluta de fazer " +"Não hávera reversão dessa exclusão. Se você tiver certeza absoluta de fazer " "isso, digite \"%s\" na entrada." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee @@ -10136,11 +9957,9 @@ msgid "" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "This might take some time where the system can't be used." msgid "This might take some time during which the system can't be used." msgstr "" -"Isto pode levar um tempo, enquanto isso o sistema não pode ser utilizado" +"Isto pode levar um tempo, enquanto isso o sistema não pode ser utilizado." #: app/views/knowledge_base/public/_top_banner.html.erb msgid "This page is invisible to the public." @@ -10207,10 +10026,8 @@ msgid "This ticket was merged into" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "User has no access and will not recieve notifications." msgid "This user has no access and will not receive notifications." -msgstr "Usuários não tem acesso e não irão receber notificações" +msgstr "Usuários não tem acesso e não irão receber notificações." #: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee msgid "" @@ -10246,10 +10063,8 @@ msgid "Ticket %s created!" msgstr "Chamado %s criado!" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Ticket %s merged!" msgid "Ticket %s merged." -msgstr "Bilhete %s fundido!" +msgstr "Chamado %s fundido." #: app/models/report.rb msgid "Ticket Count" @@ -10619,10 +10434,8 @@ msgid "Triggers" msgstr "Gatilhos (triggers)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Triggers" msgid "Triggers are …" -msgstr "Gatilhos (triggers)" +msgstr "Gatilhos (triggers) são…" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/websocket.coffee msgid "Trying to reconnect…" @@ -10722,10 +10535,8 @@ msgid "URL (AJAX endpoint)" msgstr "" #: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/overviews.rb -#, fuzzy -#| msgid "Unassigned & Open" msgid "Unassigned & Open Tickets" -msgstr "NaoAtribuidos& Open" +msgstr "Abertos e sem Proprietário" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco @@ -11026,10 +10837,8 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) are created." msgid "User could not be created." -msgstr "%s Objeto(s) foram criados" +msgstr "Usuário não pôde ser criado." #: lib/external_credential/google.rb msgid "User email could not be extracted from 'id_token'." @@ -11064,7 +10873,7 @@ msgstr "Usuário / e-mail" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco db/seeds/settings.rb msgid "Username for proxy connection." -msgstr "Usuário para conexão de proxy" +msgstr "Usuário para conexão de proxy." #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee @@ -11148,7 +10957,7 @@ msgstr "Verificando enviar e receber" #, fuzzy #| msgid "Verifying..." msgid "Verifying…" -msgstr "Verificando..." +msgstr "Verificando…" #: app/assets/javascripts/app/controllers/version.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco @@ -11356,10 +11165,8 @@ msgid "Webhooks" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Webhook" msgid "Webhooks are …" -msgstr "Webhook" +msgstr "Webhooks são…" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee msgid "" @@ -11421,11 +11228,11 @@ msgstr "" msgid "Welcome Title shown on the closed chat. Can contain HTML." msgstr "" "Mensagem de boas vindas é mostrada no chat fechado. Pode conter elementos " -"HTML" +"HTML." #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco msgid "Welcome message" -msgstr " Mensagem de boas-vindas" +msgstr "Mensagem de boas-vindas" #: db/seeds/community_user_resources.rb msgid "Welcome to Zammad!" @@ -11546,11 +11353,13 @@ msgid "" "With form you can add a form to your web page which directly generates a " "ticket for you." msgstr "" -"Com Formulário você pode criar formulários web que permitem criar Chamados" +"Com Formulário você pode criar formulários web que permitem gerar tickets " +"para você." #: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco msgid "With templates you can pre-fill ticket attributes." -msgstr "Com modelos você pode moldar alguns atributos de seu chamado" +msgstr "" +"Com modelos você pode preencher previamente alguns atributos de seu tickets." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco @@ -11663,11 +11472,13 @@ msgstr "" msgid "" "You can create chat widgets for your web pages to allow visitors to chat " "with you." -msgstr "Voce pode criar widgets de chat para falar com seus clientes" +msgstr "" +"Voce pode criar widgets de chat para suas páginas WEB, permitindo que " +"visitantes conversem com você." #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "You can create multiple chat topics." -msgstr "Você pode criar multiplas opções de chat" +msgstr "Você pode criar múltiplos tópicos de chat." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee msgid "" @@ -11683,14 +11494,10 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The tutorial on how to manage a %s is hosted on our online documentation " -#| "%l." msgid "" "You can find a tutorial on how to manage a %s in our online documentation %l." msgstr "" -" O tutorial sobre como gerenciar um %s está hospedado em nossa documentação " +"O tutorial sobre como gerenciar um %s está hospedado em nossa documentação " "on-line %l." #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco @@ -11774,7 +11581,7 @@ msgstr "Você escalonou um chamado" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco msgid "You have no configured %s right now." -msgstr "Você não não tem %s configurado no momento." +msgstr "Você não tem %s configurado no momento." #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco @@ -11827,13 +11634,6 @@ msgstr "" "mesmo?" #: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You |accumulate positive Karma| when you regularly answer and close " -#| "tickets on time and when you use advanced features such as text modules, " -#| "ticket reminders or tagging tickets. Zammad |Karma will decrease| when " -#| "you have re-opend tickets, escalated tickets or tickets that are two or " -#| "more days overdue." msgid "" "You |accumulate positive Karma| when you regularly answer and close tickets " "on time and when you use advanced features such as text modules, ticket " @@ -11843,8 +11643,8 @@ msgid "" msgstr "" "Você |acumula Karma positivo| quando responde regularmente, encerra no prazo " "ou quando utiliza funcionalidades avançadas como módulos de texto, lembres " -"nos chamados ou rótulos. O |karma irá diminuir| quando os chamados forem " -"reabertos, escalonados ou quando estiverem atrasados há mais de 2 dias." +"nos chamados ou rótulos. O |karma irá diminuir| quando os chamados forem " +"reabertos, escalonados ou quando estiverem atrasados há mais de 2 dias." #: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco #, fuzzy @@ -11950,28 +11750,20 @@ msgid "Zammad" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Zammad Chat requires jQuery. If you don't already use it on your website " -#| "include it like this:" msgid "" "Zammad Chat requires jQuery. If you don't already use it on your website, " "you can add it like this:" msgstr "" -"Zammad Chat requer jQuery. Caso você não já o possua em seu site, inclua a " -"linha abaixo no início da página, antes da tag §§ " +"Zammad Chat requer jQuery. Caso você não o possua em seu site ainda, inclua " +"a linha abaixo:" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Zammad Chat requires jQuery. If you don't already use it on your website " -#| "include it like this:" msgid "" "Zammad Forms requires jQuery. If you don't already use it on your website, " "you can add it like this:" msgstr "" -"Zammad Chat requer jQuery. Caso você não já o possua em seu site, inclua a " -"linha abaixo no início da página, antes da tag §§ " +"Zammad Chat requer jQuery. Caso você não o possua em seu site ainda, inclua " +"a linha abaixo:" #: db/seeds/community_user_resources.rb msgid "Zammad Foundation" @@ -12002,7 +11794,7 @@ msgid "" "Zammad Karma is a powerful tool that tracks and visualizes your productivity." msgstr "" "Zammad Karma é uma ferramenta poderosa para rastrear e visualizar sua " -"produtividade" +"produtividade." #: lib/user_agent.rb msgid "Zammad User Agent" @@ -12279,7 +12071,7 @@ msgstr "mensagem direta to twitter" #: db/seeds/ticket_article_types.rb msgid "facebook feed comment" -msgstr " comentário do feed do facebook" +msgstr "comentário do feed do facebook" #: db/seeds/ticket_article_types.rb msgid "facebook feed post" @@ -12632,10 +12424,8 @@ msgstr "selecionar" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "select attachment..." msgid "select attachment…" -msgstr "Anexar arquivo..." +msgstr "selecionar anexo…" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee msgid "sent to" @@ -12828,16 +12618,12 @@ msgid "yes" msgstr "sim" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "|Increment| increments the ticket number, the SystemID and the counter " -#| "are used with \"SystemID.Counter\" format (e.g. 1010138, 1010139)." msgid "" "|Increment| increases the ticket number. The SystemID and the counter are " "used with \"SystemID.Counter\" format (e.g. 1010138, 1010139)." msgstr "" "|Increment| aumenta o número do chamado. O System.ID e o contador são usados " -"no formato \"SystemID.Counter\" (por exemplo, 1010138, 1010139)" +"no formato \"SystemID.Counter\" (por exemplo, 1010138, 1010139)." #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco msgid "|Left| means |[Ticket#12345] Some Subject|"