From a7643fec73bfcc04c53d9aac842adadd9312101c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Mon, 13 Jun 2022 09:28:23 +0200 Subject: [PATCH] Maintenance: Translations update from translations.zammad.org. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Special thanks to the amazing translation team. You rock! 💪 Co-authored-by: Jennie Gejel Co-authored-by: Louise Forsen Co-authored-by: MBekspert Co-authored-by: Marcel Herrguth Co-authored-by: Paweł Rypień Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/de/ Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/pl/ Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/sv/ Translation: Zammad/Zammad (stable version) --- i18n/zammad.de-de.po | 6 +-- i18n/zammad.pl.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++---------- i18n/zammad.sv-se.po | 91 +++++++++++++++++--------------------------- 3 files changed, 94 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/i18n/zammad.de-de.po b/i18n/zammad.de-de.po index f12e28f85..722dca873 100644 --- a/i18n/zammad.de-de.po +++ b/i18n/zammad.de-de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zammad\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-07 18:10+0000\n" -"Last-Translator: Ralf Ebert \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-13 07:28+0000\n" +"Last-Translator: Marcel Herrguth \n" "Language-Team: German \n" "Language: de-de\n" @@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr "Eskalation am (Schließzeit)" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Escalation at (First Response Time)" -msgstr "Eskalation am (Reaktionszeit)" +msgstr "Eskalation am (Erste Reaktionszeit)" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Escalation at (Update Time)" diff --git a/i18n/zammad.pl.po b/i18n/zammad.pl.po index 1c69ddf7a..635b84545 100644 --- a/i18n/zammad.pl.po +++ b/i18n/zammad.pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zammad\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-07 18:10+0000\n" -"Last-Translator: MBekspert \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-13 07:28+0000\n" +"Last-Translator: Paweł Rypień \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -2917,49 +2917,51 @@ msgstr "Określa, czy Checkmk (https://checkmk.com/) jest włączony, czy nie." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Clearbit (http://www.clearbit.com) is enabled or not." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy Clearbit (http://www.clearbit.com) jest włączony, czy nie." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Exchange is enabled or not." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy Exchange jest włączony, czy nie." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Icinga (http://www.icinga.org) is enabled or not." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy Icinga (http://www.icinga.org) jest włączona, czy nie." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled for users without " "Knowledge Base permission." msgstr "" +"Określa, czy przycisk paska nawigacyjnego bazy wiedzy jest włączony dla " +"użytkowników bez uprawnień bazy wiedzy." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy włączony jest przycisk paska nawigacyjnego bazy wiedzy." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if LDAP is enabled or not." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy LDAP jest włączone, czy nie." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Monit (https://mmonit.com/monit/) is enabled or not." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy Monit (https://mmonit.com/monit/) jest włączony, czy nie." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Nagios (http://www.nagios.org) is enabled or not." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy Nagios (http://www.nagios.org) jest włączony, czy nie." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Placetel (http://www.placetel.de) is enabled or not." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy Placetel (http://www.placetel.de) jest włączony, czy nie." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if S/MIME encryption is enabled or not." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy szyfrowanie S/MIME jest włączone, czy nie." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Slack (http://www.slack.org) is enabled or not." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy Slack (http://www.slack.org) jest włączony, czy nie." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface." @@ -2967,61 +2969,75 @@ msgstr "Definiuje czy klient może tworzyć zgłoszenia przez interfejs Web." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if application is in init mode." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy aplikacja jest w trybie init." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if application is used as online service." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy aplikacja jest używana jako usługa online." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if generic CTI integration is enabled or not." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy ogólna integracja CTI jest włączona, czy nie." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if i-doit (http://www.i-doit) is enabled or not." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy i-doit (http://www.i-doit) jest włączony, czy nie." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if sipgate.io (http://www.sipgate.io) is enabled or not." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy sipgate.io (http://www.sipgate.io) jest włączone, czy nie." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the GitHub (http://www.github.com) integration is enabled or not." msgstr "" +"Określa, czy integracja z GitHub (http://www.github.com) jest włączona, czy " +"nie." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the GitLab (http://www.gitlab.com) integration is enabled or not." msgstr "" +"Określa, czy integracja z GitLab (http://www.gitlab.com) jest włączona, czy " +"nie." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the agent has to accept a confirmation dialog when changing the " "article visibility to \"public\"." msgstr "" +"Określa, czy agent musi zaakceptować okno dialogowe potwierdzenia podczas " +"zmiany widoczności artykułu na \"publiczny\"." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the application is in developer mode (all users have the same " "password and password reset will work without email delivery)." msgstr "" +"Określa, czy aplikacja jest w trybie programisty (wszyscy użytkownicy mają " +"to samo hasło, a resetowanie hasła będzie działać bez dostarczania poczty " +"e-mail)." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the core workflow communication should run over ajax instead of " "websockets." msgstr "" +"Określa, czy główna komunikacja przepływu pracy powinna przebiegać przez " +"ajax zamiast przez gniazda sieciowe." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the email should be displayed in the result of the user/" "organization widget." msgstr "" +"Określa, czy wiadomość e-mail ma być wyświetlana w wyniku widżetu uż" +"ytkownika/organizacji." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if tickets can be created via web form." msgstr "" +"Określa, czy zgłoszenia można tworzyć za pomocą formularza internetowego." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if tickets should be closed if service is recovered." @@ -3031,54 +3047,69 @@ msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines karma levels." -msgstr "" +msgstr "Definiuje poziomy karmy." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter for filters managed via admin interface." msgstr "" +"Definiuje filtr postmaster dla filtrów zarządzanych przez interfejs " +"administratora." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to check if email has been created by Zammad " "itself and will set the article sender." msgstr "" +"Definiuje filtr postmaster, aby sprawdzić, czy wiadomość e-mail została " +"utworzona przez samego Zammad i ustawi nadawcę artykułu." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to check if the email is a self-created " "notification email, then ignore it to prevent email loops." msgstr "" +"Definiuje filtr postmaster, aby sprawdzić, czy wiadomość e-mail jest " +"samodzielnie utworzoną wiadomością e-mail z powiadomieniem, a następnie " +"zignorować ją, aby zapobiec pętlom wiadomości e-mail." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter to handle secure mailing." -msgstr "" +msgstr "Definiuje filtr postmaster do obsługi bezpiecznej poczty." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify Jira mails for correct follow-ups." -msgstr "" +msgstr "Definiuje filtr postmaster do obsługi bezpiecznej metody." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify ServiceNow mails for correct follow-" "ups." msgstr "" +"Definiuje filtr postmaster do identyfikowania wiadomości ServiceNow dla " +"poprawnych działań następczych." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify auto responses to prevent auto replies " "from Zammad." msgstr "" +"Definiuje filtr postmaster w celu identyfikacji automatycznych odpowiedzi, " +"aby zapobiec automatycznym odpowiedziom z Zammad." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify follow-up ticket for merged tickets." msgstr "" +"Definiuje filtr postmaster w celu identyfikacji zgłoszenia uzupełniającego " +"dla zgłoszeń scalonych." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify follow-ups (based on admin settings)." msgstr "" +"Definiuje filtr postmaster w celu identyfikacji działań następczych (na " +"podstawie ustawień administratora)." #: db/seeds/settings.rb msgid "" @@ -3091,18 +3122,24 @@ msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and disables " "sending notification if delivery fails permanently." msgstr "" +"Definiuje filtr postmastera do identyfikacji odrzuceń postmastera; i wyłącza " +"wysyłanie powiadomień, jeśli dostarczanie nie powiedzie się na stałe." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and handles them " "as follow-up of the original tickets" msgstr "" +"Definiuje filtr postmastera do identyfikacji odrzuceń postmastera; i " +"traktuje je jako kontynuację oryginalnych biletów" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and reopens " "tickets if delivery fails permanently." msgstr "" +"Definiuje filtr postmastera do identyfikacji odrzuceń postmastera; i " +"ponownie otwiera bilety, jeśli dostawa trwale nie powiedzie się." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter to identify sender user." diff --git a/i18n/zammad.sv-se.po b/i18n/zammad.sv-se.po index 12a2714ef..abe803159 100644 --- a/i18n/zammad.sv-se.po +++ b/i18n/zammad.sv-se.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zammad\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-07 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-13 07:28+0000\n" "Last-Translator: Louise Forsen \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -52,6 +52,10 @@ msgid "" "filesystem. You can switch between the modules even on a system that is " "already in production without any loss of data." msgstr "" +"\"Databas\" lagrar alla bilagor i databasen (rekommenderas ej för lagring av " +"stora mängder data). \"Filsystem\" lagrar datan i filsystemet. Du kan växla " +"mellan modulerna utan att förlora någon data även om systemet redan är i " +"produktion." #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco @@ -109,28 +113,22 @@ msgid "%s created organization |%s|" msgstr "%s skapade organisation |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s created Group |%s|" msgid "%s created role |%s|" -msgstr "%s skapade Grupp |%s| " +msgstr "%s skapade grupp |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s created Ticket |%s|" msgid "%s created ticket |%s|" -msgstr "%s skapade Ärende |%s| " +msgstr "%s skapade ärende |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s created User |%s|" msgid "%s created user |%s|" -msgstr "%s skapade Användare |%s|" +msgstr "%s skapade användare |%s|" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "%s credentials" -msgstr "%s uppgifter " +msgstr "%s uppgifter" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "%s ended switch to |%s|!" @@ -139,7 +137,7 @@ msgstr "%s slutförde byte till |%s|!" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco msgid "%s folders" -msgstr "" +msgstr "%s mappar" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco @@ -151,49 +149,35 @@ msgstr "%s grupper till %s roll-tilldelningar" #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco msgid "%s is inactive, please select an active one." -msgstr "" +msgstr "%s är inaktiv, välj en aktiv." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) have been created." msgid "%s object(s) have been created." -msgstr "%s Objekt har skapats." +msgstr "%s objekt har skapats." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) have been updated." msgid "%s object(s) have been updated." -msgstr "%s Objekt uppdaterades." +msgstr "%s objekt uppdaterades." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) were deleted." msgid "%s object(s) were deleted." -msgstr "%s Objekt raderades." +msgstr "%s objekt raderades." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) are created." msgid "%s object(s) will be created." -msgstr "%s Objekt har skapats." +msgstr "%s objekt kommer att skapas." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) were deleted." msgid "%s object(s) will be deleted." -msgstr "%s Objekt raderades." +msgstr "%s objekt kommer att raderas." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "%s Object(s) are updated." msgid "%s object(s) will be updated." -msgstr "%s Objekt är uppdaterade." +msgstr "%s objekt kommer att uppdateras." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco -#, fuzzy -#| msgid "%s of your tickets are currently in process." msgid "%s of my tickets are currently in process." -msgstr "%s av dina ärenden är för närvarande i bearbetning." +msgstr "%s av mina ärenden är under bearbetning." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco msgid "%s of my tickets escalated." @@ -208,6 +192,8 @@ msgid "" "%s recommends using OAuth. %s announced it's going to drop Basic " "Authentication support in the future." msgstr "" +"%s rekommenderar att OAuth används. %s har meddelat att Basic Authentication " +"inte kommer att stödjas i framtiden." #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee msgid "%s required!" @@ -220,17 +206,15 @@ msgstr "%s startade en session" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco msgid "%s subdomain" -msgstr "" +msgstr "%s underdomän" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "%s switched to |%s|!" -msgstr "%s bytte till |%s|! " +msgstr "%s bytte till |%s|!" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s created Article for |%s|" msgid "%s updated article for |%s|" -msgstr "%s skapade en artikel åt |%s|" +msgstr "%s uppdaterade en artikel åt |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #, fuzzy @@ -239,16 +223,12 @@ msgid "%s updated data privacy task to delete user ID |%s|" msgstr "%s startade GDRP-uppgiften att radera |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s updated Group |%s|" msgid "%s updated group |%s|" -msgstr "%s uppdatera Grupp |%s| " +msgstr "%s uppdaterade grupp |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee -#, fuzzy -#| msgid "%s updated Organization |%s|" msgid "%s updated organization |%s|" -msgstr "%s uppdaterade Organisation |%s| " +msgstr "%s uppdaterade organisation |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #, fuzzy @@ -430,7 +410,7 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco msgid "" "A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l." -msgstr "Ett testärende har skapats, du hittar det i din översikt \"%s\" %l. " +msgstr "Ett testärende har skapats och du hittar det i din översikt \"%s\" %l." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee msgid "A user is required!" @@ -467,7 +447,7 @@ msgstr "API token" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Access to %s" -msgstr "Åtkomst till %s " +msgstr "Åtkomst till %s" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Access to Agent Tickets based on Group Access" @@ -2010,13 +1990,13 @@ msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Close current tab" -msgstr "Stäng nuvarande tabb" +msgstr "Stäng nuvarande flik" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Close tab" -msgstr "Stäng tabb" +msgstr "Stäng flik" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco @@ -6332,10 +6312,8 @@ msgstr "Ladda" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee -#, fuzzy -#| msgid "Loading..." msgid "Loading failed." -msgstr "Laddar..." +msgstr "Sidan kunde inte laddas." #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/task_manager.coffee #: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js @@ -7694,16 +7672,15 @@ msgstr "Expertinställningar" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco #: db/seeds/permissions.rb msgid "Out of Office" -msgstr "Frånvaruhantering" +msgstr "Frånvarohantering" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_load_measure.coffee msgid "Out of all open tickets (company-wide), how many are assigned to you?" -msgstr "" -"Av alla öppna ärenden (hela-företaget), hur många är tilldelade till dig?" +msgstr "Hur många av alla öppna ärenden i din organisation har tilldelats dig?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee msgid "Out of office replacement" -msgstr "Frånvaro ersättare" +msgstr "Ersättare" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco @@ -10391,7 +10368,7 @@ msgstr "Ärendenummer behövs" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee msgid "TicketID" -msgstr "" +msgstr "Ärende-ID" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee