msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zammad\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Default date format to use for the current locale. #. These placeholders are supported: #. - 'dd' - 2-digit day #. - 'd' - day #. - 'mm' - 2-digit month #. - 'm' - month #. - 'yyyy' - year #. - 'yy' - last 2 digits of year #. - 'SS' - 2-digit second #. - 'MM' - 2-digit minute #. - 'HH' - 2-digit hour msgid "FORMAT_DATE" msgstr "dd.mm.yyyy" #. Default date/time format to use for the current locale. #. These placeholders are supported: #. - 'dd' - 2-digit day #. - 'd' - day #. - 'mm' - 2-digit month #. - 'm' - month #. - 'yyyy' - year #. - 'yy' - last 2 digits of year #. - 'SS' - 2-digit second #. - 'MM' - 2-digit minute #. - 'HH' - 2-digit hour msgid "FORMAT_DATETIME" msgstr "dd.mm.yyyy HH:MM" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "\"Database\" stores all attachments in the database (not recommended for " "storing large amounts of data). \"Filesystem\" stores the data in the " "filesystem. You can switch between the modules even on a system that is " "already in production without any loss of data." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco msgid "%s Api Token" msgstr "%s Api-ключ" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "%s Attribute" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "%s Group" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "%s Migration" msgstr "%s Миграция" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco msgid "%s Object(s) are created." msgstr "%s Объекта(тов) создано." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco msgid "%s Object(s) are deleted." msgstr "%s Объекта(тов) удалено." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco msgid "%s Object(s) are updated." msgstr "%s Объекта(тов) обновлено." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco msgid "%s Object(s) have been created." msgstr "%s Объекты были созданы" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco msgid "%s Object(s) have been updated." msgstr "Объектов обновлено %s" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco msgid "%s Object(s) were deleted." msgstr "Объектов удалено %s" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "%s Role" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco msgid "%s Subdomain" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "%s URL" msgstr "%s URL" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee msgid "%s ago" msgstr "%s назад" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee msgid "%s completed data privacy task to delete user id |%s|" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee msgid "%s created Article for |%s|" msgstr "%s создал статью для |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee msgid "%s created Group |%s|" msgstr "%s создал группу |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee msgid "%s created Organization |%s|" msgstr "%s created Organization |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee msgid "%s created Role |%s|" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "%s created Ticket |%s|" msgstr "%s created Ticket |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "%s created User |%s|" msgstr "%s created User |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee msgid "%s created data privacy task to delete user id |%s|" msgstr "" "%s создал задачу конфиденциальности данных, чтобы удалить идентификатор " "пользователя |%s|" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "%s credentials" msgstr "%s credentials" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "%s ended switch to |%s|!" msgstr "%s ended switch to |%s|!" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco msgid "%s folders" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco msgid "%s groups to %s roles assignments" msgstr "% s группирует %s назначение ролей" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco msgid "%s is inactive, please select a active one." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco msgid "%s of my tickets escalated." msgstr "%s of my tickets escalated." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco msgid "%s of your tickets are currently in process." msgstr "%s of your tickets are currently in process." #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay_user_group.jst.eco msgid "%s people" msgstr "люди" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee msgid "%s required!" msgstr "требуется %s!" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "%s started a new session" msgstr "%s авторизовался" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "%s switched to |%s|!" msgstr "%s переключился на |%s|! " #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee msgid "%s updated Article for |%s|" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee msgid "%s updated Group |%s|" msgstr "%s обновил группу |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee msgid "%s updated Organization |%s|" msgstr "%s обновил организацию |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee msgid "%s updated Role |%s|" msgstr "%s обновленная роль |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "%s updated Ticket |%s|" msgstr "%s обновил Заявку |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "%s updated User |%s|" msgstr "%s обновил пользователя |%s| " #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee msgid "%s updated data privacy task to delete user id |%s|" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco msgid "%s user to %s user" msgstr "%s Пользователь %s пользователю" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco msgid "" "%s will only allow access via OAuth. Password-based access is no longer " "supported since %s." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco msgid "" "%s will only allow access via OAuth. Password-based access will no longer be " "supported on %s." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco msgid "%s% are currently in process" msgstr "%s% сейчас в обработке" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco msgid "%s% have been reopened" msgstr "%s% были открыты снова" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee msgid "" "** Data Privacy **, helps you to delete and verify the removal of existing " "data of the system.\n" "\n" "It can be used to delete tickets, organizations and users. The owner " "assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n" "\n" "Data Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might " "take some additional time depending of the number of objects that should get " "deleted." msgstr "" "** Конфиденциальность данных **, помогает Вам удалить и проверить удаление " "существующих данных системы. Он может быть использован для удаления " "билетов, организаций и пользователей. Назначение владельца будет снято, если " "удаленный пользователь является агентом. Задачи по обеспечению " "конфиденциальности данных будут выполняться каждые 10 минут. Выполнение " "может занять некоторое время, в зависимости от количества объектов, которые " "должны быть удалены." #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee msgid "" "** Service Level Agreements **, abbreviated ** SLAs **, help you to meet " "certain customers' time-related responses. Thus, for example, you can say " "customers should always get a response from you after 8 hours at the latest. " "In the event of an imminent violation or a breach, Zammad will alert you to " "such events.\n" "\n" "It can be ** response time ** (time between the creation of a ticket and the " "first reaction of an agent), ** update time ** (time between a customer's " "request and an agent's reaction) and ** solution time ** (time between " "creation and closing a ticket ) To be defined.\n" "\n" "Any violations are displayed in a separate view in the overviews. You can " "also configure ** e-mail notifications **." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "...add object link URL" msgstr "...add object link URL" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "...add object title" msgstr "...add object title" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "...of whole textarea" msgstr "всего текста" #: db/seeds/settings.rb msgid "1 day" msgstr "1 день" #: db/seeds/settings.rb msgid "1 hour" msgstr "1 час" #: db/seeds/ticket_priorities.rb msgid "1 low" msgstr "1 Низкий" #: db/seeds/settings.rb msgid "1 week" msgstr "1 неделя" #: db/seeds/settings.rb msgid "2 hours" msgstr "2 часа" #: db/seeds/settings.rb msgid "2 lower and 2 upper characters" msgstr "2 строчных и 2 прописных символа" #: db/seeds/ticket_priorities.rb msgid "2 normal" msgstr "2 средний" #: db/seeds/settings.rb msgid "2 weeks" msgstr "2 недели" #: db/seeds/ticket_priorities.rb msgid "3 high" msgstr "3 высокий" #: db/seeds/settings.rb msgid "3 weeks" msgstr "3 недели" #: db/seeds/settings.rb msgid "4 weeks" msgstr "4 недели" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee msgid "" "A **calendar** is needed for calculation of escalation based on business " "hours and sending out escalation notifications..\n" "\n" "Define a **\"standard\"** calendar which is valid system-wide. Only in the " "defined business hours the escalation notifications will be sent to your " "agents.\n" "\n" "Do you have customers with different business hours, you can create multiple " "calendars. Tickets are linked to calendars using **SLAs**." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "A list of active import backends that get scheduled automatically." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee msgid "" "A new session was created with your account. This session will be stopped to " "prevent a conflict." msgstr "Новая сессия создана под вашим именем" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser." msgstr "Новая версия Zammad доступна. Пожалуйста перезагрузите браузер." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "A powerful service to get more information about your customers." msgstr "" "Мощный сервис для получения дополнительной информации о ваших клиентах." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee msgid "A queue is required!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee msgid "" "A team communication tool for the 21st century. Compatible with tools like " "%s." msgstr "Инструмент командного общения в 21 веке." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco msgid "" "A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l." msgstr "" "A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee msgid "A user is required!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco db/seeds/permissions.rb msgid "API" msgstr "API" #: app/models/object_manager/object.rb msgid "API IP Max" msgstr "" #: app/models/object_manager/object.rb msgid "API IP RegExp" msgstr "" #: app/models/object_manager/object.rb msgid "API KEY" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "API Key" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "API Password Access" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "API Token" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "API Token Access" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco msgid "API token" msgstr "API токен" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Access to %s" msgstr "Доступ к" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Access to Agent Tickets based on Group Access" msgstr "Доступ к тикетам на основе группового доступа" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Access to Customer Tickets based on current_user and organization" msgstr "Доступ к заявкам клиента на основе текущий пользователь и организация" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco msgid "Account" msgstr "" #: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb msgid "Account SID" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee msgid "Account Time" msgstr "Время аккаунта" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/controllers/channels_email_controller.rb msgid "Account already exists!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee msgid "Account not verified" msgstr "Аккаунт не подтвержден" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_unit.jst.eco msgid "Accounted Time" msgstr "Учетное время" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Accounts" msgstr "Аккаунты" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/actions.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Action" msgstr "Действие" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco msgid "Actions" msgstr "Действия" #: db/seeds/settings.rb msgid "Activate the recursive processing of ticket triggers." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Activates lost password feature for users." msgstr "Активировать восстановление пароля для пользователей." #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Active" msgstr "Активный" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco msgid "Active Agents" msgstr "Активные агенты" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco msgid "Activity Stream" msgstr "Действия в системе" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco msgid "Adapter" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/scheduler_modal.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/sla_modal.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco msgid "Add" msgstr "Добавить" #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Add Account" msgstr "Добавить пользователя" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco msgid "Add Bot" msgstr "Добавить бота" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "Add Certificate" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco msgid "Add Link" msgstr "Добавить ссылку" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "Add Private Key" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco msgid "Add Tag" msgstr "Добавить тег" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee msgid "Add Telegram Bot" msgstr "Добавить бот Телеграм" #: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/user_profile/object.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco msgid "Add a Note" msgstr "Добавить заметку" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco msgid "Add a Personal Access Token" msgstr "Добавление идентификатора персонального доступа" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets." msgstr "Add alarm to pending reminder and escalated tickets." #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Add attachment option to upload." msgstr "Вложенный файл для формы" #: db/seeds/settings.rb msgid "Add sender initials to end of a tweet." msgstr "Add sender initials to end of a tweet." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "Add this class to a button on your page that should open the chat." msgstr "" "Добавьте этот класс к кнопке на своей странице, которая должна открыть чат." #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Additional Channels" msgstr "Дополнительные каналы" #: db/seeds/settings.rb msgid "Additional follow-up detection" msgstr "Additional follow-up detection" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Address" msgstr "Адрес" #: db/seeds/settings.rb msgid "Address of the proxy server for http and https resources." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee #: db/seeds/roles.rb msgid "Admin" msgstr "Admin" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Admin Interface" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco msgid "Administrator Account" msgstr "Административная учетная запись" #: app/controllers/users_controller.rb msgid "Administrator account already created" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee msgid "Advance to next ticket from overview" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco msgid "" "After installing, updating or uninstalling packages the following commands " "need to be executed on the server:" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco msgid "Age" msgstr "Возраст" #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco #: db/seeds/roles.rb db/seeds/ticket_article_senders.rb msgid "Agent" msgstr "Агент" #: db/seeds/settings.rb msgid "Agent Name" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Agent Name + FromSeparator + System Address Display Name" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Agent idle timeout" msgstr "" #: app/models/role.rb app/models/user.rb msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings." msgstr "Превышено количество агентов, проверьте настройки аккаунта." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco msgid "Agents" msgstr "Агенты" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco msgid "Alarm" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee msgid "All Agents" msgstr "Все агенты" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco msgid "All Tickets" msgstr "Все заявки" #: public/assets/chat/views/waiting.eco msgid "All colleagues are busy." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco msgid "All computers and browsers that have access to your Zammad appear here." msgstr "" "Здесь отображаются все компьютеры и браузеры, имеющие доступ к вашему Zammad." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Allow future" msgstr "Разрешить в будующем" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Allow past" msgstr "Разрешить в прошлом" #: db/seeds/settings.rb msgid "Allow to use email address for muliple users." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco msgid "Allow users to add new tags." msgstr "Разрешить пользователям добавлять новые теги." #: db/seeds/settings.rb msgid "Allow users to create new tags." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee msgid "Allow websites (separated by ;)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee msgid "Also caller id of outbound calls can be changed." msgstr "Also caller id of outbound calls can be changed." #: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco msgid "Also notify via email" msgstr "УВЕДОМЛЯЮТСЯ ЧЕРЕЗ EMAIL" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Alternative FQDN for callbacks if you operate Zammad in internal network." msgstr "" #: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb msgid "Alternative Translations" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco msgid "Alternative name" msgstr "Логин" #: app/helpers/knowledge_base_breadcrumb_helper.rb msgid "Alternative translations" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Alternatively, you can use the Zammad API to import data." msgstr "Alternatively, you can use the Zammad API to import data." #: app/controllers/getting_started_controller.rb msgid "An URL looks like this: http://zammad.example.com" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco msgid "An error occurred: %s" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee msgid "An open source monitoring tool." msgstr "Инструмент мониторинга с открытым исходным кодом." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Analyzing entries with given configuration..." msgstr "Analyzing entries with given configuration..." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Analyzing structure..." msgstr "Анализ структуры..." #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Another ticket was merged into ticket |%s|" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee msgid "Answer" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee msgid "Answers" msgstr "Вопросы" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee msgid "Anticon" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee msgid "Any Recipient" msgstr "Любой получатель" #: db/seeds/settings.rb msgid "App ID" msgstr "ID приложения" #: db/seeds/settings.rb msgid "App Secret" msgstr "Пароль приложения" #: db/seeds/settings.rb msgid "App Tenant ID" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "App Version" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "App credentials for Facebook." msgstr "Учетные данные для приложения Facebook." #: db/seeds/settings.rb msgid "App credentials for Twitter." msgstr "Учетные данные для приложения Twitter." #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee msgid "Application" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Application secret" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco msgid "Applications" msgstr "Приложения" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco msgid "Apply" msgstr "Применить" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee msgid "Apr" msgstr "Апр" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee msgid "April" msgstr "Апрель" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee msgid "Archive" msgstr "Архив" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee msgid "Archived" msgstr "В архиве" #: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco msgid "Archived at" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee msgid "Are you sure to delete" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee msgid "Area" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/holiday_selector.coffee msgid "Aready exists!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee msgid "Article" msgstr "Статья" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Article Count" msgstr "Количество статей" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee msgid "Article Last Sender" msgstr "Последний отправитель статьи" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Article#" msgstr "Статья#" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Assign Follow-Ups" msgstr "Назначить дополнения" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Assign Users based on users domain." msgstr "Assign Users based on users domain." #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Assign follow-up to latest agent again." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee msgid "Assign signup roles" msgstr "Назначьте роли для подписки" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco msgid "Assigned" msgstr "ASSIGNED" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco msgid "Assignee" msgstr "Правопреемник" #: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Assignment Timeout" msgstr "Таймаут назначения" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "" "Assignment timeout in minutes if assigned agent is not working on it. Ticket " "will be shown as unassigend." msgstr "" "Assignment timeout in minutes if assigned agent is not working on it. Ticket " "will be shown as unassigend." #: app/models/user.rb msgid "" "At least one identifier (firstname, lastname, phone or email) for user is " "required." msgstr "" #: app/models/object_manager/attribute.rb msgid "At least one letters is needed" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee msgid "At least one object must be selected." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachments.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/ticket_zoom.jst.eco #: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb msgid "Attached Files" msgstr "Вложенный файл" #: db/seeds/settings.rb msgid "Attachment - Search for follow-up also in attachments." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_answer_attachments.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco msgid "Attachments" msgstr "Вложения" #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #, fuzzy msgid "" "Attention: These will also your login password after the import is completed." msgstr "Внимание: это будут ваши логин пароль после завершения импорта." #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "" "Attention: These will be your login password after the import is completed." msgstr "Внимание: это будут ваши логин пароль после завершения импорта." #: db/seeds/settings.rb msgid "Attention: When creating a ticket an e-mail is sent." msgstr "Attention: When creating a ticket an e-mail is sent." #: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee msgid "Attribute" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee msgid "Attribute '%s' is required in the mapping" msgstr "" #: app/controllers/users_controller.rb msgid "Attribute 'email' required!" msgstr "" #: app/models/object_manager/attribute.rb msgid "Attribute not editable!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee msgid "Aug" msgstr "Авг" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee msgid "August" msgstr "Август" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" #: app/controllers/import_otrs_controller.rb lib/email_helper/probe.rb msgid "Authentication failed!" msgstr "" #: lib/email_helper/probe.rb msgid "Authentication failed, invalid credentials!" msgstr "" #: lib/email_helper/probe.rb msgid "Authentication failed, username incorrect!" msgstr "" #: lib/email_helper/probe.rb msgid "Authentication not possible (not offered by the service)" msgstr "" #: app/controllers/application_controller/authenticates.rb #: app/policies/pundit_policy.rb lib/user_context.rb msgid "Authentication required" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Authentication via %s" msgstr "Аутентификация через %s" #: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb msgid "Authorization failed" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Auto Assigment" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco msgid "Auto Assignment" msgstr "Авто назначение" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/auto_wizard.coffee msgid "Auto Wizard" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Auto close" msgstr "Автозакрытие" #: db/seeds/settings.rb msgid "Auto close state" msgstr "Автоматическое закрытие состояния" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "Auto create" msgstr "Авто-создание" #: db/seeds/settings.rb msgid "Automatic account link on initial logon" msgstr "Automatic account link on initial logon" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "" "Automatically enrich your customers and organizations with fresh, up-to-date " "intel. Map data directly to object fields." msgstr "" "Automatically enrich your customers and organizations with fresh, up-to-date " "intel. Map data directly to object fields." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "" "Automatically loads the chat.css file. If you want to use your own css, just " "set it to false." msgstr "" "Automatically loads the chat.css file. If you want to use your own css, just " "set it to false." #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Automatically show chat" msgstr "Показывать чат автоматически" #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee msgid "Available for the following roles" msgstr "Доступно для следующих ролей" #: db/seeds/settings.rb msgid "Available types for a new ticket" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco #: db/seeds/permissions.rb msgid "Avatar" msgstr "Аватар" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco msgid "Average: %s" msgstr "В среднем %s " #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco msgid "Average: %s minutes" msgstr "В среднем %s мин." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco msgid "Average: %s%" msgstr "В среднем %s% " #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization_members.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/content.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/ui.jst.eco msgid "Back" msgstr "Назад" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco msgid "Back to my view" msgstr "Вернуться к моему виду" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/reader.jst.eco msgid "Back to search results" msgstr "Вернуться к результатам поиска" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/inputs.jst.eco msgid "Background color" msgstr "Цвет фона" #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_kayako.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee msgid "" "Background process did not start or has not finished! Please contact your " "support." msgstr "" #: app/models/report.rb msgid "Backlog" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee msgid "Base" msgstr "Базовые" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Base DN" msgstr "Основной DN" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "Base Objects" msgstr "Базовые Объекты" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee msgid "Basic Settings" msgstr "Основные настройки" #: db/seeds/settings.rb msgid "Bcc address for all outgoing emails" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Beginner" msgstr "Начинающий" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee msgid "Bell" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Bind Password" msgstr "Пароль привязки" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Bind User" msgstr "Пользователь привязки" #: db/seeds/settings.rb msgid "Block Notifications" msgstr "Блокировка уведомлений" #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee msgid "Blocked IPs (separated by ;)" msgstr "Заблокированные IP-адреса (через ;)" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco msgid "Blocked caller ids based on sender caller id." msgstr "Blocked caller ids based on sender caller id." #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee msgid "Blocked countries" msgstr "Заблокированные страны" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee msgid "Blue" msgstr "Голубой" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco msgid "Body" msgstr "Тело" #: db/seeds/settings.rb msgid "Body - Search for follow-up also in mail body." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Boolean" msgstr "" #: lib/telegram.rb msgid "Bot already exists!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco msgid "Bots" msgstr "Боты" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee #: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/permissions.rb msgid "Branding" msgstr "Брендинг" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco msgid "Browser" msgstr "Браузер" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/browser.coffee msgid "Browser too old!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee msgid "Bulk action executed!" msgstr "Массовое действие выполнено!" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee msgid "Bulk action stopped %s!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Bulk import allows you to create and update many records at once." msgstr "Bulk import allows you to create and update many records at once." #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco msgid "Business Hours" msgstr "Рабочие часы" #: app/views/knowledge_base/public/show_alternatives.html.erb msgid "But it's only available in these languages:" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Button for Single Sign On." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "By default the follow-up check is done via the subject of an email. With " "this setting you can add more fields for which the follow-up check will be " "executed." msgstr "" "By default the follow-up check is done via the subject of an email. With " "this setting you can add more fields for which the follow-up check will be " "executed." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee msgid "CMDB to document complex relations of your network components." msgstr "CMDB to document complex relations of your network components." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "" "CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left to undefined it inherits " "the font-size of the website." msgstr "" "CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left to undefined it inherits " "the font-size of the website." #: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee db/seeds/permissions.rb msgid "CTI" msgstr "CTI" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee #: app/controllers/cti_controller.rb msgid "CTI (generic)" msgstr "CTI (общий)" #: db/seeds/settings.rb msgid "CTI Token" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco db/seeds/permissions.rb msgid "Calendar" msgstr "Календарь" #: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee #: db/seeds/permissions.rb msgid "Calendars" msgstr "Календарь" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee msgid "Call Inbound" msgstr "Входящий вызов" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee msgid "Call Outbound" msgstr "Исходящий вызов" #: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee msgid "Call from %s for %s" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee msgid "Callback URL" msgstr "Callback URL" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco msgid "Caller id to block" msgstr "Заблокировать ID " #: app/assets/javascripts/app/views/cti/index.jst.eco msgid "Caller log" msgstr "Caller log" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco msgid "Camera" msgstr "Камера" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Can be in any CSS color format." msgstr "Can be in any CSS color format." #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee msgid "Can't create user!" msgstr "" #: app/controllers/application_controller/renders_models.rb msgid "Can't delete, object has references." msgstr "" #: app/controllers/application_controller/authenticates.rb msgid "Can't find User for Token" msgstr "" #: app/models/ticket/number.rb msgid "Can't generate new ticket number!" msgstr "" #: app/models/ticket.rb msgid "Can't merge ticket with it self!" msgstr "" #: lib/sessions/event/spool.rb msgid "Can't send spool, session not authenticated" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee msgid "Can't update Ticket %s!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee msgid "" "Can't update password, your new passwords do not match. Please try again!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco msgid "Cancel & Go Back" msgstr "Отмена и возврат" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco msgid "Cancel Upload" msgstr "Отменить загрузку" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee msgid "Cannot delete category" msgstr "" #: app/policies/ticket_policy.rb msgid "Cannot follow-up on a closed ticket. Please create a new ticket." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee msgid "Cannot generate report" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/html5_upload.coffee msgid "Cannot upload file" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee msgid "Categories" msgstr "Категории" #: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco msgid "Category" msgstr "Категория" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Category page layout" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Cc" msgstr "Копия" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "Certificates & Private Keys" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco msgid "Change" msgstr "Изменить" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Change %s" msgstr "Изменить %s" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee msgid "Change Customer" msgstr "Измененить клиента" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee msgid "Change Objects" msgstr "Изменить Объекты" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/history.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco msgid "Change order" msgstr "Изменить заказ" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco msgid "Change your language." msgstr "Изменить свой язык." #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco msgid "Change your password" msgstr "Измените свой пароль" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco msgid "Changed" msgstr "Изменено" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/pt-br.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb msgid "Changes" msgstr "Изменения" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco msgid "Changes were made that require a database update." msgstr "Changes were made that require a database update." #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee msgid "Changes were made. Do you want to reload? You'll loose your changes" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco msgid "Channel" msgstr "КАНАЛ" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Chat" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Email" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Facebook" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Formular" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Google" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Microsoft 365" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - SMS" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Telegram" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Twitter" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Web" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco msgid "Channel Distribution" msgstr "Каналы" #: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee msgid "Channels" msgstr "Каналы" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/permissions.rb msgid "Chat" msgstr "Чат" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Chat Title" msgstr "Название чата" #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee msgid "Chat closed by %s" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee msgid "Chat not answered, set to offline automatically." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "Chats" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco msgid "Chatting Customers" msgstr "Беседа с клиентами" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Check Channels" msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Check streams for Channel" msgstr "" #: lib/search_index_backend.rb msgid "Check the response and payload for detailed information: " msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee msgid "Checkmk" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Checkmk integration" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Checkmk token" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Checksum" msgstr "Контрольная сумма" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee msgid "Child" msgstr "Потомок" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco msgid "Choose attributes and then save them as a new template." msgstr "Выберите атрибуты и сохраните их как новый шаблон." #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Choose if retweets should also be converted to tickets." msgstr "Выберите, нужно ли преобразовывать ретвиты в тикеты." #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Choose the group in which direct messages will get added to." msgstr "Choose the group in which direct messages will get added to." #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Choose the group in which mentions will get added to." msgstr "Выберите группу, в которую будут попадать упоминания" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco msgid "Choose the group in which messages will get added to." msgstr "Выберите группу, в которую будут попадать сообщения" #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco msgid "Choose the group in which page postings will get added to." msgstr "Выберите группу, в которую будут добавляться публикации на странице." #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco msgid "Choose your new password." msgstr "Выберите новый пароль" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "Christmas holiday" msgstr "новый год" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "City" msgstr "Город" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Cleanup ActiveJob locks." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Cleanup Cti::Log" msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Cleanup HttpLog" msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Cleanup closed sessions." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Cleanup dead sessions." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Cleanup expired sessions" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco msgid "Clearbit" msgstr "Clearbit" #: db/seeds/settings.rb msgid "Clearbit config" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Clearbit integration" msgstr "" #: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb msgid "Click here" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Client ID" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Client Secret" msgstr "Пароль клиента" #: db/seeds/settings.rb msgid "Client storage" msgstr "Клиентское хранилище" #: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee msgid "Clients" msgstr "Клиенты" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee msgid "Clone" msgstr "Копировать" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_description.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_error_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: db/seeds/macros.rb msgid "Close & Tag as Spam" msgstr "Закрыть и добавить тег спам" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Close Diff In Min" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Close Escalation At" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Close In Min" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Close current tab" msgstr "Закрыть текущий таб" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Close tab" msgstr "Закрыть вкладку" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Close tab on ticket close" msgstr "Закрыть вкладку при закрытии заявки" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco #: app/models/report.rb msgid "Closed" msgstr "Закрытые" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Closed At" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee msgid "Closed Tickets" msgstr "Закрыть тикет" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco msgid "Closed at" msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Closed chat sessions where participients are offline." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Closing time" msgstr "Время закрытия" #: db/seeds/settings.rb msgid "Color representation of the open ticket indicator in the sidebar." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: app/models/report.rb msgid "Communication" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco msgid "Company Inc." msgstr "Компания" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee msgid "Complete translations" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco msgid "Completed Tasks" msgstr "Выполненные задания" #: public/assets/chat/views/chat.eco msgid "Compose your message..." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee msgid "Conditions for effected objects" msgstr "Условия отбора объектов" #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee msgid "Conditions for shown Tickets" msgstr "Условия для отображения заявок" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee msgid "Config" msgstr "Конфигурация" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee msgid "Config has changed" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.jst.eco msgid "Configuration for %s" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco msgid "Configure" msgstr "Формировать" #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Configure App" msgstr "Настройка App" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee msgid "Configure Base" msgstr "Настроить Базу" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_destroy_confirm.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Confirm/submit dialog" msgstr "Подтвердить/отправить диалог" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee msgid "Confirmation failed." msgstr "" #: lib/search_index_backend.rb msgid "Conflicting date ranges" msgstr "" #: app/controllers/reports_controller.rb msgid "Conflicting date ranges. Please check your selected report profile." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Connect" msgstr "Связаться" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email_pre_configured.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco msgid "Connect Channels" msgstr "Подключение каналов" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco msgid "Connect Facebook App" msgstr "Подключить приложение Facebook" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco msgid "Connect Google App" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco msgid "Connect Microsoft 365 App" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco msgid "Connect Twitter App" msgstr "Подключить приложение Twitter" #: public/assets/chat/views/loader.eco msgid "Connecting" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Connecting ..." msgstr "Подключение..." #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee msgid "Connection lost" msgstr "" #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee msgid "Connection re-established" msgstr "" #: lib/search_index_backend.rb msgid "Connection refused" msgstr "" #: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb #: app/controllers/import_otrs_controller.rb #: app/controllers/import_zendesk_controller.rb lib/email_helper/probe.rb msgid "Connection refused!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee msgid "Connection test successful" msgstr "Проверка подключения прошла успешно" #: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "Content" msgstr "Содержание" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee msgid "Content was changed since loading" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee msgid "Context" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "Continue anyway" msgstr "Всё равно продолжить" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee msgid "Continue session" msgstr "Продолжение сессии" #: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco msgid "Contributing Translations" msgstr "" #: lib/sessions/event/chat_transfer.rb msgid "Conversation transfered into other chat. Please stay tuned." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Conversion of retweets to tickets is turned off" msgstr "Преобразование ретвитов в тикеты отключено" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee msgid "Copy" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Copy current object number (e. g. Ticket#) to clipboard" msgstr "Copy current object number (e. g. Ticket#) to clipboard" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_base.coffee msgid "Copy to clipboard: Ctrl+C, Enter" msgstr "Копировать в буфер: Ctrl+C, Enter" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Core Workflow" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Core Workflow Ajax Mode" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee msgid "Core Workflows" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee msgid "" "Core Workflows are actions or constraints on selections in forms. Depending " "on an action, it is possible to hide or restrict fields or to change the " "obligation to fill them in." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_modal.coffee msgid "Couldn't create Knowledge Base" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_form.coffee msgid "Couldn't save changes" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco msgid "Count" msgstr "Количество" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Counting entries. This may take a while." msgstr "Подсчет записей. Это может требовать времени. " #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Country" msgstr "Страна" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/add_form.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco msgid "Create" msgstr "Создать" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee msgid "Create Admin" msgstr "Создать администратора" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Create Channel" msgstr "" #: app/models/report.rb msgid "Create Channels" msgstr "Создать канал" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_modal.coffee msgid "Create Knowledge Base" msgstr "" #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Create Macros" msgstr "Создать макросы" #: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee msgid "Create SLA" msgstr "" #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Create Text Modules" msgstr "Создать Text Modules" #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee msgid "" "Create Text Modules to **spend less time writing responses**. Text Modules " "can include smart variables like the users name or email address.\n" "\n" "Examples of snippets are:\n" "\n" "* Hello Mrs. #{ticket.customer.lastname},\n" "* Hello Mr. #{ticket.customer.lastname},\n" "* Hello #{ticket.customer.firstname},\n" "* My Name is #{user.firstname},\n" "\n" "Of course you can also use multi line snippets.\n" "\n" "Available objects are:\n" "* ticket (e. g. ticket.state, ticket.group)\n" "* ticket.customer (e. g. ticket.customer.firstname, ticket.customer." "lastname)\n" "* ticket.owner (e. g. ticket.owner.firstname, ticket.owner.lastname)\n" "* ticket.organization (e. g. ticket.organization.name)\n" "* user (e. g. user.firstname, user.email)\n" "\n" "To select placeholders from a list, just enter \"::\".\n" msgstr "" #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Create a Test Ticket" msgstr "Создать тестовый тикет" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee msgid "Create a translation" msgstr "Создать перевод" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Create and setup %s" msgstr "Создать и установиться %s" #: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco msgid "Create my account" msgstr "Создать мой аккаунт" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/content.jst.eco msgid "Create new Customer" msgstr "Создать нового клиента" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/_object_organization_autocompletion.coffee msgid "Create new object" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Create new records" msgstr "Создать новые записи" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "Create organizations automatically if record has one." msgstr "Создавать организации автоматически если запись содержит ..." #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee msgid "" "Create rules that single out the tickets for the Service Level Agreement." msgstr "" "Create rules that single out the tickets for the Service Level Agreement." #: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco msgid "Create your first ticket" msgstr "Создать ваш первый тикет" #: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco #: app/models/report.rb msgid "Created" msgstr "Создан/а" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Created At" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco msgid "Created at" msgstr "Создано в" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "Created by" msgstr "Создал" #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee msgid "Creation mask" msgstr "Маска создания" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee msgid "Crop Image" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco msgid "Current Status" msgstr "Текущее состояние" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco msgid "Current Token" msgstr "Текущий токен" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee msgid "Current User" msgstr "Текущий Пользователь" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee msgid "Current password" msgstr "Текущий пароль" #: app/controllers/users_controller.rb msgid "Current password is wrong!" msgstr "" #: app/controllers/users_controller.rb msgid "Current password needed!" msgstr "" #: app/controllers/application_controller/has_user.rb msgid "Current user has no permission to use 'From'/'X-On-Behalf-Of'!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee msgid "" "Currently no overview is assigned to your roles. Please contact your " "administrator." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Custom" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Custom URL" msgstr "Пользовательский URL" #: lib/knowledge_base/server_snippet.rb msgid "Custom address is not set" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco #: app/controllers/time_accountings_controller.rb #: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/roles.rb #: db/seeds/ticket_article_senders.rb lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Customer" msgstr "Клиент" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco msgid "Customer Chat" msgstr "Чат с сайта" #: db/seeds/settings.rb msgid "Customer selection based on sender and receiver list" msgstr "Customer selection based on sender and receiver list" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco msgid "" "Customer tickets of the user will get deleted on execution of the task. No " "rollback possible." msgstr "" "Заявки пользователя будут удалены при выполнении задания. Откат невозможен." #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Customers in the organization can view each other items." msgstr "Сотрудники одной организации могут просматривать друг друга записи" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee msgid "Cut" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/dashboard.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee msgid "Dashboard" msgstr "Дайджест" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee msgid "Data" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco #: db/seeds/permissions.rb msgid "Data Privacy" msgstr "Защита информации" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee msgid "DataPrivacyTask" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee msgid "DataPrivacyTasks" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Database" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco msgid "Database Update required" msgstr "Требуется обновление базы данных" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco msgid "Date" msgstr "Дата" #: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco msgid "Date & Time" msgstr "Время и дата" #: db/seeds/settings.rb msgid "Date (Year.Month.Day.SystemID.Counter)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Datetime" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco msgid "Day" msgstr "День" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee msgid "Day(s)" msgstr "День (и)" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco msgid "Days" msgstr "Дни" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee msgid "Dec" msgstr "Дек" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee msgid "December" msgstr "Декабрь" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee msgid "Decryption failed!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee msgid "Decryption success!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "Default Behavior" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Default Screen" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee msgid "Default at Signup" msgstr "По умолчанию при регистрации" #: db/seeds/settings.rb msgid "Default calendar tickets subscriptions" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco msgid "Default caller id for outbound calls." msgstr "Номер по умолчанию для исходящих вызовов." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Default time Diff (hours)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Default time Diff (minutes)" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Default type for a new ticket" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Default visibility for new note." msgstr "Видимость по умолчанию для новой заметки." #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Define an exception of \"automatic assignment\" for certain users (e.g. " "executives)." msgstr "" "Определите исключение \"автоматического присвоения\" для определенных " "пользователей (например, руководители). " #: db/seeds/settings.rb msgid "Define max. attachment size for Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define max. payload size for Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define pipeline name for Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Define postmaster filter to check if email is a own created notification " "email, then ignore it to prevent email loops." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Define postmaster filter to check if follow-ups get created (based on admin " "settings)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define postmaster filter to import archive mailboxes." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define postmaster filter." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define the http protocol of your instance." msgstr "Выберите версию http протокола для вашего экземпляра." #: db/seeds/settings.rb msgid "Define timeframe where a own created note can get deleted." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines Elasticsearch index name." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines Freshdesk endpoint authentication key." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines Freshdesk endpoint to import users, ticket, states and articles." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines HTTP basic auth password of Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines HTTP basic auth user of Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines HTTP basic authentication user (only if OTRS is protected via HTTP " "basic auth)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines Kayako endpoint authentication password." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy msgid "Defines Kayako endpoint authentication user." msgstr "Определяет отправителя уведомлений по электронной почте." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines Kayako endpoint to import users, ticket, states and articles." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines OTRS endpoint authentication key." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines OTRS endpoint to import users, tickets, states and articles." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines Zendesk endpoint authentication key." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines Zendesk endpoint authentication user." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines Zendesk endpoint to import users, ticket, states and articles." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines a dashboard stats backend that get scheduled automatically." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines attachment extensions which will be ignored by Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines endpoint of Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines groups for which a customer can create tickets via web interface. \"-" "\" means all groups are available." msgstr "" "Определяет группы, для которых клиент может создать тикеты через веб-" "интерфейс. \"-\" означает, что все группы доступны. " #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines how the From field of emails (sent from answers and email tickets) " "should look like." msgstr "" "Определяет, как поле From (от кого) электронных писем (отправленный от " "ответов и почтовых тикетов) должно быть выглядеть. " #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines how to reach websocket server. \"websocket\" is default on " "production, \"websocketPort\" is for CI" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines http basic authentication password (only if OTRS is protected via " "http basic auth)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Checkmk (https://checkmk.com/) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Clearbit (http://www.clearbit.com) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Exchange is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Icinga (http://www.icinga.org) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if KB navbar button is enabled" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if KB navbar button is enabled for users without KB permission" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if LDAP is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Monit (https://mmonit.com/monit/) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Nagios (http://www.nagios.org) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Placetel (http://www.placetel.de) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if S/MIME encryption is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Slack (http://www.slack.org) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface." msgstr "Определяет возможность создания тикетов через веб-интерфейс.." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if application is in developer mode (useful for developer, all users " "have the same password, password reset will work without email delivery)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if application is in init mode." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if application is used as online service." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if generic CTI is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if group of created tickets via web form." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if i-doit (http://www.i-doit) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if sipgate.io (http://www.sipgate.io) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the GitHub (http://www.github.com) integration is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the GitLab (http://www.gitlab.com) integration is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the core workflow communication should run over ajax instead of " "websockets." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if tickets can be created via web form." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if tickets should be closed if service is recovered." msgstr "" "Определяет, должны ли быть закрыты тикеты, если сервис восстанавливается." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines karma levels." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines limit of tickets by ip per day via web form." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines limit of tickets by ip per hour via web form." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines limit of tickets per day via web form." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter for filters managed via admin interface." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to check if email has been created by Zammad " "itself and will set the article sender." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter to handle secure mailing." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify auto responses to prevent auto replies " "from Zammad." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify follow-up ticket for merged tickets." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify follow-ups (based on admin settings)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify jira mails for correct follow-ups." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify out-of-office emails for follow-up " "detection and keeping current ticket state." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounced - disable sending " "notification on permanent deleivery failed." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounced - reopen ticket on " "permanent temporary failed." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounced - to handle it as " "follow-up of the original ticket." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter to identify sender user." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify service now mails for correct follow-" "ups." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to manage Icinga (http://www.icinga.org) emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to manage Monit (https://mmonit.com/monit/) emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to manage Nagios (http://www.nagios.org) emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to remove X-Zammad headers from not trusted " "sources." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to set the owner (based on group follow up " "assignment)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to set the sender/from of emails based on reply-to " "header." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines pretty date format." msgstr "Выбор желаемого формата даты." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines searchable models." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines sync transaction backend." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the CSS font information for HTML Emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Checkmk token for allowing updates." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Clearbit config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Exchange config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the LDAP config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Placetel config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the S/MIME config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the backend for geo IP lookups. Shows also location of an IP address " "if an IP address is shown." msgstr "" "Определяет бэкенд для гео-локации IP-адресов. Показывает, также, " "местоположение IP-адреса, если IP-адрес отображается. " #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the backend for geo calendar lookups. Used for initial calendar " "succession." msgstr "" "Определяет бэкенд для гео-календарных поисков. Используемый для начальной " "календарной последовательности. " #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the backend for geo location lookups to store geo locations for " "addresses." msgstr "" "Определяет бэкенд для гео-поисков местоположения для хранения гео-" "местоположений адресов Пользователей. " #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the backend for user and organization image lookups." msgstr "Определяет бэкенд поиска картинок для Пользователей и Организаций. " #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the cti config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the default calendar tickets subscription settings." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the default screen." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the fully qualified domain name of the system. This setting is used " "as a variable, #{setting.fqdn} which is found in all forms of messaging used " "by the application, to build links to the tickets within your system." msgstr "" "Определяет полностью определенное доменное имя системы. Эта настройка " "используется в качестве переменной # {setting.fqdn}, которая находится во " "всех формах обмена сообщениями используемого приложением, для создания " "ссылки на тикеты в Вашей системе. " #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the group of created tickets." msgstr "Определяет группу созданных тикетов." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the i-doit config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the karma levels." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the limit of the agents." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the log levels for various logging actions of the Sequencer." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the logo of the application, shown in the web interface." msgstr "Определяет логотип приложения, отображаемый в веб-интерфейсе." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs and " "title bar of the web browser." msgstr "" "Определяет имя приложения, отображаемое в веб-интерфейсе, вкладках и строке " "заголовка веб-браузера." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the port of the websocket server." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the postmaster filter which set the article internal if a forwarded, " "replied or sent email also exists with the article internal received." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the random application secret." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the range in seconds of customer activity to trigger the user " "profile dialog on call." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the searchable models." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sender email address of Icinga emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sender email address of Nagios emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sender email address of the service emails." msgstr "" "Определяет адрес электронной почты отправителя сервисных электронных писем." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sender of email notifications." msgstr "Определяет отправителя уведомлений по электронной почте." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the separator between the agent's real name and the given group " "email address." msgstr "" "Определяет разделитель между настоящим именем сотрудника и данным адресом " "электронной почты группы. " #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the session timeout for inactivity of users. Based on the assigned " "permissions the highest timeout value will be used, otherwise the default." msgstr "" "Определяет тайм-аут сеанса при бездействии пользователей. В зависимости от " "назначенных разрешений будет использоваться максимальное значение тайм-аута, " "в противном случае - значение по умолчанию." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sipgate.io config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the slack config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the state of auto closed tickets." msgstr "Определяет состояние автоматически закрытых тикетов" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the system default language." msgstr "Выбор языка системы по умолчанию." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the system default timezone." msgstr "Определяет системный часовой пояс по умолчанию." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the system identifier. Every ticket number contains this ID. This " "ensures that only tickets which belong to your system will be processed as " "follow-ups (useful when communicating between two instances of Zammad)." msgstr "" "Определяет системный идентификатор. Каждый номер заявки содержит этот " "идентификатор. Это гарантирует, что только заявки, которые принадлежат Вашей " "системе, будут обработаны как продолжения (follow-ups) (полезный при " "передаче между двумя инстансами Zammad). " #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the tab behaviour after a ticket action." msgstr "Определяет поведение вкладки после действия с заявкой." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the transaction backend to detect customer signatures in emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the transaction backend to execute triggers." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the transaction backend to send agent notifications." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the transaction backend which creates the karma score." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the transaction backend which detects caller IDs in objects and " "store them for CTI lookups." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the transaction backend which posts messages to Slack (http://www." "slack.com)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the transaction backend which will enrich customer and organization " "information from Clearbit (http://www.clearbit.com)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the translator identifier for contributions." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines transaction backend." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines translator identifier." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee msgid "Delete Avatar?" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee msgid "Delete Customer" msgstr "Удалить клиента" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment_item.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco msgid "Delete File" msgstr "Удалить файл" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee msgid "Delete Knowledge Base" msgstr "Удалить базу знаний" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco msgid "Delete User" msgstr "Удалить пользователя" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee msgid "Delete all child categories and answers, then try again." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Delete all existing records first." msgstr "Сначала удалите все существующие записи." #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete obsolete classic IMAP backup." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old activity stream entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old online notification entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old stats store entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old token entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old upload cache entries." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee msgid "Delete organization?" msgstr "Удалить организацию?" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Delete records" msgstr "Удалить записи" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco msgid "Deleted Organization" msgstr "Удаленная организация" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco msgid "Deleted tickets (%s in total)" msgstr "Удаленные заявки (%s всего)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee msgid "Deletion Task" msgstr "Задача на удаление" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view_delivery_failed.jst.eco msgid "Delivery failed" msgstr "Отправка не удалась" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Department" msgstr "Департамент" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_description.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco msgid "Description" msgstr "Описание" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Designer" msgstr "Конструктор формы" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb #: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb msgid "Destination Group" msgstr "Группы" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco msgid "Destination caller id" msgstr "Destination caller id" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco msgid "Destination caller id or queue" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Developer System" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "Device" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/devices.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco #: db/seeds/permissions.rb msgid "Devices" msgstr "Устройства" #: db/seeds/settings.rb msgid "Digit required" msgstr "Цифры в пароле" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Direct Messages" msgstr "Прямые сообщения " #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Direct Messages Group" msgstr "Прямые групповые сообщения " #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco msgid "Direct URL" msgstr "Прямая ссылка" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco msgid "Direction" msgstr "Направление" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Disable" msgstr "Отключить" #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee msgid "Disable Notifications" msgstr "Выключить уведомления" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee msgid "Discard" msgstr "Отмена" #: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco msgid "Discard Changes" msgstr "Отменить изменения" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco msgid "Discard your unsaved changes." msgstr "Отмените несохраненные изменения." #: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco msgid "Display" msgstr "Отобразить" #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee msgid "Display name" msgstr "Отображаемое имя" #: db/seeds/settings.rb msgid "Display of the e-mail in the result of the user/organization widget." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee msgid "Do not encrypt email" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee msgid "Do not sign email" msgstr "" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Domain" msgstr "Домен" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Domain based assignment" msgstr "привязать к домену" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "" "Don't load CSS for form. You need to generate your own CSS for the form." msgstr "Использовать собственные стили CSS для формы" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee msgid "Don't synchronize" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_image_view.coffee msgid "Download" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "Download %s Migration Plugin" msgstr "Загрузить %s плагин миграции" #: app/assets/javascripts/app/views/report/download_button.jst.eco msgid "Download %s record(s)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco msgid "Download Certificate" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco msgid "Download Private Key" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "Download and install the %s Migration Plugin on your %s instance." msgstr "Загрузите и установите %s Плагин Миграции на своем %s инстансе. " #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee msgid "Draft" msgstr "черновик" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee msgid "Drag to reorder" msgstr "Перетащите чтобы изменить порядок" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco msgid "Drop files here" msgstr "Перетяните мышкой файл сюда" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee msgid "" "Due to inactivity are automatically logged out within the next 30 seconds." msgstr "" "Вы будете автоматически отключены от системы через 30 сек. из-за бездействия." #: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee msgid "Due to inactivity you are automatically logged out." msgstr "Вы автоматически отключены от системы из-за бездействия." #: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco msgid "Duration" msgstr "Период" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco msgid "E. g. recent changed tickets, users or organizations." msgstr "Например, недавние измененные заявки, пользователи или организации. " #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "Easter holiday" msgstr "Рождественские каникулы" #: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/navigation.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_answer_to_answer_ref.jst.eco msgid "Edit Answer" msgstr "Править ответ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee msgid "Edit Customer" msgstr "Редактировать Клиента" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee msgid "Edit Organization" msgstr "Редактировать Организацию" #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee msgid "Edit mask" msgstr "Редактировать маску" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Attachment Extensions" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Attachment Size" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Endpoint Index" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Endpoint Password" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Endpoint URL" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Endpoint User" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Pipeline Name" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Total Payload Size" msgstr "" #: lib/search_index_backend.rb msgid "" "Elasticsearch is not reachable, probably because it's not running or even " "installed." msgstr "" #: app/controllers/reports_controller.rb msgid "Elasticsearch need to be configured!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Email" msgstr "Email" #: app/models/report.rb msgid "Email (in)" msgstr "" #: app/models/report.rb msgid "Email (out)" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Email - full quote" msgstr "Email - полное цитирование" #: db/seeds/settings.rb msgid "Email - quote header" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Email - subject field" msgstr "Email - поле \"тема\"" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco msgid "Email Account" msgstr "Почтовый Ящик" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco msgid "Email Accounts" msgstr "Учетные записи " #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco msgid "Email Address" msgstr "Email А" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco msgid "Email Inbound" msgstr "Входящая почта" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco msgid "Email Notification" msgstr "Уведомление по электронной почте" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee msgid "Email Notifications" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco msgid "Email Outbound" msgstr "Исходящая почта" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee msgid "Email sent to \"%s\". Please let the user verify his email address." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee msgid "Email sent to \"%s\". Please verify your email address." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_panel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Empty" msgstr "пусто" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Enable" msgstr "Активировать" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable Chat" msgstr "Включить чат" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable REST API access using the username/email address and password for the " "authentication user." msgstr "" "Включить доступ к REST API, используя имя пользователя / адрес электронной " "почты и пароль для авторизации." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each " "user needs to create its own access tokens in user profile." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco msgid "" "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each " "user needs to create own access tokens in user profile." msgstr "" "Включить REST API, используя токены. Каждому пользователю необходимо создать " "собственные токены доступа в профиле пользователя." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable Ticket creation" msgstr "Включить создание тикетов" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable auto assignment for following matching tickets." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco msgid "Enable automatic assignment the first time an agent opens a ticket." msgstr "" "Включает автоматическое назначение заявки на сотрудника при первом открытии " "тикета." #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Enable debugging for implementation." msgstr "Включить отладку" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable if you want a timestamped reply header to be automatically inserted " "in front of quoted messages." msgstr "" "Включите, если вы хотите, чтобы заголовок ответа с отметкой времени " "автоматически вставлялся перед цитируемыми сообщениями." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable if you want to quote the full email in your answer. The quoted email " "will be put at the end of your answer. If you just want to quote a certain " "phrase, just mark the text and press reply (this feature is always " "available)." msgstr "" "Включите если хотите использовать полное цитирование email в вашем ответе. " "Цитируемое сообщение будет добавлено внизу под вашим сообщением. Если вы " "хотите цитировать, использовать в ответе лишь часть сообщения, то просто " "выделите нужные фразы и затем нажмите ответить (такая возможность доступна " "всегда)." #: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco msgid "" "Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, _all non-" "administrators get logged out_ and _only administrators can start a new " "session_." msgstr "" "Включить или отключить режим обслуживания Zammad. Если включено, все не-" "администраторы будут отключены от системы и только администраторы могут " "начать новый сеанс." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, all non-" "administrators get logged out and only administrators can start a new " "session." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable ticket auto assignment." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco msgid "Enable time accounting for following matching tickets." msgstr "Включить учет времени для следующих тикетов." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable time accounting for these tickets." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable time accounting." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Enable/disable inline translations" msgstr "Разрешить/запретить встроенные переводы" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable/disable online chat." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco msgid "Enabled" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables a sidebar to show an overview of all attachments." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enables button for user authentication via %s. The button will redirect to /" "auth/sso on user interaction." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "Enables console logging." msgstr "Разрешить консольное логирование." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables preview of attachments." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables priority icons in ticket overviews." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enables the automatic linking of an existing account on initial login via a " "third party application. If this is disabled, an existing user must first " "log into Zammad and then link his \"Third Party\" account to his Zammad " "account via Profile -> Linked Accounts." msgstr "" "Включает автоматическое соединение существующей учетной записи при первичном " "входе в систему с помощью приложений сторонних разработчиков. Если это " "отключено, существующий пользователь должен сначала войти в Zammad, а затем " "связать его \"Стороннюю\" учетную запись с его учетной записью Zammad через " "Профиль -> Связанные Учетные записи." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via %s." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enables user authentication via %s. Register your app first at [%s](%s)." msgstr "" "Включает аутентификацию пользователя через %s. Сперва зарегистрируйте " "приложение по адресу [%s](%s)." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via GitLab." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via Github." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via Google." msgstr "Включает аутентификацию пользователя через Google" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via LinkedIn." msgstr "Включает аутентификацию пользователя через LinkedIn" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via Office 365." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via SAML." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via Weibo." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables users to create their own account via web interface." msgstr "" "Позволяет пользователям создавать свою собственную учетную запись через веб-" "интерфейс." #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco msgid "Encrypt" msgstr "Зашифровать" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee msgid "Encrypt email (if not possible, discard notification)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee msgid "Encrypt email (if not possible, send notification anyway)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco msgid "Encrypted" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco msgid "Encryption" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "Endpoint" msgstr "Endpoint" #: db/seeds.rb msgid "English (United States)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco msgid "Enter Note or" msgstr "Внесите заметку или" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Enter Person or Organization/Company" msgstr "Введите имя пользователя/организации" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco msgid "Enter Private Key secret" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee msgid "Enter Project Name" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/title.jst.eco msgid "Enter Title..." msgstr "Введите название ..." #: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee msgid "Enter User" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "Enter credentials" msgstr "Введите учетные данные" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco msgid "Enter the Subdomain of your %s system" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "Enter the URL of your %s system" msgstr "Введите URL вашей %s системы " #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "" "Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to link " "the two systems" msgstr "" "Введите ссылку, предоставленную плагином в конце установки для соединения " "этих двух систем" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timezone.coffee msgid "Enter timezone..." msgstr "часовой пояс" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco msgid "Enter your %s API token gained from your account profile settings." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco msgid "Enter your %s App Keys" msgstr "Введите ваш %s App Keys" #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco msgid "" "Enter your email address and password from your %s account which should be " "used for the import." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "" "Enter your email address and the %s API token gained from your admin " "interface." msgstr "" "Введите свой адрес электронной почты и %s API token, полученный от вашего " "администраторского интерфейса." #: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee msgid "Enter your username or email address" msgstr "Введите ваш адрес email" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_error_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee msgid "Error" msgstr "" #: app/controllers/getting_started_controller.rb msgid "Error during execution of auto wizard." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco msgid "Erstellt" msgstr "" #: db/seeds/overviews.rb msgid "Escalated" msgstr "Эскалированые" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Escalation At" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco msgid "Escalation Times" msgstr "Эскалация Времени" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Escalation at" msgstr "эскалация на" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Escalation at (Close Time)" msgstr "Эскалация в (время закрытия)" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Escalation at (First Response Time)" msgstr "Эскалация в (время первого ответа)" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Escalation at (Update Time)" msgstr "Эскалация в (время обновления)" #: db/seeds/settings.rb msgid "Evangelist" msgstr "Евангелист" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "" "Every category in your knowledge base should be given a unique icon for " "maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to " "choose from, but beware-you can't mix and match different icons from " "different sets. Choose carefully!" msgstr "" "Каждой категории в вашей базе знаний должен быть присвоен уникальный значок " "для максимальной наглядности. В каждом наборе ниже представлен широкий выбор " "значков, но будьте осторожны - вы не можете смешивать и сочетать разные " "значки из разных наборов. Тщательно выбирайте!" #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee msgid "" "Every time a customer creates a new ticket, they automatically receive a " "confirmation email to assure them that their issue has been submitted " "successfully. This behavior is built into Zammad, but it’s also highly " "customizable, and you can set up other automated actions just like it.\n" "\n" "Maybe you want to set a higher priority on any ticket with the word “urgent” " "in the title. Maybe you want to avoid sending auto-reply emails to customers " "from certain organizations. Maybe you want mark a ticket as “pending” " "whenever someone adds an internal note to a ticket.\n" "\n" "Whatever it is, you can do it with triggers: actions that watch tickets for " "certain changes, and then fire off whenever those changes occur." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco msgid "Example" msgstr "Пример" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Example CSV file for download." msgstr "Файл CSV в качестве примера для загрузки." #: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee msgid "Example Payload" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco msgid "Examples" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee msgid "Exception users" msgstr "Эскалация пользователей" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco msgid "Exchange" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Exchange config" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Exchange integration" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee msgid "Exchange integration for contacts management." msgstr "Интеграция с Exchange для управления контактами." #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee msgid "Execute changes on objects" msgstr "Применить изменения к объектам" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Execute jobs" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee msgid "Execution Time" msgstr "Время выполнения" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Expert" msgstr "Эксперт" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee msgid "Expert Settings" msgstr "Расширенные настройки" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco msgid "Experts" msgstr "Эксперты" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco msgid "Expires" msgstr "Истекает" #: app/assets/javascripts/app/controllers/search.coffee msgid "Extended Search" msgstr "Расширенный поиск" #: lib/search_index_backend.rb msgid "Extract zammad-attachment information from arrays" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee msgid "Facebook Account" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Facebook App Credentials" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Facebook Developer Site" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco msgid "Failed Tasks" msgstr "" #: app/controllers/channels_google_controller.rb #: app/controllers/channels_microsoft365_controller.rb msgid "Failed to find backup on channel!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee msgid "Failed to rollback migration of the channel!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee msgid "Failed to sent Email \"%s\". Please contact an administrator." msgstr "Failed to sent Email \"%s\". Please contact an administrator." #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Fax" msgstr "Факс" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee msgid "Feature disabled!" msgstr "Функция отключена! " #: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb #: app/controllers/integration/cti_controller.rb #: app/controllers/integration/placetel_controller.rb #: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb msgid "Feature is disable, please contact your admin to enable it!" msgstr "" #: app/controllers/integration/cti_controller.rb #: app/controllers/integration/placetel_controller.rb #: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb msgid "Feature not configured, please contact your admin!" msgstr "" #: app/controllers/users_controller.rb msgid "Feature not enabled!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee msgid "Feb" msgstr "Фев" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee msgid "February" msgstr "Февраль" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Feedback" msgstr "Обратная связь" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Feedback Form" msgstr "Форма обратной связи" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee msgid "File too big, max. %s MB allowed." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Filesystem" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: app/assets/javascripts/app/views/search/index.jst.eco msgid "Find what you search. E. g. \"search phrase\"" msgstr "Найдите то, что вы ищете. Например. \"поисковая фраза\"" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco msgid "Fingerprint" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/clue_content.jst.eco msgid "Finish" msgstr "Закончить" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "First Response At" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "First Response Diff In Min" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "First Response Escalation At" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "First Response In Min" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco msgid "First Response Time" msgstr "Время первого ответа" #: app/models/report.rb msgid "First Solution" msgstr "Первое Решение" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco msgid "First Steps" msgstr "Первые шаги" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "First response" msgstr "Первый ответ" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Firstname" msgstr "Имя" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco msgid "Fixed Email Accounts" msgstr "Фиксированные учетные записи электронной почты" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Flat Design" msgstr "Плоский Дизайн" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco msgid "Folder" msgstr "Папка" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco msgid "Folders" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Follow-up for closed ticket possible or not." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Follow-up possible" msgstr "Возможно последующее наблюдение" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee msgid "Font Awesome" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Footer Note" msgstr "примечание нижнего колонтитула" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee msgid "Footer menu" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_created.jst.eco msgid "" "For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to copy " "it somewhere safe before continuing." msgstr "" "В целях обспечения безопасности токен API будет показан только один раз. " "Сохраните его в надёжном месте." #: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco msgid "Forgot password?" msgstr "Забыли пароль?" #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco msgid "Forgot your password?" msgstr "Забыли пароль?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Form" msgstr "Форма" #: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee msgid "Format" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as //strikethrough//" msgstr "Форматирование как //перечеркивание//" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as _underlined_" msgstr "Форматирование как _подчеркивание_" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as h1 heading" msgstr "Формат в виде заголовка h1" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as h2 heading" msgstr "Формат в виде заголовка h2" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as h3 heading" msgstr "Формат в виде заголовка h3" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as ordered list" msgstr "Формат как упорядоченный список" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as unordered list" msgstr "Format as unordered list" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as |bold|" msgstr "Форматирование |bold|" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as ||italic||" msgstr "Формат как || курсив || " #: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/local_modal.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/organization_profile.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco msgid "Frequency" msgstr "активность" #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee msgid "Freshdesk" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee msgid "Fri" msgstr "Птн" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco msgid "Friday" msgstr "Пятница" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco msgid "From" msgstr "Отправитель" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee msgid "Frontend" msgstr "Внешний интерфейс" #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco msgid "Full Name" msgstr "Полное имя" #: app/controllers/users_controller.rb msgid "Full size image is invalid" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Fully Qualified Domain Name" msgstr "Полное Имя Домена" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "GET" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco msgid "GID" msgstr "" #: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb msgid "Gateway" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/ajax.coffee msgid "General communication error, maybe internet is not available!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee msgid "Generate Access Token for |%s|" msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Generate Session data" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee msgid "Generate Token" msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Generate user based stats." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee msgid "Generic API to integrate VoIP service provider with realtime push." msgstr "" "Общий API для интеграции поставщика услуг VoIP с push-уведомлением в " "реальном времени." #: db/seeds/settings.rb msgid "Geo Calendar Service" msgstr "Служба гео календаря" #: db/seeds/settings.rb msgid "Geo IP Service" msgstr "Сервис Geo IP" #: db/seeds/settings.rb msgid "Geo Location Service" msgstr "Служба геолокации" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started.coffee msgid "Get Started" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco msgid "Getting an Access Token" msgstr "Получение токена доступа" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee msgid "GitHub" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitHub config" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitHub integration" msgstr "" #: lib/github/http_client.rb msgid "GitHub request failed! Please have a look at the log file for details" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee msgid "GitLab" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitLab App Credentials" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitLab Applications" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitLab config" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitLab integration" msgstr "" #: lib/gitlab/http_client.rb msgid "GitLab request failed! Please have a look at the log file for details" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Github App Credentials" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Github OAuth Applications" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco msgid "Gmail" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco msgid "Go Back" msgstr "Назад" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco msgid "Goodbye message" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee msgid "Google" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Google API Console Site" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Google App Credentials" msgstr "Учетные данные Google App" #: db/seeds/settings.rb msgid "Google Maps" msgstr "" #: app/models/text_module.rb msgid "Got no locale" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee msgid "Green" msgstr "Зеленый" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco msgid "Greeting" msgstr "Приветствие" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/permission.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #: app/models/object_manager/attribute.rb #: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb #: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb #: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb #: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb #: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb #: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/settings.rb #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Group" msgstr "Группа" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (change)" msgstr "Группа (изменить)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (create)" msgstr "Группа (создать)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (full)" msgstr "Группа (полная)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (overview)" msgstr "Группа (обзор)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (read)" msgstr "Группа (читать)" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco msgid "Group Filter" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee msgid "Group by" msgstr "группировать по" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee msgid "Group by Direction" msgstr "Группировать по направлению" #: app/policies/ticket_policy.rb msgid "Group can't be blank" msgstr "" #: lib/telegram.rb msgid "Group invalid!" msgstr "" #: app/models/channel/driver/sms/base.rb msgid "Group is invalid!" msgstr "" #: app/models/channel/driver/sms/base.rb msgid "Group needed in channel definition!" msgstr "" #: lib/telegram.rb msgid "Group needed!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco db/seeds/settings.rb msgid "Group selection for Ticket creation" msgstr "Выбор группы для создания тикетов" #: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #: db/seeds/permissions.rb msgid "Groups" msgstr "Группы" #: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee msgid "Groups are ..." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee msgid "HMAC SHA1 Signature Token" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "HTML Email CSS Font" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/http_log.coffee msgid "HTTP Log" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "HTTP type" msgstr "тип HTTP" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Handle data privacy tasks." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee msgid "Has processed" msgstr "Обработано" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco msgid "Hash" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco msgid "Have a nice day." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco msgid "Header" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Header Color" msgstr "Цвет заголовка" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Header Link Color" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee msgid "Header menu" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco msgid "Health Check" msgstr "Проверка" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco msgid "Health information can be retrieved as JSON using" msgstr "ответ статуса будет отдан через JSON" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Hello! I need help with your product." msgstr "Здравствуйте! Мне нужна помощь с вашим продуктом." #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco msgid "Hello, my name is %s, what can I do for you?" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee msgid "Help to improve Zammad!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco msgid "" "Here you can add further links to your public FAQ page, which will be " "displayed either in the header or footer." msgstr "" "Здесь вы можете добавить дополнительные ссылки на свою общедоступную " "страницу часто задаваемых вопросов, которая будет отображаться либо в " "верхнем, либо в нижнем колонтитуле." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee msgid "" "Here you can create new tickets. Also if you have the permissions you can " "create new customers and organizations." msgstr "" "В зависимости от имеющихся прав здесь можно создать новый тикет, клиента или " "организацию." #: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee msgid "Here you can create one." msgstr "Здесь вы можете создать" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee msgid "" "Here you can search for tickets, customers and organizations. Use the " "wildcard §*§ to find everything. E. g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can " "use ||double quotes|| for searching phrases §\"some phrase\"§." msgstr "" "Здесь вы можете искать заявки, пользователей или организации. Используйте " "шаблон $*$, чтобы найти всё. Например $smi*$ или $rosent*$. Также вы можете " "использовать ||двойные кавычки||, чтобы найти точные фразы $\"искомое " "выражение\"$." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee msgid "" "Here you can sign out, change the frontend language and see your last viewed " "items." msgstr "" "Здесь вы можете выйти, изменить язык интерфейса и посмотреть последние " "просмотренные элементы." #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute.jst.eco msgid "Here you define which authorization has access to the attribute." msgstr "Здесь вы определяете, какая авторизация имеет доступ к атрибуту." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee msgid "" "Here you find your ticket overviews for open, assigned and escalated tickets." msgstr "" "Здесь вы найдете обзор ваших задач для открытых, назначенных и " "эскалированных тикетов" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee msgid "Here you see a quick overview of your and other agents' performance." msgstr "" "Здесь вы видите краткий обзор эффективности вашей работы и работы других " "агентов" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco msgid "Here you will find the latest activities of your system." msgstr "Здесь вы найдете последние действия вашей системы." #: db/seeds/settings.rb msgid "Hero" msgstr "Герой" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Hi! Which one of our products?" msgstr "Приветствую! Какой из наших продуктов?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee msgid "History" msgstr "История" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco msgid "Holidays" msgstr "Выходные / праздники" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee msgid "Holidays iCalendar Feed" msgstr "Праздники в iCalendar Feed" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Host" msgstr "Сервер" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco msgid "Host Notification" msgstr "" #: app/controllers/import_otrs_controller.rb msgid "Host found, but it seems to be no OTRS installation!" msgstr "" #: app/controllers/import_otrs_controller.rb msgid "Host found, but no OTRS migrator is installed!" msgstr "" #: lib/email_helper/probe.rb msgid "Host not reachable!" msgstr "" #: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb #: app/controllers/import_kayako_controller.rb #: app/controllers/import_otrs_controller.rb #: app/controllers/import_zendesk_controller.rb lib/email_helper/probe.rb msgid "Hostname not found!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco msgid "Hour" msgstr "Час" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee msgid "Hour(s)" msgstr "Час(ы)" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco msgid "Hours" msgstr "Часы" #: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic..." msgstr "Как мы можем помочь вам? Поиск ответа или темы ..." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_waiting_time.coffee msgid "" "How long has each customer had to wait, on average, to get a response from " "you today?" msgstr "" "Сколько, в среднем, приходилось пользователю ожидать ваш ответ сегодня?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_escalation.coffee msgid "" "How many escalated tickets do you have open? (Mr. Bubbles gets grumpy if you " "have too many…)" msgstr "" "Как много переданных руководству задач у вас открыто? Босс будет злиться, " "если таких слишком много..." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_channel_distribution.coffee msgid "" "How many of your tickets are coming from email, phone, Twitter, or Facebook? " "(Shows percentages for both inbound and outbound tickets.)" msgstr "" "Как много ваших задач приходит по почте, телефону, из Twitter или Facebook? " "(Показывает соотношение в процентах как входящих, так и исходящих задач)или " #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_reopen.coffee msgid "" "How many of your tickets have been re-opened after being marked “closed”?" msgstr "" "Как много ваших заявок были открыты снова после того, как были отмечены " "выполненными" #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "How to use it" msgstr "Как это работает" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco msgid "ID" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "IDP SSO target URL" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "IDP certificate" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "IDP certificate fingerprint" msgstr "" #: lib/email_helper.rb msgid "IMAP" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee msgid "Icinga" msgstr "Icinga" #: db/seeds/settings.rb msgid "Icinga integration" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee msgid "Icon" msgstr "Лого" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Icon & Link Color" msgstr "Лого и цвет ссылки" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Icon Set" msgstr "установка иконки" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee msgid "Icon Url" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "Identifier of the chat-topic." msgstr "Идентификатор темы чата" #: db/seeds/settings.rb msgid "Idle timeout in seconds until agent is set offline automatically." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "" "If left empty, the host gets auto-detected - in this case %s. The auto-" "detection reads out the host from the