msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zammad\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Default date format to use for the current locale. #. These placeholders are supported: #. - 'dd' - 2-digit day #. - 'd' - day #. - 'mm' - 2-digit month #. - 'm' - month #. - 'yyyy' - year #. - 'yy' - last 2 digits of year #. - 'SS' - 2-digit second #. - 'MM' - 2-digit minute #. - 'HH' - 2-digit hour (24h) #. - 'l' - hour (12h) #. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm') msgid "FORMAT_DATE" msgstr "dd.mm.yyyy" #. Default date/time format to use for the current locale. #. These placeholders are supported: #. - 'dd' - 2-digit day #. - 'd' - day #. - 'mm' - 2-digit month #. - 'm' - month #. - 'yyyy' - year #. - 'yy' - last 2 digits of year #. - 'SS' - 2-digit second #. - 'MM' - 2-digit minute #. - 'HH' - 2-digit hour (24h) #. - 'l' - hour (12h) #. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm') msgid "FORMAT_DATETIME" msgstr "dd.mm.yyyy HH:MM" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "\"Database\" stores all attachments in the database (not recommended for " "storing large amounts of data). \"Filesystem\" stores the data in the " "filesystem. You can switch between the modules even on a system that is " "already in production without any loss of data." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco #, fuzzy #| msgid "%s Api Token" msgid "%s API Token" msgstr "%s Api Token" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "%s Attribute" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "%s Group" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "%s Migration" msgstr "%s Migration" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "%s Role" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "%s URL" msgstr "%s URL" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee msgid "%s ago" msgstr "%s πριν" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #, fuzzy #| msgid "%s created data privacy task to delete user id |%s|" msgid "%s completed data privacy task to delete user ID |%s|" msgstr "" "%s δημιουργήθηκε εργασία απορρήτου δεδομένων για να διαγραφεί το " "αναγνωριστικό χρήστη |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #, fuzzy #| msgid "%s created Article for |%s|" msgid "%s created article for |%s|" msgstr "%s δημιουργήθηκε άρθρο για |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #, fuzzy #| msgid "%s created data privacy task to delete user id |%s|" msgid "%s created data privacy task to delete user ID |%s|" msgstr "" "%s δημιουργήθηκε εργασία απορρήτου δεδομένων για να διαγραφεί το " "αναγνωριστικό χρήστη |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #, fuzzy #| msgid "%s created Group |%s|" msgid "%s created group |%s|" msgstr "%s δημιουργία ομάδας |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #, fuzzy #| msgid "%s created Organization |%s|" msgid "%s created organization |%s|" msgstr "%s δημιουργία οργάνωσης |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #, fuzzy #| msgid "%s created Group |%s|" msgid "%s created role |%s|" msgstr "%s δημιουργία ομάδας |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #, fuzzy #| msgid "%s created Ticket |%s|" msgid "%s created ticket |%s|" msgstr "%s δημιουργία αιτήματος |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #, fuzzy #| msgid "%s created User |%s|" msgid "%s created user |%s|" msgstr "%s δημιουργία χρήστη |%s|" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "%s credentials" msgstr "%s πιστοποιητικά" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "%s ended switch to |%s|!" msgstr "%s τέλος μετάβασης σε |%s|!" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco msgid "%s folders" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco msgid "%s groups to %s roles assignments" msgstr "%s ομάδες σε %s αναθέσεις ρόλων" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco msgid "%s is inactive, please select an active one." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) have been created." msgid "%s object(s) have been created." msgstr "%s Object(s) have been created." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) have been updated." msgid "%s object(s) have been updated." msgstr "%s Object(s) have been updated." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) were deleted." msgid "%s object(s) were deleted." msgstr "%s Object(s) were deleted." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are created." msgid "%s object(s) will be created." msgstr "%s Object(s) are created." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) were deleted." msgid "%s object(s) will be deleted." msgstr "%s Object(s) were deleted." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are updated." msgid "%s object(s) will be updated." msgstr "%s Object(s) are updated." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco #, fuzzy #| msgid "%s of your tickets are currently in process." msgid "%s of my tickets are currently in process." msgstr "%s of your tickets are currently in process." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco msgid "%s of my tickets escalated." msgstr "%s of my tickets escalated." #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay_user_group.jst.eco msgid "%s people" msgstr "%s people" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco msgid "" "%s recommends using OAuth. %s announced it's going to drop Basic " "Authentication support in the future." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee msgid "%s required!" msgstr "%s required!" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "%s started a new session" msgstr "%s started a new session" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco msgid "%s subdomain" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "%s switched to |%s|!" msgstr "%s switched to |%s|!" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #, fuzzy #| msgid "%s created Article for |%s|" msgid "%s updated article for |%s|" msgstr "%s δημιουργήθηκε άρθρο για |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #, fuzzy #| msgid "%s created data privacy task to delete user id |%s|" msgid "%s updated data privacy task to delete user ID |%s|" msgstr "" "%s δημιουργήθηκε εργασία απορρήτου δεδομένων για να διαγραφεί το " "αναγνωριστικό χρήστη |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #, fuzzy #| msgid "%s updated Group |%s|" msgid "%s updated group |%s|" msgstr "%s updated Group |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #, fuzzy #| msgid "%s updated Organization |%s|" msgid "%s updated organization |%s|" msgstr "%s updated Organization |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #, fuzzy #| msgid "%s updated Role |%s|" msgid "%s updated role |%s|" msgstr "%s ενημερωμένος ρόλος |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #, fuzzy #| msgid "%s updated Ticket |%s|" msgid "%s updated ticket |%s|" msgstr "%s updated Ticket |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #, fuzzy #| msgid "%s updated User |%s|" msgid "%s updated user |%s|" msgstr "%s updated User |%s|" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco msgid "%s user to %s user" msgstr "%s user to %s user" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco msgid "%s% are currently in process" msgstr "%s% βρίσκονται σε εξέλιξη" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco msgid "%s% have been reopened" msgstr "%s% έχουν ανοίξει ξανά" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "** Data Privacy **, helps you to delete and verify the removal of " #| "existing data of the system.\n" #| "\n" #| "It can be used to delete tickets, organizations and users. The owner " #| "assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n" #| "\n" #| "Data Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might " #| "take some additional time depending of the number of objects that should " #| "get deleted." msgid "" "** Data Privacy ** helps you to delete and verify the removal of existing " "data from the system.\n" "\n" "It can be used to delete tickets, organizations, and users. The owner " "assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n" "\n" "Data Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might " "take some additional time depending on the number of objects that will be " "deleted." msgstr "" "**Ιδιωτικότητα δεδομένων**, σας βοηθά να διαγράψετε και να επαληθεύσετε την " "αφαίρεση των υπαρχόντων δεδομένων του συστήματος. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί " "για τη διαγραφή αιτημάτων, οργανώσεων και χρηστών. Η εκχώρηση κατόχου θα " "καταργηθεί σε περίπτωση που ο διαγραμμένος χρήστης είναι εκπρόσωπος. Οι " "εργασίες απορρήτου δεδομένων θα εκτελούνται κάθε 10 λεπτά. Η εκτέλεση " "ενδέχεται να διαρκέσει περισσότερο χρόνο ανάλογα με τον αριθμό των " "αντικειμένων που πρέπει να διαγραφούν." #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee msgid "" "** Service Level Agreements **, abbreviated ** SLAs **, help you to meet " "specific response times for your customers' requests. This way you can " "define goals such as answering every inquiry within eight hours. If you are " "at risk of missing this target, Zammad will alert you.\n" "\n" "You can define targets for three different metrics: ** response time ** " "(time between the creation of a ticket and the first reaction of an agent), " "** update time ** (time between a customer's request and an agent's " "reaction), and ** solution time ** (time between creating and closing a " "ticket).\n" "\n" "Any escalated tickets (i.e. tickets that have missed the defined target) are " "displayed in a separate view in your overviews. You can also configure ** " "email notifications **." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "1 day" msgstr "1 ημέρα" #: db/seeds/settings.rb msgid "1 hour" msgstr "1 ώρα" #: db/seeds/ticket_priorities.rb msgid "1 low" msgstr "Χαμηλό" #: db/seeds/settings.rb msgid "1 week" msgstr "1 εβδομάδα" #: db/seeds/settings.rb msgid "2 hours" msgstr "2 ώρες" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "2 lower and 2 upper characters" msgid "2 lower case and 2 upper case characters" msgstr "2 μικρά και 2 κεφαλαία" #: db/seeds/ticket_priorities.rb msgid "2 normal" msgstr "Κανονικό" #: db/seeds/settings.rb msgid "2 weeks" msgstr "2 εβδομάδες" #: db/seeds/ticket_priorities.rb msgid "3 high" msgstr "Υψηλό" #: db/seeds/settings.rb msgid "3 weeks" msgstr "3 εβδομάδες" #: db/seeds/settings.rb msgid "4 weeks" msgstr "4 εβδομάδες" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee msgid "" "A **calendar** is needed to calculate escalations based on business hours " "and to send out escalation notifications.\n" "\n" "Define a **\"standard\"** calendar which is valid system-wide. The " "escalation notifications will only be sent to your agents during the defined " "business hours.\n" "\n" "If you have customers with different business hours, you can create multiple " "calendars. Tickets are linked to calendars using **SLAs**." msgstr "" #: app/controllers/getting_started_controller.rb msgid "A URL looks like this: https://zammad.example.com" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "A list of active import backends that gets scheduled automatically." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee msgid "" "A new session was created with your account. This session will be stopped to " "prevent a conflict." msgstr "" "Δημιουργήθηκε μια νέα συνεδρία με τον λογαριασμό σας. Αυτή η συνεδρία θα " "διακοπεί για να αποφευχθεί τυχόν σύγκρουση." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser." msgstr "" "Μια νέα έκδοση του Zammad είναι διαθέσιμη, παρακαλώ ανανεώστε το πρόγραμμα " "περιήγησής σας." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "A powerful service to get more information about your customers." msgstr "" "Μια υπηρεσία για τη λήψη περισσότερων πληροφοριών σχετικά με τους πελάτες " "σας." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee msgid "A queue is required!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee msgid "" "A team communication tool for the 21st century. Compatible with tools like " "%s." msgstr "" "Ένα εργαλείο ομαδικής επικοινωνίας για τον 21o αιώνα. Συμβατό με εργαλεία " "όπως %s." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco msgid "" "A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l." msgstr "" "A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee msgid "A user is required!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco db/seeds/permissions.rb msgid "API" msgstr "API" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "API Key" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "API Password Access" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "API Token" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "API Token Access" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco msgid "API token" msgstr "API token" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Access to %s" msgstr "Προσβαση σε %s" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Access to Agent Tickets based on Group Access" msgstr "Access to Agent Tickets based on Group Access" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Access to Customer Tickets based on current_user and organization" msgstr "" "Πρόσβαση στα αιτήματα πελατών με βάση τον τρέχοντα χρήστη και τον οργανισμό." #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco msgid "Account" msgstr "" #: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb msgid "Account SID" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee msgid "Account Time" msgstr "Account Time" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/controllers/channels_email_controller.rb msgid "Account already exists!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee msgid "Account not verified" msgstr "O λογαριασμός δεν επαληθεύτηκε." #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_unit.jst.eco msgid "Accounted Time" msgstr "Accounted Time" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Accounts" msgstr "Λογαριασμοί" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/actions.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco msgid "Actions" msgstr "Ενεργειες" #: db/seeds/settings.rb msgid "Activate the recursive processing of ticket triggers." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Activates lost password feature for users." msgstr "Eνεργοποιεί τη λειτουργία χαμένου κωδικού πρόσβασης για τους χρήστες." #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Active" msgstr "Ενεργό" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco msgid "Active Agents" msgstr "Ενεργοί Χειρηστές" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco msgid "Activity Stream" msgstr "Ιστορικό" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco msgid "Adapter" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Add Account" msgstr "Προσθήκη λογαριασμου" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco msgid "Add Bot" msgstr "Add Bot" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "Add Certificate" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco msgid "Add Link" msgstr "Προσθήκη συνδέσμου" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "Add Private Key" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco msgid "Add Tag" msgstr "Προσθήκη ετικέτας" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee msgid "Add Telegram Bot" msgstr "Προσθήκη telegram bot." #: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/user_profile/object.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco msgid "Add a Note" msgstr "Προσθήκη Σημείωσης" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco msgid "Add a Personal Access Token" msgstr "προσθέστε ένα διακριτικό πρόσβασης" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets." msgstr "" "Προσθέστε ειδοποίηση για υπενθύμιση σε εκκρεμότητα και κλιμακωτά αιτήματα." #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Add attachment option to upload." msgstr "Προσθήκη επιλογής συνημμένου για μεταφόρτωση." #: db/seeds/settings.rb msgid "Add sender initials to end of a tweet." msgstr "Προσθέστε τα αρχικά του αποστολέα στο τέλος ενός tweet." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "Add this class to a button on your page that should open the chat." msgstr "" "Προσθέστε αυτήν την τάξη σε ένα κουμπί στη σελίδα σας που θα ξεκινήσει τη " "συνομιλία." #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Additional Channels" msgstr "Πρόσθετα κανάλια" #: db/seeds/settings.rb msgid "Additional follow-up detection" msgstr "Επιπρόσθετος εν συνεχεία συντονισμός" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" #: db/seeds/settings.rb msgid "Address of the proxy server for http and https resources." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee #: db/seeds/roles.rb msgid "Admin" msgstr "Διαχειριστης" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Admin Interface" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco msgid "Administrator Account" msgstr "Λογαριασμός διαχειριστή" #: app/controllers/users_controller.rb msgid "Administrator account already created" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee msgid "Advance to next ticket from overview" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco msgid "" "After installing, updating, or uninstalling packages the following commands " "need to be executed on the server:" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco msgid "Age" msgstr "Ηλικία" #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco #: db/seeds/roles.rb db/seeds/ticket_article_senders.rb msgid "Agent" msgstr "Συνεργάτης" #: db/seeds/settings.rb msgid "Agent Name" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Agent Name + FromSeparator + System Address Display Name" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Agent idle timeout" msgstr "" #: app/models/role.rb app/models/user.rb msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings." msgstr "Υπέρβαση του ορίου εκπροσώπου, ελέγξτε τις ρυθμίσεις λογαριασμού σας." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco msgid "Agents" msgstr "Χειρηστές" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco msgid "Alarm" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco msgid "All Tickets" msgstr "Όλα τα αιτήματα" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee #, fuzzy #| msgid "All Agents" msgid "All agents" msgstr "Ολοι οι χειρηστές" #: public/assets/chat/views/waiting.eco msgid "All colleagues are busy." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco msgid "All computers and browsers that have access to your Zammad appear here." msgstr "" "Όλοι οι υπολογιστές και τα προγράμματα περιήγησης που έχουν πρόσβαση στο " "Zammad σας εμφανίζονται εδώ." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Allow future" msgstr "Allow future" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Allow past" msgstr "Allow past" #: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco msgid "Allow users to add new tags." msgstr "Eπιτρέψτε στους χρήστες να προσθέσουν νέες ετικέτες." #: db/seeds/settings.rb msgid "Allow users to create new tags." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Allow using one email address for multiple users." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee msgid "Allow websites (separated by ;)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco msgid "Also notify via email" msgstr "Επίσης ειδοποιήστε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Alternative FQDN for callbacks if you operate Zammad in an internal network." msgstr "" #: app/helpers/knowledge_base_breadcrumb_helper.rb #: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb msgid "Alternative Translations" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco msgid "Alternative name" msgstr "Διαφορετικό όνομα" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Alternatively, you can use the Zammad API to import data." msgstr "Alternatively, you can use the Zammad API to import data." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco msgid "An error occurred: %s" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee #, fuzzy #| msgid "An open source monitoring tool." msgid "An open-source monitoring tool." msgstr "Ένα εργαλείο παρακολούθησης ανοιχτού κώδικα." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Analyzing entries with given configuration..." msgid "Analyzing entries with given configuration…" msgstr "Ανάλυση καταχωρήσεων με δεδομένη διαμόρφωση..." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Analyzing structure..." msgid "Analyzing structure…" msgstr "Αναλύοντας τη δομή..." #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Another ticket was merged into ticket |%s|" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee msgid "Answer" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee msgid "Answers" msgstr "Απαντήσεις" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee msgid "Anticon" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee #, fuzzy #| msgid "Any Recipient" msgid "Any recipient" msgstr "Oποιονδήποτε παραλήπτη" #: db/seeds/settings.rb msgid "App ID" msgstr "App ID" #: db/seeds/settings.rb msgid "App Secret" msgstr "App Secret" #: db/seeds/settings.rb msgid "App Tenant ID" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "App Version" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee #, fuzzy #| msgid "Account not verified" msgid "App could not be verified." msgstr "O λογαριασμός δεν επαληθεύτηκε." #: db/seeds/settings.rb msgid "App credentials for Facebook." msgstr "Διαπιστευτήρια εφαρμογής για το Facebook." #: db/seeds/settings.rb msgid "App credentials for Twitter." msgstr "Διαπιστευτήρια εφαρμογής για το twitter." #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee msgid "Application" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Application secret" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco msgid "Applications" msgstr "Εφαρμογές" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee #, fuzzy #| msgid "Apply" msgid "Apply Draft" msgstr "Εφαρμογή" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee msgid "Apply Shared Draft" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee msgid "Apr" msgstr "Απρ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee msgid "April" msgstr "Απρίλιος" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee msgid "Archive" msgstr "Αρχειοθέτηση" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee msgid "Archived" msgstr "Αρχειοθετημένο" #: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco msgid "Archived at" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee msgid "" "Are you sure you want to reload? You have unsaved changes that will get lost" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/template.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee msgid "Are you sure?" msgstr "Είστε σίγουρος/η;" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee msgid "Article" msgstr "Αρθρο" #: db/seeds/settings.rb msgid "Article - visibility confirmation dialog" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Article Count" msgstr "Article Count" #: app/models/ticket.rb msgid "" "Article could not be created. An unsupported key other than 'article.note' " "was provided." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Article could not be deleted." msgstr "%s Object(s) are created." #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Article#" msgstr "Αρθρο#" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Assign Follow-Ups" msgstr "Assign Follow-Ups" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Assign follow-up to latest agent again." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #, fuzzy #| msgid "Assign Follow-Ups" msgid "Assign follow-ups" msgstr "Assign Follow-Ups" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee msgid "Assign signup roles" msgstr "Ανάθεσε ρόλους εγγραφής." #: db/seeds/object_manager_attributes.rb #, fuzzy #| msgid "Assign Users based on users domain." msgid "Assign users based on user domain." msgstr "Assign Users based on users domain." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco msgid "Assigned" msgstr "Ανατέθηκε" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco msgid "Assignee" msgstr "Εξουσιοδοτημένος εκπρόσωπος" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Assignment Timeout" msgstr "Assignment Timeout" #: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #, fuzzy #| msgid "Assignment Timeout" msgid "Assignment timeout" msgstr "Assignment Timeout" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "" "Assignment timeout in minutes if assigned agent is not working on it. Ticket " "will be shown as unassigend." msgstr "" "Assignment timeout in minutes if assigned agent is not working on it. Ticket " "will be shown as unassigend." #: app/models/user.rb msgid "" "At least one identifier (firstname, lastname, phone or email) for user is " "required." msgstr "" #: app/models/object_manager/attribute.rb msgid "At least one letter is required" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee msgid "At least one object must be selected." msgstr "" #: app/models/role.rb app/models/user.rb msgid "At least one user needs to have admin permissions." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachments.jst.eco #: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb msgid "Attached Files" msgstr "Attached Files" #: db/seeds/settings.rb msgid "Attachment - Search for follow-up also in attachments." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_answer_attachments.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco msgid "Attachments" msgstr "Συνημένα" #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #, fuzzy msgid "" "Attention: These will also be your login and password after the import is " "completed." msgstr "" "Attention: These will be your login password after the import is completed." #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #, fuzzy #| msgid "" #| "Attention: These will be your login password after the import is " #| "completed." msgid "" "Attention: These will be your login and password after the import is " "completed." msgstr "" "Attention: These will be your login password after the import is completed." #: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee msgid "Attribute" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee msgid "Attribute '%s' is required in the mapping" msgstr "" #: app/controllers/users_controller.rb msgid "Attribute 'email' required!" msgstr "" #: app/models/object_manager/attribute.rb msgid "Attribute not editable!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee msgid "Attributes" msgstr "Attributes" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee msgid "Aug" msgstr "Αυγ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee msgid "August" msgstr "Aυγουστος" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee msgid "Authentication" msgstr "Authentication" #: app/controllers/import_otrs_controller.rb lib/email_helper/probe.rb msgid "Authentication failed!" msgstr "" #: lib/email_helper/probe.rb msgid "Authentication failed, invalid credentials!" msgstr "" #: lib/email_helper/probe.rb msgid "Authentication failed, username incorrect!" msgstr "" #: lib/email_helper/probe.rb msgid "Authentication not possible (not offered by the service)" msgstr "" #: app/controllers/application_controller/authenticates.rb #: app/policies/pundit_policy.rb lib/user_context.rb msgid "Authentication required" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Authentication via %s" msgstr "Authentication via %s" #: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb msgid "Authorization failed" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Auto Assignment" msgstr "Αυτόματη εργασία" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/auto_wizard.coffee msgid "Auto Wizard" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Auto close" msgstr "Αυτόματο Κλείσιμο" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "Auto create" msgstr "Αυτόματη δημιουργία" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Auto close state" msgid "Auto-close state" msgstr "Κατάσταση αυτόματου κλεισίματος" #: db/seeds/settings.rb msgid "Automatic account link on initial logon" msgstr "Aυτόματος σύνδεσμος λογαριασμού στην αρχική σύνδεση" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "" "Automatically enrich your customers and organizations with fresh, up-to-date " "intel. Map data directly to object fields." msgstr "" "Ενημερώστε αυτόματα τους πελάτες και τους οργανισμούς σας με καινούρια, " "ενημερωμένα στοιχεία. Αντιστοίχισε τα δεδομένα απευθείας με τα πεδία " "αντικειμένων." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "" "Automatically loads the chat.css file. If you want to use your own css, just " "set it to false." msgstr "" "Φορτώνει αυτόματα το αρχείο chat.css. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το δικό " "σας css, απλώς ορίστε το σε false." #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee msgid "Available for the following roles" msgstr "Διαθέσιμο για τους ακόλουθους ρόλους" #: db/seeds/settings.rb msgid "Available types for a new ticket" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco #: db/seeds/permissions.rb msgid "Avatar" msgstr "Εικόνα" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco msgid "Average: %s" msgstr " Μέση τιμή: %s" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco msgid "Average: %s minutes" msgstr " Μέση τιμή: %s λεπτά" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco msgid "Average: %s%" msgstr " Μέση τιμή: %s%" #: db/seeds/settings.rb msgid "BCC address for all outgoing emails" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization_members.jst.eco msgid "Back" msgstr "Πίσω" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco msgid "Back to my view" msgstr "Πίσω στην προβολή μου" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/reader.jst.eco msgid "Back to search results" msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα αναζήτησης" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Background color" msgstr " Χρώμα φόντου" #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_kayako.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee msgid "" "Background process did not start or has not finished! Please contact your " "support." msgstr "" #: app/models/report.rb msgid "Backlog" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee msgid "Base" msgstr "Βάση" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Base DN" msgstr "Βάση DN" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "Base Objects" msgstr "Βασικά αντικείμενα" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee msgid "Basic Settings" msgstr "Βασικές ρυθμίσεις" #: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js msgid "Before you mention a user, please select a group." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee msgid "Begin forwarded message" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Beginner" msgstr "Αρχάριος" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Bind Password" msgstr "Δεσμευμένος κωδικός πρόσβασης" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Bind User" msgstr "Bind User" #: db/seeds/settings.rb msgid "Block Notifications" msgstr "Αποκλεισμός ειδοποιήσεων" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Blocked caller ids based on sender caller id." msgid "Block caller IDs based on sender caller ID." msgstr "" "Αποκλεισμένα αναγνωριστικά καλούντων βάσει του αναγνωριστικού καλούντος " "αποστολέα." #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee msgid "Blocked IPs (separated by ;)" msgstr " Αποκλεισμένες IP (διαχωρισμένες σε)" #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee msgid "Blocked countries" msgstr "Αποκλεισμένες χώρες" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee msgid "Blue" msgstr "Μπλέ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco msgid "Body" msgstr "Κυρίως σώμα" #: db/seeds/settings.rb msgid "Body - Search for follow-up also in mail body." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Boolean" msgstr "" #: lib/telegram.rb msgid "Bot already exists!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco msgid "Bots" msgstr "Bots" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee #: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/permissions.rb msgid "Branding" msgstr "Branding" #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco msgid "Browser" msgstr "Browser" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/browser.coffee msgid "Browser too old!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee msgid "Bulk action executed!" msgstr "Εκτελέστηκε μαζική ενέργεια!" #: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee #, fuzzy #| msgid "Bulk action executed!" msgid "Bulk action failed" msgstr "Εκτελέστηκε μαζική ενέργεια!" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee msgid "Bulk action stopped by error(s): %s!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Bulk import allows you to create and update many records at once." msgstr "" "Η μαζική εισαγωγή σάς επιτρέπει να δημιουργείτε και να ενημερώνετε πολλές " "εγγραφές ταυτόχρονα." #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco msgid "Business Hours" msgstr "Εργάσιμες ώρες" #: app/views/knowledge_base/public/show_alternatives.html.erb msgid "But it's only available in these languages:" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "" #| "By default the follow-up check is done via the subject of an email. With " #| "this setting you can add more fields for which the follow-up check will " #| "be executed." msgid "" "By default, the follow-up check is done via the subject of an email. This " "setting lets you add more fields for which the follow-up check will be " "executed." msgstr "" "Από προεπιλογή, ο έλεγχος παρακολούθησης γίνεται μέσω του θέματος ενός " "email. Με αυτήν τη ρύθμιση μπορείτε να προσθέσετε περισσότερα πεδία για τα " "οποία θα εκτελεστεί ο έλεγχος παρακολούθησης." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "" "By mapping your agents' Placetel SIP users to their Zammad user accounts, " "Zammad can support your agents by opening either a new ticket dialogue or " "the user profile upon picking up a new call." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco msgid "" "By mapping your agents' sipgate users to their Zammad user accounts, Zammad " "can support your agents by opening either a new ticket dialogue or the user " "profile upon picking up a new call." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "CC" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee msgid "CMDB to document complex relations of your network components." msgstr "" "CMDB για την τεκμηρίωση σύνθετων σχέσεων των στοιχείων του δικτύου σας." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left to undefined it " #| "inherits the font-size of the website." msgid "" "CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left undefined it inherits " "the font-size of the website." msgstr "" "Μέγεθος γραμματοσειράς CSS με μονάδα όπως 12px, 1,5 em. Εάν μείνει " "απροσδιόριστο, κληρονομεί το μέγεθος της γραμματοσειράς του ιστότοπου." #: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee db/seeds/permissions.rb msgid "CTI" msgstr "CTI" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee #: app/controllers/cti_controller.rb msgid "CTI (generic)" msgstr "CTI (generic)" #: db/seeds/settings.rb msgid "CTI Token" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Config" msgid "CTI config" msgstr "Διαμόρφωση" #: db/seeds/settings.rb msgid "CTI customer last activity" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Integrations" msgid "CTI integration" msgstr "Ενσωματώσεις" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco db/seeds/permissions.rb msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" #: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee #: db/seeds/permissions.rb msgid "Calendars" msgstr "Ημερολόγια" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "Call Settings" msgstr "Ρυθμισεις" #: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee msgid "Call from %s for %s" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee msgid "Callback URL" msgstr "URL επιστροφής κλήσης" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee #, fuzzy #| msgid "Also caller id of outbound calls can be changed." msgid "Caller ID of outbound calls can be changed as well." msgstr "" "Επίσης, το αναγνωριστικό καλούντος των εξερχόμενων κλήσεων μπορεί να αλλάξει." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Caller log" msgid "Caller Log Filter" msgstr "Caller log" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco msgid "Caller id to block" msgstr "Caller id to block" #: app/assets/javascripts/app/views/cti/index.jst.eco msgid "Caller log" msgstr "Caller log" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco msgid "Camera" msgstr "Camera" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Can be in any CSS color format." msgstr "Can be in any CSS color format." #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee msgid "Can't create user!" msgstr "" #: app/controllers/application_controller/renders_models.rb msgid "Can't delete, object has references." msgstr "" #: app/controllers/application_controller/authenticates.rb msgid "Can't find User for Token" msgstr "" #: app/models/ticket/number.rb msgid "Can't generate new ticket number!" msgstr "" #: app/models/ticket.rb msgid "Can't merge ticket with itself!" msgstr "" #: lib/sessions/event/spool.rb msgid "Can't send spool, session not authenticated" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee msgid "" "Can't update password, your entered passwords do not match. Please try again!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco msgid "Cancel" msgstr "Ακυρο" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco msgid "Cancel & Go Back" msgstr "Cancel & Go Back" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco msgid "Cancel Upload" msgstr "Cancel Upload" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee msgid "Cannot delete category" msgstr "" #: app/policies/ticket_policy.rb msgid "Cannot follow-up on a closed ticket. Please create a new ticket." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee msgid "Cannot generate report" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/html5_upload.coffee msgid "Cannot upload file" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Category page layout" msgstr "" #: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb msgid "Certificate for verification could not be found." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "Certificates & Private Keys" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco msgid "Change" msgstr "Αλλαγη" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Change %s" msgstr "Αλλαγή %s" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee msgid "Change Customer" msgstr "Αλλαγή πελάτη" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee msgid "Change Objects" msgstr "Αλλαγή αντικειμένων" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Change your password" msgid "Change Your Password" msgstr "Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/history.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco msgid "Change order" msgstr "Αλλαγή σειράς" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco msgid "Changed" msgstr "Αλλαχθηκε" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/pt-br.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/ru.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb msgid "Changes" msgstr "Αλλαγες" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Changes could not be loaded." msgstr "%s Object(s) are created." #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/base_form.coffee #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Changes could not be saved." msgstr "%s Object(s) are created." #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco msgid "Changes were made that require a database update." msgstr "Πραγματοποιήθηκαν αλλαγές που απαιτούν ενημέρωση της βάσης δεδομένων." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco msgid "Channel" msgstr "Καναλι" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Chat" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Email" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Facebook" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb #, fuzzy #| msgid "Channel" msgid "Channel - Form" msgstr "Καναλι" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Google" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Microsoft 365" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - SMS" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Telegram" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Twitter" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Web" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco msgid "Channel Distribution" msgstr "Διανομή καναλιών" #: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee msgid "Channels" msgstr "Καναλια" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/permissions.rb msgid "Chat" msgstr "Chat" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Chat" msgid "Chat ID" msgstr "Chat" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Chat Title" msgstr " Τίτλος συνομιλίας" #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee msgid "Chat closed by %s" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee msgid "Chat not answered, automatically set to offline." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "Chats" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco msgid "Chatting Customers" msgstr "Συνομιλία πελατών" #: db/seeds/schedulers.rb #, fuzzy #| msgid "Connect Channels" msgid "Check 'Channel' streams." msgstr "Συνδέστε κανάλια" #: db/seeds/schedulers.rb #, fuzzy #| msgid "Connect Channels" msgid "Check channels." msgstr "Συνδέστε κανάλια" #: lib/search_index_backend.rb msgid "Check the response and payload for detailed information:" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco msgid "" "Check this box if you want to customise how options are sorted. If the box " "is not checked, values are sorted in alphabetical order." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee msgid "Checkmk" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Checkmk integration" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Checkmk token" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Checksum" msgstr "Checksum" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee msgid "Child" msgstr "Παιδί" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco msgid "Choose attributes and then save them as a new template." msgstr "" "Επιλέξτε χαρακτηριστικά και, στη συνέχεια, αποθηκεύστε τα ως νέο πρότυπο." #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Choose if retweets should also be converted to tickets." msgstr "Επιλέξτε αν τα retweets θα πρέπει επίσης να μετατραπούν σε αιτήματα." #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Choose the group in which page postings will get added to." msgid "Choose the Group to which page posts will get added." msgstr "Eπιλέξτε την ομάδα στην οποία θα προστεθούν δημοσιεύσεις σελίδων." #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Choose the group in which direct messages will get added to." msgid "Choose the group to which direct messages will get added." msgstr "Επιλέξτε την ομάδα στην οποία θα προστεθούν τα άμεσα μηνύματα." #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Choose the group in which mentions will get added to." msgid "Choose the group to which mentions will get added." msgstr "Eπιλέξτε την ομάδα στην οποία θα προστεθούν αναφορές." #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Choose the group in which messages will get added to." msgid "Choose the group to which messages will get added." msgstr "Eπιλέξτε την ομάδα στην οποία θα προστεθούν αναφορές." #: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Change your language." msgid "Choose your language." msgstr "Αλλαγή γλώσσας" #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco msgid "Choose your new password." msgstr "Eπιλέξτε τον νέο σας κωδικό πρόσβασης." #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "Christmas holiday" msgstr "Διακοπές Χριστουγέννων" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "City" msgstr "Πόλη" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up 'Cti::Log'." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up 'HttpLog'." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up ActiveJob locks." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up closed sessions." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb #, fuzzy #| msgid "Continue session" msgid "Clean up dead sessions." msgstr "Συνέχεια συνεδρίας" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up expired sessions." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco msgid "Clearbit" msgstr "Clearbit" #: db/seeds/settings.rb msgid "Clearbit config" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Clearbit integration" msgstr "" #: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb msgid "Click here" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Client ID" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Client Secret" msgstr "Μυστικό πελάτη" #: db/seeds/settings.rb msgid "Client storage" msgstr "Client storage" #: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee msgid "Clients" msgstr "Πελάτες" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee msgid "Clone" msgstr "Αντιγραφο" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_description.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_error_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: db/seeds/macros.rb msgid "Close & Tag as Spam" msgstr "Κλείσιμο και ετικέτα ως ανεπιθύμητο" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Close Diff In Min" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Close Escalation At" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Close In Min" msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Close chat sessions where participants are offline." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Close current tab" msgstr "Close current tab" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Close tab" msgstr "Κλεισιμο Καρτελας" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Close tab on ticket close" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco #: app/models/report.rb msgid "Closed" msgstr "Κλειστό" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Closed At" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee msgid "Closed Tickets" msgstr "Κλειστά δελτία" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Closing time" msgstr "Ωρα κλεισίματος" #: db/seeds/settings.rb msgid "Color representation of the open ticket indicator in the sidebar." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" #: app/models/report.rb msgid "Communication" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco msgid "Company Inc." msgstr "Company Inc." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee msgid "Complete translations" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco msgid "Completed Tasks" msgstr "Ολοκληρωμένες Εργασίες" #: public/assets/chat/views/chat.eco #, fuzzy #| msgid "Change your language." msgid "Compose your message…" msgstr "Αλλαγή γλώσσας" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee #, fuzzy #| msgid "Conditions for effected objects" msgid "Conditions for affected objects" msgstr "Συνθήκες για αντικείμενα που επηρεάζονται" #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee msgid "Conditions for shown Tickets" msgstr "Προυποθέσεις για τα εμφανιζόμενα αιτήματα" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee msgid "Config" msgstr "Διαμόρφωση" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee msgid "Config has changed" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Configuration" msgstr "Διαμόρφωση" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.jst.eco msgid "Configuration for %s" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco msgid "Configure" msgstr "Διαμορφώστε" #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Configure App" msgstr "Διαμορφώστε την εφαρμογή" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee msgid "Configure Base" msgstr "Διαμορφώστε τη βάση" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Confirm/submit dialog" msgstr "Επιβεβαίωση / υποβολή διαλόγου" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Διαμόρφωση" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee msgid "Confirmation failed." msgstr "" #: lib/search_index_backend.rb msgid "Conflicting date ranges" msgstr "" #: app/controllers/reports_controller.rb msgid "Conflicting date ranges. Please check your selected report profile." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email_pre_configured.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco msgid "Connect Channels" msgstr "Συνδέστε κανάλια" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco msgid "Connect Facebook App" msgstr "Συνδέστε εφαρμογή Facebook" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco msgid "Connect Google App" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco msgid "Connect Microsoft 365 App" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco msgid "Connect Twitter App" msgstr "Συνδέστε εφαρμογή Twitter" #: public/assets/chat/views/loader.eco msgid "Connecting" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Connecting ..." msgid "Connecting …" msgstr " Σύνδεση ..." #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee msgid "Connection lost" msgstr "" #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee msgid "Connection re-established" msgstr "" #: lib/search_index_backend.rb msgid "Connection refused" msgstr "" #: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb #: app/controllers/import_otrs_controller.rb #: app/controllers/import_zendesk_controller.rb lib/email_helper/probe.rb msgid "Connection refused!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee msgid "Connection test successful" msgstr "Η δοκιμή σύνδεσης ήταν επιτυχής" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "Content" msgstr "Περιεχόμενο" #: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Content could not be loaded." msgstr "%s Object(s) are created." #: app/models/store.rb #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Content preview could not be generated." msgstr "%s Object(s) are created." #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee msgid "Content was changed since loading" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee msgid "Context" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "Continue anyway" msgstr "Συνεχίστε ούτως ή άλλως" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee msgid "Continue session" msgstr "Συνέχεια συνεδρίας" #: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco msgid "Contributing Translations" msgstr "" #: lib/sessions/event/chat_transfer.rb msgid "Conversation is transferred into another chat. Please stay tuned." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Conversion of retweets to tickets is turned off" msgid "Conversion of retweets into tickets is turned off." msgstr "Η μετατροπή των retweets σε αιτήματα είναι απενεργοποιημένη" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee msgid "Copy" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Copy current object number (e. g. Ticket#) to clipboard" msgstr "" "Αντιγράψτε τον τρέχοντα αριθμό αντικειμένου (π.χ. Αίτημα#) στο πρόχειρο" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_base.coffee msgid "Copy to clipboard: Ctrl+C, Enter" msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο: Ctrl + C, Enter" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Core Workflow" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Core Workflow Ajax Mode" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee msgid "Core Workflows" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee msgid "" "Core Workflows are actions or constraints on selections in forms. Depending " "on an action, it is possible to hide or restrict fields or to change the " "obligation to fill them in." msgstr "" #: app/controllers/reports_controller.rb msgid "Could not find active reporting profile." msgstr "" #: app/controllers/channels_twitter_controller.rb msgid "Could not find external_credential 'twitter'!" msgstr "" #: app/controllers/channels_twitter_controller.rb msgid "Could not find external_credential in cache!" msgstr "" #: app/controllers/channels_twitter_controller.rb msgid "Could not find external_credential[:consumer_secret] in cache!" msgstr "" #: app/controllers/links_controller.rb msgid "Could not find object!" msgstr "" #: app/controllers/tickets_controller.rb msgid "Could not find source ticket!" msgstr "" #: app/controllers/tickets_controller.rb msgid "Could not find target ticket number!" msgstr "" #: lib/static_assets.rb msgid "Could not read raw logo!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_controller.coffee msgid "Couldn't create Knowledge Base" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_form.coffee msgid "Couldn't save changes" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco msgid "Count" msgstr "Μετρήστε" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Counting entries. This may take a while." msgstr "Καταμέτρηση καταχωρήσεων. Αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο." #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Country" msgstr "Χώρα" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/add_form.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee msgid "Create Admin" msgstr "Δημιουργία διαχειριστή" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Create Channel" msgstr "" #: app/models/report.rb msgid "Create Channels" msgstr "Δημιουργία καναλιών" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_controller.coffee msgid "Create Knowledge Base" msgstr "" #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Create Macros" msgstr "Δημιουργήστε μακροεντολές" #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Create Text Modules" msgstr "Δημιουργία ενοτήτων κειμένου" #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee msgid "" "Create Text Modules to **spend less time writing responses**. Text Modules " "can include smart variables like the user's name or email address.\n" "\n" "Examples of snippets are:\n" "\n" "* Hello Mrs. #{ticket.customer.lastname},\n" "* Hello Mr. #{ticket.customer.lastname},\n" "* Hello #{ticket.customer.firstname},\n" "* My name is #{user.firstname},\n" "\n" "Of course, you can also use multi-line snippets.\n" "\n" "Available objects are:\n" "* ticket (e.g. ticket.state, ticket.group)\n" "* ticket.customer (e.g. ticket.customer.firstname, ticket.customer." "lastname)\n" "* ticket.owner (e.g. ticket.owner.firstname, ticket.owner.lastname)\n" "* ticket.organization (e.g. ticket.organization.name)\n" "* user (e.g. user.firstname, user.email)\n" "\n" "To select placeholders from a list, just enter \"::\"." msgstr "" #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Create a Test Ticket" msgstr "Δημιουργία Δοκιμαστικού Δελτίου" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Created at" msgid "Create a shared draft" msgstr "Δημιουργήθηκε στις" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee msgid "Create a translation" msgstr "Δημιουργήστε μια μετάφραση" #: db/seeds/permissions.rb #, fuzzy #| msgid "Create and setup %s" msgid "Create and set up %s" msgstr "Δημιουργία και ρύθμιση %s" #: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco msgid "Create my account" msgstr "Δημιουργήστε τον λογαριασμό μου" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee msgid "Create new Customer" msgstr "Δημιουργία νέου πελάτη" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/_object_organization_autocompletion.coffee msgid "Create new object" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Create new records" msgstr "Δημιουργία νέων εγγραφών" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "Create organizations automatically if record has one." msgstr "Δημιουργήστε οργανισμούς αυτόματα εάν υπάρχει μια εγγραφή." #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee msgid "" "Create rules that single out the tickets for the Service Level Agreement." msgstr "" "Create rules that single out the tickets for the Service Level Agreement." #: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco msgid "Create your first ticket" msgstr "ΔΗμιουργήστε το πρώτο σας αίτημα" #: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco #: app/models/report.rb msgid "Created" msgstr "Δημιουργηθηκε" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Created At" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco msgid "Created at" msgstr "Δημιουργήθηκε στις" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "Created by" msgstr "Δημιουργήθηκε από" #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee msgid "Creation mask" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee msgid "Crop Image" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco msgid "Current Status" msgstr "Τρέχουσα κατάσταση" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco msgid "Current Token" msgstr "Τρέχων token" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee msgid "Current User" msgstr " Τρέχων χρήστης" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee msgid "Current password" msgstr "Τρεχον κωδικός" #: app/controllers/users_controller.rb msgid "Current password is wrong!" msgstr "" #: app/controllers/users_controller.rb msgid "Current password needed!" msgstr "" #: app/controllers/application_controller/has_user.rb msgid "Current user has no permission to use 'From'/'X-On-Behalf-Of'!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee msgid "" "Currently no overview is assigned to your roles. Please contact your " "administrator." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Custom" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Custom URL" msgstr "Προσαρμοσμένη διεύθυνση URL" #: lib/knowledge_base/server_snippet.rb msgid "Custom address is not set" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco #: app/controllers/time_accountings_controller.rb #: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/roles.rb #: db/seeds/ticket_article_senders.rb lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Customer" msgstr "Πελάτης" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco msgid "Customer Chat" msgstr "Συνομιλία πελάτη" #: db/seeds/settings.rb msgid "Customer selection based on sender and receiver list" msgstr "Επιλογή πελατών βάσει λίστας αποστολέων και παραληπτών" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco msgid "" "Customer tickets of the user will get deleted on execution of the task. No " "rollback possible." msgstr "" "Τα αιτήματα πελατών του χρήστη θα διαγραφούν κατά την εκτέλεση της εργασίας. " "Δεν υπάρχει δυνατότητα επαναφοράς." #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb #, fuzzy #| msgid "Customers in the organization can view each other items." msgid "Customers in the organization can view each other's items." msgstr "" "Oι πελάτες στον οργανισμό μπορούν να δουν ο ένας τα αντικείμενα του άλλου." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee msgid "Cut" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/dashboard.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee msgid "Dashboard" msgstr "Επισκοπηση" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco #: db/seeds/permissions.rb msgid "Data Privacy" msgstr " Ιδιωτικότητα δεδομένων" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee msgid "DataPrivacyTask" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee msgid "DataPrivacyTasks" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Database" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Database Update required" msgid "Database Update Required" msgstr "Απαιτείται ενημέρωση της βάσης δεδομένων" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco msgid "Date & Time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" #: db/seeds/settings.rb msgid "Date (Year.Month.Day.SystemID.Counter)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Datetime" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco msgid "Day" msgstr "Ημέρα" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee msgid "Day(s)" msgstr "Ημέρα(ες)" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco msgid "Days" msgstr "Ημέρες" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee msgid "Dec" msgstr "Δεκ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee msgid "Decryption failed!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee #, fuzzy #| msgid "Connection test successful" msgid "Decryption was successful." msgstr "Η δοκιμή σύνδεσης ήταν επιτυχής" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "Default Behavior" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Default Screen" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee msgid "Default at Signup" msgstr "Προεπιλογή κατά την εγγραφή" #: db/seeds/settings.rb msgid "Default calendar tickets subscriptions" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Default caller id for outbound calls." msgid "Default caller ID for outbound calls." msgstr "Προεπιλεγμένο αναγνωριστικό καλούντος για εξερχόμενες κλήσεις." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Default time diff (hours)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Default time diff (minutes)" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Default type for a new ticket" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Define an exception of \"automatic assignment\" for certain users (e.g. " "executives)." msgstr "" "Ορίστε μια εξαίρεση της \"αυτόματης ανάθεσης\" για συγκεκριμένους χρήστες (π." "χ. στελέχη)." #: db/seeds/settings.rb msgid "Define max. attachment size for Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define max. payload size for Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define pipeline name for Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Define postmaster filter to check if follow-ups get created (based on admin " "settings)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define postmaster filter to import archive mailboxes." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define postmaster filter." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco msgid "" "Define queues or call destinations (whatever fits your PBX) and map your " "agents to it. By this, Zammad can support your agents by showing them only " "relevant call entries and notifications." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines Elasticsearch index name." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy msgid "Defines Freshdesk endpoint authentication API key." msgstr "Oρίζει τον αποστολέα των ειδοποιήσεων μέσω email." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines HTTP basic auth password of Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines HTTP basic auth user of Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines HTTP basic authentication password (only if OTRS is protected via " "HTTP basic auth)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines HTTP basic authentication user (only if OTRS is protected via HTTP " "basic auth)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines Kayako endpoint authentication password." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy msgid "Defines Kayako endpoint authentication user." msgstr "Oρίζει τον αποστολέα των ειδοποιήσεων μέσω email." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines OTRS endpoint authentication key." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy msgid "Defines Zendesk endpoint authentication API key." msgstr "Oρίζει τον αποστολέα των ειδοποιήσεων μέσω email." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines Zendesk endpoint authentication user." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a Freshdesk endpoint to import users, tickets, states, and articles." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a Kayako endpoint to import users, tickets, states, and articles." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a Zendesk endpoint to import users, tickets, states, and articles." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines a dashboard stats backend that gets scheduled automatically." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a limit for how many tickets can be created via web form from one IP " "address per day." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a limit for how many tickets can be created via web form from one IP " "address per hour." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a limit for how many tickets can be created via web form per day." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Number of failed logins after account will be deactivated." msgid "Defines after how many failed logins accounts will be deactivated." msgstr "" "Ο αριθμός των αποτυχημένων συνδέσεων μετά τον λογαριασμό θα απενεργοποιηθεί." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines an OTRS endpoint to import users, tickets, states, and articles." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines attachment extensions which will be ignored by Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines endpoint of Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines groups for which a customer can create tickets via web interface. \"-" "\" means all groups are available." msgstr "" "Ορίζει ομάδες για τις οποίες ένας πελάτης μπορεί να δημιουργήσει αιτήματα " "μέσω της διεπαφής διαδικτύου. \"-\" σημαίνει ότι όλες οι ομάδες είναι " "διαθέσιμες." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines how the From field of emails (sent from answers and email tickets) " "should look like." msgstr "" "Καθορίζει πώς θα μοιάζει το πεδίο From των email (που αποστέλλεται από " "απαντήσεις και αιτήματα email)." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface." msgid "" "Defines how the last customer contact time of tickets should be calculated." msgstr "" "Καθορίζει εάν ένας πελάτης μπορεί να δημιουργήσει αιτήματα μέσω της διεπαφής " "διαδικτύου." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines how to reach websocket server. \"websocket\" is default on " "production, \"websocketPort\" is for CI" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Checkmk (https://checkmk.com/) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Clearbit (http://www.clearbit.com) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Exchange is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Icinga (http://www.icinga.org) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled for users without " "Knowledge Base permission." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if LDAP is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Monit (https://mmonit.com/monit/) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Nagios (http://www.nagios.org) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Placetel (http://www.placetel.de) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if S/MIME encryption is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Slack (http://www.slack.org) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface." msgstr "" "Καθορίζει εάν ένας πελάτης μπορεί να δημιουργήσει αιτήματα μέσω της διεπαφής " "διαδικτύου." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if application is in init mode." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if application is used as online service." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if generic CTI integration is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if i-doit (http://www.i-doit) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if sipgate.io (http://www.sipgate.io) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the GitHub (http://www.github.com) integration is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the GitLab (http://www.gitlab.com) integration is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the agent has to accept a confirmation dialog when changing the " "article visibility to \"public\"." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the application is in developer mode (all users have the same " "password and password reset will work without email delivery)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the core workflow communication should run over ajax instead of " "websockets." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the email should be displayed in the result of the user/" "organization widget." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if tickets can be created via web form." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if tickets should be closed if service is recovered." msgstr "" "Καθορίζει εάν τα αιτήματα πρέπει να κλείσουν εφόσον η υπηρεσία έχει καλυφθεί." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines karma levels." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter for filters managed via admin interface." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to check if email has been created by Zammad " "itself and will set the article sender." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to check if the email is a self-created " "notification email, then ignore it to prevent email loops." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter to handle secure mailing." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify Jira mails for correct follow-ups." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify ServiceNow mails for correct follow-" "ups." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify auto responses to prevent auto replies " "from Zammad." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify follow-up ticket for merged tickets." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify follow-ups (based on admin settings)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify out-of-office emails for follow-up " "detection and keeping current ticket state." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and disables " "sending notification if delivery fails permanently." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and handles them " "as follow-up of the original tickets" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and reopens " "tickets if delivery fails permanently." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter to identify sender user." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to manage Icinga (http://www.icinga.org) emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to manage Monit (https://mmonit.com/monit/) emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to manage Nagios (http://www.nagios.org) emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to remove X-Zammad headers from untrustworthy " "sources." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to set the owner (based on group follow up " "assignment)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to set the sender/from of emails based on reply-to " "header." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter which sets the articles visibility to internal if " "it is a rely to an internal article or the last outgoing email is internal." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines pretty date format." msgstr "Ορίζει τη μορφή ημερομηνίας." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines searchable models." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines sync transaction backend." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the CSS font information for HTML emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the CTI config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Checkmk token for allowing updates." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Clearbit config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Exchange config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Define the http protocol of your instance." msgid "Defines the HTTP protocol of your instance." msgstr "Ορίστε το πρωτόκολλο http της πςρίπτωσής σας." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the LDAP config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Placetel config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the S/MIME config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Slack config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines pretty date format." msgid "Defines the agent limit." msgstr "Ορίζει τη μορφή ημερομηνίας." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "" #| "Defines the backend for geo IP lookups. Shows also location of an IP " #| "address if an IP address is shown." msgid "" "Defines the backend for geo IP lookups. Also shows location of an IP address " "if it is traceable." msgstr "" "Ορίζει το backend για γεωγραφικές αναζητήσεις IP. Δείχνει επίσης τη θέση " "μιας διεύθυνσης IP εάν εμφανίζεται μια διεύθυνση IP." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the backend for geo calendar lookups. Used for initial calendar " "succession." msgstr "" "Ορίζει το backend για αναζητήσεις γεωγραφικού ημερολογίου. Χρησιμοποιείται " "για την αρχική δημιουργία ημερολογίου." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the backend for geo location lookups to store geo locations for " "addresses." msgstr "" "Ορίζει το backend για αναζητήσεις γεωγραφικής τοποθεσίας ώστε να αποθηκεύσει " "τις γεωγραφικές τοποθεσίες για διευθύνσεις." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the backend for user and organization image lookups." msgstr "Ορίζει το backend για χρήστες και αναζητήσεις εικόνων του οργανισμού." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the default calendar tickets subscription settings." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the default screen." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the system default language." msgid "Defines the default system language." msgstr "Ορίζει την προεπιλεγμένη γλώσσα του συστήματος." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the system default timezone." msgid "Defines the default system timezone." msgstr "Ορίζει την προεπιλεγμένη ζώνη ώρας του συστήματος." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Default visibility for new note." msgid "Defines the default visibility for new notes." msgstr "Προεπιλεγμένη ορατότητα για νέα σημείωση." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the duration of customer activity (in seconds) on a call until the " "user profile dialog is shown." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the fully qualified domain name of the system. This setting is used " "as a variable, #{setting.fqdn} which is found in all forms of messaging used " "by the application, to build links to the tickets within your system." msgstr "" " Ορίζει το πλήρως αναγνωρισμένο domain name του συστήματος. Αυτή η ρύθμιση " "χρησιμοποιείται ως μεταβλητή # {setting.fqdn} που βρίσκεται σε όλες τις " "μορφές μηνυμάτων που χρησιμοποιούνται από την εφαρμογή, για τη δημιουργία " "συνδέσμων προς τα αιτήματα στο σύστημά σας. " #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the group of created tickets." msgstr "Καθορίζει την ομάδα των δημιουργημένων αιτημάτων." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the group of created tickets." msgid "Defines the group of tickets created via web form." msgstr "Καθορίζει την ομάδα των δημιουργημένων αιτημάτων." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the i-doit config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the karma levels." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the log levels for various logging actions of the Sequencer." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the logo of the application, shown in the web interface." msgstr "" "Oρίζει το λογότυπο της εφαρμογής, που εμφανίζεται στη διεπαφή διαδικτύου." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the maximum accepted email size in MB." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "" #| "Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs and " #| "title bar of the web browser." msgid "" "Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs, and " "title bar of the web browser." msgstr "" "Oρίζει το όνομα της εφαρμογής, όπως αυτό εμφανίζεται στη διεπαφή διαδικτύου, " "τις καρτέλες και τη γραμμή τίτλου στο πρόγραμμα περιήγησης. " #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the port of the websocket server." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the random application secret." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the searchable models." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sender email address of Icinga emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sender email address of Nagios emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sender email address of the service emails." msgstr "Kαθορίζει τη διεύθυνση email του αποστολέα των υπηρεσιών email." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sender of email notifications." msgstr "Oρίζει τον αποστολέα των ειδοποιήσεων μέσω email." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the separator between the agent's real name and the given group " "email address." msgstr "" "Ορίζει το διαχωρισμό μεταξύ του πραγματικού ονόματος του σκπροσώπου και της " "δοσμένης διεύθυνσης email της ομάδας." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the session timeout for inactivity of users. Based on the assigned " "permissions the highest timeout value will be used, otherwise the default." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sipgate.io config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the state of auto closed tickets." msgid "Defines the state of auto-closed tickets." msgstr "Καθορίζει την κατάσταση των κλειστών αιτημάτων." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the system identifier. Every ticket number contains this ID. This " "ensures that only tickets which belong to your system will be processed as " "follow-ups (useful when communicating between two instances of Zammad)." msgstr "" "Ορίζει το αναγνωριστικό του συστήματος. Κάθε αριθμός αιτήματος περιέχει αυτό " "το αναγνωριστικό. Αυτό διασφαλίζει ότι μόνο τα αιτήματα που ανήκουν στο " "σύστημά σας θα υποβάλλονται σε επεξεργασία (χρήσιμο κατά την επικοινωνία " "μεταξύ δύο περιπτώσεων του Zammad)." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the tab behaviour after a ticket action." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the timeframe during which a self-created note can be deleted." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines pretty date format." msgid "Defines the token for Placetel." msgstr "Ορίζει τη μορφή ημερομηνίας." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the transaction backend to detect customer signatures in emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the transaction backend to execute triggers." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the transaction backend to send agent notifications." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the transaction backend which creates the karma score." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the transaction backend which detects caller IDs in objects and " "stores them for CTI lookups." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the transaction backend which posts messages to Slack (http://www." "slack.com)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the transaction backend which will enrich customer and organization " "information from Clearbit (http://www.clearbit.com)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines transaction backend." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee msgid "Delete Avatar?" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee msgid "Delete Customer" msgstr "Διαγραφή Πελάτη" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment_item.jst.eco msgid "Delete File" msgstr "Διαγραφή Αρχείου" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee msgid "Delete Knowledge Base" msgstr "Διαγραφή βάσης γνώσεων" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco msgid "Delete User" msgstr "Διαγραφή Χρήστη" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee msgid "Delete all child categories and answers, then try again." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Delete all existing records first." msgstr "Διαγραφή πρώτα όλων των υπαρχουσών εγγραφών." #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete obsolete classic IMAP backup." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old 'RecentView' entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old activity stream entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old online notification entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old stats store entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old token entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old upload cache entries." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee msgid "Delete organization?" msgstr "διαγραφή της οργάνωσης;" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Delete records" msgstr "Διαγραφή εγγραφών" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco msgid "Deleted Organization" msgstr "Διαγραφή οργάνωσης" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco msgid "Deleted tickets (%s in total)" msgstr "Διαγραφή αιτημάτων (%s στο σύνολο)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee msgid "Deletion Task" msgstr "Εργασία διαγραφής" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee #, fuzzy #| msgid "Delivery failed" msgid "Deletion failed." msgstr "Η παράδοση απέτυχε" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view_delivery_failed.jst.eco msgid "Delivery failed" msgstr "Η παράδοση απέτυχε" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Department" msgstr "Τμήμα" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_description.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Designer" msgstr "Σχεδιαστής" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb #: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb msgid "Destination Group" msgstr "Ομάδα προορισμού" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Destination caller id" msgid "Destination caller ID" msgstr "Αναγνωριστικό καλούντος προορισμού" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Destination caller id" msgid "Destination caller ID or queue" msgstr "Αναγνωριστικό καλούντος προορισμού" #: db/seeds/settings.rb msgid "Developer System" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "Device" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/devices.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco #: db/seeds/permissions.rb msgid "Devices" msgstr "Συσκευές" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco msgid "Did you know? You can help translating %s at:" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Digit required" msgstr "Απαιτείται ψηφίο" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Direct Messages" msgstr "Αμεσα μηνύματα" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Direct Messages Group" msgstr "Ομάδα άμεσων μηνυμάτων" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco msgid "Direct URL" msgstr "Άμεση διεύθυνση URL" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco msgid "Direction" msgstr "Κατευθυνση" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Disable" msgstr "Απενεργοποίησε" #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee msgid "Disable Notifications" msgstr "Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee msgid "Discard" msgstr "Απόρριψη" #: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco msgid "Discard Changes" msgstr "Απόρριψη Αλλαγών" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco msgid "Discard your unsaved changes." msgstr "Απόρριψη των μη αποθηκευμένων αλλαγών." #: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco msgid "Display" msgstr "Εμφάνιση" #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee msgid "Display name" msgstr "Εμφανιζόμενο όνομα" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee msgid "Do not encrypt email" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee msgid "Do not sign email" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee #, fuzzy #| msgid "Sure to delete this object?" msgid "Do you really want to delete \"%s\"?" msgstr "Ειστε σιγουρος για την διαγραφη του αντικειμένου;" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee #, fuzzy #| msgid "Sure to delete this object?" msgid "Do you really want to delete this draft?" msgstr "Ειστε σιγουρος για την διαγραφη του αντικειμένου;" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee #, fuzzy #| msgid "Sure to delete this object?" msgid "Do you really want to delete this object?" msgstr "Ειστε σιγουρος για την διαγραφη του αντικειμένου;" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/article_public_confirm.coffee #, fuzzy #| msgid "Sure to delete this object?" msgid "Do you really want to set the visibility of this article to \"public\"?" msgstr "Ειστε σιγουρος για την διαγραφη του αντικειμένου;" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Domain" msgstr "Τομέας" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Domain based assignment" msgstr "Ανάθεση βάσει τομέα" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "" "Don't load CSS for form. You need to generate your own CSS for the form." msgstr "" "Μην φορτώσετε CSS για τη φόρμα. Πρέπει να δημιουργήσετε το δικό σας CSS για " "τη φόρμα." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee msgid "Don't synchronize" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_image_view.coffee msgid "Download" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "Download %s Migration Plugin" msgstr "Λήψη %s προσθήκης μετεγκατάστασης" #: app/assets/javascripts/app/views/report/download_button.jst.eco msgid "Download %s record(s)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco msgid "Download Certificate" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco msgid "Download Private Key" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "Download and install the %s Migration Plugin on your %s instance." msgstr "" "Kατεβάστε και εγκαταστήστε την προσθήκη μετεγκατάστασης στην περίπτωσή σας" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee msgid "Draft" msgstr "Πρόχειρο" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco msgid "Draft available" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee msgid "Drag to reorder" msgstr "Σύρετε για αναδιάταξη" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco msgid "Drop files here" msgstr "Αφήστε τα αρχεία εδώ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee msgid "Due to inactivity, you have been automatically logged out." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee msgid "" "Due to inactivity, you will be automatically logged out within the next 30 " "seconds." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco msgid "Duration" msgstr "Διάρκεια" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "Easter holiday" msgstr "Διακοπές πάσχα" #: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/navigation.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco msgid "Edit" msgstr "Αλλαγή" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee msgid "Edit Customer" msgstr "Επεξεγασία Πελάτη" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee msgid "Edit Organization" msgstr "Επεξεργασία Οργανισμού" #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee msgid "Edit mask" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Attachment Extensions" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Attachment Size" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Endpoint Index" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Endpoint Password" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Endpoint URL" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Endpoint User" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Pipeline Name" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Total Payload Size" msgstr "" #: lib/search_index_backend.rb msgid "" "Elasticsearch is not reachable. It's possible that it's not running. Please " "check whether it is installed." msgstr "" #: app/controllers/reports_controller.rb msgid "Elasticsearch needs to be configured!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Email" msgstr "Email" #: app/models/report.rb msgid "Email (in)" msgstr "" #: app/models/report.rb msgid "Email (out)" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Email - full quote" msgstr "Email - full quote" #: db/seeds/settings.rb msgid "Email - quote header" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Email - subject field" msgstr "Email - subject field" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco msgid "Email Account" msgstr "Email Account" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco msgid "Email Accounts" msgstr "Email Accounts" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco msgid "Email Address" msgstr "Email Address" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco msgid "Email Inbound" msgstr "Email Inbound" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco msgid "Email Notification" msgstr "Email Notification" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee msgid "Email Notifications" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco msgid "Email Outbound" msgstr "Email Outbound" #: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee #, fuzzy #| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator." msgid "Email could not be verified. Please contact your administrator." msgstr "Unable to verify email. Please contact your administrator." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee msgid "" "Email sending and receiving could not be verified. Please check your " "settings." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee msgid "Email sent to \"%s\". Please let the user verify their email account." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee msgid "Email sent to \"%s\". Please verify your email account." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_panel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Empty" msgstr "Empty" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Enable" msgstr "Enable" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable Chat" msgstr "Enable Chat" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable REST API access using the username/email address and password for the " "authentication user." msgstr "" "Ενεργοποιήστε την πρόσβαση REST API χρησιμοποιώντας το όνομα χρήστη / " "διεύθυνση email και τον κωδικό πρόσβασης για την ταυτοποίηση χρήστη. " #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco #, fuzzy #| msgid "" #| "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). " #| "Each user needs to create own access tokens in user profile." msgid "" "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). All " "users need to create their own access tokens in the user profile." msgstr "" "Ενεργοποιήστε το REST API χρησιμοποιώντας tokens (όχι όνομα χρήστη / " "διεύθυνση email και κωδικό πρόσβασης). Κάθε χρήστης πρέπει να δημιουργήσει " "δικό του token πρόσβασης στο προφίλ χρήστη." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each " "user needs to create its own access tokens in user profile." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable Ticket creation" msgstr "Ενεργοποίηση δημιουργίας αιτήματος " #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable auto assignment for following matching tickets." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco msgid "Enable automatic assignment the first time an agent opens a ticket." msgstr "" "Eνεργοποιήστε την αυτόματη ανάθεση την πρώτη φορά που ένας εκπρόσωπος " "ανοίγει ένα αίτημα." #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Enable debugging for implementation." msgstr "Ενεργοποίηση εντοπισμού σφαλμάτων για υλοποίηση." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable if you want a timestamped reply header to be automatically inserted " "in front of quoted messages." msgstr "" "Ενεργοποιήστε εάν θέλετε μια κεφαλίδα απάντησης με χρονική σήμανση να " "εισαχθεί αυτόματα μπροστά από τα παρατιθέμενα μηνύματα." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable if you want to quote the full email in your answer. The quoted email " "will be put at the end of your answer. If you just want to quote a certain " "phrase, just mark the text and press reply (this feature is always " "available)." msgstr "" "Ενεργοποιήστε εάν θέλετε να παραθέσετε ολόκληρο το email στην απάντησή σας. " "Το αναφερόμενο email θα τεθεί στο τέλος της απάντησής σας. Εάν θέλετε απλώς " "να παραθέσετε μια συγκεκριμένη φράση, απλώς σημειώστε το κείμενο και πατήστε " "απάντηση (αυτή η δυνατότητα είναι πάντα διαθέσιμη). " #: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco msgid "" "Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, _all non-" "administrators get logged out_ and _only administrators can start a new " "session_." msgstr "" " Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη λειτουργία συντήρησης του Zammad. Εάν " "είναι ενεργοποιημένο,_ όλοι οι μη διαχειριστές αποσυνδέονται_και μόνο οι " "διαχειριστές μπορούν να ξεκινήσουν μια νέα συνεδρία_." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, all non-" "administrators get logged out and only administrators can start a new " "session." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable ticket auto assignment." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco msgid "Enable time accounting for following matching tickets." msgstr "" "Ενεργοποιήστε την καταγραφή του χρόνου για τα ακόλουθα αντίστοιχα αιτήματα." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable time accounting for these tickets." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable time accounting." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Enable/disable inline translations" msgstr "Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ενσωματωμένων μεταφράσεων." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable/disable online chat." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco msgid "Enabled" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables a sidebar to show an overview of all attachments." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enables button for user authentication via %s. The button will redirect to /" "auth/sso on user interaction." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "Enables console logging." msgstr "Ενεργοποιεί την καταγραφή κονσόλας." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables preview of attachments." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables priority icons in ticket overviews." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enables the automatic linking of an existing account on initial login via a " "third party application. If this is disabled, an existing user must first " "log into Zammad and then link his \"Third Party\" account to his Zammad " "account via Profile -> Linked Accounts." msgstr "" "Επιτρέπει την αυτόματη σύνδεση ενός υπάρχοντος λογαριασμού κατά την αρχική " "σύνδεση μέσω μιας εφαρμογής τρίτου ατόμου. Εάν αυτή είναι απενεργοποιημένη, " "ένας υπάρχων χρήστης πρέπει πρώτα να συνδεθεί στο Zammad και στη συνέχεια να " "συνδέσει τον λογαριασμό του \"Τρίτου ατόμου\" με τον λογαριασμό του στο " "Zammad μέσω του προφίλ -> Συνδεδεμένοι λογαριασμοί." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via %s." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enables user authentication via %s. Register your app first at [%s](%s)." msgstr "" "Ενεργοποιεί την ταυτοποίηση χρήστη μέσω %s. Καταχωρήστε την εφαρμογή σας " "πρώτα στο [%s] (%s)." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Enables user authentication via Google." msgid "Enables user authentication via GitHub." msgstr "Επιτρέπει την ταυτοποίηση χρήστη μέσω Google." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via GitLab." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via Google." msgstr "Επιτρέπει την ταυτοποίηση χρήστη μέσω Google." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via LinkedIn." msgstr "Επιτρέπει την ταυτοποίηση χρήστη μέσω LinkedIn." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via Office 365." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via SAML." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via Weibo." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables users to create their own account via web interface." msgstr "" "Επιτρέπει στους χρήστες να δημιουργήσουν τον δικό τους λογαριασμό μέσω της " "διεπαφής διαδικτύου." #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco msgid "Encrypt" msgstr "Κρυπτογράφηση" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee msgid "Encrypt email (if not possible, discard notification)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee msgid "Encrypt email (if not possible, send notification anyway)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco msgid "Encrypted" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco msgid "Encryption" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "Endpoint" msgstr "Τελικό σημείο" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Expert Settings" msgid "Endpoint Settings" msgstr "Ρυθμίσεις ειδικού" #: db/seeds.rb msgid "English (United States)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco msgid "Enter Note or" msgstr "Εισάγετε σημείωση ή " #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Enter Person or Organization/Company" msgstr "Εισάγετε άτομο ή Οργάνωση/εταιρία" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco msgid "Enter Private Key Secret" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/title.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Enter Title..." msgid "Enter Title…" msgstr "Εισάγετε τίτλο..." #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "Enter credentials" msgstr "Εισάγετε πιστοποιητικά" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco msgid "Enter the Subdomain of your %s system" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "Enter the URL of your %s system" msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση URL του %s συστήματος" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "" "Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to link " "the two systems" msgstr "" "Εισάγετε τον σύνδεσμο που παρέχεται από την προσθήκη στο τέλος της " "εγκατάστασης για να συνδέσετε τα δύο συστήματα." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timezone.coffee #, fuzzy #| msgid "Enter timezone..." msgid "Enter time zone" msgstr "Εισαγωγή ζώνης ώρας ..." #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco msgid "Enter your %s API token gained from your account profile settings." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco msgid "Enter your %s App Keys" msgstr "Εισάγετε τα %s κλειδιά της εφαρμογής σας" #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco msgid "" "Enter your email address and password from your %s account which should be " "used for the import." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "" "Enter your email address and the %s API token gained from your admin " "interface." msgstr "" "Εισάγετε τη διεύθυνση email σας και το API token που αποκτήσατε από τη " "διεπαφή διαχειριστή." #: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee msgid "Enter your username or email address" msgstr "Εισάγετε το όνομα χρήστη σας ή τη διεύθυνση email." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_error_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee msgid "Error" msgstr "" #: app/controllers/getting_started_controller.rb msgid "Error during execution of auto wizard." msgstr "" #: db/seeds/overviews.rb #, fuzzy #| msgid "Escalation Times" msgid "Escalated Tickets" msgstr "Χρόνοι κλιμάκωσης" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Escalation At" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/popover_provider/escalation_popover_provider.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco msgid "Escalation Times" msgstr "Χρόνοι κλιμάκωσης" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Escalation at" msgstr "Κλιμάκωση στις" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Escalation at (Close Time)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Escalation at (First Response Time)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "Escalation at (Update Time)" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Evangelist" msgstr "Ευαγγελιστής" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "Every category in your knowledge base should be given a unique icon for " #| "maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to " #| "choose from, but beware-you can't mix and match different icons from " #| "different sets. Choose carefully!" msgid "" "Every category in your knowledge base should be given a unique icon for " "maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to " "choose from, but beware: You can't mix and match different icons from " "different sets. Choose carefully!" msgstr "" "Σε κάθε κατηγορία στη βάση γνώσεων σας πρέπει να παρέχεται ένα μοναδικό " "εικονίδιο για μέγιστη οπτική ευκρίνεια. Κάθε σετ παρακάτω παρέχει ένα ευρύ " "φάσμα εικονιδίων για να διαλέξετε, αλλά προσέξτε - δεν μπορείτε να " "συνδυάσετε και να ταιριάξετε διαφορετικά εικονίδια από διαφορετικά σύνολα. " "Επιλέξτε προσεκτικά!" #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee msgid "" "Every time a customer creates a new ticket, they automatically receive a " "confirmation email to assure them that their issue has been submitted " "successfully. This behavior is built into Zammad, but it’s also highly " "customizable, and you can set up other automated actions just like it.\n" "\n" "Maybe you want to set a higher priority on any ticket with the word “urgent” " "in the title. Maybe you want to avoid sending auto-reply emails to customers " "from certain organizations. Maybe you want mark a ticket as “pending” " "whenever someone adds an internal note to a ticket.\n" "\n" "Whatever it is, you can do it with triggers: actions that watch tickets for " "certain changes, and then fire off whenever those changes occur." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco msgid "Example" msgstr "Παράδειγμα" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Example CSV file for download." msgstr "Παράδειγμα αρχείου csv για λήψη." #: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee msgid "Example Payload" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco msgid "Examples" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee msgid "Exception users" msgstr "Χρήστες που εξαιρούνται" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco msgid "Exchange" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Exchange config" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Exchange integration" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee msgid "Exchange integration for contacts management." msgstr "Ανταλλαγή ενσωμάτωσης για διαχείριση επαφών." #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee msgid "Execute changes on objects" msgstr "Εκτελέστε αλλαγές σε αντικείμενα." #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Execute import jobs." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb #, fuzzy #| msgid "Execute changes on objects" msgid "Execute planned jobs." msgstr "Εκτελέστε αλλαγές σε αντικείμενα." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee msgid "Execution Time" msgstr "Ώρα εκτέλεσης" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Expert" msgstr "Ειδικός" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee msgid "Expert Settings" msgstr "Ρυθμίσεις ειδικού" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco msgid "Experts" msgstr "Ειδικοί" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco msgid "Expires" msgstr "Λήγει" #: app/assets/javascripts/app/controllers/search.coffee msgid "Extended Search" msgstr "Εκτεταμένη αναζήτηση" #: lib/search_index_backend.rb msgid "Extract zammad-attachment information from arrays" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee msgid "Facebook Account" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Facebook App Credentials" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco msgid "Failed Tasks" msgstr "" #: app/controllers/channels_google_controller.rb #: app/controllers/channels_microsoft365_controller.rb msgid "Failed to find backup on channel!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee msgid "Failed to roll back the migration of the channel!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee #, fuzzy #| msgid "Failed to sent Email \"%s\". Please contact an administrator." msgid "Failed to send email to \"%s\". Please contact an administrator." msgstr "Αποτυχία αποστολής email. Επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή." #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Fax" msgstr "Fax" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee msgid "Feature disabled!" msgstr "Η λειτουργία απενεργοποιήθηκε!" #: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb #: app/controllers/integration/cti_controller.rb #: app/controllers/integration/placetel_controller.rb #: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb #, fuzzy #| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator." msgid "Feature is disabled, please contact your administrator!" msgstr "Unable to verify email. Please contact your administrator." #: app/controllers/integration/cti_controller.rb #: app/controllers/integration/placetel_controller.rb #: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb msgid "Feature not configured, please contact your admin!" msgstr "" #: app/controllers/users_controller.rb msgid "Feature not enabled!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee msgid "Feb" msgstr "Φεβ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Feedback" msgstr "Ανατροφοδότηση" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Feedback Form" msgstr "Φόρμα ανατροφοδότησης" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee msgid "File too big, max. %s MB allowed." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Filesystem" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο" #: app/assets/javascripts/app/views/search/index.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Find what you search. E. g. \"search phrase\"" msgid "Find what you're looking for, e.g. \"search phrase\"" msgstr "Βρείτε αυτό που ψάχνετε. Π.χ. \" φράση αναζήτησης\"" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco msgid "Fingerprint" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco msgid "Finish" msgstr "Τέλος" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "First Response At" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "First Response Diff In Min" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "First Response Escalation At" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "First Response In Min" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/popover/escalation.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco msgid "First Response Time" msgstr "Πρώτος χρόνος απόκρισης" #: app/models/report.rb msgid "First Solution" msgstr "Πρώτη λύση" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco msgid "First Steps" msgstr "Πρώτα Βήματα" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb #, fuzzy #| msgid "Firstname" msgid "First name" msgstr "Ονομα" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee msgid "First response" msgstr "Πρώτη απάντηση" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco msgid "Fixed Email Accounts" msgstr "Σταθεροί λογαριασμοί email" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Flat Design" msgstr "Flat Design" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco msgid "Folder" msgstr "Φάκελος" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco msgid "Folders" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Follow-up for closed ticket possible or not." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Follow-up possible" msgstr "Πιθανό follow up" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee msgid "Font Awesome" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Font size" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee #, fuzzy #| msgid "Footer Note" msgid "Footer Menu" msgstr "Σημείωση υποσέλιδου" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Footer Note" msgstr "Σημείωση υποσέλιδου" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco #, fuzzy #| msgid "E. g. recent changed tickets, users or organizations." msgid "For example, recently changed tickets, users, or organizations." msgstr "E. g. recent changed tickets, users or organizations." #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_created.jst.eco #, fuzzy #| msgid "" #| "For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to " #| "copy it somewhere safe before continuing." msgid "" "For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to save " "it somewhere secure before continuing." msgstr "" "Για λόγους ασφαλείας, το API token εμφανίζεται μόνο μία φορά. Θα πρέπει να " "το αντιγράψετε κάπου ασφαλές πριν συνεχίσετε." #: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco msgid "Forgot password?" msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό;" #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco msgid "Forgot your password?" msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Form" msgstr "Φόρμα" #: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee msgid "Format" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as //strikethrough//" msgstr "Μορφοποίηση ως //strikethrough//" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as _underlined_" msgstr "Μορφοποίηση ως _υπογραμμισμένο_." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as h1 heading" msgstr "Μορφοποίηση ως επικεφαλίδα h1" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as h2 heading" msgstr "Μορφοποίηση ως επικεφαλίδα h2" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as h3 heading" msgstr "Μορφοποίηση ως επικεφαλίδα h3" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as ordered list" msgstr "Μορφοποίηση ως λίστα παραγγελίας" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as unordered list" msgstr "Μορφοποίηση ως μη ταξινομημένη λίστα" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as |bold|" msgstr "Μορφοποίηση ως |έντονο|" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as ||italic||" msgstr "Μορφοποίηση ως || πλάγια γραφή ||" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco msgid "Frequency" msgstr "Συχνότητα" #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee msgid "Freshdesk" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee msgid "Fri" msgstr "Παρ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco msgid "Friday" msgstr "Παρασκευή" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco msgid "From" msgstr "Απο" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee msgid "Frontend" msgstr "Frontend" #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco msgid "Full Name" msgstr "Πλήρες όνομα" #: db/seeds/settings.rb msgid "Fully Qualified Domain Name" msgstr "Πλήρως αναγνωρισμένο domain name" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "GET" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco msgid "GID" msgstr "" #: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb msgid "Gateway" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/ajax.coffee msgid "General communication error, maybe internet is not available!" msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Generate 'Session' data." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee msgid "Generate Access Token for |%s|" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee msgid "Generate Token" msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Generate user-based stats." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee #, fuzzy #| msgid "Generic API to integrate VoIP service provider with realtime push." msgid "Generic API to integrate VoIP service provider with real-time push." msgstr "" "Generic API για ενσωμάτωση του παρόχου υπηρεσιών VoIP με ώθηση σε πραγματικό " "χρόνο." #: db/seeds/settings.rb msgid "Geo Calendar Service" msgstr "Geo Calendar Service" #: db/seeds/settings.rb msgid "Geo IP Service" msgstr "Geo IP Service" #: db/seeds/settings.rb msgid "Geo Location Service" msgstr "Geo Location Service" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started.coffee msgid "Get Started" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco msgid "Getting an Access Token" msgstr "Λήψη token πρόσβασης" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee msgid "GitHub" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Twitter App Credentials" msgid "GitHub App Credentials" msgstr "Twitter App Credentials" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitHub config" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitHub integration" msgstr "" #: lib/github/http_client.rb msgid "GitHub request failed! Please have a look at the log file for details" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee msgid "GitLab" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitLab App Credentials" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitLab config" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitLab integration" msgstr "" #: lib/gitlab/http_client.rb msgid "GitLab request failed! Please have a look at the log file for details" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco msgid "Gmail" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco msgid "Go Back" msgstr "Πήγαινε πίσω" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco msgid "Goodbye message" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee msgid "Google" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Google App Credentials" msgstr "Πιστοποιητικά εφαρμογής Google" #: db/seeds/settings.rb msgid "Google Maps" msgstr "" #: app/models/text_module.rb msgid "Got no locale" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee msgid "Green" msgstr "Πράσινο" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco msgid "Greeting" msgstr " Χαιρετισμός" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/permission.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/ru.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb #: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb #: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb #: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb #: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb #: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/settings.rb #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Group" msgstr "Ομαδα" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (change)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (create)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (full)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (overview)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (read)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco msgid "Group Filter" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee msgid "Group by" msgstr "Ομάδα από" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee msgid "Group by Direction" msgstr "Group by Direction" #: app/policies/ticket_policy.rb msgid "Group can't be blank" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee msgid "" "Group information could not be retrieved, please check your bind user " "permissions." msgstr "" #: lib/telegram.rb msgid "Group invalid!" msgstr "" #: app/models/channel/driver/sms/base.rb msgid "Group is invalid!" msgstr "" #: app/models/channel/driver/sms/base.rb msgid "Group needed in channel definition!" msgstr "" #: lib/telegram.rb msgid "Group needed!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco db/seeds/settings.rb msgid "Group selection for Ticket creation" msgstr "Ομαδική επιλογή για δημιουργία αιτήματος" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Group selection for Ticket creation" msgid "Group selection for ticket creation" msgstr "Ομαδική επιλογή για δημιουργία αιτήματος" #: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #: db/seeds/permissions.rb msgid "Groups" msgstr "Ομάδες" #: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee #, fuzzy #| msgid "Groups" msgid "Groups are …" msgstr "Ομάδες" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee msgid "HMAC SHA1 Signature Token" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "HTML Email CSS Font" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/http_log.coffee msgid "HTTP Log" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "HTTP type" msgstr "Τύπος HTTP" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Handle data privacy tasks." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee msgid "Has processed" msgstr "Έχει επεξεργαστεί" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco msgid "Hash" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco msgid "Have a nice day." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco msgid "Header" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Header Color" msgstr "Χρώμα επικεφαλίδας" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Header Link Color" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee #, fuzzy #| msgid "Header Color" msgid "Header Menu" msgstr "Χρώμα επικεφαλίδας" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco msgid "Health Check" msgstr "Ελεγχος υγείας" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Health information can be retrieved as JSON using" msgid "Health information can be retrieved as JSON using:" msgstr "Πληροφορίες υγείας μπορούν να ανακτηθούν χρησιμοποιώντας το json " #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Hello! I need help with your product." msgstr "Γειά! Χρειάζομαι βοήθεια με το προϊόν σας." #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco msgid "Hello, my name is %s, what can I do for you?" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee msgid "Help to improve Zammad!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco msgid "" "Here you can add further links to your public FAQ page, which will be " "displayed either in the header or footer." msgstr "" "Εδώ μπορείτε να προσθέσετε περαιτέρω συνδέσμους στη δημόσια σελίδα σας FAQ, " "οι οποίες θα εμφανίζονται είτε στην κεφαλίδα είτε στο υποσέλιδο." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "Here you can create new tickets. Also if you have the permissions you can " #| "create new customers and organizations." msgid "" "Here you can create new tickets. Also, if you have the permission, you can " "create new customers and organizations." msgstr "" "Εδώ μπορείτε να δημιουργήσετε νέα αιτήματα. Επίσης, εάν έχετε τα δικαιώματα, " "μπορείτε να δημιουργήσετε νέους πελάτες και οργανισμούς." #: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee msgid "Here you can create one." msgstr "Εδώ μπορείτε να δημιουργήσετε ένα." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "Here you can search for tickets, customers and organizations. Use the " #| "wildcard §*§ to find everything. E. g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can " #| "use ||double quotes|| for searching phrases §\"some phrase\"§." msgid "" "Here you can search for tickets, customers, and organizations. Use the " "asterisk §*§ to find anything, e.g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can use ||" "quotation marks|| for searching phrases: §\"some phrase\"§." msgstr "" "Εδώ μπορείτε να αναζητήσετε αιτήματα, πελάτες και οργανισμούς. " "Χρησιμοποιήστε το σύμβολο § * § για να βρείτε τα πάντα. να βρείτε τα πάντα. " "Π.χ. §Smi * § ή §rosent | §. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε || διπλά " "εισαγωγικά || για αναζήτηση φράσεων § \"κάποια φράση\" §." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "Here you can sign out, change the frontend language and see your last " #| "viewed items." msgid "" "Here you can sign out, change the frontend language, and see your last " "viewed items." msgstr "" "Εδώ μπορείτε να αποσυνδεθείτε, να αλλάξετε τη γλώσσα frontend και να δείτε " "τα στοιχεία που είδατε τελευταία." #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute.jst.eco msgid "Here you define which authorization has access to the attribute." msgstr "Εδώ καθορίζετε ποια εξουσιοδότηση έχει πρόσβαση στο χαρακτηριστικό." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "Here you find your ticket overviews for open, assigned and escalated " #| "tickets." msgid "" "Here you find your ticket overviews for open, assigned, and escalated " "tickets." msgstr "" "Εδώ θα βρείτε τις επισκοπήσεις των αιτημάτων σας για ανοιχτά, καθορισμένα " "και κλιμακωτά αιτήματα." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee msgid "Here you see a quick overview of your and other agents' performance." msgstr "" "Εδώ βλέπετε μια γρήγορη επισκόπηση της απόδοσής σας και των άλλων εκπροσώπων." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco msgid "Here you will find the latest activities of your system." msgstr "Εδώ θα βρείτε τις πιο πρόσφατες δραστηριότητες του συστήματός σας." #: db/seeds/settings.rb msgid "Hero" msgstr "Hero" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Hi! Which one of our products?" msgstr "Γεια! Ποιο από τα προϊόντα μας;" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee msgid "History" msgstr "Ιστορικό" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco msgid "Holidays" msgstr "Διακοπές" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee msgid "Holidays iCalendar Feed" msgstr "Holidays iCalendar Feed" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Host" msgstr "Εξυπηρετητής" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco msgid "Host Notification" msgstr "" #: app/controllers/import_otrs_controller.rb msgid "Host found, but it seems to be no OTRS installation!" msgstr "" #: app/controllers/import_otrs_controller.rb msgid "Host found, but no OTRS migrator is installed!" msgstr "" #: lib/email_helper/probe.rb msgid "Host not reachable!" msgstr "" #: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb #: app/controllers/import_kayako_controller.rb #: app/controllers/import_otrs_controller.rb #: app/controllers/import_zendesk_controller.rb lib/email_helper/probe.rb msgid "Hostname not found!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco msgid "Hour" msgstr "Ώρα" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee msgid "Hour(s)" msgstr "Ώρα(ες)" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco msgid "Hours" msgstr "Ωρες" #: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb #, fuzzy #| msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic..." msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic…" msgstr "Πως μπορούμε να σας βοηθήσουμε; Ψαξτε για μια απάντηση ή θέμα..." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_waiting_time.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "How long has each customer had to wait, on average, to get a response " #| "from you today?" msgid "" "How long did each customer have to wait, on average, to get a response from " "you today?" msgstr "" "Πόση ώρα έπρεπε κάθε πελάτης να περιμένει, κατά μέσο όρο, για να λάβει " "απάντηση από εσάς σήμερα;" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_escalation.coffee msgid "" "How many escalated tickets do you have open? (Mr. Bubbles gets grumpy if you " "have too many…)" msgstr "" "Πόσα κλιμακωτά αιτήματα έχετε ανοιχτά; (Ο κύριος Bubbles γίνεται γκρινιάρης " "αν έχετε πάρα πολλά ...)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_channel_distribution.coffee msgid "" "How many of your tickets are coming from email, phone, Twitter, or Facebook? " "(Shows percentages for both inbound and outbound tickets.)" msgstr "" "Πόσα από τα αιτήματά σας προέρχονται από email, τηλέφωνο, twitter ή " "facebook; (Εμφανίζει ποσοστά τόσο για εισερχόμενα όσο και για εξερχόμενα " "αιτήματα)." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_reopen.coffee msgid "" "How many of your tickets have been re-opened after being marked “closed”?" msgstr "" "Πόσα από αιτήματά σας έχουν ανοίξει ξανά αφού είχαν επισημανθεί ως \"κλειστά" "\";" #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "How to use it" msgstr "Πώς να το χρησιμοποιήσετε" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco msgid "ID" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "IDP SSO target URL" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "IDP certificate" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "IDP certificate fingerprint" msgstr "" #: lib/email_helper.rb msgid "IMAP" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee msgid "Icinga" msgstr "Icinga" #: db/seeds/settings.rb msgid "Icinga integration" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee msgid "Icon" msgstr "Εικόνα" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Icon & Link Color" msgstr "Εικόνα και χρώμα συνδέσμου" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Icon Set" msgstr "Ορισμός εικόνας" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee #, fuzzy #| msgid "Icon" msgid "Icon URL" msgstr "Εικόνα" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee #, fuzzy #| msgid "Identifier of the chat-topic." msgid "Identifier of the chat topic." msgstr "Αναγνωριστικό του θέματος συνομιλίας." #: db/seeds/settings.rb msgid "Idle timeout in seconds until agent is set offline automatically." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "" "If left empty, the host gets auto-detected - in this case %s. The auto-" "detection reads out the host from the