trabajo-afectivo/i18n/zammad.cs.po
Weblate aeb3486602 Maintenance: Translations update from translations.zammad.org.
Special thanks to the amazing translation team. You rock! 💪

Co-authored-by: Arturo <r2r0@posteo.de>
Co-authored-by: Danniel Macedo <djsmacedo@gmail.com>
Co-authored-by: Guillaume Lasserre <guillaume.lasserre@clirisgroup.com>
Co-authored-by: Louise Forsen <louise.forsen@entryevent.se>
Co-authored-by: MBekspert <michal.bosak@ekspert.biz>
Co-authored-by: Magdalena Dulęba <magdalena.duleba@pwr.edu.pl>
Co-authored-by: Marcel Herrguth <github@thehomeofanime.de>
Co-authored-by: Marco Badan <info@marcobadan.com>
Co-authored-by: Martin Gruner <mg@zammad.com>
Co-authored-by: Ralf Ebert <info@ralfebert.de>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/de/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/es/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/fr/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/it/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/pl/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/pt_BR/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/sv/
Translation: Zammad/Zammad (stable version)
2022-06-07 20:10:41 +02:00

12814 lines
406 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zammad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Petr Daniel Ambrož <paces@paces.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-"
"stable/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. Default date format to use for the current locale.
#. These placeholders are supported:
#. - 'dd' - 2-digit day
#. - 'd' - day
#. - 'mm' - 2-digit month
#. - 'm' - month
#. - 'yyyy' - year
#. - 'yy' - last 2 digits of year
#. - 'SS' - 2-digit second
#. - 'MM' - 2-digit minute
#. - 'HH' - 2-digit hour (24h)
#. - 'l' - hour (12h)
#. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm')
msgid "FORMAT_DATE"
msgstr "dd/mm/yyyy"
#. Default date/time format to use for the current locale.
#. These placeholders are supported:
#. - 'dd' - 2-digit day
#. - 'd' - day
#. - 'mm' - 2-digit month
#. - 'm' - month
#. - 'yyyy' - year
#. - 'yy' - last 2 digits of year
#. - 'SS' - 2-digit second
#. - 'MM' - 2-digit minute
#. - 'HH' - 2-digit hour (24h)
#. - 'l' - hour (12h)
#. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm')
msgid "FORMAT_DATETIME"
msgstr "dd/mm/yyyy HH:MM"
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"\"Database\" stores all attachments in the database (not recommended for "
"storing large amounts of data). \"Filesystem\" stores the data in the "
"filesystem. You can switch between the modules even on a system that is "
"already in production without any loss of data."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Api Token"
msgid "%s API Token"
msgstr "% API token"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "%s Attribute"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "%s Group"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "%s Migration"
msgstr "%s Migrace"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "%s Role"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "%s URL"
msgstr "%s URL"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "%s ago"
msgstr "%s zpět"
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
msgid "%s completed data privacy task to delete user ID |%s|"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s created Article for |%s|"
msgid "%s created article for |%s|"
msgstr "%s vytvořil(a) položku pro |%s| "
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
msgid "%s created data privacy task to delete user ID |%s|"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s created Group |%s|"
msgid "%s created group |%s|"
msgstr "%s vytvořil(a) Skupinu |%s| "
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s created Organization |%s|"
msgid "%s created organization |%s|"
msgstr "%s vytvořil(a) Organizaci |%s| "
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s created Group |%s|"
msgid "%s created role |%s|"
msgstr "%s vytvořil(a) Skupinu |%s| "
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s created Ticket |%s|"
msgid "%s created ticket |%s|"
msgstr "%s vytvořil(a) Ticket |%s| "
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s created User |%s|"
msgid "%s created user |%s|"
msgstr "%s vytvořil(a) Uživatele |%s| "
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "%s credentials"
msgstr "%s přihlašovací údaje"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "%s ended switch to |%s|!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
msgid "%s folders"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
msgid "%s groups to %s roles assignments"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "%s is inactive, please select an active one."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) have been created."
msgid "%s object(s) have been created."
msgstr "%s objektů bylo vytvořeno."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) have been updated."
msgid "%s object(s) have been updated."
msgstr "%s objektů bylo aktualizováno."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) were deleted."
msgid "%s object(s) were deleted."
msgstr "%s objektů bylo vymazáno."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "%s object(s) will be created."
msgstr "%s objektů je vytvořeno."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) were deleted."
msgid "%s object(s) will be deleted."
msgstr "%s objektů bylo vymazáno."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "%s object(s) will be updated."
msgstr "%s objektů je aktualizováno."
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s of your tickets are currently in process."
msgid "%s of my tickets are currently in process."
msgstr "%s tvých tiketů je v řízení. "
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
msgid "%s of my tickets escalated."
msgstr "%s mých tiketů bylo eskalováno."
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay_user_group.jst.eco
msgid "%s people"
msgstr "%s lidí"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
msgid ""
"%s recommends using OAuth. %s announced it's going to drop Basic "
"Authentication support in the future."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
msgid "%s required!"
msgstr "%s je vyžadován! "
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "%s started a new session"
msgstr "%s spustil nové sezení"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
msgid "%s subdomain"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "%s switched to |%s|!"
msgstr "%s se přenul jako |%s|! "
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s created Article for |%s|"
msgid "%s updated article for |%s|"
msgstr "%s vytvořil(a) položku pro |%s| "
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
msgid "%s updated data privacy task to delete user ID |%s|"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s updated Group |%s|"
msgid "%s updated group |%s|"
msgstr "%s aktualizoval Skupinu |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s updated Organization |%s|"
msgid "%s updated organization |%s|"
msgstr "%s aktualizoval Organizaci |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s updated Group |%s|"
msgid "%s updated role |%s|"
msgstr "%s aktualizoval Skupinu |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s updated Ticket |%s|"
msgid "%s updated ticket |%s|"
msgstr "%s aktualizoval ticket |%s| "
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s updated User |%s|"
msgid "%s updated user |%s|"
msgstr "%s aktualizoval uživatele |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
msgid "%s user to %s user"
msgstr "Od %s uživatele k %s uživateli"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
msgid "%s% are currently in process"
msgstr "%s% je aktuálně rozpracováno"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
msgid "%s% have been reopened"
msgstr "%s% bylo opětovně otevřeno"
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
msgid ""
"** Data Privacy ** helps you to delete and verify the removal of existing "
"data from the system.\n"
"\n"
"It can be used to delete tickets, organizations, and users. The owner "
"assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n"
"\n"
"Data Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might "
"take some additional time depending on the number of objects that will be "
"deleted."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
msgid ""
"** Service Level Agreements **, abbreviated ** SLAs **, help you to meet "
"specific response times for your customers' requests. This way you can "
"define goals such as answering every inquiry within eight hours. If you are "
"at risk of missing this target, Zammad will alert you.\n"
"\n"
"You can define targets for three different metrics: ** response time ** "
"(time between the creation of a ticket and the first reaction of an agent), "
"** update time ** (time between a customer's request and an agent's "
"reaction), and ** solution time ** (time between creating and closing a "
"ticket).\n"
"\n"
"Any escalated tickets (i.e. tickets that have missed the defined target) are "
"displayed in a separate view in your overviews. You can also configure ** "
"email notifications **."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "1 day"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "1 hour"
msgstr ""
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
msgid "1 low"
msgstr "1 nízká"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "1 week"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "2 hours"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "2 lower and 2 upper characters"
msgid "2 lower case and 2 upper case characters"
msgstr "2 malé a 2 velké znaky"
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
msgid "2 normal"
msgstr "2 normální"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "2 weeks"
msgstr ""
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
msgid "3 high"
msgstr "3 vysoká"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "3 weeks"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "4 weeks"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
msgid ""
"A **calendar** is needed to calculate escalations based on business hours "
"and to send out escalation notifications.\n"
"\n"
"Define a **\"standard\"** calendar which is valid system-wide. The "
"escalation notifications will only be sent to your agents during the defined "
"business hours.\n"
"\n"
"If you have customers with different business hours, you can create multiple "
"calendars. Tickets are linked to calendars using **SLAs**."
msgstr ""
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
msgid "A URL looks like this: https://zammad.example.com"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "A list of active import backends that gets scheduled automatically."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
msgid ""
"A new session was created with your account. This session will be stopped to "
"prevent a conflict."
msgstr ""
"Bylo vytvořeno nové sezení s Vašim účtem. Pro vyvarování se konfliktu bude "
"toto sezení zastaveno."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser."
msgstr ""
"Je dostupná nová verze systému Zammad. Prosím obnovte stránku ve Vašem "
"prohlížeči."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "A powerful service to get more information about your customers."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
msgid "A queue is required!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid ""
"A team communication tool for the 21st century. Compatible with tools like "
"%s."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco
msgid ""
"A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l."
msgstr ""
"Byl vytvořen testovací tiket, můžete jej nalézt např. ve vašem přehledu \"%s"
"\" %l."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
msgid "A user is required!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco db/seeds/permissions.rb
msgid "API"
msgstr "API"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "API Key"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "API Password Access"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
msgid "API Token"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "API Token Access"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
msgid "API token"
msgstr "API token"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Access to %s"
msgstr "Přístup k %s"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Access to Agent Tickets based on Group Access"
msgstr "Přístup k tiketům řešitelů na základě Skupinového přístupu"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Access to Customer Tickets based on current_user and organization"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
msgid "Account"
msgstr ""
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
msgid "Account SID"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
msgid "Account Time"
msgstr "Započtená doba"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/controllers/channels_email_controller.rb
msgid "Account already exists!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
msgid "Account not verified"
msgstr "Účet neověřen"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_unit.jst.eco
msgid "Accounted Time"
msgstr "Zúčtovaný čas"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Accounts"
msgstr "Účty"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/actions.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Action"
msgstr "Akce"
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Activate the recursive processing of ticket triggers."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Activates lost password feature for users."
msgstr "Aktivuje u uživatelů funkci pro obnovu ztraceného hesla."
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
msgid "Active Agents"
msgstr "Aktivní Řešitelé"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
msgid "Activity Stream"
msgstr "Tok Aktivit"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
msgid "Adapter"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Add Account"
msgstr "Přidat účet"
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
msgid "Add Bot"
msgstr "Přidat Bota"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco
msgid "Add Link"
msgstr "Propojit"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
msgid "Add Private Key"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco
msgid "Add Tag"
msgstr "Přidat tag"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
msgid "Add Telegram Bot"
msgstr "Přidat Telegram bota"
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/user_profile/object.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco
msgid "Add a Note"
msgstr "Přidat poznámku"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
msgid "Add a Personal Access Token"
msgstr "Přidat Osobní Přístupový Token"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets."
msgstr "Přidat upozornění na tikety v čekací době a eskalované tikety."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Add attachment option to upload."
msgstr "Přidat možnost nahrávání příloh."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Add sender initials to end of a tweet."
msgstr "Přidejte iniciály odesílatele na konce tweetu."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Add this class to a button on your page that should open the chat."
msgstr "Třída tlačítka které má otevřít chat."
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Additional Channels"
msgstr "Doplňkové kanály"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Additional follow-up detection"
msgstr "Další následná detekce"
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Address of the proxy server for http and https resources."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
#: db/seeds/roles.rb
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Admin Interface"
msgstr "Rozhraní administrátora"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
msgid "Administrator Account"
msgstr "Administrátorský Účet"
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Administrator account already created"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
msgid "Advance to next ticket from overview"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
msgid ""
"After installing, updating, or uninstalling packages the following commands "
"need to be executed on the server:"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
msgid "Age"
msgstr "Stáří"
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: db/seeds/roles.rb db/seeds/ticket_article_senders.rb
msgid "Agent"
msgstr "Řešitel"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Agent Name"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Agent Name + FromSeparator + System Address Display Name"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Agent idle timeout"
msgstr ""
#: app/models/role.rb app/models/user.rb
msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
msgstr "Počet agentů překročen, prosím zkontrolujte nastavení svého účtu."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
msgid "Agents"
msgstr "Řešitelé"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "Alarm"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid "All Tickets"
msgstr "Všechny Tikety"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#, fuzzy
#| msgid "All Agents"
msgid "All agents"
msgstr "Všichni agenti"
#: public/assets/chat/views/waiting.eco
msgid "All colleagues are busy."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
msgid "All computers and browsers that have access to your Zammad appear here."
msgstr ""
"Seznam všech počítačů a prohlížečů které použily Vaše přihlašovací údaje."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Allow future"
msgstr "Povolit budoucí"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Allow past"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
msgid "Allow users to add new tags."
msgstr "Dovolit uživatelům přidávat nové štítky."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Allow users to create new tags."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Allow using one email address for multiple users."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
msgid "Allow websites (separated by ;)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid "Also notify via email"
msgstr "Také upozornit přes email"
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Alternative FQDN for callbacks if you operate Zammad in an internal network."
msgstr ""
#: app/helpers/knowledge_base_breadcrumb_helper.rb
#: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb
msgid "Alternative Translations"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Alternative name"
msgstr "Alternativní jméno"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Alternatively, you can use the Zammad API to import data."
msgstr "Pro import dat můžete dodatečně použít Zammad API."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
msgid "An error occurred: %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
#, fuzzy
#| msgid "An open source monitoring tool."
msgid "An open-source monitoring tool."
msgstr "Opensource monitorovací nástroj."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Analyzing entries with given configuration..."
msgid "Analyzing entries with given configuration…"
msgstr "Analyzování záznamů s danou konfigurací..."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Analyzing structure..."
msgid "Analyzing structure…"
msgstr "Analyzuji strukturu..."
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Another ticket was merged into ticket |%s|"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee
msgid "Answer"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee
msgid "Answers"
msgstr "Odpovědi"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
msgid "Anticon"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Any Recipient"
msgid "Any recipient"
msgstr "Libovolný přijemce"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App ID"
msgstr "App ID"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App Secret"
msgstr "App Secret"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App Tenant ID"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App Version"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Account not verified"
msgid "App could not be verified."
msgstr "Účet neověřen"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App credentials for Facebook."
msgstr "Přihlašovací údaje pro Facebook"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App credentials for Twitter."
msgstr "Přihlašovací údaje pro Twitter"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Application secret"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Apply"
msgid "Apply Draft"
msgstr "Použít"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee
msgid "Apply Shared Draft"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Apr"
msgstr "Dub"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "April"
msgstr "Duben"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "Archived"
msgstr "Archivováno"
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
msgid "Archived at"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
msgid ""
"Are you sure you want to reload? You have unsaved changes that will get lost"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/template.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jste si jisti?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Article"
msgstr "Položka"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Article - visibility confirmation dialog"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Article Count"
msgstr "Počet Položek"
#: app/models/ticket.rb
msgid ""
"Article could not be created. An unsupported key other than 'article.note' "
"was provided."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Article could not be deleted."
msgstr "%s objektů je vytvořeno."
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Article#"
msgstr "Položka#"
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Assign Follow-Ups"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Assign follow-up to latest agent again."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
msgid "Assign follow-ups"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid "Assign signup roles"
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#, fuzzy
#| msgid "Assign Users based on users domain."
msgid "Assign users based on user domain."
msgstr ""
"Přiřadit uživatele do této organizace dle emailové/webové domény uživatele."
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
msgid "Assigned"
msgstr "přiřazené"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
msgid "Assignee"
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Assignment Timeout"
msgstr "Lhůta pro přiřazení"
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Assignment Timeout"
msgid "Assignment timeout"
msgstr "Lhůta pro přiřazení"
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid ""
"Assignment timeout in minutes if assigned agent is not working on it. Ticket "
"will be shown as unassigend."
msgstr ""
"Lhůta pro zrušení přiřazení aktuálního řešitele pokud na tiketu nepracuje. "
"Tiket bude po uplynutí této doby zobrazen jako nepřiřazený."
#: app/models/user.rb
msgid ""
"At least one identifier (firstname, lastname, phone or email) for user is "
"required."
msgstr ""
#: app/models/object_manager/attribute.rb
msgid "At least one letter is required"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
msgid "At least one object must be selected."
msgstr ""
#: app/models/role.rb app/models/user.rb
msgid "At least one user needs to have admin permissions."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachments.jst.eco
#: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb
msgid "Attached Files"
msgstr "Přiložené soubory"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Attachment - Search for follow-up also in attachments."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_answer_attachments.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#, fuzzy
msgid ""
"Attention: These will also be your login and password after the import is "
"completed."
msgstr "Upozornění: Toto budou vaše přihlašovací heslo po dokončení importu."
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Attention: These will be your login password after the import is "
#| "completed."
msgid ""
"Attention: These will be your login and password after the import is "
"completed."
msgstr "Upozornění: Toto budou vaše přihlašovací heslo po dokončení importu."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
msgid "Attribute"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid "Attribute '%s' is required in the mapping"
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Attribute 'email' required!"
msgstr ""
#: app/models/object_manager/attribute.rb
msgid "Attribute not editable!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Aug"
msgstr "Srp"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "August"
msgstr "Srpen"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
msgid "Authentication"
msgstr "Autentizace"
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb lib/email_helper/probe.rb
msgid "Authentication failed!"
msgstr ""
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "Authentication failed, invalid credentials!"
msgstr ""
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "Authentication failed, username incorrect!"
msgstr ""
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "Authentication not possible (not offered by the service)"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
#: app/policies/pundit_policy.rb lib/user_context.rb
msgid "Authentication required"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Authentication via %s"
msgstr "Autentizace pomocí %s"
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
msgid "Authorization failed"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Auto Assignment"
msgstr "Automatické přiřazení"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/auto_wizard.coffee
msgid "Auto Wizard"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Auto close"
msgstr "Automatické zavření"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "Auto create"
msgstr "Automatické vytvoření"
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Auto close state"
msgid "Auto-close state"
msgstr "Stav automatického zavření"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Automatic account link on initial logon"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid ""
"Automatically enrich your customers and organizations with fresh, up-to-date "
"intel. Map data directly to object fields."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid ""
"Automatically loads the chat.css file. If you want to use your own css, just "
"set it to false."
msgstr ""
"Automaticky načítá soubor chat.css. Pokud chcete použít vlastní css, "
"nastavte na false."
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Available for the following roles"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Available types for a new ticket"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
msgid "Average: %s"
msgstr "Průměr: %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
msgid "Average: %s minutes"
msgstr "Průměr: %s minut"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
msgid "Average: %s%"
msgstr "Průměr: %s% "
#: db/seeds/settings.rb
msgid "BCC address for all outgoing emails"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization_members.jst.eco
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco
msgid "Back to my view"
msgstr "Zpět do mého pohledu"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/reader.jst.eco
msgid "Back to search results"
msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Background color"
msgstr "Barva pozadí"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_kayako.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
msgid ""
"Background process did not start or has not finished! Please contact your "
"support."
msgstr ""
#: app/models/report.rb
msgid "Backlog"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
msgid "Base"
msgstr "Základní"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Base DN"
msgstr "Base DN"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Base Objects"
msgstr "Základní Objekty"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
msgid "Basic Settings"
msgstr "Základní nastavení"
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
msgid "Before you mention a user, please select a group."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
msgid "Begin forwarded message"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Beginner"
msgstr "Začátečník"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Bind Password"
msgstr "Bind Password"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Bind User"
msgstr "Bind User"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Block Notifications"
msgstr "Blok Oznámení"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Blocked caller ids based on sender caller id."
msgid "Block caller IDs based on sender caller ID."
msgstr "Blokovaná ID volajících na základě odesílatelova ID."
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
msgid "Blocked IPs (separated by ;)"
msgstr "Blokované IP adresy (oddělené středníkem ;)"
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
msgid "Blocked countries"
msgstr "Blokované země"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco
msgid "Body"
msgstr "Tělo"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Body - Search for follow-up also in mail body."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: lib/telegram.rb
msgid "Bot already exists!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
msgid "Bots"
msgstr "Boti"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee
#: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/permissions.rb
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
msgid "Browser"
msgstr "Prohlížeč"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/browser.coffee
msgid "Browser too old!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee
msgid "Bulk action executed!"
msgstr "Hromadná akce provedena!"
#: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Bulk action executed!"
msgid "Bulk action failed"
msgstr "Hromadná akce provedena!"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
msgid "Bulk action stopped by error(s): %s!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Bulk import allows you to create and update many records at once."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Business Hours"
msgstr "Pracovní Hodiny"
#: app/views/knowledge_base/public/show_alternatives.html.erb
msgid "But it's only available in these languages:"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"By default, the follow-up check is done via the subject of an email. This "
"setting lets you add more fields for which the follow-up check will be "
"executed."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
msgid ""
"By mapping your agents' Placetel SIP users to their Zammad user accounts, "
"Zammad can support your agents by opening either a new ticket dialogue or "
"the user profile upon picking up a new call."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid ""
"By mapping your agents' sipgate users to their Zammad user accounts, Zammad "
"can support your agents by opening either a new ticket dialogue or the user "
"profile upon picking up a new call."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "CC"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
msgid "CMDB to document complex relations of your network components."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left to undefined it "
#| "inherits the font-size of the website."
msgid ""
"CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left undefined it inherits "
"the font-size of the website."
msgstr ""
"CSS velikost písma aka font-size tj. nutno i s jednotkami - např. 12px, "
"1.5em. Pokud zůstane undefined zdědí hodnotu font-size z těla webové stránky."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee db/seeds/permissions.rb
msgid "CTI"
msgstr "CTI"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
#: app/controllers/cti_controller.rb
msgid "CTI (generic)"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "CTI Token"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Config"
msgid "CTI config"
msgstr "Konfigurace"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "CTI customer last activity"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Integrations"
msgid "CTI integration"
msgstr "Integrace"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco db/seeds/permissions.rb
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Calendars"
msgstr "Kalendáře"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Call Settings"
msgstr "Nastavení"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
msgid "Call from %s for %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
msgid "Callback URL"
msgstr "Callback URL"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Also caller id of outbound calls can be changed."
msgid "Caller ID of outbound calls can be changed as well."
msgstr "Rovněž může být změněno ID volajícího pro odchozí hovory."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Caller log"
msgid "Caller Log Filter"
msgstr "Výpis volání"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "Caller id to block"
msgstr "ID volajícího pro blokování"
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/index.jst.eco
msgid "Caller log"
msgstr "Výpis volání"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Can be in any CSS color format."
msgstr "Může být jakémkoli CSS formátu barev."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
msgid "Can't create user!"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/renders_models.rb
msgid "Can't delete, object has references."
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
msgid "Can't find User for Token"
msgstr ""
#: app/models/ticket/number.rb
msgid "Can't generate new ticket number!"
msgstr ""
#: app/models/ticket.rb
msgid "Can't merge ticket with itself!"
msgstr ""
#: lib/sessions/event/spool.rb
msgid "Can't send spool, session not authenticated"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
msgid ""
"Can't update password, your entered passwords do not match. Please try again!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
msgid "Cancel & Go Back"
msgstr "Zrušit a jít zpět"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "Cancel Upload"
msgstr "Zrušit nahrávání"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
msgid "Cannot delete category"
msgstr ""
#: app/policies/ticket_policy.rb
msgid "Cannot follow-up on a closed ticket. Please create a new ticket."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
msgid "Cannot generate report"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/html5_upload.coffee
msgid "Cannot upload file"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Category page layout"
msgstr ""
#: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb
#, fuzzy
#| msgid "When notification is being sent."
msgid "Certificate for verification could not be found."
msgstr "Když se odesílá upozornění."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
msgid "Certificates & Private Keys"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "Change"
msgstr "Změna"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Change %s"
msgstr "Změna %s"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
msgid "Change Customer"
msgstr "Změnit Zákazníka"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
msgid "Change Objects"
msgstr "Upravit objekty"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Change your password"
msgid "Change Your Password"
msgstr "Změnit Vaše heslo"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/history.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco
msgid "Change order"
msgstr "Změnit řazení"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/ru.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
msgid "Changes"
msgstr "Změny"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Changes could not be loaded."
msgstr "%s objektů je vytvořeno."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/base_form.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Changes could not be saved."
msgstr "%s objektů je vytvořeno."
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Changes were made that require a database update."
msgstr "Provedené změny které vyžadují aktualizaci databáze."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Chat"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Email"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Facebook"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
#, fuzzy
#| msgid "Channel"
msgid "Channel - Form"
msgstr "Kanál"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Google"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Microsoft 365"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - SMS"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Telegram"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Twitter"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Web"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
msgid "Channel Distribution"
msgstr "Šíření kanály"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/permissions.rb
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Chat"
msgid "Chat ID"
msgstr "Chat"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Chat Title"
msgstr "Nadpis chatu"
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
msgid "Chat closed by %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
msgid "Chat not answered, automatically set to offline."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Chats"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
msgid "Chatting Customers"
msgstr "Chatující Zákazníci"
#: db/seeds/schedulers.rb
#, fuzzy
#| msgid "Connect Channels"
msgid "Check 'Channel' streams."
msgstr "Napojit kanály"
#: db/seeds/schedulers.rb
#, fuzzy
#| msgid "Connect Channels"
msgid "Check channels."
msgstr "Napojit kanály"
#: lib/search_index_backend.rb
msgid "Check the response and payload for detailed information:"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
msgid ""
"Check this box if you want to customise how options are sorted. If the box "
"is not checked, values are sorted in alphabetical order."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
msgid "Checkmk"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Checkmk integration"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Checkmk token"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrolní součet"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
msgid "Child"
msgstr "Podřízený"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
msgid "Choose attributes and then save them as a new template."
msgstr ""
"Vyberte a nastavte atributy a pak zvolte možnost Uložit jako novou šablonu."
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Choose if retweets should also be converted to tickets."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco
msgid "Choose the Group to which page posts will get added."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Choose the group to which direct messages will get added."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Choose the group to which mentions will get added."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
msgid "Choose the group to which messages will get added."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Change your language."
msgid "Choose your language."
msgstr "Změňte jazyk."
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
msgid "Choose your new password."
msgstr "Zvolte vaše nové heslo."
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "Christmas holiday"
msgstr "Vánoční prázdniny"
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "City"
msgstr "Město"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Clean up 'Cti::Log'."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Clean up 'HttpLog'."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Clean up ActiveJob locks."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Clean up closed sessions."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
#, fuzzy
#| msgid "Continue session"
msgid "Clean up dead sessions."
msgstr "Pokračovat v sezení"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Clean up expired sessions."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
msgid "Clearbit"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Clearbit config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Clearbit integration"
msgstr ""
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
msgid "Click here"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Client storage"
msgstr "Klientské úložiště"
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
msgid "Clients"
msgstr "Klienti"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
msgid "Clone"
msgstr "Naklonovat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_description.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_error_modal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: db/seeds/macros.rb
msgid "Close & Tag as Spam"
msgstr "Zavřít a Oštítkovat jako Spam"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Close Diff In Min"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Close Escalation At"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Close In Min"
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Close chat sessions where participants are offline."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Close current tab"
msgstr "Zavřít aktuální záložku"
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Close tab"
msgstr "Zavřít záložku"
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Close tab on ticket close"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
#: app/models/report.rb
msgid "Closed"
msgstr "Uzavřeno"
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Closed At"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
msgid "Closed Tickets"
msgstr "Uzavřené Tikety"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Closing time"
msgstr "Zavírací doba"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Color representation of the open ticket indicator in the sidebar."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
#: app/models/report.rb
msgid "Communication"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
msgid "Company Inc."
msgstr "Společnost s.r.o."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
msgid "Complete translations"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
msgid "Completed Tasks"
msgstr "Hotové úkoly"
#: public/assets/chat/views/chat.eco
#, fuzzy
#| msgid "Change your language."
msgid "Compose your message…"
msgstr "Změňte jazyk."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Conditions for effected objects"
msgid "Conditions for affected objects"
msgstr "podmínka pro dotčené objekty"
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Conditions for shown Tickets"
msgstr "Podmínky pro zobrazení tiketů"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee
msgid "Config"
msgstr "Konfigurace"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid "Config has changed"
msgstr "Byla změněna konfigurace"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurace"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.jst.eco
msgid "Configuration for %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Configure App"
msgstr "Nastavit aplikaci"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee
msgid "Configure Base"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Confirm/submit dialog"
msgstr "Dialog Potvrzení/Odeslání"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfigurace"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
msgid "Confirmation failed."
msgstr ""
#: lib/search_index_backend.rb
#, fuzzy
#| msgid "Config has changed"
msgid "Conflicting date ranges"
msgstr "Byla změněna konfigurace"
#: app/controllers/reports_controller.rb
msgid "Conflicting date ranges. Please check your selected report profile."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email_pre_configured.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
msgid "Connect Channels"
msgstr "Napojit kanály"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
msgid "Connect Facebook App"
msgstr "Připojit Facebook Aplikaci"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
msgid "Connect Google App"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
msgid "Connect Microsoft 365 App"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
msgid "Connect Twitter App"
msgstr "Připojit Twitter Aplikaci"
#: public/assets/chat/views/loader.eco
msgid "Connecting"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Connecting ..."
msgid "Connecting …"
msgstr "Připojuji ..."
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
msgid "Connection lost"
msgstr ""
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
msgid "Connection re-established"
msgstr ""
#: lib/search_index_backend.rb
msgid "Connection refused"
msgstr ""
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb lib/email_helper/probe.rb
msgid "Connection refused!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
msgid "Connection test successful"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Content could not be loaded."
msgstr "%s objektů je vytvořeno."
#: app/models/store.rb
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Content preview could not be generated."
msgstr "%s objektů je vytvořeno."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
msgid "Content was changed since loading"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
msgid "Context"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Continue anyway"
msgstr "I tak pokračovat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
msgid "Continue session"
msgstr "Pokračovat v sezení"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "Contributing Translations"
msgstr ""
#: lib/sessions/event/chat_transfer.rb
msgid "Conversation is transferred into another chat. Please stay tuned."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Conversion of retweets into tickets is turned off."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
msgid "Copy"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Copy current object number (e. g. Ticket#) to clipboard"
msgstr "Kopírovat do schránky aktuální číslo objektu (např.  Ticket#) "
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_base.coffee
msgid "Copy to clipboard: Ctrl+C, Enter"
msgstr "Kopírování do schránky: Ctrl+C, Enter"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Core Workflow"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Core Workflow Ajax Mode"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
msgid "Core Workflows"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
msgid ""
"Core Workflows are actions or constraints on selections in forms. Depending "
"on an action, it is possible to hide or restrict fields or to change the "
"obligation to fill them in."
msgstr ""
#: app/controllers/reports_controller.rb
msgid "Could not find active reporting profile."
msgstr ""
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
msgid "Could not find external_credential 'twitter'!"
msgstr ""
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
msgid "Could not find external_credential in cache!"
msgstr ""
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
msgid "Could not find external_credential[:consumer_secret] in cache!"
msgstr ""
#: app/controllers/links_controller.rb
msgid "Could not find object!"
msgstr ""
#: app/controllers/tickets_controller.rb
msgid "Could not find source ticket!"
msgstr ""
#: app/controllers/tickets_controller.rb
msgid "Could not find target ticket number!"
msgstr ""
#: lib/static_assets.rb
msgid "Could not read raw logo!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_controller.coffee
msgid "Couldn't create Knowledge Base"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_form.coffee
msgid "Couldn't save changes"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
msgid "Count"
msgstr "Počet"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Counting entries. This may take a while."
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Country"
msgstr "Země"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/add_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
msgid "Create Admin"
msgstr "Vytvořit Admina"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Create Channel"
msgstr ""
#: app/models/report.rb
msgid "Create Channels"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_controller.coffee
msgid "Create Knowledge Base"
msgstr ""
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Create Macros"
msgstr "Vytvořit Makra"
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Create Text Modules"
msgstr "Vytvořit Textové Moduly"
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
msgid ""
"Create Text Modules to **spend less time writing responses**. Text Modules "
"can include smart variables like the user's name or email address.\n"
"\n"
"Examples of snippets are:\n"
"\n"
"* Hello Mrs. #{ticket.customer.lastname},\n"
"* Hello Mr. #{ticket.customer.lastname},\n"
"* Hello #{ticket.customer.firstname},\n"
"* My name is #{user.firstname},\n"
"\n"
"Of course, you can also use multi-line snippets.\n"
"\n"
"Available objects are:\n"
"* ticket (e.g. ticket.state, ticket.group)\n"
"* ticket.customer (e.g. ticket.customer.firstname, ticket.customer."
"lastname)\n"
"* ticket.owner (e.g. ticket.owner.firstname, ticket.owner.lastname)\n"
"* ticket.organization (e.g. ticket.organization.name)\n"
"* user (e.g. user.firstname, user.email)\n"
"\n"
"To select placeholders from a list, just enter \"::\"."
msgstr ""
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Create a Test Ticket"
msgstr "Vytvořit Testovací Ticket"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Created at"
msgid "Create a shared draft"
msgstr "Vytvořeno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee
msgid "Create a translation"
msgstr "Vytvořit překlad"
#: db/seeds/permissions.rb
#, fuzzy
#| msgid "Create and setup %s"
msgid "Create and set up %s"
msgstr "Vytvořit a nastavit %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
msgid "Create my account"
msgstr "Vytvořit můj účet"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
msgid "Create new Customer"
msgstr "Vytvořit nového Zákazníka"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/_object_organization_autocompletion.coffee
msgid "Create new object"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Create new records"
msgstr "Vytvořit nové záznamy"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "Create organizations automatically if record has one."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
msgid ""
"Create rules that single out the tickets for the Service Level Agreement."
msgstr "Vytvořte pravidla která vyčlení tikety pro SLA."
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
msgid "Create your first ticket"
msgstr "Vytvořte Váš první tiket"
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
#: app/models/report.rb
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Created At"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
msgid "Created at"
msgstr "Vytvořeno"
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořeno kým"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
msgid "Creation mask"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
msgid "Current Status"
msgstr "Stávající Status"
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
msgid "Current Token"
msgstr "Aktuální Token"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
msgid "Current User"
msgstr "Stávající uživatel"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
msgid "Current password"
msgstr "Stávající heslo"
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Current password is wrong!"
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Current password needed!"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/has_user.rb
msgid "Current user has no permission to use 'From'/'X-On-Behalf-Of'!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
msgid ""
"Currently no overview is assigned to your roles. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Custom"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Custom URL"
msgstr "Vlastní URL"
#: lib/knowledge_base/server_snippet.rb
msgid "Custom address is not set"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/roles.rb
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco
msgid "Customer Chat"
msgstr "Zákaznický chat"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Customer selection based on sender and receiver list"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
msgid ""
"Customer tickets of the user will get deleted on execution of the task. No "
"rollback possible."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#, fuzzy
#| msgid "Customers in the organization can view each other items."
msgid "Customers in the organization can view each other's items."
msgstr "Zákazníci v této organizaci se můžou navzájem vidět."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
msgid "Cut"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/dashboard.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee
msgid "Dashboard"
msgstr "Nástěnka"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Data Privacy"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
msgid "DataPrivacyTask"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
msgid "DataPrivacyTasks"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Database"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Database Update required"
msgid "Database Update Required"
msgstr "Požadována Aktualizace databáze"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
msgid "Date & Time"
msgstr "Date & Time"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Date (Year.Month.Day.SystemID.Counter)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Datetime"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
msgid "Day"
msgstr "Den"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
msgid "Day(s)"
msgstr "Dní"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
msgid "Days"
msgstr "Dnů"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Dec"
msgstr "Pro"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
msgid "Decryption failed!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Update successful!"
msgid "Decryption was successful."
msgstr "Úspěšně aktualizováno!"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
msgid "Default Behavior"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Default Screen"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
msgid "Default at Signup"
msgstr "Výchozí při registraci"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Default calendar tickets subscriptions"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Default caller id for outbound calls."
msgid "Default caller ID for outbound calls."
msgstr "Výchozí ID volajícího pro odchozí hovory."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Default time diff (hours)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Default time diff (minutes)"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Default type for a new ticket"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Define an exception of \"automatic assignment\" for certain users (e.g. "
"executives)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define max. attachment size for Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define max. payload size for Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define pipeline name for Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Define postmaster filter to check if follow-ups get created (based on admin "
"settings)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define postmaster filter to import archive mailboxes."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define postmaster filter."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
msgid ""
"Define queues or call destinations (whatever fits your PBX) and map your "
"agents to it. By this, Zammad can support your agents by showing them only "
"relevant call entries and notifications."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines Elasticsearch index name."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
msgid "Defines Freshdesk endpoint authentication API key."
msgstr "Nastaví název odesílatele oznámení odeslaných emailem."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines HTTP basic auth password of Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines HTTP basic auth user of Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines HTTP basic authentication password (only if OTRS is protected via "
"HTTP basic auth)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines HTTP basic authentication user (only if OTRS is protected via HTTP "
"basic auth)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines Kayako endpoint authentication password."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
msgid "Defines Kayako endpoint authentication user."
msgstr "Nastaví název odesílatele oznámení odeslaných emailem."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines OTRS endpoint authentication key."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
msgid "Defines Zendesk endpoint authentication API key."
msgstr "Nastaví název odesílatele oznámení odeslaných emailem."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines Zendesk endpoint authentication user."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines a Freshdesk endpoint to import users, tickets, states, and articles."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines a Kayako endpoint to import users, tickets, states, and articles."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines a Zendesk endpoint to import users, tickets, states, and articles."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines a dashboard stats backend that gets scheduled automatically."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines a limit for how many tickets can be created via web form from one IP "
"address per day."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines a limit for how many tickets can be created via web form from one IP "
"address per hour."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines a limit for how many tickets can be created via web form per day."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines after how many failed logins accounts will be deactivated."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines an OTRS endpoint to import users, tickets, states, and articles."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines attachment extensions which will be ignored by Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines endpoint of Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines groups for which a customer can create tickets via web interface. \"-"
"\" means all groups are available."
msgstr ""
"Konfigurace skupin které mohou vytvářet tikety přes webové rozhraní. \"-\" "
"znamená že vytváření bude dostupné pro všechny skupiny."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines how the From field of emails (sent from answers and email tickets) "
"should look like."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface."
msgid ""
"Defines how the last customer contact time of tickets should be calculated."
msgstr "Povolit uživatelům vytváření tiketů přes webové rozhraní."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines how to reach websocket server. \"websocket\" is default on "
"production, \"websocketPort\" is for CI"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Checkmk (https://checkmk.com/) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Clearbit (http://www.clearbit.com) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Exchange is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Icinga (http://www.icinga.org) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines if Knowledge Base navbar button is enabled for users without "
"Knowledge Base permission."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if LDAP is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Monit (https://mmonit.com/monit/) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Nagios (http://www.nagios.org) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Placetel (http://www.placetel.de) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if S/MIME encryption is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Slack (http://www.slack.org) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface."
msgstr "Povolit uživatelům vytváření tiketů přes webové rozhraní."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if application is in init mode."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if application is used as online service."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if generic CTI integration is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if i-doit (http://www.i-doit) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if sipgate.io (http://www.sipgate.io) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines if the GitHub (http://www.github.com) integration is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines if the GitLab (http://www.gitlab.com) integration is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines if the agent has to accept a confirmation dialog when changing the "
"article visibility to \"public\"."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines if the application is in developer mode (all users have the same "
"password and password reset will work without email delivery)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines if the core workflow communication should run over ajax instead of "
"websockets."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines if the email should be displayed in the result of the user/"
"organization widget."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if tickets can be created via web form."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if tickets should be closed if service is recovered."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines karma levels."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter for filters managed via admin interface."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to check if email has been created by Zammad "
"itself and will set the article sender."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to check if the email is a self-created "
"notification email, then ignore it to prevent email loops."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to handle secure mailing."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify Jira mails for correct follow-ups."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify ServiceNow mails for correct follow-"
"ups."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify auto responses to prevent auto replies "
"from Zammad."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify follow-up ticket for merged tickets."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify follow-ups (based on admin settings)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify out-of-office emails for follow-up "
"detection and keeping current ticket state."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and disables "
"sending notification if delivery fails permanently."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and handles them "
"as follow-up of the original tickets"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and reopens "
"tickets if delivery fails permanently."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to identify sender user."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to manage Icinga (http://www.icinga.org) emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to manage Monit (https://mmonit.com/monit/) emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to manage Nagios (http://www.nagios.org) emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to remove X-Zammad headers from untrustworthy "
"sources."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to set the owner (based on group follow up "
"assignment)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to set the sender/from of emails based on reply-to "
"header."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter which sets the articles visibility to internal if "
"it is a rely to an internal article or the last outgoing email is internal."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines pretty date format."
msgstr "Definuje formát zobrazení datumu."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines searchable models."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines sync transaction backend."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the CSS font information for HTML emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the CTI config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the Checkmk token for allowing updates."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the Clearbit config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the Exchange config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Define the http protocol of your instance."
msgid "Defines the HTTP protocol of your instance."
msgstr "Definujte HTTP protokol vaší instance."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the LDAP config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the Placetel config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the S/MIME config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the Slack config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Defines pretty date format."
msgid "Defines the agent limit."
msgstr "Definuje formát zobrazení datumu."
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defines the backend for geo IP lookups. Shows also location of an IP "
#| "address if an IP address is shown."
msgid ""
"Defines the backend for geo IP lookups. Also shows location of an IP address "
"if it is traceable."
msgstr ""
"Nastaví sloužbu která se bude používat pro detekci lokace na základě IP "
"adresy. Použito např. pro kontrolu přihlášení stávajícího uživatele z jiného "
"státu."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the backend for geo calendar lookups. Used for initial calendar "
"succession."
msgstr ""
"Definuje službu pro řízení geolokace kalendáře. Používáno pro vytvoření "
"prvotního kalendáře administrátora."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the backend for geo location lookups to store geo locations for "
"addresses."
msgstr ""
"Nastavuje modul služby starající se o nalezení a uložení geolokací na "
"základě zadaných adres budov."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the backend for user and organization image lookups."
msgstr "Definuje službu pro prohledání obrázků/avatarů organizací a uživatelů."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the default calendar tickets subscription settings."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the default screen."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Defines the system default language."
msgid "Defines the default system language."
msgstr "Definuje výchozí systémový jazyk."
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Defines the system default language."
msgid "Defines the default system timezone."
msgstr "Definuje výchozí systémový jazyk."
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Default visibility for new note."
msgid "Defines the default visibility for new notes."
msgstr "Základní zobrazení pro novou poznámku."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the duration of customer activity (in seconds) on a call until the "
"user profile dialog is shown."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the fully qualified domain name of the system. This setting is used "
"as a variable, #{setting.fqdn} which is found in all forms of messaging used "
"by the application, to build links to the tickets within your system."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the group of created tickets."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the group of tickets created via web form."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the i-doit config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the karma levels."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the log levels for various logging actions of the Sequencer."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the logo of the application, shown in the web interface."
msgstr "Reprezentační obrázek zobrazovaný na webu a jiných komponentách."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the maximum accepted email size in MB."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs and "
#| "title bar of the web browser."
msgid ""
"Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs, and "
"title bar of the web browser."
msgstr ""
"Určuje jméno zobrazované ve webovém rozhraní, záložkách a nadpisu prohlížeče."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the port of the websocket server."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the random application secret."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the searchable models."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the sender email address of Icinga emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the sender email address of Nagios emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the sender email address of the service emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the sender of email notifications."
msgstr "Nastaví název odesílatele oznámení odeslaných emailem."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the separator between the agent's real name and the given group "
"email address."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the session timeout for inactivity of users. Based on the assigned "
"permissions the highest timeout value will be used, otherwise the default."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the sipgate.io config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Defines the sender of email notifications."
msgid "Defines the state of auto-closed tickets."
msgstr "Nastaví název odesílatele oznámení odeslaných emailem."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the system identifier. Every ticket number contains this ID. This "
"ensures that only tickets which belong to your system will be processed as "
"follow-ups (useful when communicating between two instances of Zammad)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the tab behaviour after a ticket action."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the timeframe during which a self-created note can be deleted."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Defines pretty date format."
msgid "Defines the token for Placetel."
msgstr "Definuje formát zobrazení datumu."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the transaction backend to detect customer signatures in emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the transaction backend to execute triggers."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the transaction backend to send agent notifications."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the transaction backend which creates the karma score."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the transaction backend which detects caller IDs in objects and "
"stores them for CTI lookups."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the transaction backend which posts messages to Slack (http://www."
"slack.com)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the transaction backend which will enrich customer and organization "
"information from Clearbit (http://www.clearbit.com)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines transaction backend."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
msgid "Delete"
msgstr "Vymazat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
msgid "Delete Avatar?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
msgid "Delete Customer"
msgstr "Smazat zákazníka"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment_item.jst.eco
msgid "Delete File"
msgstr "Smazat Soubor"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Vymazat Knowledge Base"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "Delete User"
msgstr "Smazat uživatele"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
msgid "Delete all child categories and answers, then try again."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Delete all existing records first."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete obsolete classic IMAP backup."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old 'RecentView' entries."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old activity stream entries."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old online notification entries."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old stats store entries."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old token entries."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old upload cache entries."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
msgid "Delete organization?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Delete records"
msgstr "Vymazat záznamy"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "Deleted Organization"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "Deleted tickets (%s in total)"
msgstr "Smazané tikety (celkem %s)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
msgid "Deletion Task"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Delivery failed"
msgid "Deletion failed."
msgstr "Doručení selhalo"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view_delivery_failed.jst.eco
msgid "Delivery failed"
msgstr "Doručení selhalo"
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Department"
msgstr "Oddělení"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_description.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Designer"
msgstr "Dyzajnér"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
msgid "Destination Group"
msgstr "Cílová Skupina"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Destination caller id"
msgid "Destination caller ID"
msgstr "ID volaného"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Destination caller id"
msgid "Destination caller ID or queue"
msgstr "ID volaného"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Developer System"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
msgid "Device"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/devices.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Devices"
msgstr "Zařízení"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
msgid "Did you know? You can help translating %s at:"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Digit required"
msgstr "Vyžadováno číslo"
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Direct Messages"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Direct Messages Group"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "Direct URL"
msgstr "Přímá URL"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
msgid "Direction"
msgstr "Směr"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivovat"
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
msgid "Disable Notifications"
msgstr "Vypnout Oznámení"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
msgid "Discard"
msgstr "Zrušit"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Discard Changes"
msgstr "Zahodit změny"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
msgid "Discard your unsaved changes."
msgstr "Zrušit neuložené změny?"
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
msgid "Display name"
msgstr "Zobrazit jméno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Do not encrypt email"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Do not sign email"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
msgstr "Určitě chcete smazat tento objekt?"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Do you really want to delete this draft?"
msgstr "Určitě chcete smazat tento objekt?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Do you really want to delete this object?"
msgstr "Určitě chcete smazat tento objekt?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/article_public_confirm.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Do you really want to set the visibility of this article to \"public\"?"
msgstr "Určitě chcete smazat tento objekt?"
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Domain based assignment"
msgstr "Přiřazování dle domény"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid ""
"Don't load CSS for form. You need to generate your own CSS for the form."
msgstr ""
"Nenačítat CSS pro formulář. Pro formulář budete muset generovat vlastní CSS."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid "Don't synchronize"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_image_view.coffee
msgid "Download"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Download %s Migration Plugin"
msgstr "Stáhnout plugin pro migraci z %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/report/download_button.jst.eco
msgid "Download %s record(s)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
msgid "Download Certificate"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
msgid "Download Private Key"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Download and install the %s Migration Plugin on your %s instance."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
msgid "Draft available"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Přetáhnout"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "Drop files here"
msgstr "Zde přesuňte soubory"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee
msgid "Due to inactivity, you have been automatically logged out."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
msgid ""
"Due to inactivity, you will be automatically logged out within the next 30 "
"seconds."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
msgid "Duration"
msgstr "Trvání"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "Easter holiday"
msgstr "Velikonoční prázdniny"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/navigation.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
msgid "Edit Customer"
msgstr "Upravit Zákazníka"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
msgid "Edit Organization"
msgstr "Upravit Organizaci"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
msgid "Edit mask"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Attachment Extensions"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Attachment Size"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Endpoint Index"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Endpoint Password"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Endpoint URL"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Endpoint User"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Pipeline Name"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Total Payload Size"
msgstr ""
#: lib/search_index_backend.rb
msgid ""
"Elasticsearch is not reachable. It's possible that it's not running. Please "
"check whether it is installed."
msgstr ""
#: app/controllers/reports_controller.rb
msgid "Elasticsearch needs to be configured!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: app/models/report.rb
msgid "Email (in)"
msgstr ""
#: app/models/report.rb
msgid "Email (out)"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Email - full quote"
msgstr "Email - plná nabídka"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Email - quote header"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Email - subject field"
msgstr "Email - pole předmětu"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Email Account"
msgstr "Emailový účet"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
msgid "Email Accounts"
msgstr "Emailový účet"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "Email Address"
msgstr "Emailová Adresa"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Email Inbound"
msgstr "Příchozí Email"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
msgid "Email Notification"
msgstr "Emailové oznamování"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
msgid "Email Notifications"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Email Outbound"
msgstr "Odchozí Email"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgid "Email could not be verified. Please contact your administrator."
msgstr "Nepodařilo se ověřit email. Prosím kontaktujte vašeho administrátora."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
msgid ""
"Email sending and receiving could not be verified. Please check your "
"settings."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
msgid "Email sent to \"%s\". Please let the user verify their email account."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
msgid "Email sent to \"%s\". Please verify your email account."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_panel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Enable"
msgstr "Aktivovat"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable Chat"
msgstr "Aktivovat Chat"
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enable REST API access using the username/email address and password for the "
"authentication user."
msgstr ""
"Povolit REST API pro autentizaci uživatele pomocí uživatelského jména/"
"emailové adresy a hesla."
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). "
#| "Each user needs to create own access tokens in user profile."
msgid ""
"Enable REST API using tokens (not username/email address and password). All "
"users need to create their own access tokens in the user profile."
msgstr ""
"Povolit REST API s autentizací pomocí tokenů (bez uživatelského jména/"
"emailové adresy a hesla). Každý uživatel si musí v uživatelském profilu "
"vytvořit vlastní přístupový token."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each "
"user needs to create its own access tokens in user profile."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable Ticket creation"
msgstr "Povolit vytváření tiketů"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable auto assignment for following matching tickets."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
msgid "Enable automatic assignment the first time an agent opens a ticket."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Enable debugging for implementation."
msgstr "Zapnout debugging pro implementaci."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enable if you want a timestamped reply header to be automatically inserted "
"in front of quoted messages."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enable if you want to quote the full email in your answer. The quoted email "
"will be put at the end of your answer. If you just want to quote a certain "
"phrase, just mark the text and press reply (this feature is always "
"available)."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
msgid ""
"Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, _all non-"
"administrators get logged out_ and _only administrators can start a new "
"session_."
msgstr ""
"Zapíná nebo vypíná režim údržby systému Zammad. Pokud je zapnuto, všichni "
"uživatelé bez administrátorského opravánění budou odhlášení a jen "
"administrátoři můžou započít nové sezení resp. přihlásit se."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, all non-"
"administrators get logged out and only administrators can start a new "
"session."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable ticket auto assignment."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
msgid "Enable time accounting for following matching tickets."
msgstr "Povolit počítání času pro odpovídající tikety."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable time accounting for these tickets."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable time accounting."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Enable/disable inline translations"
msgstr "Zapnout/Vypnout vkládaný překlad"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable/disable online chat."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Enabled"
msgstr "aktivní"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables a sidebar to show an overview of all attachments."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enables button for user authentication via %s. The button will redirect to /"
"auth/sso on user interaction."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Enables console logging."
msgstr "Zapne logování do javascriptové konzole."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables preview of attachments."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables priority icons in ticket overviews."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enables the automatic linking of an existing account on initial login via a "
"third party application. If this is disabled, an existing user must first "
"log into Zammad and then link his \"Third Party\" account to his Zammad "
"account via Profile -> Linked Accounts."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via %s."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enables user authentication via %s. Register your app first at [%s](%s)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Authentication via %s"
msgid "Enables user authentication via GitHub."
msgstr "Autentizace pomocí %s"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via GitLab."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via Google."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via LinkedIn."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via Office 365."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via SAML."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via Weibo."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables users to create their own account via web interface."
msgstr "Povolit uživatelům vytvářet jejich vlastní účty přes webové rozhraní."
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "Encrypt"
msgstr "Zašifrovat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Encrypt email (if not possible, discard notification)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Encrypt email (if not possible, send notification anyway)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Encrypted"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
msgid "Endpoint"
msgstr "Koncový bod"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Personal Settings"
msgid "Endpoint Settings"
msgstr "Osobní nastavení"
#: db/seeds.rb
msgid "English (United States)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "Enter Note or"
msgstr "Vložit poznámku nebo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Enter Person or Organization/Company"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
msgid "Enter Private Key Secret"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/title.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Enter Title..."
msgid "Enter Title…"
msgstr "Zadejte Nadpis..."
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "Enter credentials"
msgstr "Zadat pověření"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
msgid "Enter the Subdomain of your %s system"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "Enter the URL of your %s system"
msgstr "Zadejte URL vašeho %s systému"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid ""
"Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to link "
"the two systems"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timezone.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Enter Note or"
msgid "Enter time zone"
msgstr "Vložit poznámku nebo"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
msgid "Enter your %s API token gained from your account profile settings."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
msgid "Enter your %s App Keys"
msgstr "Vložte Vaše %s App Klíče"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
msgid ""
"Enter your email address and password from your %s account which should be "
"used for the import."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid ""
"Enter your email address and the %s API token gained from your admin "
"interface."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee
msgid "Enter your username or email address"
msgstr "Zadejte Vaše uživatelské jméno nebo emailovou adresu"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_error_modal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee
msgid "Error"
msgstr ""
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
msgid "Error during execution of auto wizard."
msgstr ""
#: db/seeds/overviews.rb
#, fuzzy
#| msgid "Escalation Times"
msgid "Escalated Tickets"
msgstr "Doby Eskalace"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Escalation At"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/popover_provider/escalation_popover_provider.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "Escalation Times"
msgstr "Doby Eskalace"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Escalation at"
msgstr "Eskalace v"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Escalation at (Close Time)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Escalation at (First Response Time)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Escalation at (Update Time)"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Evangelist"
msgstr "Evangelista"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid ""
"Every category in your knowledge base should be given a unique icon for "
"maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to "
"choose from, but beware: You can't mix and match different icons from "
"different sets. Choose carefully!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
msgid ""
"Every time a customer creates a new ticket, they automatically receive a "
"confirmation email to assure them that their issue has been submitted "
"successfully. This behavior is built into Zammad, but its also highly "
"customizable, and you can set up other automated actions just like it.\n"
"\n"
"Maybe you want to set a higher priority on any ticket with the word “urgent” "
"in the title. Maybe you want to avoid sending auto-reply emails to customers "
"from certain organizations. Maybe you want mark a ticket as “pending” "
"whenever someone adds an internal note to a ticket.\n"
"\n"
"Whatever it is, you can do it with triggers: actions that watch tickets for "
"certain changes, and then fire off whenever those changes occur."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid "Example"
msgstr "Příklad"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Example CSV file for download."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee
msgid "Example Payload"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
msgid "Examples"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee
msgid "Exception users"
msgstr "Výjimka uživatelů"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
msgid "Exchange"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Exchange config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Exchange integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
msgid "Exchange integration for contacts management."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
msgid "Execute changes on objects"
msgstr "Vykonat změny na objektech"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Execute import jobs."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
#, fuzzy
#| msgid "Execute changes on objects"
msgid "Execute planned jobs."
msgstr "Vykonat změny na objektech"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "Execution Time"
msgstr "Čas spuštění"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
msgid "Expert Settings"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
msgid "Experts"
msgstr "Experti"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco
msgid "Expires"
msgstr "Propadává"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/search.coffee
msgid "Extended Search"
msgstr "Rozšířené hledání"
#: lib/search_index_backend.rb
msgid "Extract zammad-attachment information from arrays"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
msgid "Facebook Account"
msgstr "Facebook Účet"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Facebook App Credentials"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: app/controllers/channels_google_controller.rb
#: app/controllers/channels_microsoft365_controller.rb
msgid "Failed to find backup on channel!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
msgid "Failed to roll back the migration of the channel!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgid "Failed to send email to \"%s\". Please contact an administrator."
msgstr "Nepodařilo se ověřit email. Prosím kontaktujte vašeho administrátora."
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
msgid "Feature disabled!"
msgstr "Vlastnost deaktivována!"
#: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
#, fuzzy
#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgid "Feature is disabled, please contact your administrator!"
msgstr "Nepodařilo se ověřit email. Prosím kontaktujte vašeho administrátora."
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
msgid "Feature not configured, please contact your admin!"
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Feature not enabled!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Feb"
msgstr "Úno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "February"
msgstr "Únor"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Feedback"
msgstr "Zpětná vazba"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Feedback Form"
msgstr "Formulář odezvy"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee
msgid "File too big, max. %s MB allowed."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Filesystem"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
#: app/assets/javascripts/app/views/search/index.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Find what you search. E. g. \"search phrase\""
msgid "Find what you're looking for, e.g. \"search phrase\""
msgstr "Najde co hledáte. Např. \"hledaná fráze\""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
msgid "Finish"
msgstr "Ukončit"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "First Response At"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "First Response Diff In Min"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "First Response Escalation At"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "First Response In Min"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/escalation.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "First Response Time"
msgstr "První Reakční doba"
#: app/models/report.rb
msgid "First Solution"
msgstr "První řešení"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
msgid "First Steps"
msgstr "První kroky"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#, fuzzy
#| msgid "Firstname"
msgid "First name"
msgstr "Jméno"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "First response"
msgstr "První reakce"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
msgid "Fixed Email Accounts"
msgstr "Pevné Emailové účty"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Flat Design"
msgstr "Plochý Design"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
msgid "Folder"
msgstr "Adresář"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
msgid "Folders"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Follow-up for closed ticket possible or not."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Follow-up possible"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
msgid "Font Awesome"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Font size"
msgstr "Velikost písma"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Footer Note"
msgid "Footer Menu"
msgstr "Poznámka v zápatí"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Footer Note"
msgstr "Poznámka v zápatí"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "E. g. recent changed tickets, users or organizations."
msgid "For example, recently changed tickets, users, or organizations."
msgstr "Např. nedávno změněné tikety, uživatelé nebo organizace."
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_created.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to "
#| "copy it somewhere safe before continuing."
msgid ""
"For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to save "
"it somewhere secure before continuing."
msgstr ""
"Z bezpečnostních důvodů je API token zobrazen pouze jednou. Před "
"pokračováním jej někam pečlivě uschovejte."
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "Forgot password?"
msgstr "Zapoměl(a) jste heslo?"
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Zapomněl(a) jste heslo?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Form"
msgstr "Formulář"
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
msgid "Format"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as //strikethrough//"
msgstr "Formátovat jako //přešktlé// "
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as _underlined_"
msgstr "Formátovat jako _podtržené_ "
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as h1 heading"
msgstr "Formátovat jako h1 nadpis"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as h2 heading"
msgstr "Formátovat jako h2 nadpis"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as h3 heading"
msgstr "Formátovat jako h3 nadpis"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as ordered list"
msgstr "Formátovat jako seřazený seznam"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as unordered list"
msgstr "Formátovat jako neseřazený seznam"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as |bold|"
msgstr "Formátovat jako |tučné| "
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as ||italic||"
msgstr "Formátovat jako ||kurzívu||"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
msgid "Frequency"
msgstr "Četnost"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
msgid "Freshdesk"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "Fri"
msgstr "Pá"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "From"
msgstr "Od"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Full Name"
msgid "Full"
msgstr "Celé Jméno"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Full Name"
msgstr "Celé Jméno"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Fully Qualified Domain Name"
msgstr "Doménové Jméno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "GET"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "GID"
msgstr ""
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/ajax.coffee
msgid "General communication error, maybe internet is not available!"
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Generate 'Session' data."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
msgid "Generate Access Token for |%s|"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
msgid "Generate Token"
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Generate user-based stats."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
msgid "Generic API to integrate VoIP service provider with real-time push."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Geo Calendar Service"
msgstr "Geo Calendar Služba"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Geo IP Service"
msgstr "Geo IP služba"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Geo Location Service"
msgstr "Geo Location služba"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started.coffee
msgid "Get Started"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid "Getting an Access Token"
msgstr "Získání přístupového Tokenu"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Twitter App Credentials"
msgid "GitHub App Credentials"
msgstr "Přihlašovací údaje do Twitter aplikace"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitHub config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitHub integration"
msgstr ""
#: lib/github/http_client.rb
msgid "GitHub request failed! Please have a look at the log file for details"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
msgid "GitLab"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitLab App Credentials"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitLab config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitLab integration"
msgstr ""
#: lib/gitlab/http_client.rb
msgid "GitLab request failed! Please have a look at the log file for details"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
msgid "Gmail"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
msgid "Go Back"
msgstr "Jít Zpět"
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
msgid "Goodbye message"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
msgid "Google"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Google App Credentials"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Google Maps"
msgstr ""
#: app/models/text_module.rb
msgid "Got no locale"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Greeting"
msgstr "Pozdrav"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/permission.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/ru.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/settings.rb
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Group (change)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Group (create)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Group (full)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Group (overview)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Group (read)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Group by"
msgstr "Seskupit dle"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Group by Direction"
msgstr ""
#: app/policies/ticket_policy.rb
msgid "Group can't be blank"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid ""
"Group information could not be retrieved, please check your bind user "
"permissions."
msgstr ""
#: lib/telegram.rb
msgid "Group invalid!"
msgstr ""
#: app/models/channel/driver/sms/base.rb
msgid "Group is invalid!"
msgstr ""
#: app/models/channel/driver/sms/base.rb
msgid "Group needed in channel definition!"
msgstr ""
#: lib/telegram.rb
msgid "Group needed!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco db/seeds/settings.rb
msgid "Group selection for Ticket creation"
msgstr "Výběr skupiny pro vytvořené tikety"
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Group selection for Ticket creation"
msgid "Group selection for ticket creation"
msgstr "Výběr skupiny pro vytvořené tikety"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Groups"
msgid "Groups are …"
msgstr "Skupiny"
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
msgid "HMAC SHA1 Signature Token"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "HTML Email CSS Font"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/http_log.coffee
msgid "HTTP Log"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "HTTP type"
msgstr "HTTP verze"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Handle data privacy tasks."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
msgid "Has processed"
msgstr "Byl zpracován"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
msgid "Hash"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
msgid "Have a nice day."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco
msgid "Header"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Header Color"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Header Link Color"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee
msgid "Header Menu"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
msgid "Health Check"
msgstr "Kontrola funčnosti "
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Health information can be retrieved as JSON using"
msgid "Health information can be retrieved as JSON using:"
msgstr ""
"Informace o stavu fukčnosti systému lze získat JSON vyčítáním z této adresy"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Hello! I need help with your product."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Hello, my name is %s, what can I do for you?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
msgid "Help to improve Zammad!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
msgid ""
"Here you can add further links to your public FAQ page, which will be "
"displayed either in the header or footer."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here you can create new tickets. Also if you have the permissions you can "
#| "create new customers and organizations."
msgid ""
"Here you can create new tickets. Also, if you have the permission, you can "
"create new customers and organizations."
msgstr ""
"Zde můžete vytvořit nové tickety. Také pokud máte oprávnění, můžete přidat "
"nové zákazníky a organizace."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
msgid "Here you can create one."
msgstr "Zde si můžete takový vytvořit."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here you can search for tickets, customers and organizations. Use the "
#| "wildcard §*§ to find everything. E. g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can "
#| "use ||double quotes|| for searching phrases §\"some phrase\"§."
msgid ""
"Here you can search for tickets, customers, and organizations. Use the "
"asterisk §*§ to find anything, e.g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can use ||"
"quotation marks|| for searching phrases: §\"some phrase\"§."
msgstr ""
"Zde můžete vyhledávat tikety, organizace nebo zákazníky. Rovněž můžete "
"používat zástupného znaku §*§. Např. §Nov*§ nebo §Nov*a§. Také můžete použít "
"||dvojitých uvozovek|| pro hledání spojitých frází např. §\"chybná "
"objednávka\"§."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here you can sign out, change the frontend language and see your last "
#| "viewed items."
msgid ""
"Here you can sign out, change the frontend language, and see your last "
"viewed items."
msgstr ""
"Zde se můžete odhlásit, změnit jazyk veřejné části webu a vidět vámi "
"naposled prohlédnuté položky."
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute.jst.eco
msgid "Here you define which authorization has access to the attribute."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here you find your ticket overviews for open, assigned and escalated "
#| "tickets."
msgid ""
"Here you find your ticket overviews for open, assigned, and escalated "
"tickets."
msgstr ""
"Zde naleznete přehled vašich otevřených, přidělených a eskalovaných ticketů."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
msgid "Here you see a quick overview of your and other agents' performance."
msgstr ""
"Zde uvidíte rychlý přehled o vaší výkonnosti, i výkonnosti dalších agentů."
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
msgid "Here you will find the latest activities of your system."
msgstr "Zde naleznete poslední aktivity ve Vašem systému"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Hero"
msgstr "Hrdina"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Hi! Which one of our products?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Holidays"
msgstr "Svátky"
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
msgid "Holidays iCalendar Feed"
msgstr "iCalendar zdroj pro svátky"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Host"
msgstr "Hostitel"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
msgid "Host Notification"
msgstr ""
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
msgid "Host found, but it seems to be no OTRS installation!"
msgstr ""
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
msgid "Host found, but no OTRS migrator is installed!"
msgstr ""
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "Host not reachable!"
msgstr ""
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
#: app/controllers/import_kayako_controller.rb
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb lib/email_helper/probe.rb
msgid "Hostname not found!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
msgid "Hour(s)"
msgstr "Hodin"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
msgid "Hours"
msgstr "Hodin(y)"
#: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb
msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic…"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_waiting_time.coffee
msgid ""
"How long did each customer have to wait, on average, to get a response from "
"you today?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_escalation.coffee
msgid ""
"How many escalated tickets do you have open? (Mr. Bubbles gets grumpy if you "
"have too many…)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_channel_distribution.coffee
msgid ""
"How many of your tickets are coming from email, phone, Twitter, or Facebook? "
"(Shows percentages for both inbound and outbound tickets.)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_reopen.coffee
msgid ""
"How many of your tickets have been re-opened after being marked “closed”?"
msgstr ""
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "How to use it"
msgstr "Jak na to"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
msgid "ID"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "IDP SSO target URL"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "IDP certificate"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "IDP certificate fingerprint"
msgstr ""
#: lib/email_helper.rb
msgid "IMAP"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
msgid "Icinga"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Icinga integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Icon & Link Color"
msgstr "Ikona & barva odkazu"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Icon Set"
msgstr "Sada ikon"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Icon"
msgid "Icon URL"
msgstr "Ikona"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Identifier of the chat-topic."
msgid "Identifier of the chat topic."
msgstr "Identifikátor tématu chatu."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Idle timeout in seconds until agent is set offline automatically."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid ""
"If left empty, the host gets auto-detected - in this case %s. The auto-"
"detection reads out the host from the <script> tag. If you don't include it "
"via a <script> tag you need to specify the host."
msgstr ""
"Pokud necháte prázdné, použije se autodetkce v tomto případě  %s. "
"Autodetekce přečte hostitele z tagu <script>. Pokud nevyčítáte přes tag "
"<script>, musíte zde specifikovat hostitele."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
msgid ""
"If the host and service have recovered, the ticket can be closed "
"automatically."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"If the sender is an agent, set the first user in the recipient list as the "
"customer."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "If this regex matches, no notification will be sent by the sender."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
msgid ""
"If you don't receive instructions within a minute or two, check your email's "
"spam and junk filters, or try resending your request."
msgstr ""
"Pokud neobdržíte instrukce do jedné nebo dvou minut, zkontrolujte si Vaše "
"emailové spam složky/filtry, případně ještě jednou zkuste zaslat tento "
"požadavek."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
msgid ""
"If you don't see the email, check other places it might be, like your junk, "
"spam, social, or other folders."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
msgid ""
"If you want to move already stored attachments from one backend to another, "
"you need to execute the following via console."
msgstr ""
"Pokud chcete přesunout již uložené přílohy z jednoho ukládacího mechanismu "
"do druhého, musíte v konzoli spustit následující příkazy:"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to open the chat by the press of a button set the option "
#| "§show§ to §false§ and add the class §open-zammad-chat§ to the button."
msgid ""
"If you want to open the chat by clicking a button, set the option §show§ to "
"§false§ and add the class §open-zammad-chat§ to the button."
msgstr ""
"Pokud chcete aby zákazníci otvírali chat ručně kliknutím na tlačítko, "
"nastavte možnost §show§ to §false§ a tlačítku přiřaďte třídu §open-zammad-"
"chat§."
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid ""
"If you want to translate it via the translation table, just go ahead below."
msgstr ""
"Také můžete překládat přes níže umístěnou tabulku všech přeložitelných "
"výrazů."
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
msgid "If you want to use more email adresses, you can configure them later."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ignore Escalation/SLA Information"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
msgid "Ignore Message"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ignore escalation/SLA information for import."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ignore system_id"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/insert_image_button.coffee
msgid "Image"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Image Service"
msgstr "Služba snímků"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
msgid "Import %s"
msgstr ""
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
msgid "Import API key could not be extracted from URL."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import API key for requesting the Freshdesk API"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import API key for requesting the Zendesk API"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import Backend"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import Backends"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import Endpoint"
msgstr "Endpoint importu"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import Key"
msgstr "Klíč importu"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import Mode"
msgstr "Režim importu"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import Password for HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import Password for requesting the Kayako API"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import User for HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import User for requesting the Kayako API"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Import User for requesting the Zendesk API"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid ""
"Import as archive: |No notifications are sent|, the |tickets are closed|, "
"and original timestamps are used. You can still find them in Zammad using "
"the search."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid ""
"Import as regular: |Notifications are sent| and the |tickets are open| - you "
"can find the tickets in the overview of open tickets."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco
msgid "Import from"
msgstr "Importovat z"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
msgid "Imported"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
msgid ""
"In addition, we have found emails in your mailbox that are older than %s "
"weeks. You can import such emails as an \"archive\", which means that no "
"notifications are sent and the tickets have the status \"closed\". However, "
"you can find them in Zammad anytime using the search function."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid ""
"In addition, we have found emails in your mailbox that are older than %s "
"weeks. You can import such emails as an \"archive\", which means that no "
"notifications are sent and the tickets have the status \"closed\". However, "
"you can find them in Zammad anytime using the search function. "
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
msgid "In order for Zammad to access %s, the %s API token must be stored here"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "Inbound"
msgstr "Příchozí"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
msgid "Inbound Call"
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Incident"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
msgid "Include attachments of the article?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
msgid "Including private key."
msgstr ""
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
#: app/controllers/import_kayako_controller.rb
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
msgid "Incomplete credentials"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Increment (SystemID.Counter)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
msgid "Info: %s"
msgstr ""
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/ru.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pl.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/ru.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/pl.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/ru.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/ru.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/ru.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
msgid "Information"
msgstr ""
#: app/models/store.rb
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Inline content could not be generated."
msgstr "%s objektů je vytvořeno."
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "Inline translation"
msgstr "Inline překlad"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid ""
"Insert the widget code into the source code of every page the chat shall be "
"visible on. It should be placed at the end of the page's source code before "
"the §</body>§ closing tag."
msgstr ""
"Vložté kód widgetu do zdrojového kódu každé stránky kde má být chat "
"zobrazen. Kód by měl být umístěn na konci kódu stránky před ukončovací "
"značkou/tagem §</body>§."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Inserts a horizontal rule"
msgstr "Vloží horizontální čáru"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Inserts a mention for a user"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Delete Knowledge Base"
msgid "Inserts knowledge base answer"
msgstr "Vymazat Knowledge Base"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#, fuzzy
#| msgid "New text module"
msgid "Inserts text module"
msgstr "Nový textový modul"
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
msgid "Install Package"
msgstr "Instalovat Balíček"
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Integer"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/integrations.coffee
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Integrations"
msgstr "Integrace"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Intermediate"
msgstr "Středně pokročilý"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
msgid "Internal"
msgstr "Interní"
#: app/models/scheduler.rb
msgid ""
"Interrupted by scheduler restart. Please restart manually or wait till next "
"execution time."
msgstr ""
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Intro"
msgstr "Úvod"
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
msgid "Invalid 'direction'!"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
msgid "Invalid BasicAuth credentials"
msgstr ""
#: lib/github/credentials.rb
msgid "Invalid GitHub GraphQL API token"
msgstr ""
#: lib/github/linked_issue.rb
msgid "Invalid GitHub issue link format"
msgstr ""
#: lib/gitlab/credentials.rb
msgid "Invalid GitLab GraphQL API token"
msgstr ""
#: lib/gitlab/linked_issue.rb
msgid "Invalid GitLab issue link format"
msgstr ""
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
#: app/controllers/import_kayako_controller.rb
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
msgid "Invalid URL!"
msgstr ""
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
msgid "Invalid auto wizard file."
msgstr ""
#: app/controllers/long_polling_controller.rb
msgid "Invalid client_id in receive loop!"
msgstr ""
#: app/controllers/long_polling_controller.rb
msgid "Invalid client_id received!"
msgstr ""
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
#: app/controllers/import_kayako_controller.rb
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
msgid "Invalid credentials!"
msgstr ""
#: app/models/webhook.rb
msgid "Invalid endpoint (no hostname)!"
msgstr ""
#: app/models/webhook.rb
msgid "Invalid endpoint (no http/https)!"
msgstr ""
#: app/models/webhook.rb
msgid "Invalid endpoint!"
msgstr ""
#: app/controllers/tickets_controller.rb
msgid "Invalid link structure"
msgstr ""
#: app/controllers/tickets_controller.rb
msgid "Invalid link structure (Object → LinkType)"
msgstr ""
#: app/controllers/tickets_controller.rb
msgid "Invalid link structure (Object)"
msgstr ""
#: app/controllers/mentions_controller.rb
msgid "Invalid mentionable_type!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/twitter.rb
msgid "Invalid oauth_token given!"
msgstr ""
#: lib/password_policy/length.rb
msgid "Invalid password, it must be at least %s characters long!"
msgstr ""
#: lib/password_policy/max_length.rb
msgid "Invalid password, it must be shorter than %s characters!"
msgstr ""
#: lib/password_policy/digit.rb
msgid "Invalid password, it must contain at least 1 digit!"
msgstr ""
#: lib/password_policy/special_character.rb
msgid "Invalid password, it must contain at least 1 special character!"
msgstr ""
#: lib/password_policy/upper_and_lower_case_characters.rb
msgid ""
"Invalid password, it must contain at least 2 lowercase and 2 uppercase "
"characters!"
msgstr ""
#: app/controllers/settings_controller.rb
msgid "Invalid payload, need data:image in logo param"
msgstr ""
#: lib/knowledge_base/permissions_update.rb
msgid "Invalid permissions, do not lock yourself out."
msgstr ""
#: app/models/concerns/checks_condition_validation.rb
msgid "Invalid ticket selector conditions"
msgstr "Neplatné podmínky pro výběr tiketů"
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
#: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Invalid token!"
msgstr ""
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
msgid "Invalid token, please contact your admin!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/popup_video.coffee
msgid "Invalid video URL"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
msgid "Invitation sent!"
msgstr "Pozvánka poslána!"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
msgid "Invite"
msgstr "Přizvat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
msgid "Invite Agents"
msgstr "Pozvat Řešitele"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
msgid "Invite Colleagues"
msgstr "Pozvat kolegy"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
msgid "Invite Customer"
msgstr "Přizvat Zákazníka"
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Invite agents/colleagues to help working on tickets"
msgstr "Pozvat řešitele/kolegy aby Vám pomáhali s tikety"
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Invite customers to create issues in Zammad"
msgstr "Pozvěte zákazníky aby řešili záležitosti přes Zammad"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
msgid "Ionicons"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Jan"
msgstr "Led"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "January"
msgstr "Leden"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Job is waiting to get started..."
msgid "Job is waiting to get started…"
msgstr "Úloha čeká na zahájení..."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "John Smith"
msgstr "Jan Novák"
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
msgid "Join %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Jul"
msgstr "Čvc"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "July"
msgstr "Červenec"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Jun"
msgstr "Čer"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "June"
msgstr "Červen"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Just click into the marker and update the words just in place. Enjoy!"
msgid ""
"Just click into the highlighted area and update the words right there. Enjoy!"
msgstr "Stačí kliknout na zvýrazněnou položku a na místě slova upravit."
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "Karma Level"
msgstr "Úroveň karmy"
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "Karma Trends"
msgstr "Trendy karmy"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
msgid "Keep messages on server"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové Zkratky"
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
#: app/models/knowledge_base.rb db/seeds/permissions.rb
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Knowledge Base"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
msgid "Knowledge Base Answer"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Knowledge Base Editor"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Knowledge Base Reader"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Knowledge Base"
msgid "Knowledge Base active"
msgstr "Knowledge Base"
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Knowledge Base"
msgid "Knowledge Base active publicly"
msgstr "Knowledge Base"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Knowledge Base multilingual support"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "LDAP"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "LDAP Host"
msgstr "LDAP Host"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "LDAP config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "LDAP integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid "LDAP integration for user management."
msgstr "Integrace LDAP pro správu uživatelů."
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
msgid "Labels"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Landing page layout"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/language.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Last Contact Agent At"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Last Contact At"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Last Contact Customer At"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/attribute_bar.coffee
msgid "Last change %s %s by %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Last contact"
msgstr "Poslední kontakt"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Last contact (agent)"
msgstr "Poslední kontakt (řešitel)"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Last contact (customer)"
msgstr "Poslední kontakt (zákazník)"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#, fuzzy
#| msgid "Lastname"
msgid "Last name"
msgstr "Příjmení"
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
msgid "Last run"
msgstr "Poslední spuštění"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
msgid "Last sync"
msgstr "Poslední synchronizace"
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Last sync at"
msgstr "Poslední synchronizace v době"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
msgid "Last used"
msgstr "Naposled použito"
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "Latest updates"
msgstr "Nejnovější aktualizace"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Layout"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid "Limit Groups"
msgstr "Limitovat na skupiny"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Limit tickets by IP per day"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Limit tickets by IP per hour"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Limit tickets per day"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_button.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Link"
msgstr "Propojení"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Link %s"
msgstr "Propojit %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
msgid "Link %s %s as %s of Ticket# %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
msgid "Link Accounts"
msgstr "Propojit účty"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee
msgid "Link Answer"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
msgid "Link GitHub issues to your tickets."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
msgid "Link GitLab issues to your tickets."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/link/kb_answer.jst.eco
msgid "Link Related Answer"
msgstr "Spoj související odpověď"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Templates"
msgid "Link Template"
msgstr "Šablony"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
msgid "Link issue"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
msgid "Link type is needed!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/user.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco db/seeds/permissions.rb
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Propojené účty"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_linked_tickets.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco
msgid "Linked Tickets"
msgstr "Spojené tikety"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "LinkedIn App Credentials"
msgstr "Přihlašovací údaje LinkedIn App "
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco
msgid "Links"
msgstr "Propojení"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "List of shortcuts"
msgstr "Seznam zkratek"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Load"
msgstr "Načíst"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/search_field_widget.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
msgid "Loading failed."
msgstr "Nahrávání se nezdařilo."
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/task_manager.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/page_loading.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Loading..."
msgid "Loading…"
msgstr "Nahrávám..."
#: lib/email_helper.rb
msgid "Local MTA (Sendmail/Postfix/Exim/…) - use server setup"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Locale"
msgstr "Lokalizace"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
msgid "Locale not found"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
msgid "Location"
msgstr "Lokalita"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Location of an external chat.css file."
msgstr "Umístění externího souboru chat.css."
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "Log in to %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
msgid ""
"Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the "
"email verification step?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Lost Password"
msgstr "Zapomenuté heslo"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/websocket.coffee
msgid "Lost network connection!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: app/controllers/tickets_mass_controller.rb
msgid "Macro group restrictions do not cover all tickets"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Macros"
msgstr "Makra"
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
msgid ""
"Macros make it easy to automate common, multi-step tasks within Zammad.\n"
"\n"
"You can use macros in Zammad to automate recurring sequences, saving time "
"(and nerves). This allows a combined sequence of actions on the ticket to be "
"executed with just one click."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco db/seeds/permissions.rb
msgid "Maintenance"
msgstr "Údržba"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Maintenance Login"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Maintenance Mode"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
msgid "Maintenance mode enabled!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
msgid "Manage"
msgstr "Spravovat"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Manage %s"
msgstr "Spravovat %s "
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Manage %s Settings"
msgstr "Spravovat nastavení pro %s "
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
msgid "Manage Tags"
msgstr "Spravovat štítky"
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid ""
"Manage applications that can use Zammad as an OAuth provider and "
"applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""
"Spravovat aplikace které mohou používat Zammad systém jako OAuth "
"poskytovatele a aplikace které jste již autorizoval(a) pro používání Vašeho "
"účtu."
#: app/views/mailer/application.html.erb
#, fuzzy
#| msgid "Manage your notifications settings"
msgid "Manage your notification settings"
msgstr "Upravte vaše nastavení upozorňování"
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco
msgid "Management"
msgstr "Správa"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Manually open chat"
msgstr "Ručně otevřít chat"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Mapping"
msgstr "Mapování"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Mar"
msgstr "Bře"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "March"
msgstr "Březen"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
msgid "Mark all as read"
msgstr "Označit vše jako přečtené"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Master"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
msgid "Match all of the following"
msgstr "Shoda všech následujících"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
msgid "Material"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid "Mattermost, RocketChat"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Max. clients in waitlist"
msgid "Max. clients on waitlist"
msgstr "Maximum klientů v seznamu čekajícíh"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Max. concurrent chats"
msgstr "Maximum souběžných chatů"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Max. length of the subject in an email reply."
msgstr "Max. délka předmětu v e-mailové odpovědi."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Maximal"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Maximum Email Size"
msgstr "Maximální velikost emailu"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Maximum failed logins"
msgstr "Maximální počet neúspěšných přihlášení"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Maximum number of recursively executed triggers."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Maxlength"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "May"
msgstr "Kvě"
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/organization.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
msgid "Members"
msgstr "Členové"
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Mentions"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Mentions Group"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
msgid "Merge"
msgstr "Sloučit"
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
msgid "Merge to Ticket#"
msgstr "Sloučit s Ticket# "
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Message after sending form"
msgstr "Zpráva po odeslání formuláře"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Message for login page."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
msgid "Method"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Method (AJAX endpoint)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Macros"
msgid "Microsoft"
msgstr "Makra"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "Microsoft 365"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Microsoft Application Registration Portal"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "Migrate %s Data"
msgstr "Migrovat data z %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
msgid "Migrate now!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Migration Plugin for %s"
msgstr "Migrační plugin pro %s"
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
msgid "Migrator can't read OTRS output!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
msgid "Milestone"
msgstr ""
#: app/models/postmaster_filter.rb
msgid "Min. one match rule needed!"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Min. size of number"
msgstr "Min. velikost čísla"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Minimal"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Minimum length"
msgstr "Minimální délka"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
msgid "Minimum of one permission is needed!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
msgid "Minute(s)"
msgstr "Minut"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
msgid "Minutes"
msgstr "Minut"
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
msgid "Missing 'for_user_id' in payload!"
msgstr ""
#: app/controllers/sessions_controller.rb
msgid "Missing SSO ENV REMOTE_USER or X-Forwarded-User header"
msgstr ""
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
msgid "Missing administrator permission!"
msgstr ""
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
msgid "Missing area params"
msgstr ""
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
msgid "Missing options params"
msgstr ""
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
msgid "Missing options.adapter params"
msgstr ""
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
msgid "Missing parameter options.adapter"
msgstr ""
#: app/models/store/file.rb
msgid "Missing storage_provider setting option"
msgstr ""
#: app/models/ticket/number.rb
msgid "Missing ticket_number setting option"
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
msgid "Mode"
msgstr "Režim údržby"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "Module"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "Mon"
msgstr "Po"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Monday"
msgstr "Pondelí"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
msgid "Monit"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Monit integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/monitoring.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco db/seeds/permissions.rb
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorování"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Monitoring Token"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
msgid "Month(s)"
msgstr "Měsíc(ů)"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
msgid "Mood"
msgstr "Nálada"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
msgid "Most recent activity"
msgstr "Nejnovější aktivity"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
msgid "Move all from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Přesunout vše z \"%s\" do \"%s\" "
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Move left and right"
msgstr "Pohyb vlevo a vpravo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Move up and down"
msgstr "Pohyb nahoru a dolů"
#: app/models/report.rb
msgid "Moved in"
msgstr ""
#: app/models/report.rb
msgid "Moved out"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Multiselect"
msgstr ""
#: db/seeds/overviews.rb
#, fuzzy
#| msgid "My assigned Tickets"
msgid "My Assigned Tickets"
msgstr "Mé přiřazené Tikety"
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "My Organization Tickets"
msgstr "Tikety mé organizace"
#: db/seeds/overviews.rb
#, fuzzy
#| msgid "My pending reached Tickets"
msgid "My Pending Reached Tickets"
msgstr "Mé s dosaženým čekáním"
#: db/seeds/overviews.rb
#, fuzzy
#| msgid "My replacement Tickets"
msgid "My Replacement Tickets"
msgstr "Mé náhradní tikety"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
msgid "My Stats"
msgstr "Mé statistiky"
#: db/seeds/overviews.rb
#, fuzzy
#| msgid "My assigned Tickets"
msgid "My Subscribed Tickets"
msgstr "Mé přiřazené Tikety"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "My Tickets"
msgstr "Moje tikety"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
msgid "My handling time: %s minutes"
msgstr "Má vyřizovací doba: %s minut"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Your tickets in process"
msgid "My tickets in process"
msgstr "Vaše rozpracované tikety"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
msgid "Nagios"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Nagios integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow_custom_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/twitter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Name Identifier Format"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Name of form submit button"
msgstr "Jméno tlačítka pro odeslání formuláře"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Navigate through article"
msgstr "Navigace skrz položku"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
#: app/controllers/concerns/clones_ticket_article_attachments.rb
msgid "Need 'form_id' to add attachments to new form."
msgstr ""
#: app/controllers/concerns/creates_ticket_articles.rb
msgid "Need at least an 'article body' field."
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/handles_devices.rb
msgid "Need fingerprint param!"
msgstr ""
#: app/controllers/user_access_token_controller.rb
msgid "Need label!"
msgstr ""
#: app/controllers/settings_controller.rb
msgid "Need logo param"
msgstr ""
#: app/models/application_model/can_creates_and_updates.rb
msgid "Need name, login, email or locale for create_or_update()"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Need recipient in \"To\" or \"Cc\"."
msgid "Need recipient in \"TO\" or \"CC\"."
msgstr "Je vyžadován příjemce \"Komu\" nebo \"Kopie\"."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
msgid "Need recipient in \"To\"."
msgstr ""
#: lib/sessions/event/chat_base.rb
msgid "Need session_id."
msgstr ""
#: app/controllers/tickets_controller.rb
msgid "Need user_id or organization_id as param"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Needed"
msgstr "Vyžadováno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
msgid "New"
msgstr "Nové"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
msgid "New Access Token is"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid "New Application"
msgstr "Nová Aplikace"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "New Attribute"
msgstr "Nový Atribut"
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "New Calendar"
msgstr "Nový Kalendář"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
msgid "New Deletion Task"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
msgid "New Group"
msgstr "Nová Skupina"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
msgid "New Macro"
msgstr "Nové Makro"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
msgid "New Organization"
msgstr "Nová Organizace"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
msgid "New Overview"
msgstr "Nový Přehled"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
msgid "New Profile"
msgstr "Nový Profil"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
msgid "New Role"
msgstr "Nová Role"
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "New SLA"
msgstr "Nové SLA"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
msgid "New Scheduler"
msgstr "Nový Plánovač"
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco db/seeds/settings.rb
msgid "New Tags"
msgstr "Nové štítky"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
msgid "New Ticket"
msgstr "Nový Tiket"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
msgid "New Trigger"
msgstr "Nový Spouštěč"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
msgid "New User"
msgstr "Nový Uživatel"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "New User Accounts"
msgstr "Nové uživatelské účty"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid "New Version"
msgstr "Nová Verze"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
msgid "New Webhook"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
msgid "New Workflow"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "New organizations are shared."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
msgid "New password"
msgstr "Nové Heslo"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item_row.jst.eco
msgid "New tab"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
msgid "New text module"
msgstr "Nový textový modul"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Newbie"
msgstr "Nováček"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/overview_navigator.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Next in overview"
msgstr "Další v přehledu"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Next in tab"
msgstr "Další záložka"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "No %s configured."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/empty.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
msgid "No Entries"
msgstr "žádnézáznamy"
#: lib/external_credential/facebook.rb
#, fuzzy
#| msgid "Not configured"
msgid "No Facebook app configured!"
msgstr "Nekonfigurováno"
#: lib/external_credential/google.rb
msgid "No Google app configured!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
msgid "No Knowledge Base created"
msgstr ""
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
msgid "No Microsoft365 app configured!"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "No Proxy"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
msgid "No SSL"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
msgid "No Thanks!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/twitter.rb
#, fuzzy
#| msgid "Not configured"
msgid "No Twitter app configured!"
msgstr "Nekonfigurováno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee
msgid "No answers"
msgstr ""
#: lib/external_credential/facebook.rb
msgid "No application_id param!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/facebook.rb
msgid "No application_secret param!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
msgid "No camera found."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee
msgid "No categories"
msgstr "Žádné kategorie"
#: lib/external_credential/google.rb lib/external_credential/microsoft365.rb
msgid "No client_id param!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/google.rb lib/external_credential/microsoft365.rb
msgid "No client_secret param!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/google.rb lib/external_credential/microsoft365.rb
msgid "No code for session found!"
msgstr ""
#: app/models/calendar.rb
msgid "No configured business hours found!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/twitter.rb
msgid "No consumer_key param!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/twitter.rb
msgid "No consumer_secret param!"
msgstr ""
#: app/views/knowledge_base/public/categories/index.html.erb
#: app/views/knowledge_base/public/tags/show.html.erb
msgid "No content to show"
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "No email!"
msgstr ""
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
msgid "No entries were found in the selected folder(s)."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "No filter."
msgstr "Žádný filtr."
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
msgid "No folders were found for the given user credentials."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
msgid "No linked issues"
msgstr ""
#: lib/external_credential/twitter.rb
msgid "No oauth_token param!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/twitter.rb
msgid "No oauth_token_secret param!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco db/seeds/settings.rb
msgid "No proxy for the following hosts."
msgstr "Žádná proxy pro následující hostitele."
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "No record found!"
msgstr ""
#: lib/external_credential/twitter.rb
msgid "No request_token for session found!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
msgid "No results found"
msgstr ""
#: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb
msgid "No results were found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky."
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb lib/email_helper/probe.rb
msgid "No route to host!"
msgstr ""
#: lib/sessions/event/chat_session_start.rb lib/sessions/event/chat_transfer.rb
msgid "No session available."
msgstr ""
#: lib/stats.rb
msgid "No settings with area 'Dashboard::Stats' defined"
msgstr ""
#: app/controllers/organizations_controller.rb
#: app/controllers/text_modules_controller.rb
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
#: app/controllers/tickets_controller.rb app/controllers/users_controller.rb
msgid "No source data submitted!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
msgid "No template created yet."
msgstr "Zatím nebyla vytvořena žádná šablona."
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "No token!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
msgid "No translation for this locale available"
msgstr ""
#: app/models/ticket.rb
msgid "No triggers active"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
msgid "No unread notifications for you. :)"
msgstr "Nemáte žádné nepřečtené oznámení. :-)"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/webhook_not_available.jst.eco
msgid ""
"No webhook available, please create a new one or activate an existing one at "
"\"Manage > Webhook\""
msgstr ""
#: app/models/channel/email_parser.rb
msgid "No x-zammad-session-user-id, no sender set!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "None"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid "Not Assigned"
msgstr "Nepřiřazené"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
msgid "Not Available"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
#: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb
msgid "Not Found"
msgstr ""
#: app/policies/controllers/taskbar_controller_policy.rb
msgid "Not allowed to access this task."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
msgid ""
"Not applicable to: merging, emails, form, Facebook, Telegram, Twitter, SMS"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: app/controllers/settings_controller.rb
msgid "Not authorized (feature not possible)"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
msgid "Not authorized (token expired)!"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb lib/user_context.rb
msgid "Not authorized (token)!"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb lib/user_context.rb
msgid "Not authorized (user)!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee
msgid "Not available in selected language"
msgstr "Nedostupný ve vybraném jazyce"
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
msgid "Not configured"
msgstr "Nekonfigurováno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Note - default visibility"
msgstr "Poznámka - výchozí viditelnost"
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Notes are visible to agents only, never to customers."
msgstr "Poznámky vidí jen řešitelé, nikdy zákazníci."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/column_select.jst.eco
msgid "Nothing selected"
msgstr "Nic není vybráno"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/views/mailer/application.html.erb
msgid "Notification"
msgstr "Oznámení"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Notification Sender"
msgstr "Rozesílač Oznámení"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid "Notification Sound"
msgstr "Oznamovací zvuk"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Notifications"
msgstr "Oznámení"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "November"
msgstr "Listopad"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
msgid "OAuth2 token is expired!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
msgid "OK, I've copied my token"
msgstr "OK, okopíroval jsem svůj token"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
msgid "OTRS"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
msgid "Object"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Object Manager"
msgstr "Správce Objektů"
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
msgid "Object already exists!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Objects"
msgstr "Objekty"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Oct"
msgstr "Říj"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "October"
msgstr "Říjen"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Office 365 App Credentials"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
msgid "Ok"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
msgid "On %s, %s wrote:"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
msgid "Once completed…"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Online Forms"
msgstr "Online formulář"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Online Service"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/support.jst.eco
msgid ""
"Only %s% of this language is already translated. Please help to improve "
"Zammad and complete the translation."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Only available for Users which are replacements for other users."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Only available for Users with shared Organization"
msgid "Only available for Users with shared Organizations"
msgstr "Dostupné jen pro uživatele ve sdílené organizaci"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid "Only for these groups."
msgstr "Jen pro tyto skupiny."
#: app/models/object_manager/attribute.rb
msgid "Only lowercase letters, numbers, and '_' are allowed"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
msgid ""
"Only packages from known, trusted, and verfied sources should be installed."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Only used internally to propagate current web app version to clients."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "Only visible to editors"
msgstr "Viditelné pro editory"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/not_found.jst.eco
msgid "Oops.. I'm sorry, but I can't find this %s."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/unauthorized.jst.eco
msgid "Oops.. I'm sorry, but you have insufficient rights to open this %s."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco
msgid "Open Ticket# %s"
msgstr "Otevřený Ticket# %s "
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
#: db/seeds/overviews.rb
msgid "Open Tickets"
msgstr "Otevřené tikety"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Open macro selection"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Open note box"
msgstr "Otevřít oblast pro poznámku"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Open ticket indicator"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/content.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_date.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_increment.jst.eco
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "migrate from another system"
msgid "Or migrate from another system."
msgstr "migrovat z jiného systému"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Order"
msgstr "Řazení"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Order by Direction"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/settings.rb
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Organization"
msgstr "Organizace"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
msgid "Organization & Department Name"
msgstr "Jméno organizace a oddělení"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
msgid "Organization Name"
msgstr "Jméno organizace"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Organization Support"
msgstr "Podpora Organizace"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Organizations"
msgstr "Organizace"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
msgid ""
"Organizations are for any person in the system: agents (owners, "
"responsibles, …) and customers."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
msgid "Origin By"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
msgid "Original"
msgstr "Originál"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
msgid "Original Formatting"
msgstr "Původní formátování"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Other Settings"
msgstr "Nastavení"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Out of Office"
msgstr "Mimo kancelář"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_load_measure.coffee
msgid "Out of all open tickets (company-wide), how many are assigned to you?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "Out of office replacement"
msgstr "Náhrada v době mimo kancelář"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "Outbound"
msgstr "Odchozí"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
msgid "Outbound Call"
msgstr "Odchozí hovor"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
msgid "Overview bulk mask"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Overviews"
msgstr "Přehledy"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Overview"
msgid "Overviews are …"
msgstr "Přehled"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_overwrite_modal.coffee
msgid "Overwrite Draft"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/ru.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
msgid ""
"Owner tickets of the user will not get deleted. The owner will be mapped to "
"the system user (ID 1)."
msgstr ""
#: lib/email_helper.rb
msgid "POP3"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
msgid "Package"
msgstr "Balíček"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Packages"
msgstr "Balíčky"
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
msgid "Page not found"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
#: app/controllers/integration/smime_controller.rb
msgid "Parameter 'data' or 'file' required."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
msgid "Parent"
msgstr "Nadřazený"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/permissions.rb
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid "Password Access"
msgstr "Přístup přes heslo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco db/seeds/settings.rb
msgid "Password for proxy connection."
msgstr "Heslo pro spojení přes proxy"
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Password needs to contain 2 lower and 2 upper characters."
msgid "Password needs to contain 2 lower case and 2 upper case characters."
msgstr "Heslo musí obsahovat 2 malé a 2 velké písmena"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Password needs to contain at least one digit."
msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Password needs to contain at least one special character."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Password needs to have at least a minimal number of characters."
msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň minimální počet znaků."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
msgid "Paste"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
msgid "Paste Certificate"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
msgid "Paste Private Key"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Paste from clipboard"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Paste from clipboard (plain text)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Paste in CSV data"
msgstr "Vložit jako CSV data"
#: db/seeds/overviews.rb
#, fuzzy
#| msgid "My pending reached Tickets"
msgid "Pending Reached Tickets"
msgstr "Mé s dosaženým čekáním"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Pending reminder reached for Ticket |%s|"
msgid "Pending reminder reached for ticket |%s|"
msgstr "Uplynula doba čekání pro Tiket |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Pending till"
msgstr "Upomínka"
#: db/seeds/roles.rb
msgid "People who create Tickets ask for help."
msgstr "Lidé, kteří vytváří tikety, žádají o pomoc."
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
msgid "Perform action of the following"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
msgid "Permanently Delete Knowledge Base"
msgstr "Trvale odstranit Knowledge Base"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Permissions"
msgstr "Přístupová práva"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
msgid "Personal Access Tokens"
msgstr "Osobní Přístupové Tokeny"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
msgid "Personal Settings"
msgstr "Osobní nastavení"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: app/models/report.rb
msgid "Phone (in)"
msgstr ""
#: app/models/report.rb
msgid "Phone (out)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "Phone Extension to Agent Mapping"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
msgid "Pick a name for the application, and we'll give you a unique token."
msgstr "Po zadání jména používané aplikace bude vygenerován unikátní token."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
msgid "Pink"
msgstr "Růžová"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/controllers/cti_controller.rb
msgid "Placetel"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Placetel Token"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Placetel config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Placetel integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid "Play user interface sound effects"
msgstr "Přehrát zvuk v uživatelském rozhraní"
#: app/views/knowledge_base/public/categories/index.html.erb
msgid "Please add categories and/or answers"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Please click the button below to create your first one."
msgid "Please click on the button below to create your first one."
msgstr "Klikněte na tlačítko níže pro vytvoření prvního záznamu."
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your account has not been verified. Please click the link in the "
#| "verification email."
msgid "Please click on the link in the verification email."
msgstr ""
"Váš účet ještě nebyl ověřen. Prosím klikněte na odkaz v ověřovací emailové "
"zprávě jenž vám byla doručena."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: app/models/ticket.rb
msgid ""
"Please enable execution_time feature to use it (currently only allowed for "
"triggers and schedulers)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
msgid "Please enter a text."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_accounting.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your time which you want to account."
msgid "Please enter the time you want to record."
msgstr "Prosím zadejte čas, který chcete započítat."
#: app/models/knowledge_base.rb
msgid "Please enter valid path or domain"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Please execute database changes only in a maintenance time-slot."
msgstr "Prosím spouštějte změny databáze jen v době režimu údržby."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_form_item.coffee
msgid "Please fill in all fields"
msgstr ""
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
msgid "Please select at least one folder."
msgstr ""
#: app/controllers/knowledge_base/manage_controller.rb
msgid "Please submit custom address before generating the snippet"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Please supply your new password!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
msgid "Please wait…"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Position"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
msgid "Postmaster Filter"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Pretty Date"
msgstr "Formát Datumu"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
msgid "Preview"
msgstr "Zobrazit"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Preview Width"
msgstr "Šířka náhledu"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
msgid "Preview customer tickets"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
msgid "Preview owner tickets"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/overview_navigator.jst.eco
msgid "Previous in overview"
msgstr "Předchozí v přehledu"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Previous tab"
msgstr "Předchozí záložka"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "Previously owned tickets (%s in total)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Prio"
msgstr "Prio"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Priority Icons in Overviews"
msgstr ""
#: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb
msgid "Private key for decryption could not be found."
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Problem"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
msgid "Proceed"
msgstr "Pokračovat"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Process automatic ticket unassignments."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
#, fuzzy
#| msgid "assign tickets"
msgid "Process pending tickets."
msgstr "přiřadit tikety"
#: db/seeds/schedulers.rb
#, fuzzy
#| msgid "Ticket escalation"
msgid "Process ticket escalations."
msgstr "Eskalace Tiketu"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Product Name"
msgstr "Jméno produktu"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Professional"
msgstr "Profesionál"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/profile.coffee
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: app/assets/javascripts/app/views/report/sidebar.jst.eco
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
#: app/controllers/knowledge_base/categories_controller.rb
#: lib/knowledge_base/menu_item_update_action.rb
msgid "Provide position of all items in scope"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
msgid "Provider"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Proxy Password"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Proxy Settings"
msgstr "Nastavení proxy"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Proxy User"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
msgid "Proxy address."
msgstr "Adresa proxy."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "Public"
msgstr "Veřejný"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
msgid "Public Menu"
msgstr "Veřejné menu"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
msgid "Publish"
msgstr "Zveřejnit"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/article_public_confirm.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Article"
msgid "Publish Article"
msgstr "Položka"
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
msgid "Published at"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
msgid "Purple"
msgstr "Fialová"
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Put a message on the login page. To change it, click on the text area below "
"and change it in-line."
msgstr ""
"Vložit správu na přihlašovací stránku. Pro změnu jejího obsahu klikněte do "
"textového pole níže a přímo jej takto upravte."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Puts Zammad into import mode (disables some triggers)."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
msgid "Queue already exists!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
msgid "Raw"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
msgid "Read"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Realtime"
msgid "Real-time"
msgstr "Realtime"
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "Reauthenticate"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
msgid "Received Call"
msgstr "Přijatý hovor"
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
msgid "Recent Customer Tickets"
msgstr "Nedávné Tikety Zákazníků"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Recent logs"
msgid "Recent Logs"
msgstr "Poslední záznamy"
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Recent viewed Tickets"
msgid "Recently Viewed Tickets"
msgstr "Nedávno prohlédnuté Tikety"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/navigation.coffee
msgid "Recently viewed"
msgstr "Nedávno shlédnuto"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
msgid "Recipient"
msgstr "Příjemce"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid ""
"Records that exist in the import data (but not in Zammad) will always be "
"created."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Recursive Ticket Triggers"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Recursive Ticket Triggers Loop Max."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"References - Search for follow-up also in In-Reply-To or References headers."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "Register as a new customer"
msgstr "Registrovat se jako nový zákazník"
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
msgid "Registration successful!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/link/kb_answer.jst.eco
msgid "Related Answers"
msgstr "Související odpovědi"
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
msgid "Reload application"
msgstr "Znovu načíst aplikaci"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "Remember me"
msgstr "Zapamatovat si mne"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco
msgid "Remote"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector_placeholder.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_user_attribute_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_group_role_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_user_attribute_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/search_term.jst.eco
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Removes any hyperlink"
msgstr "Odstraní jakýkoli hypertextový odkaz"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Removes the formatting"
msgstr "Odstraní formátování"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Removes the shadows for a flat look."
msgstr "Odstraní stíny textu, čímž se dosáhne ploché zobrazení."
#: app/models/report.rb
msgid "Reopened"
msgstr "Znovuotevřeno"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
msgid "Reopening rate"
msgstr "Poměr opětovného otevření"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
msgid "Replacement"
msgstr "Náhrada"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Reply to last article"
msgstr "Odpověď na poslední položku"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Reply-To"
msgstr "Odpovědět"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Report Interface"
msgstr "Rozhraní reportu"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
msgid "Report Profile"
msgstr "Nahlásit profil"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Report Profiles"
msgstr "Profily hlášení"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/report/main.jst.eco
msgid "Reporting"
msgstr "Hlášení"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
msgid "Request"
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Request for Change"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid "Requesting the Grant"
msgstr "Zažádání o autorizaci (Grant Request)"
#: app/controllers/reports_controller.rb
msgid "Required parameter 'downloadBackendSelected' is missing."
msgstr ""
#: app/controllers/reports_controller.rb
msgid "Required parameter 'profile' is missing."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Requirements"
msgstr "Požadavky"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
msgid "Resend verification email"
msgstr "Znovu poslat ověřovací email"
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
msgid "Reset"
msgstr "Vyresetovat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
msgid "Reset Password"
msgstr "Resetovat Heslo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
msgid "Reset Password failed!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "Reset changes"
msgstr "Resetovat změny"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Reset changes"
msgid "Resetting changes…"
msgstr "Resetovat změny"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
msgid "Response"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
msgid "Restart failed jobs"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Obnovit do základů"
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Restrict to only the following users"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/result.jst.eco
msgid "Result"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Retry security process"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Retweets"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Retweets are converted into tickets."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/permissions_dialog.jst.eco
msgid "Role"
msgstr "Role"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/user_permission.coffee
msgid "Role %s is conflicting with role %s, do you want to continue?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco db/seeds/permissions.rb
msgid "Roles"
msgstr "Role"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
msgid "Roles are …"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "Rollback migration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
msgid "Rollback of channel migration succeeded!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
msgid "Run every %s at %s in %s time"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
msgid "Running"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
msgid "Running Tasks"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Running..."
msgid "Running…"
msgstr "Běžící..."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
msgid "S/MIME"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
msgid ""
"S/MIME (Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions) is a widely accepted "
"method (or more precisely, a protocol) for sending digitally signed and "
"encrypted messages."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "S/MIME config"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
msgid "S/MIME enables you to send digitally signed and encrypted messages."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "S/MIME integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
msgid "SAML"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "SAML App Credentials"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco db/seeds/permissions.rb
msgid "SLA"
msgstr "SLA"
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
msgid "SLA Times"
msgstr "Doby SLA"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee
msgid "SLAs"
msgstr "SLA"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
msgid "SMS Account"
msgstr "SMS účet"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
msgid "SMS Accounts"
msgstr "SMS účty"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
msgid "SMS Notification"
msgstr "SMS notifikace"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
msgid "SMS successfully sent"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
msgid "SMS test failed."
msgstr ""
#: lib/email_helper.rb
msgid "SMTP - configure your own outgoing SMTP settings"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#, fuzzy
#| msgid "SLA"
msgid "SSL"
msgstr "SLA"
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
msgid "SSL Verify"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_ssl_verify_row.jst.eco
msgid "SSL verification"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
msgid "SSL/STARTTLS"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
msgid "SSO"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
msgid "STARTTLS"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "Sat"
msgstr "So"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_overwrite_modal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Draft"
msgid "Save Draft"
msgstr "Koncept"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
msgid "Save as"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
msgid "Save as template"
msgstr "Uložit jako šablonu"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Save configuration"
msgstr "Ulož konfiguraci"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
msgid "Save new template"
msgstr "Uložit jako novou šablonu"
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
msgid "Saved conditions"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Bulk action executed!"
msgid "Saving failed."
msgstr "Hromadná akce provedena!"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "Schedule for"
msgstr "Plán na"
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco
msgid "Scheduled for"
msgstr "Plánovač pro"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee db/seeds/permissions.rb
msgid "Scheduler"
msgstr "Plánovač"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
msgid "Schedulers"
msgstr "Plánovače"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Scheduler"
msgid "Schedulers are …"
msgstr "Plánovač"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
msgid "Screen"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
msgid "Script can be located under: ||%s|| and needs to be executable."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
msgid "Scroll down to see new messages"
msgstr "Srolujte dolů pro zobrazení nových zpráv"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_widget.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
msgid "Search"
msgstr "Vyhledat"
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Search Term"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Search Terms"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco
msgid "Search for users"
msgstr "Hledat uživatele"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/autocompletion_ajax.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/kb_answer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/icon_picker.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search…"
msgstr "Vyhledat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Security Error"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
msgid "See less"
msgstr "Zobrazit méně"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "See more"
msgstr "Zobrazit více"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid ""
"See your tickets from within your favorite calendar by adding the following "
"URL to your calendar app."
msgstr ""
"Prohlédněte si tikety ve svém oblíbeném kalendáři přidáním následující URL "
"do vaší aplikace."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
msgid "Select All"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Select CSV file"
msgstr "Vyberte CSV soubor"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco
msgid "Select Shared Draft"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
msgid "Select Template"
msgstr "Vybrat šablonu"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Select default ticket type"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Select item"
msgstr "Vybrat položku"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/multi_locales_row.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Select Template"
msgid "Select locale…"
msgstr "Vybrat šablonu"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
msgid "Select the customer of the ticket or create one."
msgstr "Vyberte tiket zákazníka nebo vytvořte nový."
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
msgid "Selected conditions"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
msgid "Selector"
msgstr "Selektor"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
msgid "Selects the ticket number generator module."
msgstr "Zvolte modul generování čísla ticketu."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
#: public/assets/chat/views/chat.eco
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
msgid "Send Email"
msgstr "Odeslat e-mail"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
msgid "Send Mails via"
msgstr "Odeslat Emaily přes"
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
msgid "Send a message to all logged in users."
msgstr "Odeslat zprávu všem přihlášeným uživatelům."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Send client stats"
msgstr "Odeslat klientské statistiky"
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Send client stats/error message to central server to improve the usability."
msgstr "Odesílat statistiky/chyby klientů na log centrální serveru."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Send postmaster mail if mail too large"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Send postmaster reject mail to sender of mail if mail is too large."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
msgid "Send to clients"
msgstr "Poslat klientům"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb db/seeds/settings.rb
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Sender"
msgstr "Odesílatel"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Sender Format"
msgstr "Formát Odesílatele"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Sender Format Separator"
msgstr "Formát oddělovače pro odesílatele"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Sender based on Reply-To header"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Reply to last article"
msgid "Sender of last article"
msgstr "Odpověď na poslední položku"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "pending"
msgid "Sending…"
msgstr "čekající"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
msgid "Sent successfully!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
msgid "Sep"
msgstr "Zář"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Separate multiple values by ;"
msgstr "Více hodnot oddělte pomocí ;"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "September"
msgstr "Září"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Sequencer log level"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Resend verification email"
msgid "Server operation failed."
msgstr "Znovu poslat ověřovací email"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco
msgid "Service"
msgstr "Služba"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
msgid "Service Notification"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
msgid "Services"
msgstr "Služby"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Session"
msgstr "Relace"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Session Timeout"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/session.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco db/seeds/permissions.rb
msgid "Sessions"
msgstr "Sezení"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Set"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Set agent limit"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Set article to internal/public"
msgstr "Nastavit položku jako interní/veřejnou"
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Set as Default"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Set available ticket types"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Set backend which is being used for import."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Also caller id of outbound calls can be changed."
msgid "Set caller ID of outbound calls based on destination caller ID."
msgstr "Rovněž může být změněno ID volajícího pro odchozí hovory."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Set notes for ticket create types by selecting type."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Set notes for ticket create types."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Set outbound caller id"
msgid "Set outbound caller ID"
msgstr "Nastavit id odchozího volajícího (outbond caller id)"
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Set timeframe in seconds. If it's set to 0 you can delete notes without time "
"limits"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Setup new System"
msgid "Set up a new system"
msgstr "Instalovat nový systém"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
msgid "Set up the communication channels you want to use with your Zammad."
msgstr "Nastavit komunikační kanály které chcete používat přes Zammad."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Set/overwrite sender/from of email based on \"Reply-To\" header. Useful to "
"set correct customer if email is received from a third-party system on "
"behalf of a customer."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/web.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/setting.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/finish.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/finish.jst.eco
msgid "Setup Finished"
msgstr "Instalace Dokončena"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "Shared"
msgstr "Sdílené"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_shared_draft.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#, fuzzy
#| msgid "Shared"
msgid "Shared Drafts"
msgstr "Sdílené"
#: app/controllers/tickets_controller.rb
msgid "Shared draft cannot be selected for this ticket."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Shared organization"
msgstr "Sdílená organizace"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Shared"
msgid "Sharing draft…"
msgstr "Sdílené"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
msgid "Shoot"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid ""
"Should the emails from this mailbox be imported as an archive or as regular "
"emails?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_overwrite_modal.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Draft"
msgid "Show Draft"
msgstr "Koncept"
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation.jst.eco
msgid "Show Search Details"
msgstr "Zobrazit detaily vyhledávání"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_list.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Show all..."
msgid "Show all…"
msgstr "Zobrazit vše..."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Show chat automatically"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_list.jst.eco
msgid "Show less"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Show the chat when ready."
msgstr "Pokud to lze, chat se zobrazí."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Show title in form."
msgstr "Zobrazit ve formuláři nadpis."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "Shown records in caller log."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Shown when the chat is closed."
msgstr "Zobrazeno když je chat zavřený"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Sidebar Attachments"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Sign"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Sign email (if not possible, discard notification)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Sign email (if not possible, send notification anyway)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "Sign in"
msgstr "Přihlásit"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/logout.coffee
msgid "Sign out"
msgstr "Odhlásit"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
msgid "Sign up"
msgstr "Zaregistrovat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Resend verification email"
msgid "Signature verification failed!"
msgstr "Znovu poslat ověřovací email"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Signed"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
msgid "Simple Line Icons"
msgstr ""
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
msgid ""
"Since you didn't respond in the last %s minutes your conversation got closed."
msgstr ""
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
msgid ""
"Since you didn't respond in the last %s minutes your conversation with "
"<strong>%s</strong> got closed."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "Sipgate"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Site"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid "Slack"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Slack config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Slack integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/escalation.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "Solution Time"
msgstr "Čas Řešení"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "Some Text"
msgstr "Nějaký text"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid ""
"Some system settings have changed, Zammad is restarting. Please wait until "
"Zammad is back again."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid ""
"Some system settings have changed, please restart all Zammad processes! If "
"you want to do this automatically, set environment variable APP_RESTART_CMD="
"\"/path/to/your_app_script.sh restart\"."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
msgid "Something went wrong. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
msgid "Sorry, there is currently no CTI backend enabled."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid "Sounds"
msgstr "Zvuky"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
msgid "Source"
msgstr "zdroj"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Special character required"
msgstr ""
#: db/seeds/groups.rb
msgid "Standard Group/Pool for Tickets."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_list_controller.coffee
msgid "Start Editing"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Start modal dialog for form."
msgstr "Spustit jako Modal Dialog."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
msgid "Start new"
msgstr "Začít znovu"
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
#: public/assets/chat/views/waiting_list_timeout.eco
msgid "Start new conversation"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
#, fuzzy
#| msgid "Search for users"
msgid "Start typing to search for users…"
msgstr "Hledat uživatele"
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
#, fuzzy
#| msgid "Search for users"
msgid "Start typing to search in Knowledge Base…"
msgstr "Hledat uživatele"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "Started"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/finish.jst.eco
msgid "Starting Zammad"
msgstr "Spouštím Zammad"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid ""
"Starting with Zammad 5.1, translations can be contributed exclusively via "
"\"translations.zammad.org\" %l."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/ru.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "State"
msgstr "Stav"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Stats Backend"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/generic.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/placeholder.jst.eco
msgid "Status Code"
msgstr "Stavový kód"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "Status Type"
msgstr "Typ stavu"
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Stay on tab"
msgstr "Zůstat na záložce"
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
msgid "Stop after match"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
msgid "Storage"
msgstr "Úložiště"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Storage Mechanism"
msgstr "Ukládácí mechanismus"
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
msgid "Store"
msgstr "Obchod"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Stores the GitHub configuration."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Stores the GitLab configuration."
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Street"
msgstr "Ulice"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/button_with_dropdown.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/vertical_form.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/item.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/logo.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/switch.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
msgid "Subscribe to iCalendar feed"
msgstr "Odebírat zdroj iCalendar"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
msgid "Subscribe to public holidays in"
msgstr "Odebírat veřejné svátky ze země"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid "Subscribed Tickets"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "Subscription Settings"
msgstr "Nastavení odběru"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "Summer holiday"
msgstr "Letní prázdniny"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "Sun"
msgstr "Ne"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Support of multilingual Knowledge Base."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Sync calendars with iCal feeds."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee db/seeds/permissions.rb
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "System Address Display Name"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "System Init Done"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
msgid "System URL"
msgstr "Systémové URL"
#: app/models/knowledge_base.rb
msgid ""
"System supports only one locale for knowledge base. Upgrade your plan to use "
"more locales."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "SystemID"
msgstr "Systémové ID"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Tab behaviour after ticket action"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
msgid "Tab has changed, do you really want to close it?"
msgstr "Záložka byla změněna, opravdu ji chcete uzavřít?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
msgid "Tag"
msgstr "Štítek"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_tags.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco
#: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/permissions.rb
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Tags"
msgstr "Tagy"
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Take Reply-To header as sender/from of email and use the real name of origin "
"from."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Take Reply-To header as sender/from of email."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
msgid "Target"
msgstr "cíl"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
msgid "Telegram Account"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_template.coffee
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
msgid "Test"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
msgid "Test 1"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
msgid "Test 2"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
msgid "Test Connection"
msgstr "Testování připojení"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
msgid "Test SMS provider"
msgstr "Otestovat SMS poskytovatele"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
msgid "Test Ticket"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
msgid "Test message from Zammad"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Testing"
msgstr "Testování"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Text Modules"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Text editing"
msgstr "Editování textu"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
msgid "Text missing"
msgstr "Chybějící text"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Text modules"
msgid "Text module"
msgstr "TextModuly"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
msgid "Text modules"
msgstr "TextModuly"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Text modules"
msgid "Text modules are …"
msgstr "TextModuly"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
msgid "Text needed"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "Text with disabled inline translations looks like"
msgstr "Text s vypnutým inline překladem vypadá takto "
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "Text with enabled inline translations looks like"
msgstr "Text se zapnutým inline překladem vypadá takto "
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Text"
msgid "Textarea"
msgstr "Text"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid ""
"Thank you for your inquiry (#%s)! We'll contact you as soon as possible."
msgstr ""
"Děkujeme za Vaši odezvu vedenou pod označením (#%s)! Hned jak to bude možné "
"se Vás pokusíme kontaktovat."
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
msgid "Thanks for joining. Email sent to \"%s\"."
msgstr ""
#: app/controllers/user_access_token_controller.rb
msgid "The API token could not be found."
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "The MIME type of the full-size image is invalid."
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "The MIME type of the resized image is invalid."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The Telegram bot could not be saved."
msgstr "%s objektů je vytvořeno."
#: lib/telegram.rb
msgid "The Telegram file is larger than the allowed 20 MB."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
msgid "The URL to this installation of Zammad."
msgstr "URL odkaz na tuto instalaci Zammadu."
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
msgid "The article does not belong to the specified ticket."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/auto_wizard_enabled.jst.eco
msgid "The auto wizard is enabled. Please use the provided auto wizard url."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid ""
"The browser is outdated. It does not support WebSocket - the technology we "
"use for the chat."
msgstr ""
"Tento prohlížeč je zastaralý. Nepodporuje technologii (WebSocket) kterou "
"používáme pro službu Chat."
#: app/models/smime_certificate.rb
msgid "The certificate for this private key could not be found."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
msgid ""
"The certificate of the domain |%s| could not be verified. This may allow "
"hackers to steal your credentials. If you are sure that you are using a self-"
"signed certificate, you can press \"Proceed\". Otherwise, please \"Cancel\"."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_dialog.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/editor_coordinator.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee
msgid "The changes could not be saved."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "The chat is turned off."
msgstr "Chat je vypnutý."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The chat will show up once the connection to the server got established "
#| "and if there is someone online to chat with."
msgid ""
"The chat will show up once the connection to the server got established and "
"if there is an operator online to chat with."
msgstr ""
"Chat se zobrazí po vytvoření spojení se serverem a pokud je na něm někdo "
"online s kým lze komunikovat."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid "The configuration of Zammad has changed, please reload your browser."
msgstr ""
"Konfigurace systému Zammad byla změněna, prosím obnovte si tuto stránku v "
"prohlížeči."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid ""
"The data must be in the comma separated values (CSV) format and saved as "
"UTF-8. You can import a CSV file or paste the data directly into the text "
"area."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid ""
"The default URL for your knowledge base is e.g. example.com or example.com/"
"help. To serve it from a custom URL instead, enter the destination below (e."
"g., \"/support\", \"example.com\", or \"example.com/support\"). Then, follow "
"the directions under \"Web Server Configuration\" to complete the process."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "The default font size is 12px."
msgstr "Výchozí velikost písma je 12px."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "The divider between TicketHook and ticket number. E. g. ': '."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
msgid "The entry could not be created."
msgstr ""
#: lib/telegram.rb
msgid "The file could not be retrieved from the bot."
msgstr ""
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
msgid "The file does not belong to the specified article."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
msgid "The following changes have been made:"
msgstr "Následující změny byly provedeny:"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "The following changes are made:"
msgid "The following changes will be made:"
msgstr "Následující změny jsou prováděny:"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee
msgid ""
"The form content has been changed. Do you want to close it and lose your "
"changes?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
msgid "The format of the subject."
msgstr "Formát předmětu."
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "The full-size image is invalid."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"The identifier for a ticket, e.g. Ticket#, Call#, MyTicket#. The default is "
"Ticket#."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
#, fuzzy
#| msgid "The import was successful."
msgid "The import failed."
msgstr "Import byl úspěšný."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
msgid "The import was successful."
msgstr "Import byl úspěšný."
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
msgid ""
"The installation of packages comes with security implications, because "
"arbitrary code will be executed in the context of the Zammad application."
msgstr ""
#: lib/search_index_backend.rb
msgid ""
"The installed attachment plugin could not handle the request payload. Ensure "
"that the correct attachment plugin is installed (ingest-attachment)."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The issue could not be saved."
msgstr "%s objektů je vytvořeno."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_new.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The object could not be created."
msgstr "%s objektů je vytvořeno."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_edit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_switch.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_ticket_number.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/setting.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "The object could not be updated."
msgstr "%s objektů je aktualizováno."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
msgid "The page is not available anymore"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
msgid "The page was not found"
msgstr ""
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
msgid "The page you were looking for does not exist."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgid "The password could not be set. Please contact your administrator."
msgstr "Nepodařilo se ověřit email. Prosím kontaktujte vašeho administrátora."
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
msgid "The request could not be processed."
msgstr ""
#: lib/idoit.rb
msgid "The required field 'api_token' is missing from the config."
msgstr ""
#: lib/idoit.rb
msgid "The required field 'endpoint' is missing from the config."
msgstr ""
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
msgid ""
"The required parameter 'crc_token' is missing from the Twitter verify "
"payload!"
msgstr ""
#: app/models/ticket.rb
msgid "The required parameter 'current_user_id' is missing."
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "The required parameter 'id' is missing."
msgstr ""
#: app/models/core_workflow/result.rb
msgid "The required parameter 'payload->class_name' is missing."
msgstr ""
#: app/models/core_workflow/result.rb
msgid "The required parameter 'payload->screen' is missing."
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "The required parameter 'signup' is missing."
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "The resized image is invalid."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
msgid "The retried security process failed!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
msgid ""
"The server settings could not be automatically detected. Please configure "
"them manually."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
msgid "The sign-in failed. Please contact the Support team."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "The signature was successfully verified."
msgstr "Test proběhl úspěšně."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
msgid "The test run was successful."
msgstr "Test proběhl úspěšně."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"The text at the beginning of the subject in an email forward, e. g. FWD."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"The text at the beginning of the subject in an email reply, e.g. RE, AW, or "
"AS."
msgstr "Text na začítku předmětu v emailové odpovědi, např. RE, AW nebo AS."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The tickets could not be merged."
msgstr "%s objektů je vytvořeno."
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
#: app/controllers/settings_controller.rb
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The uploaded image could not be processed."
msgstr "%s objektů je vytvořeno."
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
msgid "The user's 'preferred_username' could not be extracted from 'id_token'."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
msgid "The way to communicate with us is this thing called \"ticket\"."
msgstr "Komuninikovat s námi můžete pomocí tzv. \"Tiketů\""
#: lib/telegram.rb
msgid "The webhook could not be saved by Telegram, seems to be an invalid URL."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid ""
"There are more than 1000 tickets in the Zendesk system. Due to API rate "
"limit restrictions we can't get the exact number of tickets yet and have to "
"fetch them in batches of 1000. This might take some time, better grab a cup "
"of coffee. The total number of tickets gets updated as soon as the currently "
"known number is surpassed."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "There can be several reasons for the chat to not show up:"
msgid "There are several possible reasons why the chat won't show up:"
msgstr "Může být několik důvodů proč se chat nezobrazuje:"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "There are too many people in queue for the chat."
msgid "There are too many people in the chat queue."
msgstr "Příliš mnoho lidí čeká ve frontě na chat."
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_overwrite_modal.coffee
msgid "There is an existing draft. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee
msgid "There is existing content. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "There is no agent online."
msgstr "Není online žádný řešitel."
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/no_result.jst.eco
msgid "There is no match for your search."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
msgid ""
"There is no rollback of this deletion possible. If you are sure that you "
"wish to proceed, please type \"%s\" into the input."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
msgid "Third-party Applications"
msgstr "Aplikace třetích stran"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_list_controller.coffee
msgid "This category is empty"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This class gets added to the button on initialization and gets removed "
#| "once the chat connection got established."
msgid ""
"This class gets added to the button on initialization and will be removed "
"once the chat connection is established."
msgstr ""
"Tato třída bude přidána tlačítku při inicializaci připojení k chatu a bude "
"odstraněna jakmile bude spojení vytvořeno."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/holiday_selector.coffee
msgid "This entry already exists!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/version.jst.eco
msgid "This is Zammad version %s"
msgstr "Verze tohoto Zammad systému je %s"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "This is a default maintenance message. Click here to change."
msgstr ""
#: app/models/channel/email_parser.rb
msgid ""
"This message cannot be displayed because it contains over 5,000 links. "
"Download the raw message below and open it via an Email client if you still "
"wish to view it."
msgstr ""
#: lib/html_sanitizer.rb
msgid ""
"This message cannot be displayed due to HTML processing issues. Download the "
"raw message below and open it via an Email client if you still wish to view "
"it."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "This might take some time during which the system can't be used."
msgstr ""
#: app/views/knowledge_base/public/_top_banner.html.erb
msgid "This page is invisible to the public."
msgstr ""
#: app/models/knowledge_base/permission.rb
msgid ""
"This permission level is not available based on the current roles "
"permissions."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
msgid "This service allows you to connect %s with %s."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
msgid "This service enables Zammad to connect with your Exchange server."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid "This service enables Zammad to connect with your LDAP server."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
msgid ""
"This service receives HTTP requests or emails from %s and creates tickets "
"with host and service."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
msgid ""
"This service receives emails from %s and creates tickets with host and "
"service."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid "This service sends notifications to your %s channel."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
msgid ""
"This service shows you contacts of incoming calls and a caller list in "
"realtime."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
msgid ""
"This signature is inactive, it won't be included in the reply. Change state "
"<a href=\"#channels/email\">here</a>"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee
msgid "This ticket was merged into"
msgstr "Tento tiket byl sloučen s"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
msgid "This user has no access and will not receive notifications."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
msgid ""
"This user is currently blocked because of too many failed login attempts."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "Thu"
msgstr "Čt"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Ticket"
msgstr "Tiket"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
msgid "Ticket %s created!"
msgstr "Vytvořen tiket %s! "
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Ticket %s merged!"
msgid "Ticket %s merged."
msgstr "Vstupenka %s se sloučila!"
#: app/models/report.rb
msgid "Ticket Count"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Hook"
msgstr "Indentifikátor tiketu"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Hook Divider"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Hook Position"
msgstr "Pozice identifikátoru tiketu"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Ticket Interface"
msgstr "Rozhraní tiketu"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Last Contact Behaviour"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Number Format"
msgstr "Formát čísla tiketu"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Number Increment"
msgstr "Přírůstek čísla tiketu"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Number Increment Date"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Number ignore system_id"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
msgid "Ticket Selector"
msgstr "Filtrování dotčený tiketů"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Subject Forward"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Subject Reply"
msgstr "Předmět v odpovědi k tiketu"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Ticket Subject Size"
msgstr "Velikost Předmětu Tiketu"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "Ticket Subscriptions"
msgstr "Odběr Tiketů"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Ticket escalation"
msgstr "Eskalace Tiketu"
#: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Tickets assigned to me: %s of %s"
msgid "Ticket failed to save: %s"
msgstr "Přiřazených tiketů mé osobě: %s ze %s"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Ticket reminder reached"
msgstr "Dosažena upomínka tiketu"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Ticket update"
msgstr "Aktualizace tiketu"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Ticket |%s| is escalated!"
msgid "Ticket |%s| has escalated!"
msgstr "Právě eskaloval tiket |%s|!"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Ticket |%s| was merged into another ticket"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Ticket |%s| will escalate soon!"
msgstr "Tiket |%s| bude brzy eskalovat!"
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
msgid "Ticket#"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
msgid "Ticket# is needed!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
msgid "TicketID"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "Tickets"
msgstr "Tikety"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
msgid ""
"Tickets are only assigned automatically if they do not already have an owner."
msgstr "Tikety se přiřadí automaticky, pouze když ještě nemají vlastníka."
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
msgid "Tickets assigned to me: %s of %s"
msgstr "Přiřazených tiketů mé osobě: %s ze %s"
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
#: app/controllers/tickets_controller.rb
msgid "Tickets can only be imported if system is in import mode."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats.jst.eco
msgid "Tickets of Organization"
msgstr "Tickety Organizace"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats.jst.eco
msgid "Tickets of User"
msgstr "Tickety uživatele"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
msgid "Till"
msgstr "Do"
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb db/seeds/settings.rb
msgid "Time Accounting"
msgstr "Počítání času"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Time Accounting Selector"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
msgid "Time Units"
msgstr "Časové jednotky"
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Time Units Total"
msgstr "Celkem časových jednotek"
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Time zone"
msgstr "Časová zóna"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
msgid "Timeframe between agent updates or for an agent to respond."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
msgid "Timeframe for solving the problem."
msgstr "Časový rámec pro vyřešení problému."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
msgid "Timeframe for the first response."
msgstr "Časový rámec pro první reakci."
#: db/seeds/settings.rb lib/excel_sheet.rb
msgid "Timezone"
msgstr "Časová zóna"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "Timing"
msgstr "Načasování"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_translation.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Title of the form"
msgstr "nadpis formuláře"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "To"
msgstr "Komu"
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"To archive all outgoing emails from Zammad to external, you can store a BCC "
"email address here."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
msgid ""
"To be able to chat you need to select at least one chat topic from below!"
msgstr ""
#: db/seeds/roles.rb
msgid "To configure your system."
msgstr "Konfigurovat systém."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
msgid ""
"To enable %s for sending HTTP requests to %s, you need to create a "
"designated \"notification rule\" in %s."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid ""
"To make translations easier you can enable and disable the inline "
"translation feature by pressing \"%s\"."
msgstr ""
"Pro snadnější překlad můžete zapnout a vypnout inline překládání zmáčknutím "
"klávesové zkratky \"%s\"."
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
msgid "To select placeholders from a list, just enter \"::\"."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid ""
"To set up this service you need to create a new |\"Incoming webhook\"| in "
"your %s integration panel and enter the webhook URL below."
msgstr ""
#: db/seeds/roles.rb
msgid "To work on Tickets."
msgstr "Pracovat na tiketech."
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
msgid "Token"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Token Access"
msgstr "Přístup přes Token"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Token for CTI."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Token for Sipgate."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Token for monitoring."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
msgid "Token is invalid!"
msgstr ""
#: lib/user_agent.rb
msgid "Too many redirections for the original URL, halting."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Topic"
msgstr "Téma"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Topics"
msgstr "Témata"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Total display of the number of objects in a grouping."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
msgid "Total: %s"
msgstr "Celkem: %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Track retweets"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
msgid "Transfer conversation to another chat:"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Translations"
msgstr "Překlady"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Tree Select"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
msgid "Trigger"
msgstr "Spouštěč"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Triggers"
msgstr "Spouštěče"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Triggers"
msgid "Triggers are …"
msgstr "Spouštěče"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/websocket.coffee
msgid "Trying to reconnect…"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "Tue"
msgstr "Út"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterí"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_footer.jst.eco
msgid "Turn chat into ticket"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Tweets containing search terms are automatically turned into tickets."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: app/models/report.rb
msgid "Twitter (in)"
msgstr ""
#: app/models/report.rb
msgid "Twitter (out)"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Twitter - tweet initials"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
msgid "Twitter Account"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Twitter App Credentials"
msgstr "Přihlašovací údaje do Twitter aplikace"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Twitter Key"
msgstr "Twitter Key"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Twitter Secret"
msgstr "Twitter Secret"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "UID"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "URL (AJAX endpoint)"
msgstr ""
#: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/overviews.rb
#, fuzzy
#| msgid "Unassigned & Open"
msgid "Unassigned & Open Tickets"
msgstr "Nepřiřazené a otevřené"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "Unassigned email addresses, assign them to a channel or delete them."
msgstr ""
"Nepřiřazené emailové adresy, přiřaďte je k danému kanálu, nebo je smažte."
#: lib/password_policy/backend.rb
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/support.jst.eco
msgid ""
"Up to %s% of this language is already translated. Please help to make Zammad "
"even better and complete the translation."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Update Database"
msgstr "Aktualizovat databázi"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Update Diff In Min"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Update Escalation At"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Update In Min"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/escalation.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "Update Time"
msgstr "Doba aktualizace"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Update as closed"
msgstr "Aktualizováno jako uzavřené"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Update existing records"
msgstr "Aktualizovat existující záznamy"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid ""
"Update existing records with the attributes specified in the import data."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/language.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_switch.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_ticket_number.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/setting.coffee
msgid "Update successful."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
msgid "Updated"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Updated At"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "Updated at"
msgstr "Aktualizováno"
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "Updated by"
msgstr "Aktualizoval"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Updating Database"
msgstr "Aktualizování databáze"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
msgid "Upload Certificate"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/html5_upload.coffee
msgid "Upload Failed"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
msgid "Upload Private Key"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "Uploading"
msgstr "Nahrávám"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
msgid "Usage"
msgstr "Použití"
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "Usage of advanced features"
msgstr "Použití rozšířených funkcí"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Use client storage to cache data to enhance performance of application."
msgstr ""
"Používat klientské úložiště ke cachování dat pro zlepšení výkonu aplikace."
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
msgid "Use custom option sort"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Use subject field for emails. If disabled, the ticket title will be used as "
"subject."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Use the start time of the last customer thread (which may consist of "
"multiple articles)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Use the time of the very last customer article."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Used anywhere"
msgstr "Užito kdekoli"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Used anywhere (admin only)"
msgstr "Použito kdekoli (jen administrátoři)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Used in lists (views and results)"
msgstr "Použito v seznamech (přehledy a výsledky)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Used in object views"
msgstr "Použito v přehledu objektů"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Used when composing a Ticket article"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Used when composing a text"
msgstr "Použito při sestavování textových polí"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Used when viewing a Ticket"
msgstr "Použito při prohlížení tiketu"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/mention.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "User (censored)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "User Filter"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "User Organization Selector - email"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "User Preferences"
msgstr "Uživatelská nastavení"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "User could not be created."
msgstr "%s objektů je vytvořeno."
#: lib/external_credential/google.rb
msgid "User email could not be extracted from 'id_token'."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "User email for multiple users"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "User filter"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid ""
"User information could not be retrieved, please check your bind user "
"permissions."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
msgid "User successfully unlocked!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "Username / email"
msgstr "Uživatelské jméno / email"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco db/seeds/settings.rb
msgid "Username for proxy connection."
msgstr "Uživatelské jméno pro spojení přes proxy"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
#: db/seeds/groups.rb db/seeds/permissions.rb
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Users without assigned LDAP groups"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
msgid ""
"Using **organizations** you can **group** customers. This has two main "
"benefits:\n"
"\n"
"1. As an **agent** you don't just have an overview of the open tickets for "
"one person but an **overview over their whole organization**.\n"
"2. As a **customer** you can also check the **tickets which your colleagues "
"created** and modify their tickets (if your organization is set to \"shared"
"\", which can be defined per organization)."
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "VIP"
msgstr "VIP"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "Variables"
msgstr "Proměnné"
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
msgid "Vendor"
msgstr "Prodavač"
#: lib/email_helper/verify.rb
msgid "Verification Email not found in mailbox."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
#, fuzzy
#| msgid "When notification is being sent."
msgid "Verification email could not be sent."
msgstr "Když se odesílá upozornění."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Verify sending and receiving"
msgstr "Ověřit odesílání a příjem"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Verifying..."
msgid "Verifying…"
msgstr "Ověřuji..."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/version.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/version.jst.eco
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
msgid "Video"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
msgid "View"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
msgid "View from user's perspective"
msgstr "Prohlédnout z uživatelovy perspektivy"
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/ru.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/ru.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/ru.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/ru.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/ru.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update_merged_into/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update_merged_into/ru.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update_received_merge/en.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update_received_merge/ru.html.erb
msgid "View this in Zammad"
msgstr "Prohlédnout v Zammadu"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_dialog.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "Visible to everyone"
msgstr "Viditelný všem"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Visible to agents & editors"
msgid "Visible to readers & editors"
msgstr "Viditelné řešitelům & editorům"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
msgid "VoIP service provider with realtime push."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
msgid "Waiting"
msgstr "Čekání"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
msgid "Waiting Customers"
msgstr "Čekající zákazníci"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
msgid "Waiting in %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
msgid "Warning"
msgstr ""
#: public/assets/chat/views/waiting_list_timeout.eco
msgid ""
"We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try "
"again later or send us an email. Thank you!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid ""
"We detected OTRS BPM processes that can't get imported into Zammad since we "
"currently don't support this kind of workflows."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid ""
"We found a lot of dynamic fields which are not common in Zammad, as we take "
"a different approach to ticket attributes. Zammad also uses tags in addition "
"to custom fields to classify tickets. This difference can create a new "
"philosophy of your ticket attributes / tags compared to your current use of "
"dynamic fields in OTRS."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid ""
"We have already found %s email(s) in your mailbox. We will move them all "
"from your mailbox into Zammad."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
msgid "We support"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
msgid ""
"We've sent an email to _%s_. Click the link in the email to verify your "
"account."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
msgid "We've sent password reset instructions to your email address."
msgstr "Byly vým zaskány instrukce pro obnovení / vytvoření hesla na E-mail."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/web.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Web"
msgstr "Web"
#: app/models/report.rb
msgid "Web (in)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/base_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.coffee
msgid "Web Server Configuration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
msgid "Webhook"
msgstr ""
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
msgid "Webhook Token"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/webhook.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Webhooks"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
msgid "Webhooks are …"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
msgid ""
"Webhooks make it easy to send information about events within Zammad to "
"third-party systems via HTTP(S).\n"
"\n"
"You can use webhooks in Zammad to send ticket, article, and attachment data "
"whenever a trigger is performed. Just create and configure your webhook with "
"an HTTP(S) endpoint and relevant security settings, then configure a trigger "
"to perform it."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_button.coffee
msgid "Weblink"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/iconset_picker.jst.eco
msgid "Website"
msgstr "Webová stránka"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Websocket backend"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Websocket port"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "Wed"
msgstr "St"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
msgid "Week"
msgstr "Týden"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Week"
msgid "Week(s)"
msgstr "Týden"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
msgid "Weibo"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Weibo App Credentials"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Welcome Title shown on the closed chat. Can contain HTML."
msgstr ""
"Uvítací nadpis zobrazení na zavřeném chatu. Může obsahovat HTML elementy."
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
msgid "Welcome message"
msgstr "Uvítací zpráva"
#: db/seeds/community_user_resources.rb
msgid "Welcome to Zammad!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
msgid "Welcome!"
msgstr "Vítejte!"
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco lib/telegram.rb
msgid "Welcome! Feel free to ask me a question!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "What affects your Zammad Karma?"
msgstr "Co ovlivňuje Vaši Zammad karmu?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
msgid "What can you do here?"
msgstr "Co tady můžete dělat?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_in_process.coffee
msgid ""
"What percentage of your tickets have you responded to, updated, or modified "
"in some way today?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
msgid "What values of %s should be synced to organization."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
msgid "What values of %s should be synced to users."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid "When notification is being sent."
msgstr "Když se odesílá upozornění."
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
msgid "When should the job run?"
msgstr "Kdy spustit úkol?"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid ""
"When you turn on debugging by setting the option §debug§ to §true§ the "
"reason gets printed to the javascript console."
msgstr ""
"Pokud zapnete debugování nastavením možnosti §debug§ na §true§, důvod bude "
"zobrazen v javascriptové konzoli."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "Where"
msgstr "Kde"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Where to append the chat to."
msgstr "Ke kterému elementu chat připnout."
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid ""
"While it will be no longer possible to directly push changed translations "
"from Zammad, they can be contributed in a very convenient user interface "
"based on Weblate."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Why doesn't the chat show up?"
msgstr "Proč se chat nezobrazuje?"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
msgid "Will be archived"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
msgid "Will be internal"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
msgid "Will be published"
msgstr ""
#: app/views/knowledge_base/public/_top_banner.html.erb
#, fuzzy
#| msgid "published"
msgid "Will be published on"
msgstr "zveřejněno"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Will be shown in the app and is included in email footers."
msgstr "Bude zobrazována v app je zahrnuta v patičce webu."
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
msgid "Will process"
msgstr "Bude zpracovávat"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_date.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_increment.jst.eco
msgid ""
"With Checksum, a checksum will be appended to the counter. The format looks "
"like \"%s\" (e. g. %s)."
msgstr ""
"Ppokud bude aktivována funce kontrolního součtu, bude jeho hodnota přidána k "
"počítadlu. Výsledný formát čísla tiketu bude \"%s\" (např. %s)."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
msgid ""
"With filters you can e. g. dispatch new tickets into certain groups or set a "
"certain priority for tickets of a VIP customer."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid ""
"With form you can add a form to your web page which directly generates a "
"ticket for you."
msgstr ""
"Tento dyzajnér vám pomůže přidat na Vaše webové stránky formulář jenž bude "
"pro vás napřímo generovat tiket."
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
msgid "With templates you can pre-fill ticket attributes."
msgstr "Se šablonami můžete předvyplnit atributy tiketu."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "With your current configuration the following will happen"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With |Date| the ticket numbers will be generated by the current date, the "
#| "SystemID and the counter. The format looks like \"Year.Month.Day.SystemID."
#| "Counter\" (e.g. 201206231010138, 201206231010139)."
msgid ""
"With |Date| the ticket numbers will be generated by the current date, the "
"SystemID, and the counter. The format will be \"Year.Month.Day.SystemID."
"Counter\" (e.g. 201206231010138, 201206231010139)."
msgstr ""
"|Datum| čísla tiketů budou generovány dle aktuálního data, systémového ID a "
"počítadla. Výsledek bude ve formátu \"Rok.Měsíc.Den.SystémovéID.Počítadlo"
"\" (např. 201706231010138 kde 2017 je rok, 06 měsíc, 23 den v měsíci, 101 "
"systémové ID a 0138 hodnota počítadla)."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee
msgid "Woo hoo! Your email address has been verified!"
msgstr "Jupí! Vaše emailová adresa byla ověřena!"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
msgid "Woo hoo! Your password has been changed!"
msgstr "Jupí! Vaše heslo bylo změněno!"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
msgid "Words"
msgstr "Slova"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
msgid "Workflow"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
msgid "Workflows"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
msgid "Year"
msgstr "Rok"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
msgid "Year(s)"
msgstr "Rok(y)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
msgid "Yellow"
msgstr "Žlutá"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee
msgid "Yes"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
msgid "Yes, start real import."
msgstr "Ano, začít se skutečným importem."
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "You are an |%s|."
msgstr "Jste |%s|."
#: public/assets/chat/views/waiting.eco
msgid "You are on waiting list position <strong>%s</strong>."
msgstr ""
#: app/views/mailer/application.html.erb
msgid "You are receiving this because you \"%s\"."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can connect %s with Zammad. You need to connect your Zammad with %s "
#| "first."
msgid ""
"You can connect %s with Zammad. But first, you will have to connect your "
"Zammad with %s."
msgstr ""
"%s můžete integrovat se Zammad systémem. Nejdřív ale musíte spojit %s se "
"Zammadem."
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid ""
"You can create **overviews** for your agents and your customers. These have "
"many purposes, such as serving as a to-do list for your agents.\n"
"\n"
"You can also create overviews and limit them to specific agents or to groups "
"of agents."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid ""
"You can create chat widgets for your web pages to allow visitors to chat "
"with you."
msgstr ""
"Můžete vytvořit chatovací widgety pro vaše webové stránky a takto s nimi "
"přes tento systém komunikovat."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "You can create multiple chat topics."
msgstr "Můžete vytvořit několik diskusních témat."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
msgid ""
"You can define different signatures for each group, which allows you to use "
"a different signature for every department.\n"
"\n"
"Once you have created a signature here, you will also need to edit the "
"groups where you want to use it."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
msgid ""
"You can find a tutorial on how to manage a %s in our online documentation %l."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
msgid ""
"You can generate a personal access token for each application you use that "
"needs access to the Zammad API."
msgstr ""
"Zde můžete vygenerovat osobní přístupový token pro každou aplikaci od které "
"potřebujete přístup do Zammad API."
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid ""
"You can provide different versions of your knowledge base for different "
"locales. Add a language below, then select it in the Knowledge Base Editor "
"to add your translations."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "You can request your password"
msgstr "Vaše heslo si vyžádajte"
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid ""
"You can set goals regarding the number of tickets you want to answer or "
"close every day or every week. Reaching these self-set goals will result in "
"bonus Karma. Zammad also tracks how many days/weeks you have attained your "
"goals, and achieving ongoing \"streaks\" will similarly result in positive "
"Karma."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
msgid ""
"You can switch between the backend for new attachments even on a system that "
"is already in production without any loss of data."
msgstr ""
"Mechanismus pro nové přílohy můžete přepínat beze ztráty dat a to i v "
"systému který je již v produkčním režimu."
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
msgid "You can use regular expression by using \"regex:your_reg_exp\"."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
msgid "You can use the following script to post the data to %s."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
msgid "You currently don't have any tickets."
msgstr ""
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "You have answered a ticket within 12h"
msgstr ""
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "You have answered a ticket within 1h"
msgstr "Odpověděl jste na tiket během 1h"
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "You have answered a ticket within 24h"
msgstr ""
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "You have answered a ticket within 2h"
msgstr ""
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "You have closed a ticket"
msgstr "Uzavřel jste tiket"
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "You have created a ticket"
msgstr "Vytvořil jste tiket"
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "You have escalated tickets"
msgstr "Máte eskalované tikety"
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
msgid "You have no configured %s right now."
msgstr "Nemáte teď nakonfigurované %s."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
msgid "You have no configured account right now."
msgstr "Aktuálně nemáte nastavený účet."
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
msgid "You have no tickets to display in this overview."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
msgid "You have no unread messages"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
msgid "You have not created a ticket yet."
msgstr "Ještě jste nevytvořil tiket."
#: db/seeds/karma_activities.rb
msgid "You have tickets that are over 2 days overdue"
msgstr "Máte tikety které jsou přes 2 dny po termínu"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
msgid "You have to allow access to your webcam."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "You need to add the following Javascript code snippet to your web page"
msgstr "Musíte přidat následující Java Scriptový kód na vaše webové stránky"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
msgid "You need to configure the Zammad endpoints in the %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "You need to configure the Zammad endpoints in the %s web interface"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You use %s in text but no attachment is attached. Do you want to continue?"
msgid ""
"You used %s in the text but no attachment could be found. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
"Používáte v textu slova \"%s\" ale žádná příloha nebyla přidána. Jste si "
"jisti odesláním?"
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid ""
"You |accumulate positive Karma| when you regularly answer and close tickets "
"on time and when you use advanced features such as text modules, ticket "
"reminders, or tagging tickets. Zammad |Karma will decrease| when you have re-"
"opened tickets, escalated tickets, or tickets that are two or more days "
"overdue."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You're already registered with your email address if you've been in touch "
#| "with our support team."
msgid ""
"You're already registered with your email address if you've been in touch "
"with our Support team."
msgstr ""
"Pokud jste již někdy kontaktovali podporu tak máte zaregistrovaný účet."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
msgid "YouTube or Vimeo address"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "Your API key."
msgstr ""
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Your Email Configuration"
msgstr "Nastavení Vaší emailové adresy"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
msgid "Your Logo"
msgstr "Vaše Logo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
msgid "Your New Personal Access Token"
msgstr "Tvůj nový osobní přístupový token"
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid ""
"Your Twitter account is not using the Twitter Account Activity API yet and "
"is therefore limited to search terms only. Please add/update the account "
"again via \"add account\"."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid ""
"Your Twitter app is not using the Twitter Account Activity API yet and is "
"therefore limited to search terms only. Please refer to the documentation %l "
"on how to update your account."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
msgid "Your Zammad has the following email address:"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your account has not been verified. Please click the link in the "
#| "verification email."
msgid ""
"Your account has not been verified. Please click on the link in the "
"verification email."
msgstr ""
"Váš účet ještě nebyl ověřen. Prosím klikněte na odkaz v ověřovací emailové "
"zprávě jenž vám byla doručena."
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Your callback URL"
msgstr "Vaše callback URL"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
msgid ""
"Your changes may override someone else's changes. Do you really want to save?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
msgid "Your connection is not private"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "Your current level"
msgstr "Vaše aktuální úroveň"
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "Your karma is |%s|."
msgstr "Vaše karma je |%s|."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgid ""
"Your user role is not allowed to create new tickets. Please contact your "
"administrator."
msgstr "Nepodařilo se ověřit email. Prosím kontaktujte vašeho administrátora."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "Zammad"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Zammad Chat requires jQuery. If you don't already use it on your website "
#| "include it like this:"
msgid ""
"Zammad Chat requires jQuery. If you don't already use it on your website, "
"you can add it like this:"
msgstr ""
"Zammad Chat vyžaduje knihovnu jQuery. Pokud jQuery na svých stránkách "
"nepoužíváte, přidejte si ji např. pomocí tohoto kódu:"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Zammad Chat requires jQuery. If you don't already use it on your website "
#| "include it like this:"
msgid ""
"Zammad Forms requires jQuery. If you don't already use it on your website, "
"you can add it like this:"
msgstr ""
"Zammad Chat vyžaduje knihovnu jQuery. Pokud jQuery na svých stránkách "
"nepoužíváte, přidejte si ji např. pomocí tohoto kódu:"
#: db/seeds/community_user_resources.rb
msgid "Zammad Foundation"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Zammad GeoCalendar Service"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Zammad GeoIP Service"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Zammad Helpdesk"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Zammad Image Service"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/karma.coffee
msgid "Zammad Karma"
msgstr "Zammad Karma"
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid ""
"Zammad Karma is a powerful tool that tracks and visualizes your productivity."
msgstr ""
"Zammad Karma je výkonný nástroj který sleduje a zobrazuje Vaši produktivitu."
#: lib/user_agent.rb
msgid "Zammad User Agent"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Zammad is currently in maintenance mode. Only administrators can login. "
#| "Please wait until the maintenance window is over."
msgid ""
"Zammad is currently in maintenance mode. Only administrators can log in. "
"Please wait until the maintenance window is over."
msgstr ""
"Zammad je aktuálně v režimu údržby a přihlásit se můžou jen administrátoři. "
"Prosím vyčkejte než bude ukončen režim údržby."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid "Zammad is restarting…"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco
msgid "Zammad looks like this for \"%s\""
msgstr "Zammad vypadá takto pro \"%s\""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid "Zammad requires a restart!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
msgid "Zendesk"
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Zip"
msgstr "PSČ"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "absolute - e. g. \"Monday 09:30\" or \"Tuesday 23. Feb 14:20\""
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/active.coffee
msgid "active"
msgstr "aktivní"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "add option"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "admin"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "after (absolute)"
msgstr "po (absolutně)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "after (relative)"
msgstr "po (relativně)"
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
msgid "again"
msgstr "opakovat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
msgid "and"
msgstr "a"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "archived"
msgstr ""
#: app/models/transaction/notification.rb
#, fuzzy
#| msgid "Assigned"
msgid "are assigned"
msgstr "přiřazené"
#: app/models/transaction/notification.rb
msgid "are in group"
msgstr ""
#: app/models/transaction/notification.rb
msgid "are subscribed"
msgstr ""
#: app/models/transaction/notification.rb
#, fuzzy
#| msgid "Out of office replacement"
msgid "are the out-of-office replacement of the owner"
msgstr "Náhrada v době mimo kancelář"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
msgid "assign tickets"
msgstr "přiřadit tikety"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/datetime.jst.eco
msgid "at"
msgstr "v"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "auto select"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "before (absolute)"
msgstr "před (absolutně)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "before (relative)"
msgstr "před (relativně)"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
#, fuzzy
msgid "between agent updates"
msgstr "Nejnovější aktualizace"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
msgid "busy"
msgstr "zaneprázdněn"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_answer_meta.jst.eco
msgid "by"
msgstr "od"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#, fuzzy
msgid "changed to"
msgstr "Změněno"
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "chat"
msgstr "chat"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
msgid "children"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
msgid "clear"
msgstr "vyčistit"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/task_item.jst.eco
msgid "close"
msgstr "zavřít"
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
msgid "closed"
msgstr "uzavřeno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
msgid "connected"
msgstr "připojeno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "contains all"
msgstr "obsahuje vše"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "contains all not"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "contains not"
msgstr "neobsahuje"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "contains one"
msgstr "obsahuje jeden"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "contains one not"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco
msgid "created"
msgstr "vytvořeno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "current user"
msgstr "stávající uživatel"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "current user organization"
msgstr "organizace stávajícího uživatele"
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
msgid "customer"
msgstr "zákazník"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "d"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "day"
msgstr "den"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "days"
msgstr "dní(dny)"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
msgid "deactivated"
msgstr "vypnuto"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco db/seeds/signatures.rb
msgid "default"
msgstr "výchozí"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
msgid "delete"
msgstr "smazat"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
msgid "disconnect"
msgstr "odpojit"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
msgid "done"
msgstr "hotovo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "down"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "draft"
msgstr "koncept"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
msgid "drag here to cancel"
msgstr "přesuňte zde pro zrušení"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "e. g. user@example.com"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
msgid "e.g."
msgstr "např."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/drox.jst.eco
msgid "edit"
msgstr ""
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "email"
msgstr "email"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "escalated"
msgstr "eskalované"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco
msgid "escalation"
msgstr "eskalace"
#: db/seeds/macros.rb
msgid "example macro"
msgstr ""
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
#, fuzzy
msgid "facebook direct-message"
msgstr "twitter soukromá zpráva"
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "facebook feed comment"
msgstr ""
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "facebook feed post"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
msgid "failed"
msgstr "selhal"
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "fax"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "fill in"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "fill in empty"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "for an agent to respond"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee
msgid "from"
msgstr "od"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "from (relative)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "h"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "has changed"
msgstr "byl změněn"
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "here"
msgstr "zde"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "hide"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "hour"
msgstr "hodina"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "hours"
msgstr "hodin(y)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
msgid "i-doit"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "i-doit config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "i-doit integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
msgid "iCalendar links from Google will get fetched once a day"
msgstr "iCalendar odkazy z webu Google budou staženy jednou denně"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "in %s"
msgstr "za %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
msgid "in hours"
msgstr "v hodinách"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "in process"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/active.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_object.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/searchable_select_option.jst.eco
msgid "inactive"
msgstr "neaktivní"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "internal"
msgstr "interní"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "is"
msgstr "je"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "is in working time"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "is not"
msgstr "není"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "is not in working time"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
msgid "is required"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "is set"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
msgid "is the same"
msgstr "je stejný"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "just now"
msgstr "právě teď"
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "last month"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
msgid "last week"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "left"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "m"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "match all modules"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "match no modules"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "match one module"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco
msgid "matches"
msgstr "odpovídá"
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log_avatar.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
msgid "maybe"
msgstr "možná"
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
msgid "merged"
msgstr "Sloučeno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "message"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "minute"
msgstr "minuta"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "minutes"
msgstr "minut(y)"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid "my own note"
msgstr ""
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
msgid "new"
msgstr "nový"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
msgid "new & open"
msgstr "nové a otevřené"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/boolean.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
msgid "no"
msgstr "ne"
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
msgid "no issues"
msgstr "bez problémů"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/user_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_list.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "none"
msgstr "žádné"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
msgid "not exist"
msgstr "neexistuje"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
msgid "not reached"
msgstr "nedosáhlo"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "not set"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "not set (not defined)"
msgstr "nenastaveno (nedefinováno)"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
msgid "not translated"
msgstr "nepřeložená"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/note.coffee
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "note"
msgstr "poznámka"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
#, fuzzy
#| msgid "no"
msgid "now"
msgstr "ne"
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
msgid "open"
msgstr "otevřený"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
msgid "optional"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
msgid "or"
msgstr "nebo"
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
msgid "or sign in using"
msgstr "nebo se přihlaste"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
msgid "pending"
msgstr "čekající"
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
msgid "pending action"
msgstr ""
#: db/seeds/ticket_states.rb
msgid "pending close"
msgstr "uzavřené čekání"
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
msgid "pending reminder"
msgstr "upomínka na čekání"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/phone_reply.coffee
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "phone"
msgstr "telefon"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Public"
msgid "public"
msgstr "Veřejný"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "published"
msgstr "zveřejněno"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "reached"
msgstr "dosažen"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "regex match"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "regex mismatch"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "relative - e. g. \"2 hours ago\" or \"2 days and 15 minutes ago\""
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
msgid "remove"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "remove option"
msgstr ""
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
msgid "removed"
msgstr "odstraněno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/facebook_reply.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/sms_reply.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/telegram.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
msgid "reply"
msgstr "odpověď"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "right"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
msgid "ringing"
msgstr "vyzvání"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
msgid "row"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
msgid "run macro"
msgstr "spustit makro"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "select"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "select attachment..."
msgid "select attachment…"
msgstr "vybrat přílohu..."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee
msgid "sent to"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "set fixed to"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "set mandatory"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "set optional"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "set readonly"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "set to internal"
msgstr "nastavit jako interní"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/internal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "set to public"
msgstr "nastavit jako veřejný"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "show"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization_members.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
msgid "show more"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "sipgate.io Token"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "sipgate.io alternative FQDN"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "sipgate.io config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "sipgate.io integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
msgid "skip"
msgstr "přeskočit"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
msgid "skipped"
msgstr "přeskočen"
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "sms"
msgstr "SMS"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "specific organization"
msgstr "určitá organizace"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "specific user"
msgstr "určitý uživatel"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/split.coffee
msgid "split"
msgstr "rozdělit"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "support@example.com"
msgstr "podpora@prikad.cz"
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "telegram personal-message"
msgstr "telegram osobní zpráva"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
msgid "ticket"
msgstr ""
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
msgid "ticket escalation"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "ticket.agent"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "ticket.customer"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "till (relative)"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "timestamp - e. g. \"2018-08-30 14:30\""
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "to"
msgstr "komu"
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
msgid "to go to the homepage."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "today"
msgstr "dnes"
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_failed.jst.eco
msgid "try again"
msgstr ""
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "twitter direct-message"
msgstr "twitter soukromá zpráva"
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "twitter status"
msgstr "twitter status"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
msgid "unassign user"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
msgid "unset readonly"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
msgid "untouched"
msgstr "nedotčené"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "up"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
msgid "updated"
msgstr "aktualizováno"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee
msgid "was merged into this ticket"
msgstr ""
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
msgid "web"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
msgid "welcome message"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "will be created"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "will be deleted"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "within last (relative)"
msgstr "během posledních (relativně)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "within next (relative)"
msgstr "během dalších (relativně)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/boolean.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
msgid "yes"
msgstr "ano"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "|Increment| increments the ticket number, the SystemID and the counter "
#| "are used with \"SystemID.Counter\" format (e.g. 1010138, 1010139)."
msgid ""
"|Increment| increases the ticket number. The SystemID and the counter are "
"used with \"SystemID.Counter\" format (e.g. 1010138, 1010139)."
msgstr ""
"|Přírůstek| navyšuje číslo tiketu, Systémové ID a počítalo jsou požity ve "
"formátu \"SystemID.Counter\" (např. 1010138 kde 101 je systémové ID a "
"počítadlo je na hodnotě 0138)."
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
msgid "|Left| means |[Ticket#12345] Some Subject|"
msgstr "|Levý| myšleno jako |[Ticket#12345] Nějaký předmět|\t"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "|None| means |Some Subject| (without ticket number). In the last case you "
#| "should enable \"postmaster___follow___up___search___in\" to recognize "
#| "followups based on email headers and/or body."
msgid ""
"|None| means |Some Subject| (without ticket number), in which case you "
"should enable \"postmaster___follow___up___search___in\" to recognize follow-"
"ups based on email headers and/or body."
msgstr ""
"|Žádný| myšleno |Nějaký předmět| (bez čísla tiketu). V tomto posledním "
"případě by jste měli aktivovat \"postmaster__follow__up__search__in\" pro "
"detekci znovuotevření založeném na hlavičce a/nebo tělu emailové zprávy."
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
msgid "|Right| means |Some Subject [Ticket#12345]|"
msgstr "|Pravé| myšleno |Nějaký předmět [Ticket#12345]|"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#, fuzzy
#| msgid "...add object link URL"
msgid "…add object link URL"
msgstr "...přidat url adresu objektu"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#, fuzzy
#| msgid "...add object title"
msgid "…add object title"
msgstr "...přidat nadpis objektu"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#, fuzzy
#| msgid "...of whole textarea"
msgid "…of whole text area"
msgstr "...celé textové oblasti"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
msgid "∅ Waiting time today"
msgstr "dnešní ∅ čekací doby"
#, fuzzy
#~ msgid "Response Time"
#~ msgstr "První Reakční doba"
#, fuzzy
#~| msgid "Sure to delete this object?"
#~ msgid "Are you sure to delete this draft?"
#~ msgstr "Určitě chcete smazat tento objekt?"
#, fuzzy
#~| msgid "Unable to save changes."
#~ msgid "Unable to load changes"
#~ msgstr "Nelze uložit změny."
#, fuzzy
#~| msgid "Unable to save changes."
#~ msgid "Unable to save changes"
#~ msgstr "Nelze uložit změny."
#~ msgid "TextModule"
#~ msgstr "TextModul"
#~ msgid "Edit Answer"
#~ msgstr "Upravit odpověď"
#~ msgid "as"
#~ msgstr "jako"
#~ msgid "of"
#~ msgstr "z"
#~ msgid "Successful!"
#~ msgstr "Úspěšné!"
#~ msgid "Update successful!"
#~ msgstr "Úspěšně aktualizováno!"
#~ msgid "Cc"
#~ msgstr "Kopie"
#~ msgid "Customers in the organization can view each other items."
#~ msgstr "Zákazníci v této organizaci se můžou navzájem vidět."
#~ msgid "Escalated"
#~ msgstr "Eskalované"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Otevřít"
#~ msgid "Pending reached"
#~ msgstr "Dosažená čekání"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Potvrdit"
#~ msgid "Sure?"
#~ msgstr "Určitě?"
#~ msgid "Maximum size in MB of emails."
#~ msgstr "Maximální velikost emailů v MB"
#, fuzzy
#~| msgid "Unable to save Bot."
#~ msgid "Unable to load data…"
#~ msgstr "Nelze uložit bota."
#~ msgid "Unable to save Bot."
#~ msgstr "Nelze uložit bota."
#~ msgid "Setup new System"
#~ msgstr "Instalovat nový systém"
#~ msgid "You are welcome! Just ask me something!"
#~ msgstr "Nemáte zač! Jen se mě na něco zeptejte!"
#~ msgid "migrate from another system"
#~ msgstr "migrovat z jiného systému"
#~ msgid "Or"
#~ msgstr "Nebo"
#, fuzzy
#~| msgid "%s Object(s) are deleted."
#~ msgid "%s object(s) are deleted."
#~ msgstr "%s objektů je vymazáno."
#, fuzzy
#~| msgid "Attention: When creating a ticket an e-mail is sent."
#~ msgid "Attention: When creating a ticket an email is sent."
#~ msgstr "Pozor: Při vytvoření tiketu se posílá email."
#~ msgid "Call Inbound"
#~ msgstr "Příchozí Hovor"
#~ msgid "Call Outbound"
#~ msgstr "Odchozí Hovor"
#~ msgid "Please fill also some text in!"
#~ msgstr "Prosím vyplňte nějaký text!"
#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "Hledat..."
#~ msgid "Sending..."
#~ msgstr "Odesílám..."
#~ msgid "Automatically show chat"
#~ msgstr "Automaticky zobrazit chat"
#~ msgid "Default caller id"
#~ msgstr "Výchozí id volajícího"
#~ msgid "Default caller id."
#~ msgstr "Výchozí ID volajícího."
#~ msgid "Login with %s"
#~ msgstr "Přihlásit na web %s"
#~ msgid "Timeframe for every following response."
#~ msgstr "Časový rámec pro každou následující reakci."