aeb3486602
Special thanks to the amazing translation team. You rock! 💪 Co-authored-by: Arturo <r2r0@posteo.de> Co-authored-by: Danniel Macedo <djsmacedo@gmail.com> Co-authored-by: Guillaume Lasserre <guillaume.lasserre@clirisgroup.com> Co-authored-by: Louise Forsen <louise.forsen@entryevent.se> Co-authored-by: MBekspert <michal.bosak@ekspert.biz> Co-authored-by: Magdalena Dulęba <magdalena.duleba@pwr.edu.pl> Co-authored-by: Marcel Herrguth <github@thehomeofanime.de> Co-authored-by: Marco Badan <info@marcobadan.com> Co-authored-by: Martin Gruner <mg@zammad.com> Co-authored-by: Ralf Ebert <info@ralfebert.de> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/ Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/de/ Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/es/ Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/fr/ Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/it/ Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/pl/ Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/pt_BR/ Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/sv/ Translation: Zammad/Zammad (stable version)
12854 lines
433 KiB
Text
12854 lines
433 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: zammad\n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-06-07 18:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Marco Badan <info@marcobadan.com>\n"
|
||
"Language-Team: Italian <https://translations.zammad.org/projects/zammad/"
|
||
"zammad-stable/it/>\n"
|
||
"Language: it-it\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
|
||
|
||
#. Default date format to use for the current locale.
|
||
#. These placeholders are supported:
|
||
#. - 'dd' - 2-digit day
|
||
#. - 'd' - day
|
||
#. - 'mm' - 2-digit month
|
||
#. - 'm' - month
|
||
#. - 'yyyy' - year
|
||
#. - 'yy' - last 2 digits of year
|
||
#. - 'SS' - 2-digit second
|
||
#. - 'MM' - 2-digit minute
|
||
#. - 'HH' - 2-digit hour (24h)
|
||
#. - 'l' - hour (12h)
|
||
#. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm')
|
||
msgid "FORMAT_DATE"
|
||
msgstr "dd/mm/yyyy"
|
||
|
||
#. Default date/time format to use for the current locale.
|
||
#. These placeholders are supported:
|
||
#. - 'dd' - 2-digit day
|
||
#. - 'd' - day
|
||
#. - 'mm' - 2-digit month
|
||
#. - 'm' - month
|
||
#. - 'yyyy' - year
|
||
#. - 'yy' - last 2 digits of year
|
||
#. - 'SS' - 2-digit second
|
||
#. - 'MM' - 2-digit minute
|
||
#. - 'HH' - 2-digit hour (24h)
|
||
#. - 'l' - hour (12h)
|
||
#. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm')
|
||
msgid "FORMAT_DATETIME"
|
||
msgstr "dd/mm/yyyy HH:MM"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"\"Database\" stores all attachments in the database (not recommended for "
|
||
"storing large amounts of data). \"Filesystem\" stores the data in the "
|
||
"filesystem. You can switch between the modules even on a system that is "
|
||
"already in production without any loss of data."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Database\" memorizza gli allegati nel database (sconsigliato per "
|
||
"memorizzare molti dati). \"Filesystem\" memorizza i file su disco. Puoi "
|
||
"passare da una modalità all'altra anche su sistemi già in uso senza perdita "
|
||
"di dati."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
||
msgid "%s API Token"
|
||
msgstr "%s Token API"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "%s Attribute"
|
||
msgstr "Attributo %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "%s Group"
|
||
msgstr "Gruppo %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
||
msgid "%s Migration"
|
||
msgstr "Migrazione %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "%s Role"
|
||
msgstr "Ruolo %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
||
msgid "%s URL"
|
||
msgstr "%s URL"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
||
msgid "%s ago"
|
||
msgstr "%s fa"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
||
msgid "%s completed data privacy task to delete user ID |%s|"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s completato attività di gestione privacy per cancellazione utente con ID |"
|
||
"%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
||
msgid "%s created article for |%s|"
|
||
msgstr "%s ha creato una nota per |%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
||
msgid "%s created data privacy task to delete user ID |%s|"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s ha creato l'attività di gestione privacy per eliminare l'utente con ID |"
|
||
"%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
msgid "%s created group |%s|"
|
||
msgstr "%s ha creato il gruppo |%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
||
msgid "%s created organization |%s|"
|
||
msgstr "%s ha creato l'organizzazione |%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
||
msgid "%s created role |%s|"
|
||
msgstr "%s ha created il ruolo |%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "%s created ticket |%s|"
|
||
msgstr "%s ha creato il ticket |%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
||
msgid "%s created user |%s|"
|
||
msgstr "%s ha creato l'utente |%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
||
msgid "%s credentials"
|
||
msgstr "%s credenziali"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
||
msgid "%s ended switch to |%s|!"
|
||
msgstr "%s chiuso Passato a |%s|!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
||
msgid "%s folders"
|
||
msgstr "%s cartelle"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
||
msgid "%s groups to %s roles assignments"
|
||
msgstr "%s gruppi assegnati al ruolo %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
msgid "%s is inactive, please select an active one."
|
||
msgstr "%s non è attivo, per favore sceglierne uno attivo."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
||
msgid "%s object(s) have been created."
|
||
msgstr "%s oggetto(i) sono stato(i) creato(i)."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
||
msgid "%s object(s) have been updated."
|
||
msgstr "%s oggetto(i) sono stato(i) aggiornato(i)."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
||
msgid "%s object(s) were deleted."
|
||
msgstr "%s oggetto(i) sono stato(i) eliminato(i)."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
||
msgid "%s object(s) will be created."
|
||
msgstr "%s l'/gli oggetto/i sarà/saranno creato/i."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
||
msgid "%s object(s) will be deleted."
|
||
msgstr "%s l'/gli oggetto/i sarà/saranno eliminato(i)."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
||
msgid "%s object(s) will be updated."
|
||
msgstr "%s l'/gli oggetto/i sarà/saranno aggiornato(i)."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
|
||
msgid "%s of my tickets are currently in process."
|
||
msgstr "%s dei miei ticket sono attualmente in lavorazione."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
|
||
msgid "%s of my tickets escalated."
|
||
msgstr "%s dei miei ticket hanno subito un'escalation."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay_user_group.jst.eco
|
||
msgid "%s people"
|
||
msgstr "%s persone"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"%s recommends using OAuth. %s announced it's going to drop Basic "
|
||
"Authentication support in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
"%s raccomanda l'utilizzo di OAuth. %s avvisa che verrà discontinuato il "
|
||
"supporto di Basic Authentication nelle future versioni."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
|
||
msgid "%s required!"
|
||
msgstr "%s obbligatorio!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
||
msgid "%s started a new session"
|
||
msgstr "%s ha iniziato una nuova sessione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
||
msgid "%s subdomain"
|
||
msgstr "Sottodominio %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
||
msgid "%s switched to |%s|!"
|
||
msgstr "%s è passato a |%s|!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
||
msgid "%s updated article for |%s|"
|
||
msgstr "%s ha aggiornato una nota per |%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
||
msgid "%s updated data privacy task to delete user ID |%s|"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s ha creato l'attività di gestione privacy per eliminare l'utente con id |"
|
||
"%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
msgid "%s updated group |%s|"
|
||
msgstr "%s ha aggiornato il gruppo |%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
||
msgid "%s updated organization |%s|"
|
||
msgstr "%s ha modificato l'organizzazione |%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
||
msgid "%s updated role |%s|"
|
||
msgstr "%s ha modificato il ruolo |%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "%s updated ticket |%s|"
|
||
msgstr "%s ha aggiornato il ticket |%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
||
msgid "%s updated user |%s|"
|
||
msgstr "%s ha modificato l'utente |%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
||
msgid "%s user to %s user"
|
||
msgstr "%s utente a utente %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
|
||
msgid "%s% are currently in process"
|
||
msgstr "%s% sono attualmente in lavorazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
|
||
msgid "%s% have been reopened"
|
||
msgstr "%s% sono stati riaperti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"** Data Privacy ** helps you to delete and verify the removal of existing "
|
||
"data from the system.\n"
|
||
"\n"
|
||
"It can be used to delete tickets, organizations, and users. The owner "
|
||
"assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Data Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might "
|
||
"take some additional time depending on the number of objects that will be "
|
||
"deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
"** Privacy dei dati ** ti aiuta a cancellare e verificare la rimozione dei "
|
||
"dati esistenti del sistema.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Può essere utilizzato per eliminare ticket, organizzazioni e utenti. "
|
||
"L'assegnazione del proprietario verrà annullata nel caso in cui l'utente "
|
||
"eliminato sia un agente.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Le attività di protezione dei dati verranno eseguite ogni 10 minuti. "
|
||
"L'esecuzione potrebbe richiedere del tempo aggiuntivo a seconda del numero "
|
||
"di oggetti che dovranno essere eliminati."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"** Service Level Agreements **, abbreviated ** SLAs **, help you to meet "
|
||
"specific response times for your customers' requests. This way you can "
|
||
"define goals such as answering every inquiry within eight hours. If you are "
|
||
"at risk of missing this target, Zammad will alert you.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can define targets for three different metrics: ** response time ** "
|
||
"(time between the creation of a ticket and the first reaction of an agent), "
|
||
"** update time ** (time between a customer's request and an agent's "
|
||
"reaction), and ** solution time ** (time between creating and closing a "
|
||
"ticket).\n"
|
||
"\n"
|
||
"Any escalated tickets (i.e. tickets that have missed the defined target) are "
|
||
"displayed in a separate view in your overviews. You can also configure ** "
|
||
"email notifications **."
|
||
msgstr ""
|
||
"** Service Level Agreements **, abbreviati ** SLAs **, ti aiutano a "
|
||
"raggiungere tempi di risposta prefissati alle richieste dei tuoi clienti. In "
|
||
"quesotmo do puoi determinare dei traguardi come ad esempio rispondere ad "
|
||
"ogni richiesta entro otto ore. Se rischi di non raggiungere un obiettivo, "
|
||
"Zammad ti avvisa.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Puoi definire obiettivi per tre parametri: ** tempo di risposta ** (tempo "
|
||
"tra la creazione del ticket e la prima reazione da parte di un agente), ** "
|
||
"tempo di aggiornamento ** (tempo tra una richiesta di un cliente e la "
|
||
"reazione da parte di un agente), e il ** tempo di risoluzione ** (tempo tra "
|
||
"la creazione e la chisura del ticket).\n"
|
||
"\n"
|
||
"Ogni ticket scalato (ad esempio quelli che non hanno rispettato un "
|
||
"obiettivo) sono visualizzati in una vista diversa delle tue panoramiche. "
|
||
"Puoi anche configurare delle ** notifiche via email **."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "1 day"
|
||
msgstr "1 giorno"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "1 hour"
|
||
msgstr "1 ora"
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
|
||
msgid "1 low"
|
||
msgstr "1 bassa"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "1 week"
|
||
msgstr "1 settimana"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "2 hours"
|
||
msgstr "2 ore"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "2 lower case and 2 upper case characters"
|
||
msgstr "2 caratteri minuscoli e 2 maiuscoli"
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
|
||
msgid "2 normal"
|
||
msgstr "2 normale"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "2 weeks"
|
||
msgstr "2 settimane"
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
|
||
msgid "3 high"
|
||
msgstr "3 alta"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "3 weeks"
|
||
msgstr "3 settimane"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "4 weeks"
|
||
msgstr "4 settimane"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"A **calendar** is needed to calculate escalations based on business hours "
|
||
"and to send out escalation notifications.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Define a **\"standard\"** calendar which is valid system-wide. The "
|
||
"escalation notifications will only be sent to your agents during the defined "
|
||
"business hours.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you have customers with different business hours, you can create multiple "
|
||
"calendars. Tickets are linked to calendars using **SLAs**."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il **calendario** è necessario per calcolare le escalation basandosi sulle "
|
||
"ore lavorative e per inviare le notifiche relative.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Definire un calendario **\"predefinito\"** che è valido per tutto il "
|
||
"sistema. Le notifiche di escalation verranno inviate agli agenti solamente "
|
||
"durante l'orario lavorativo.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Se hai clienti con diversi orari lavorativi puoi creare calendari diversi. I "
|
||
"ticket sono collegati ai calendari attraverso le **SLA**."
|
||
|
||
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
|
||
msgid "A URL looks like this: https://zammad.example.com"
|
||
msgstr "Un URL somiglia a questo: https://zammad.example.com"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "A list of active import backends that gets scheduled automatically."
|
||
msgstr "Una lista di importazioni attive che vengono eseguite automaticamente."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"A new session was created with your account. This session will be stopped to "
|
||
"prevent a conflict."
|
||
msgstr ""
|
||
"Una nuova sessione è stata creata con il tuo account. Questa sessione verrà "
|
||
"arrestata per evitare conflitti."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
||
msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser."
|
||
msgstr ""
|
||
"Una nuova versione di Zammad è disponibile, per cortesia ricarica la pagina "
|
||
"del browser."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
||
msgid "A powerful service to get more information about your customers."
|
||
msgstr "A powerful service to get more information about your customers."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
||
msgid "A queue is required!"
|
||
msgstr "È richiesta una coda!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"A team communication tool for the 21st century. Compatible with tools like "
|
||
"%s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uno strumento di comunicazione del 21esimo secolo per team. Compatibile con "
|
||
"strumenti quali %s."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un ticket di test è stato creato, puoi trovarlo nelle tua panoramica \"%s\" "
|
||
"%l."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
||
msgid "A user is required!"
|
||
msgstr "È richiesto un utente!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "API"
|
||
msgstr "API"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "Chiave API"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "API Password Access"
|
||
msgstr "Password accesso API"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
msgid "API Token"
|
||
msgstr "Token API"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "API Token Access"
|
||
msgstr "Token accesso API"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
||
msgid "API token"
|
||
msgstr "Token API"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Access to %s"
|
||
msgstr "Accesso a %s"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Access to Agent Tickets based on Group Access"
|
||
msgstr "Accesso agli Agent Tickets in base al Group Access"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Access to Customer Tickets based on current_user and organization"
|
||
msgstr "Accesso ai Ticket Cliente in base a current_user e all'organizzazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Account"
|
||
|
||
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
||
msgid "Account SID"
|
||
msgstr "SID account"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
|
||
msgid "Account Time"
|
||
msgstr "Gestione del tempo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
#: app/controllers/channels_email_controller.rb
|
||
msgid "Account already exists!"
|
||
msgstr "L'account esiste già!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
||
msgid "Account not verified"
|
||
msgstr "Account non verificato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_unit.jst.eco
|
||
msgid "Accounted Time"
|
||
msgstr "Tempo contabilizzato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Accounts"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/actions.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Azione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Azioni"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Activate the recursive processing of ticket triggers."
|
||
msgstr "Avvia l'elaborazione ricorsiva dei trigger dei ticket."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Activates lost password feature for users."
|
||
msgstr "Attiva la funzionalità \"Password Dimenticata\" per gli utenti."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Attivo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
|
||
msgid "Active Agents"
|
||
msgstr "Operatori Attivi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
||
msgid "Activity Stream"
|
||
msgstr "Storico delle Attività"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
||
msgid "Adapter"
|
||
msgstr "Adattatore"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Aggiungi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
||
msgid "Add Account"
|
||
msgstr "Aggiungi Account"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
||
msgid "Add Bot"
|
||
msgstr "Aggiungi Bot"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
||
msgid "Add Certificate"
|
||
msgstr "Aggiungi certificato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco
|
||
msgid "Add Link"
|
||
msgstr "Aggiungi Link"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
||
msgid "Add Private Key"
|
||
msgstr "Aggiungi chiave privata"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco
|
||
msgid "Add Tag"
|
||
msgstr "Aggiungi tag"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
||
msgid "Add Telegram Bot"
|
||
msgstr "Aggiungi un Bot di Telegram"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/user_profile/object.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco
|
||
msgid "Add a Note"
|
||
msgstr "Aggiungi nota"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
||
msgid "Add a Personal Access Token"
|
||
msgstr "Aggiungi un token di accesso personale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
||
msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aggiungi allarme ai ticket in sospeso con promemoria e ai ticket in "
|
||
"escalation."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
msgid "Add attachment option to upload."
|
||
msgstr "Aggiungi l'opzione per l'allegato da caricare."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Add sender initials to end of a tweet."
|
||
msgstr "Aggiungi le iniziali del mittente alla fine di un tweet."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
||
msgid "Add this class to a button on your page that should open the chat."
|
||
msgstr "Aggiungi questa classe al pulsante nella tua pagina che apre la chat."
|
||
|
||
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
||
msgid "Additional Channels"
|
||
msgstr "Canali alternativi"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Additional follow-up detection"
|
||
msgstr "Ulteriori azioni necessarie"
|
||
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Indirizzo"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Address of the proxy server for http and https resources."
|
||
msgstr "Indirizzo del server proxy per le risorse http e https."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
||
#: db/seeds/roles.rb
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Admin"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Admin Interface"
|
||
msgstr "Interfaccia amministratore"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
|
||
msgid "Administrator Account"
|
||
msgstr "Account amministrativo"
|
||
|
||
#: app/controllers/users_controller.rb
|
||
msgid "Administrator account already created"
|
||
msgstr "Utente amministratore già presente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
||
msgid "Advance to next ticket from overview"
|
||
msgstr "Procedi al ticket successivo della panoramica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"After installing, updating, or uninstalling packages the following commands "
|
||
"need to be executed on the server:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dopo aver installato, aggiornato o rimosso i pacchetti vanno eseguiti i "
|
||
"seguenti comandi sul server:"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
||
msgid "Age"
|
||
msgstr "Età"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
||
#: db/seeds/roles.rb db/seeds/ticket_article_senders.rb
|
||
msgid "Agent"
|
||
msgstr "Operatore"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Agent Name"
|
||
msgstr "Nome operatore"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Agent Name + FromSeparator + System Address Display Name"
|
||
msgstr "Nome operatore + separatore mittente + Nome sistema"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Agent idle timeout"
|
||
msgstr "Tempo di inattività operatore"
|
||
|
||
#: app/models/role.rb app/models/user.rb
|
||
msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
|
||
msgstr "Limite agente superato, verifica le impostazioni del tuo account."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
msgid "Agents"
|
||
msgstr "Agenti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
||
msgid "Alarm"
|
||
msgstr "Avviso"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
||
msgid "All Tickets"
|
||
msgstr "Tutti i ticket"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "All agents"
|
||
msgstr "Tutti gli operatori"
|
||
|
||
#: public/assets/chat/views/waiting.eco
|
||
msgid "All colleagues are busy."
|
||
msgstr "Tutti i colleghi sono occupati."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
||
msgid "All computers and browsers that have access to your Zammad appear here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tutti i computer e i browser che hanno accesso a Zammad sono mostrati qui."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "Allow future"
|
||
msgstr "Permetti nel futuro"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "Allow past"
|
||
msgstr "Permetti nel passato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
||
msgid "Allow users to add new tags."
|
||
msgstr "Permetti agli utenti di aggiungere nuovi tag."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Allow users to create new tags."
|
||
msgstr "Consenti agli utenti la creazione di nuove tag."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Allow using one email address for multiple users."
|
||
msgstr "Consenti di usare un indirizzo email per più utenti."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
||
msgid "Allow websites (separated by ;)"
|
||
msgstr "Siti consentiti (separati da ;)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
||
msgid "Also notify via email"
|
||
msgstr "Invia notifica anche tramite email"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Alternative FQDN for callbacks if you operate Zammad in an internal network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nome dominio (FQDN) alternativo per le chiamate se stai usando Zammad in una "
|
||
"rete interna."
|
||
|
||
#: app/helpers/knowledge_base_breadcrumb_helper.rb
|
||
#: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb
|
||
msgid "Alternative Translations"
|
||
msgstr "Traduzioni alternative"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
||
msgid "Alternative name"
|
||
msgstr "Nome alternativo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
||
msgid "Alternatively, you can use the Zammad API to import data."
|
||
msgstr "In alternativa puoi usare le API Zammad per importare i dati."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
||
msgid "An error occurred: %s"
|
||
msgstr "Si è verificato un errore: %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
|
||
msgid "An open-source monitoring tool."
|
||
msgstr "Uno strumento di monitoraggio open source."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "Analyzing entries with given configuration…"
|
||
msgstr "Analisi dei dati immessi con la configurazione fornita…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "Analyzing structure…"
|
||
msgstr "Analisi struttura…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "Another ticket was merged into ticket |%s|"
|
||
msgstr "Un altro ticket è stato unito al ticket |%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "Risposta"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee
|
||
msgid "Answers"
|
||
msgstr "Risposte"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
||
msgid "Anticon"
|
||
msgstr "Anticon"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
||
msgid "Any recipient"
|
||
msgstr "Qualsiasi destinatario"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "App ID"
|
||
msgstr "ID App"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "App Secret"
|
||
msgstr "Password dell'applicazione"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "App Tenant ID"
|
||
msgstr "ID App Tenant"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "App Version"
|
||
msgstr "Versione app"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
||
msgid "App could not be verified."
|
||
msgstr "Account non verificato."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "App credentials for Facebook."
|
||
msgstr "Credenziali App per Facebook."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "App credentials for Twitter."
|
||
msgstr "Credenziali App per Twitter."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "Applicazione"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Application secret"
|
||
msgstr "Password applicazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
||
msgid "Applications"
|
||
msgstr "Applicazioni"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Applica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee
|
||
msgid "Apply Draft"
|
||
msgstr "Applica bozza"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee
|
||
msgid "Apply Shared Draft"
|
||
msgstr "Applica bozza condivisa"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr "Apr"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "Aprile"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "Archivio"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Archiviato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
||
msgid "Archived at"
|
||
msgstr "Archiviato il"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to reload? You have unsaved changes that will get lost"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sei sicuro di voler ricaricare? Hai modifiche non salvate che verrebbero "
|
||
"perse"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/template.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Sei sicuro?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "Article"
|
||
msgstr "Nota"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Article - visibility confirmation dialog"
|
||
msgstr "Nota - Finestra Conferma visibilità"
|
||
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Article Count"
|
||
msgstr "Numero note"
|
||
|
||
#: app/models/ticket.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Article could not be created. An unsupported key other than 'article.note' "
|
||
"was provided."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile creare una nota. È stata fornita una chiave non supportata, "
|
||
"diversa da 'article.note'."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
|
||
msgid "Article could not be deleted."
|
||
msgstr "Non è stato possibile eliminare la nota."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "Article#"
|
||
msgstr "Nota#"
|
||
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Assign Follow-Ups"
|
||
msgstr "Assegna Follow-Ups"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Assign follow-up to latest agent again."
|
||
msgstr "Assegna di nuovo le risposte all'ultimo operatore."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
msgid "Assign follow-ups"
|
||
msgstr "Assegna risposte"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
||
msgid "Assign signup roles"
|
||
msgstr "Assegna ruoli di registrazione"
|
||
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Assign users based on user domain."
|
||
msgstr "Assegna utenti in base al dominio."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
|
||
msgid "Assigned"
|
||
msgstr "Assegnato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
|
||
msgid "Assignee"
|
||
msgstr "Assegnatario"
|
||
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Assignment Timeout"
|
||
msgstr "Timeout Assegnazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
msgid "Assignment timeout"
|
||
msgstr "Timeout assegnamento"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Assignment timeout in minutes if assigned agent is not working on it. Ticket "
|
||
"will be shown as unassigend."
|
||
msgstr ""
|
||
"Scadenza assegnazione in minuti quando l'agente assegnatario non ci sta "
|
||
"lavorando. Il ticket sarà indicato come non assegnato."
|
||
|
||
#: app/models/user.rb
|
||
msgid ""
|
||
"At least one identifier (firstname, lastname, phone or email) for user is "
|
||
"required."
|
||
msgstr ""
|
||
"È necessario almeno un campo identificativo dell'utente (nome, cognome, "
|
||
"telefono o email)."
|
||
|
||
#: app/models/object_manager/attribute.rb
|
||
msgid "At least one letter is required"
|
||
msgstr "È richiesta almeno una lettera"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
||
msgid "At least one object must be selected."
|
||
msgstr "È necessario selezionare almeno un oggetto."
|
||
|
||
#: app/models/role.rb app/models/user.rb
|
||
msgid "At least one user needs to have admin permissions."
|
||
msgstr "Dev'esserci almeno un utente con privilegi di amministratore."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachments.jst.eco
|
||
#: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb
|
||
msgid "Attached Files"
|
||
msgstr "Attached Files"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Attachment - Search for follow-up also in attachments."
|
||
msgstr "Allegati - Cerca risposte anche negli allegati."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_answer_attachments.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Allegati"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Attention: These will also be your login and password after the import is "
|
||
"completed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Attenzione: queste diventeranno il tuo utente e la tua password dopo il "
|
||
"completamento dell'importazione."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Attention: These will be your login and password after the import is "
|
||
"completed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Attenzione: queste diventeranno il tuo utente e la tua password dopo il "
|
||
"completamento dell'importazione."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
||
msgid "Attribute"
|
||
msgstr "Attributo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
||
msgid "Attribute '%s' is required in the mapping"
|
||
msgstr "L'attributo '%s' è richiesto nella mappatura"
|
||
|
||
#: app/controllers/users_controller.rb
|
||
msgid "Attribute 'email' required!"
|
||
msgstr "È richiesto l'attributo 'email'!"
|
||
|
||
#: app/models/object_manager/attribute.rb
|
||
msgid "Attribute not editable!"
|
||
msgstr "L'attributo non è modificabile!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Attributi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr "Ago"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "Agosto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Autenticazione"
|
||
|
||
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb lib/email_helper/probe.rb
|
||
msgid "Authentication failed!"
|
||
msgstr "Autenticazione fallita!"
|
||
|
||
#: lib/email_helper/probe.rb
|
||
msgid "Authentication failed, invalid credentials!"
|
||
msgstr "Autenticazione fallita, credenziali non valide!"
|
||
|
||
#: lib/email_helper/probe.rb
|
||
msgid "Authentication failed, username incorrect!"
|
||
msgstr "Autenticazione fallita, utente non valido!"
|
||
|
||
#: lib/email_helper/probe.rb
|
||
msgid "Authentication not possible (not offered by the service)"
|
||
msgstr "Autenticazione non possibile (non fornita dal servizio)"
|
||
|
||
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
||
#: app/policies/pundit_policy.rb lib/user_context.rb
|
||
msgid "Authentication required"
|
||
msgstr "Autenticazione richiesta"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Authentication via %s"
|
||
msgstr "Autenticazione tramite %s"
|
||
|
||
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
|
||
msgid "Authorization failed"
|
||
msgstr "Autorizzazione fallita"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Auto Assignment"
|
||
msgstr "Assegnazione automatica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/auto_wizard.coffee
|
||
msgid "Auto Wizard"
|
||
msgstr "Procedura guidata automatica"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Auto close"
|
||
msgstr "Chiusura automatica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
||
msgid "Auto create"
|
||
msgstr "Creazione Automatica"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Auto-close state"
|
||
msgstr "Stato chiusura automatica"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Automatic account link on initial logon"
|
||
msgstr "Automatic account link on initial logon"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically enrich your customers and organizations with fresh, up-to-date "
|
||
"intel. Map data directly to object fields."
|
||
msgstr ""
|
||
"Automatically enrich your customers and organizations with fresh, up-to-date "
|
||
"intel. Map data directly to object fields."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically loads the chat.css file. If you want to use your own css, just "
|
||
"set it to false."
|
||
msgstr ""
|
||
"Carica automaticamente il file chat.css. Se vuoi utilizzare il tuo css, "
|
||
"basta impostarlo a false."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
msgid "Available for the following roles"
|
||
msgstr "Disponibile per i seguenti ruoli"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Available types for a new ticket"
|
||
msgstr "Tipi disponibili per un nuovo ticket"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr "Avatar"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
|
||
msgid "Average: %s"
|
||
msgstr "Media: %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
|
||
msgid "Average: %s minutes"
|
||
msgstr "Media: %s minuti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
|
||
msgid "Average: %s%"
|
||
msgstr "Media: %s%"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "BCC address for all outgoing emails"
|
||
msgstr "Indirizzo BCC per tutte le email in uscita"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization_members.jst.eco
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Indietro"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco
|
||
msgid "Back to my view"
|
||
msgstr "Torna alla mia vista"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/reader.jst.eco
|
||
msgid "Back to search results"
|
||
msgstr "Torna ai risultati di ricerca"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "Background color"
|
||
msgstr "Colore di sfondo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_kayako.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Background process did not start or has not finished! Please contact your "
|
||
"support."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'attività in background non è iniziata o non è finita! Per favore "
|
||
"contattare il supporto."
|
||
|
||
#: app/models/report.rb
|
||
msgid "Backlog"
|
||
msgstr "Arretrati"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "Base"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "Base DN"
|
||
msgstr "Base DN"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
msgid "Base Objects"
|
||
msgstr "Base Objects"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
||
msgid "Basic Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Base"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
||
msgid "Before you mention a user, please select a group."
|
||
msgstr "Prima di citare un utente devi selezionare un gruppo."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
||
msgid "Begin forwarded message"
|
||
msgstr "Inizia del messaggio inoltrato"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Beginner"
|
||
msgstr "Principiante"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "Bind Password"
|
||
msgstr "Bind Password"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "Bind User"
|
||
msgstr "Bind User"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Block Notifications"
|
||
msgstr "Blocca Notifiche"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
msgid "Block caller IDs based on sender caller ID."
|
||
msgstr "ID bloccati in base all'ID chiamante del mittente."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
||
msgid "Blocked IPs (separated by ;)"
|
||
msgstr "Blocca IPs (separato da ;)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
||
msgid "Blocked countries"
|
||
msgstr "Blocca paesi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Blue"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Corpo"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Body - Search for follow-up also in mail body."
|
||
msgstr "Corpo - Cerca risposte anche nel corpo del messaggio."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "Boolean"
|
||
msgstr "Booleano"
|
||
|
||
#: lib/telegram.rb
|
||
msgid "Bot already exists!"
|
||
msgstr "Il bot esiste già!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
||
msgid "Bots"
|
||
msgstr "Bots"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee
|
||
#: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Branding"
|
||
msgstr "Branding"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
||
msgid "Browser"
|
||
msgstr "Browser"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/browser.coffee
|
||
msgid "Browser too old!"
|
||
msgstr "Browser troppo vecchio!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee
|
||
msgid "Bulk action executed!"
|
||
msgstr "Azione massiva eseguita!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee
|
||
msgid "Bulk action failed"
|
||
msgstr "Azione massiva non riuscita"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
||
msgid "Bulk action stopped by error(s): %s!"
|
||
msgstr "Azione di massa arrestata a causa di uno o più errori%s!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
||
msgid "Bulk import allows you to create and update many records at once."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'importazione di massa consente di creare e aggiornare molti record "
|
||
"contemporaneamente."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
msgid "Business Hours"
|
||
msgstr "Orari lavorativi"
|
||
|
||
#: app/views/knowledge_base/public/show_alternatives.html.erb
|
||
msgid "But it's only available in these languages:"
|
||
msgstr "Ma è disponibile solamente in queste lingue:"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"By default, the follow-up check is done via the subject of an email. This "
|
||
"setting lets you add more fields for which the follow-up check will be "
|
||
"executed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Per impostazione predefinita, il controllo di follow-up viene effettuato "
|
||
"tramite l'oggetto dell'e-mail. Con questa impostazione è possibile "
|
||
"aggiungere più campi per i quali verrà eseguito il controllo di follow-up."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"By mapping your agents' Placetel SIP users to their Zammad user accounts, "
|
||
"Zammad can support your agents by opening either a new ticket dialogue or "
|
||
"the user profile upon picking up a new call."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mappando gli utenti Placetel SIP con i relativi agenti sui loro account "
|
||
"utente Zammad, Zammad può supportare i tuoi agenti aprendo una nuova "
|
||
"finestra di dialogo ticket o il profilo utente quando rispondono a una nuova "
|
||
"chiamata."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"By mapping your agents' sipgate users to their Zammad user accounts, Zammad "
|
||
"can support your agents by opening either a new ticket dialogue or the user "
|
||
"profile upon picking up a new call."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mappando gli utenti sipgate dei tuoi agenti sui loro account utente di "
|
||
"Zammad, Zammad può supportare i tuoi agenti quando rispondono a una nuova "
|
||
"chiamata aprendo una nuova finestra di dialogo del ticket o il profilo "
|
||
"utente."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "CC"
|
||
msgstr "CC"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
|
||
msgid "CMDB to document complex relations of your network components."
|
||
msgstr "CMDB per documentare relazioni complesse dei componenti della rete."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left undefined it inherits "
|
||
"the font-size of the website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dimensione font CSS con un'unità come 12px, 1.5em. Se lasciato vuoto eredita "
|
||
"la dimensione del carattere del sito web."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "CTI"
|
||
msgstr "CTI"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
||
#: app/controllers/cti_controller.rb
|
||
msgid "CTI (generic)"
|
||
msgstr "CTI (generico)"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "CTI Token"
|
||
msgstr "Token CTI"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "CTI config"
|
||
msgstr "Configurazione CTI"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "CTI customer last activity"
|
||
msgstr "Ultima attività utente su CTI"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "CTI integration"
|
||
msgstr "Integrazioni CTI"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Calendario"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Calendars"
|
||
msgstr "Calendari"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
msgid "Call Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Chiamata"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
||
msgid "Call from %s for %s"
|
||
msgstr "Chiamata da %s per %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
||
msgid "Callback URL"
|
||
msgstr "URL di richiamata"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
|
||
msgid "Caller ID of outbound calls can be changed as well."
|
||
msgstr "Anche l'ID chiamante per le chiamate in uscita può essere modificato."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
msgid "Caller Log Filter"
|
||
msgstr "Filtro registro chiamate"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
msgid "Caller id to block"
|
||
msgstr "ID Chiamante da bloccare"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/index.jst.eco
|
||
msgid "Caller log"
|
||
msgstr "Registro chiamate"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "Camera"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "Can be in any CSS color format."
|
||
msgstr "Può essere in qualsiasi formato di colore CSS."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
|
||
msgid "Can't create user!"
|
||
msgstr "Impossibile creare l'utente!"
|
||
|
||
#: app/controllers/application_controller/renders_models.rb
|
||
msgid "Can't delete, object has references."
|
||
msgstr "Impossibile eliminare, l'oggetto ha dei collegamenti."
|
||
|
||
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
||
msgid "Can't find User for Token"
|
||
msgstr "Impossibile trovare un utente per il token"
|
||
|
||
#: app/models/ticket/number.rb
|
||
msgid "Can't generate new ticket number!"
|
||
msgstr "Impossibile generare un nuovo numero ticket!"
|
||
|
||
#: app/models/ticket.rb
|
||
msgid "Can't merge ticket with itself!"
|
||
msgstr "Impossibile unire il ticket a sé stesso!"
|
||
|
||
#: lib/sessions/event/spool.rb
|
||
msgid "Can't send spool, session not authenticated"
|
||
msgstr "Impossibile inviare lo spool, sessione non autenticata"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Can't update password, your entered passwords do not match. Please try again!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile aggiornare la password, quelle inserite non corrispondono. Per "
|
||
"favore provare di nuovo!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annulla"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
|
||
msgid "Cancel & Go Back"
|
||
msgstr "Annulla e chiudi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
||
msgid "Cancel Upload"
|
||
msgstr "Annulla upload"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
||
msgid "Cannot delete category"
|
||
msgstr "Impossibile eliminare la categoria"
|
||
|
||
#: app/policies/ticket_policy.rb
|
||
msgid "Cannot follow-up on a closed ticket. Please create a new ticket."
|
||
msgstr ""
|
||
"Non è possibile rispondere a un ticket chiuso. Per favore creare un nuovo "
|
||
"ticket."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
||
msgid "Cannot generate report"
|
||
msgstr "Impossibile generare il report"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/html5_upload.coffee
|
||
msgid "Cannot upload file"
|
||
msgstr "Impossibile caricare il file"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Categorie"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Categoria"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
||
msgid "Category page layout"
|
||
msgstr "Disposizione pagina categorie"
|
||
|
||
#: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb
|
||
msgid "Certificate for verification could not be found."
|
||
msgstr "Certificato di verifica non trovato."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
||
msgid "Certificates & Private Keys"
|
||
msgstr "Certificati e chiavi private"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Cambia"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Change %s"
|
||
msgstr "Modifiche %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
|
||
msgid "Change Customer"
|
||
msgstr "Cambia Cliente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
||
msgid "Change Objects"
|
||
msgstr "Cambia Oggetti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco
|
||
msgid "Change Your Password"
|
||
msgstr "Modifica la password"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/history.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco
|
||
msgid "Change order"
|
||
msgstr "Cambia ordine"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
msgid "Changed"
|
||
msgstr "Modificato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/pt-br.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/ru.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
|
||
msgid "Changes"
|
||
msgstr "Modifiche"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee
|
||
msgid "Changes could not be loaded."
|
||
msgstr "Le modifiche non possono essere caricate."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/base_form.coffee
|
||
msgid "Changes could not be saved."
|
||
msgstr "Le modifiche non possono essere salvate."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
msgid "Changes were made that require a database update."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sono state apportate modifiche che richiedono un aggiornamento del database."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Canale"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Channel - Chat"
|
||
msgstr "Canale - Chat"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Channel - Email"
|
||
msgstr "Canale - Email"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Channel - Facebook"
|
||
msgstr "Canale - Facebook"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Channel - Form"
|
||
msgstr "Canale - Form"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Channel - Google"
|
||
msgstr "Canale - Google"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Channel - Microsoft 365"
|
||
msgstr "Canale - Microsoft 365"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Channel - SMS"
|
||
msgstr "Canale - SMS"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Channel - Telegram"
|
||
msgstr "Canale - Telegram"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Channel - Twitter"
|
||
msgstr "Canale - Twitter"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Channel - Web"
|
||
msgstr "Canale - Web"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
|
||
msgid "Channel Distribution"
|
||
msgstr "Distribuzione per canale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
|
||
msgid "Channels"
|
||
msgstr "Canali"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
#: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Chat"
|
||
msgstr "Chat"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
||
msgid "Chat ID"
|
||
msgstr "Identificativo Chat"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "Chat Title"
|
||
msgstr "Titolo Chat"
|
||
|
||
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
|
||
msgid "Chat closed by %s"
|
||
msgstr "Chat chiusa da %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
||
msgid "Chat not answered, automatically set to offline."
|
||
msgstr "Nessuna risposta dalla chat, scollegato automaticamente."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
||
msgid "Chats"
|
||
msgstr "Chat"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
|
||
msgid "Chatting Customers"
|
||
msgstr "Cliente in Chat"
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Check 'Channel' streams."
|
||
msgstr "Controlla gli stream \"Canale\"."
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Check channels."
|
||
msgstr "Controlla i canali."
|
||
|
||
#: lib/search_index_backend.rb
|
||
msgid "Check the response and payload for detailed information:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Controlla la risposta e il contenuto del messaggio per informazioni "
|
||
"dettagliate:"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if you want to customise how options are sorted. If the box "
|
||
"is not checked, values are sorted in alphabetical order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seleziona questa casella se desideri personalizzare l'ordinamento delle "
|
||
"opzioni. Se la casella non è selezionata, i valori vengono ordinati in "
|
||
"ordine alfabetico."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
|
||
msgid "Checkmk"
|
||
msgstr "Checkmk"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Checkmk integration"
|
||
msgstr "Integrazione con Checkmk"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Checkmk token"
|
||
msgstr "Token Checkmk"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Checksum"
|
||
msgstr "Checksum"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
|
||
msgid "Child"
|
||
msgstr "Figlio"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
||
msgid "Choose attributes and then save them as a new template."
|
||
msgstr "Scegli gli attributi e poi salvali come nuovo modello."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
||
msgid "Choose if retweets should also be converted to tickets."
|
||
msgstr "Scegli se convertire anche i retweet in tickets."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco
|
||
msgid "Choose the Group to which page posts will get added."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seleziona il gruppo in cui verranno aggiunti gli articoli delle pagine."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
||
msgid "Choose the group to which direct messages will get added."
|
||
msgstr "Scegli il gruppo al quale verranno aggiunti i messaggi diretti."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
||
msgid "Choose the group to which mentions will get added."
|
||
msgstr "Scegli il gruppo al quale verranno aggiunte le menzioni."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
||
msgid "Choose the group to which messages will get added."
|
||
msgstr "Seleziona il gruppo in cui verranno aggiunti i messaggi."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
|
||
msgid "Choose your language."
|
||
msgstr "Scegli la tua lingua."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
|
||
msgid "Choose your new password."
|
||
msgstr "Inserisci una nuova password."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
||
msgid "Christmas holiday"
|
||
msgstr "Vacanze Natalizie"
|
||
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Città"
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Clean up 'Cti::Log'."
|
||
msgstr "Pulizia 'Cti::Log'."
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Clean up 'HttpLog'."
|
||
msgstr "Pulizia 'HttpLog'."
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Clean up ActiveJob locks."
|
||
msgstr "Pulizia lock ActiveJob."
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Clean up closed sessions."
|
||
msgstr "Pulisci sessioni terminate."
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Clean up dead sessions."
|
||
msgstr "Pulisci sessioni abbandonate."
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Clean up expired sessions."
|
||
msgstr "Pulisci sessioni scadute."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
||
msgid "Clearbit"
|
||
msgstr "Clearbit"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Clearbit config"
|
||
msgstr "Configurazione Clearbit"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Clearbit integration"
|
||
msgstr "Integrazione con Clearbit"
|
||
|
||
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
|
||
msgid "Click here"
|
||
msgstr "Clicca qui"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Client ID"
|
||
msgstr "Client ID"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Client Secret"
|
||
msgstr "Password client (secret)"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Client storage"
|
||
msgstr "Client storage"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
||
msgid "Clients"
|
||
msgstr "Clients"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "Clone"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_description.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_error_modal.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Chiudi"
|
||
|
||
#: db/seeds/macros.rb
|
||
msgid "Close & Tag as Spam"
|
||
msgstr "Chiudi e marca come spam"
|
||
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Close Diff In Min"
|
||
msgstr "Differenza chiusura in minuti"
|
||
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Close Escalation At"
|
||
msgstr "Chiudi escalation il"
|
||
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Close In Min"
|
||
msgstr "Chiuso in minuti"
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Close chat sessions where participants are offline."
|
||
msgstr "Chiudi le sessioni di chat in cui i partecipanti sono offline."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Close current tab"
|
||
msgstr "Chiudi tab corrente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Close tab"
|
||
msgstr "Chiudi Tab"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Close tab on ticket close"
|
||
msgstr "Chiudi la scheda alla chiusura del ticket"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
|
||
#: app/models/report.rb
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Chiuso"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Closed At"
|
||
msgstr "Chiuso il"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
|
||
msgid "Closed Tickets"
|
||
msgstr "Ticket Chiusi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "Closing time"
|
||
msgstr "Orario di chiusura"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Color representation of the open ticket indicator in the sidebar."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rappresentazione dei colori dell'indicatore dei ticket aperti nella barra "
|
||
"laterale."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Commento"
|
||
|
||
#: app/models/report.rb
|
||
msgid "Communication"
|
||
msgstr "Comunicazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
||
msgid "Company Inc."
|
||
msgstr "Azienda Srl."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
|
||
msgid "Complete translations"
|
||
msgstr "Traduzioni completate"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
||
msgid "Completed Tasks"
|
||
msgstr "Task completati"
|
||
|
||
#: public/assets/chat/views/chat.eco
|
||
msgid "Compose your message…"
|
||
msgstr "Scrivi il tuo messaggio…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
||
msgid "Conditions for affected objects"
|
||
msgstr "Condizioni per gli oggetti interessati"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
msgid "Conditions for shown Tickets"
|
||
msgstr "Condizioni per mostrare i ticket"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee
|
||
msgid "Config"
|
||
msgstr "Config"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
||
msgid "Config has changed"
|
||
msgstr "La configurazione è stata cambiata"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Configurazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.jst.eco
|
||
msgid "Configuration for %s"
|
||
msgstr "Configurazione per %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "Configurazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
||
msgid "Configure App"
|
||
msgstr "Configura App"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee
|
||
msgid "Configure Base"
|
||
msgstr "Configurazione base"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Confirm/submit dialog"
|
||
msgstr "Finestra di conferma/invio"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "Conferma"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
|
||
msgid "Confirmation failed."
|
||
msgstr "Conferma fallita."
|
||
|
||
#: lib/search_index_backend.rb
|
||
msgid "Conflicting date ranges"
|
||
msgstr "Intervallo date in conflitto"
|
||
|
||
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
||
msgid "Conflicting date ranges. Please check your selected report profile."
|
||
msgstr ""
|
||
"Intervallo date in conflitto. Verifica il profilo di report selezionato."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Connettiti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email_pre_configured.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
||
msgid "Connect Channels"
|
||
msgstr "Canali Connessi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
|
||
msgid "Connect Facebook App"
|
||
msgstr "Connessione app facebook"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
|
||
msgid "Connect Google App"
|
||
msgstr "Connetti app Google"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
|
||
msgid "Connect Microsoft 365 App"
|
||
msgstr "Connetti app Microsoft 365"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
|
||
msgid "Connect Twitter App"
|
||
msgstr "Connessione app twitter"
|
||
|
||
#: public/assets/chat/views/loader.eco
|
||
msgid "Connecting"
|
||
msgstr "Connessione in corso"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "Connecting …"
|
||
msgstr "Connessione in corso…"
|
||
|
||
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
|
||
msgid "Connection lost"
|
||
msgstr "Connessione persa"
|
||
|
||
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
|
||
msgid "Connection re-established"
|
||
msgstr "Connessione ristabilita"
|
||
|
||
#: lib/search_index_backend.rb
|
||
msgid "Connection refused"
|
||
msgstr "Connessione rifiutata"
|
||
|
||
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
||
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
||
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb lib/email_helper/probe.rb
|
||
msgid "Connection refused!"
|
||
msgstr "Connessione rifiutata!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
|
||
msgid "Connection test successful"
|
||
msgstr "Connessione test avvenuta con successo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Contenuto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee
|
||
msgid "Content could not be loaded."
|
||
msgstr "Impossibile caricare il contenuto."
|
||
|
||
#: app/models/store.rb
|
||
msgid "Content preview could not be generated."
|
||
msgstr "Impossibile generare l'anteprima del contenuto."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
||
msgid "Content was changed since loading"
|
||
msgstr "Il contenuto è stato cambiato dopo il caricamento"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "Contesto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Continua"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
msgid "Continue anyway"
|
||
msgstr "Continua ugualmente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
|
||
msgid "Continue session"
|
||
msgstr "Prosegui sessione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
||
msgid "Contributing Translations"
|
||
msgstr "Contribuisci alla traduzione"
|
||
|
||
#: lib/sessions/event/chat_transfer.rb
|
||
msgid "Conversation is transferred into another chat. Please stay tuned."
|
||
msgstr ""
|
||
"La conversazione è stata trasferita all'altra chat. Per favore resta "
|
||
"collegato."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
||
msgid "Conversion of retweets into tickets is turned off."
|
||
msgstr "La conversione dei retweet in ticket è disattivata."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Copia"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Copy current object number (e. g. Ticket#) to clipboard"
|
||
msgstr "Copia il numero dell'oggetto corrente (es. Ticket#) negli appunti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_base.coffee
|
||
msgid "Copy to clipboard: Ctrl+C, Enter"
|
||
msgstr "Copia negli appunti: Ctrl+C, Invio"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Core Workflow"
|
||
msgstr "Flusso principale"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Core Workflow Ajax Mode"
|
||
msgstr "Modalità ajax per il flusso principale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
||
msgid "Core Workflows"
|
||
msgstr "Flussi principali"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Core Workflows are actions or constraints on selections in forms. Depending "
|
||
"on an action, it is possible to hide or restrict fields or to change the "
|
||
"obligation to fill them in."
|
||
msgstr ""
|
||
"I flussi principali sono azioni o restrizioni di selezione nei form. A "
|
||
"seconda dell'azione, è possibile nascondere o limitare i campi, o modificare "
|
||
"l'obbligatorietà degli stessi."
|
||
|
||
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
||
msgid "Could not find active reporting profile."
|
||
msgstr "Impossibile trovare un profilo di report attivo."
|
||
|
||
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
||
msgid "Could not find external_credential 'twitter'!"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il valore external_credential 'twitter'!"
|
||
|
||
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
||
msgid "Could not find external_credential in cache!"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il valore di external_credential in cache!"
|
||
|
||
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
||
msgid "Could not find external_credential[:consumer_secret] in cache!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile trovare il valore di external_credential[:consumer_secret] in "
|
||
"cache!"
|
||
|
||
#: app/controllers/links_controller.rb
|
||
msgid "Could not find object!"
|
||
msgstr "Impossibile trovare l'oggetto!"
|
||
|
||
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
||
msgid "Could not find source ticket!"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il ticket sorgente!"
|
||
|
||
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
||
msgid "Could not find target ticket number!"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il numero ticket di destinazione!"
|
||
|
||
#: lib/static_assets.rb
|
||
msgid "Could not read raw logo!"
|
||
msgstr "Impossibile leggere il logo in formato raw!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_controller.coffee
|
||
msgid "Couldn't create Knowledge Base"
|
||
msgstr "Impossibile creare la Knowledge Base"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_form.coffee
|
||
msgid "Couldn't save changes"
|
||
msgstr "Impossibile salvare le modifiche"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Conteggio"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "Counting entries. This may take a while."
|
||
msgstr "Conteggio delle voci. Questo potrebbe richiedere del tempo."
|
||
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Stato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/add_form.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Crea"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
|
||
msgid "Create Admin"
|
||
msgstr "Crea Ammnistratore"
|
||
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Create Channel"
|
||
msgstr "Crea canale"
|
||
|
||
#: app/models/report.rb
|
||
msgid "Create Channels"
|
||
msgstr "Crea canali"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_controller.coffee
|
||
msgid "Create Knowledge Base"
|
||
msgstr "Crea Knowledge Base"
|
||
|
||
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
||
msgid "Create Macros"
|
||
msgstr "Crea Macro"
|
||
|
||
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
||
msgid "Create Text Modules"
|
||
msgstr "Crea Modulo di testo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Create Text Modules to **spend less time writing responses**. Text Modules "
|
||
"can include smart variables like the user's name or email address.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Examples of snippets are:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Hello Mrs. #{ticket.customer.lastname},\n"
|
||
"* Hello Mr. #{ticket.customer.lastname},\n"
|
||
"* Hello #{ticket.customer.firstname},\n"
|
||
"* My name is #{user.firstname},\n"
|
||
"\n"
|
||
"Of course, you can also use multi-line snippets.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Available objects are:\n"
|
||
"* ticket (e.g. ticket.state, ticket.group)\n"
|
||
"* ticket.customer (e.g. ticket.customer.firstname, ticket.customer."
|
||
"lastname)\n"
|
||
"* ticket.owner (e.g. ticket.owner.firstname, ticket.owner.lastname)\n"
|
||
"* ticket.organization (e.g. ticket.organization.name)\n"
|
||
"* user (e.g. user.firstname, user.email)\n"
|
||
"\n"
|
||
"To select placeholders from a list, just enter \"::\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Crea moduli di testo per **spendere meno tempo nello scrivere le risposte**. "
|
||
"I moduli di testo possono includere variabili smart come il nome utente o "
|
||
"l'indirizzo email.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Alcuni esempi sono:\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Buongiorno Sig.na #{ticket.customer.lastname},\n"
|
||
"* Buongiorno Sig. #{ticket.customer.lastname},\n"
|
||
"* Ciao #{ticket.customer.firstname},\n"
|
||
"* Il mio nome è #{user.firstname},\n"
|
||
"\n"
|
||
"Ovviamente puoi creare testi su più linee.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Gli elementi disponibili sono:\n"
|
||
"* ticket (es. ticket.state, ticket.group)\n"
|
||
"* ticket.customer (es. ticket.customer.firstname, ticket.customer.lastname)\n"
|
||
"* ticket.owner (es. ticket.owner.firstname, ticket.owner.lastname)\n"
|
||
"* ticket.organization (es. ticket.organization.name)\n"
|
||
"* user (es. user.firstname, user.email)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Per selezionare i segnalibri dall'elenco, digita \"::\"."
|
||
|
||
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
||
msgid "Create a Test Ticket"
|
||
msgstr "Crea un ticket di test"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco
|
||
msgid "Create a shared draft"
|
||
msgstr "Crea una bozza condivisa"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee
|
||
msgid "Create a translation"
|
||
msgstr "Crea una traduzione"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Create and set up %s"
|
||
msgstr "Crea e configura %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
|
||
msgid "Create my account"
|
||
msgstr "Crea il mio account"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
|
||
msgid "Create new Customer"
|
||
msgstr "Crea nuovo Cliente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/_object_organization_autocompletion.coffee
|
||
msgid "Create new object"
|
||
msgstr "Crea nuovi oggetti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
||
msgid "Create new records"
|
||
msgstr "Aggiungi record"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
||
msgid "Create organizations automatically if record has one."
|
||
msgstr "Crea automaticamente le organizzazioni se il record ne ha una."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Create rules that single out the tickets for the Service Level Agreement."
|
||
msgstr ""
|
||
"Creare regole che individuino i ticket per il contratto sul livello di "
|
||
"servizio."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
||
msgid "Create your first ticket"
|
||
msgstr "Crea il tuo primo ticket"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
|
||
#: app/models/report.rb
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Creato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Created At"
|
||
msgstr "Creato il"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
||
msgid "Created at"
|
||
msgstr "Data/ora di creazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Creato da"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
||
msgid "Creation mask"
|
||
msgstr "Maschera di creazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
||
msgid "Crop Image"
|
||
msgstr "Ritaglia l'immagine"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
||
msgid "Current Status"
|
||
msgstr "Stato Attuale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
||
msgid "Current Token"
|
||
msgstr "Token Attuale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
||
msgid "Current User"
|
||
msgstr "Utente Attuale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
||
msgid "Current password"
|
||
msgstr "Password attuale"
|
||
|
||
#: app/controllers/users_controller.rb
|
||
msgid "Current password is wrong!"
|
||
msgstr "La password attuale non è corretta!"
|
||
|
||
#: app/controllers/users_controller.rb
|
||
msgid "Current password needed!"
|
||
msgstr "È richiesta la password attuale!"
|
||
|
||
#: app/controllers/application_controller/has_user.rb
|
||
msgid "Current user has no permission to use 'From'/'X-On-Behalf-Of'!"
|
||
msgstr "L'utente attuale non ha i permessi di usare 'From'/'X-On-Behalf-Of'!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Currently no overview is assigned to your roles. Please contact your "
|
||
"administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Attualmente non c'è nessuna panoramica assegnata ai tuoi ruoli. Per favore "
|
||
"contatta l'amministratore."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Personalizzato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
||
msgid "Custom URL"
|
||
msgstr "URL personalizzato"
|
||
|
||
#: lib/knowledge_base/server_snippet.rb
|
||
msgid "Custom address is not set"
|
||
msgstr "Indirizzo personalizzato non impostato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
||
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/roles.rb
|
||
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Cliente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco
|
||
msgid "Customer Chat"
|
||
msgstr "Chat cliente"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Customer selection based on sender and receiver list"
|
||
msgstr "Selezione del Customer basata su lista mittente e ricevente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Customer tickets of the user will get deleted on execution of the task. No "
|
||
"rollback possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"I ticket cliente dell'utente verranno eliminati all'esecuzione "
|
||
"dell'attività. Nessun rollback possibile."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Customers in the organization can view each other's items."
|
||
msgstr ""
|
||
"I clienti dell'organizzazione possono visualizzare gli elementi degli altri."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "Taglia"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/dashboard.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Cruscotto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Data Privacy"
|
||
msgstr "Privacy dei dati"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
||
msgid "DataPrivacyTask"
|
||
msgstr "DataPrivacyTask"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
||
msgid "DataPrivacyTasks"
|
||
msgstr "DataPrivacyTask"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Database"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
msgid "Database Update Required"
|
||
msgstr "Aggiornamento database richiesto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
||
msgid "Date & Time"
|
||
msgstr "Data & Ora"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Date (Year.Month.Day.SystemID.Counter)"
|
||
msgstr "Data (Anno.Mese.Giorno.IDSistema.Contatore)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "Datetime"
|
||
msgstr "Data ora"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Giorno"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
||
msgid "Day(s)"
|
||
msgstr "Giorni"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Giorni"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr "Dic"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "Dicembre"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
||
msgid "Decryption failed!"
|
||
msgstr "Decifrazione fallita!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
||
msgid "Decryption was successful."
|
||
msgstr "La decrittazione è riuscita."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Default"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
||
msgid "Default Behavior"
|
||
msgstr "Comportamento predefinito"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Default Screen"
|
||
msgstr "Schermo predefinito"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
||
msgid "Default at Signup"
|
||
msgstr "Default alla registrazione"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Default calendar tickets subscriptions"
|
||
msgstr "Calendario predefinito per le sottoscrizioni ai ticket"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
msgid "Default caller ID for outbound calls."
|
||
msgstr "ID chiamante predefinito per le chiamate in uscita."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "Default time diff (hours)"
|
||
msgstr "Differenza di tempo predefinita (ore)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "Default time diff (minutes)"
|
||
msgstr "Differenza di tempo predefinita (minuti)"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Default type for a new ticket"
|
||
msgstr "Tipo predefinito per i nuovi ticket"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Define an exception of \"automatic assignment\" for certain users (e.g. "
|
||
"executives)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definire un'eccezione di \"assegnazione automatica\" per determinati utenti "
|
||
"(ad esempio i dirigenti)."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Define max. attachment size for Elasticsearch."
|
||
msgstr "Definisce la dimensione massima degli allegati per Elasticsearch."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Define max. payload size for Elasticsearch."
|
||
msgstr "Definisce la dimensione massima del pacchetto per Elasticsearch."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Define pipeline name for Elasticsearch."
|
||
msgstr "Definisce il nome della pipeline di Elasticsearch."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Define postmaster filter to check if follow-ups get created (based on admin "
|
||
"settings)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce un filtro di postmaster per verificare se le risposte vengono "
|
||
"create (in base alle impostazioni di amministrazione)."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Define postmaster filter to import archive mailboxes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce un filtro di postmaster per importare archivi di caselle di posta."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Define postmaster filter."
|
||
msgstr "Definisce un filtro di postmaster."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Define queues or call destinations (whatever fits your PBX) and map your "
|
||
"agents to it. By this, Zammad can support your agents by showing them only "
|
||
"relevant call entries and notifications."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce le code o le destinazioni delle chiamate (qualunque cosa si adatti "
|
||
"al tuo PBX) e mappa i tuoi agenti su di esso. In questo modo, Zammad può "
|
||
"supportare i tuoi agenti mostrando loro solo chiamate e notifiche rilevanti."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines Elasticsearch index name."
|
||
msgstr "Definisce il nome dell'indice Elasticsearch."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines Freshdesk endpoint authentication API key."
|
||
msgstr "Definisce la chiave di autenticazione per l'endpoint di Freshdesk."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines HTTP basic auth password of Elasticsearch."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce la password per l'autenticazione HTTP basic di Elasticsearch."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines HTTP basic auth user of Elasticsearch."
|
||
msgstr "Definisce l'utente per l'autenticazione HTTP basic di Elasticsearch."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines HTTP basic authentication password (only if OTRS is protected via "
|
||
"HTTP basic auth)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce la password di autenticazione di base HTTP (solo se OTRS è "
|
||
"protetto tramite l'autenticazione di base HTTP)."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines HTTP basic authentication user (only if OTRS is protected via HTTP "
|
||
"basic auth)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce l'utente per l'autenticazione HTTP basic (solo se OTRS è protetto "
|
||
"dall'autenticazione HTTP basic)."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines Kayako endpoint authentication password."
|
||
msgstr "Definisce la password per l'autenticazione dell'endpoint Kayako."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines Kayako endpoint authentication user."
|
||
msgstr "Definisce l'utente di autenticazione dell'endpoint di Kayako."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines OTRS endpoint authentication key."
|
||
msgstr "Definisce la chiave di autenticazione per l'endpoint OTRS."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines Zendesk endpoint authentication API key."
|
||
msgstr "Definisce la chiave API di autenticazione per l'endpoint di Zendesk."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines Zendesk endpoint authentication user."
|
||
msgstr "Definisce l'utente di autenticazione per l'endpoint Zendesk."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines a Freshdesk endpoint to import users, tickets, states, and articles."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce l'endpoint Freshdesk da cui importare utenti, ticket, stati e note."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines a Kayako endpoint to import users, tickets, states, and articles."
|
||
msgstr "Definisce l'endpoint Kayako per importare utenti, ticket, stati e note."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines a Zendesk endpoint to import users, tickets, states, and articles."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce l'endpoint Zendesk per importare utenti, ticket, stati e note."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines a dashboard stats backend that gets scheduled automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce un backend per le statistiche della dashboard pianificate "
|
||
"automaticamente."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines a limit for how many tickets can be created via web form from one IP "
|
||
"address per day."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il numero massimo di ticket che possono essere creati via form web "
|
||
"da un singolo indirizzo IP, al giorno."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines a limit for how many tickets can be created via web form from one IP "
|
||
"address per hour."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il numero massimo di ticket che possono essere creati via form web "
|
||
"da un singolo indirizzo IP, all'ora."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines a limit for how many tickets can be created via web form per day."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce un limite per il numero di ticket che possono essere creati "
|
||
"tramite form web al giorno."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines after how many failed logins accounts will be deactivated."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce dopo quanti accessi non riusciti verranno disattivati gli account."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines an OTRS endpoint to import users, tickets, states, and articles."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce l'endpoint di OTRS per importare utenti, ticket, stati e note."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines attachment extensions which will be ignored by Elasticsearch."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce le estensioni degli allegati che verranno ignorate da "
|
||
"Elasticsearch."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines endpoint of Elasticsearch."
|
||
msgstr "Definisce l'endpoint di Elasticsearch."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines groups for which a customer can create tickets via web interface. \"-"
|
||
"\" means all groups are available."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce i gruppi per i quali un cliente può creare ticket tramite "
|
||
"l'interfaccia web. \"-\" significa che tutti i gruppi sono disponibili."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines how the From field of emails (sent from answers and email tickets) "
|
||
"should look like."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce come dovrebbe apparire il campo Da delle email (inviato da "
|
||
"risposte e ticket di tipo email)."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines how the last customer contact time of tickets should be calculated."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce come calcolare data e ora dell'ultimo contatto del cliente nel "
|
||
"ticket."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines how to reach websocket server. \"websocket\" is default on "
|
||
"production, \"websocketPort\" is for CI"
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce come raggiungere il server websocket. \"websocket\" è "
|
||
"l'impostazione predefinita in produzione, \"websocketPort\" è per CI"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if Checkmk (https://checkmk.com/) is enabled or not."
|
||
msgstr "Definisce se Checkmk (https://checkmk.com/) è abilitato o meno."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if Clearbit (http://www.clearbit.com) is enabled or not."
|
||
msgstr "Definisce se Clearbit (http://www.clearbit.com) è abilitato o meno."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if Exchange is enabled or not."
|
||
msgstr "Definisce se Exchange è abilitato o meno."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if Icinga (http://www.icinga.org) is enabled or not."
|
||
msgstr "Definisce se Icinga (http://www.icinga.org) è abilitato o meno."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines if Knowledge Base navbar button is enabled for users without "
|
||
"Knowledge Base permission."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce se il pulsante Knowledge Base nella barra di navigazione è "
|
||
"abilitato per gli utenti senza permessi alla Knowledge Base."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce se il pulsante nella barra di navigazione per la Knowledge Base è "
|
||
"abilitato."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if LDAP is enabled or not."
|
||
msgstr "Definisce se LDAP è abilitato o meno."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if Monit (https://mmonit.com/monit/) is enabled or not."
|
||
msgstr "Definisce se Monit (https://mmonit.com/monit/) è abilitato o meno."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if Nagios (http://www.nagios.org) is enabled or not."
|
||
msgstr "Definisce se Nagios (http://www.nagios.org) è abilitato o meno."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if Placetel (http://www.placetel.de) is enabled or not."
|
||
msgstr "Definisce se Placetel (http://www.placetel.de) è abilitato o meno."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if S/MIME encryption is enabled or not."
|
||
msgstr "Definisce se la crittografia S/MIME è abilitata o meno."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if Slack (http://www.slack.org) is enabled or not."
|
||
msgstr "Definisce se Slack (http://www.slack.org) è abilitato o meno."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface."
|
||
msgstr "Definisci se un cliente può aprire un ticket dall'interfaccia web."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if application is in init mode."
|
||
msgstr "Definisce se l'applicazione è in modalità init."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if application is used as online service."
|
||
msgstr "Definisce se l'applicazione viene utilizzata come servizio online."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if generic CTI integration is enabled or not."
|
||
msgstr "Definisce se l'integrazione CTI generica è abilitata o meno."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if i-doit (http://www.i-doit) is enabled or not."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if sipgate.io (http://www.sipgate.io) is enabled or not."
|
||
msgstr "Definisce se sipgate.io (http://www.sipgate.io) è abilitato o meno."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines if the GitHub (http://www.github.com) integration is enabled or not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce se l'integrazione con GitHub (http://www.github.com) è abilitata o "
|
||
"meno."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines if the GitLab (http://www.gitlab.com) integration is enabled or not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce se l'integrazione con GitLab (http://www.gitlab.com) è abilitata o "
|
||
"meno."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines if the agent has to accept a confirmation dialog when changing the "
|
||
"article visibility to \"public\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce se l'agente deve accettare una finestra di conferma quando cambia "
|
||
"la visibilità della nota in \"pubblica\"."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines if the application is in developer mode (all users have the same "
|
||
"password and password reset will work without email delivery)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce se l'applicazione è in modalità sviluppatore (tutti gli utenti "
|
||
"hanno la stessa password e la reimpostazione della password funzionerà senza "
|
||
"l'invio della mail)."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines if the core workflow communication should run over ajax instead of "
|
||
"websockets."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce se la comunicazione del flusso di lavoro principale deve essere "
|
||
"eseguita su ajax anziché su websocket."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines if the email should be displayed in the result of the user/"
|
||
"organization widget."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce se l'email deve essere visualizzata nel risultato del widget "
|
||
"utente/organizzazione."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if tickets can be created via web form."
|
||
msgstr "Definisce se i biglietti possono essere creati tramite modulo web."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines if tickets should be closed if service is recovered."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce se i ticket devono essere chiusi se il servizio viene ripristinato."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines karma levels."
|
||
msgstr "Definisce i livelli di karma."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines postmaster filter for filters managed via admin interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster per i filtri gestiti dall'interfaccia di "
|
||
"amministratore."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter to check if email has been created by Zammad "
|
||
"itself and will set the article sender."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster per verificare se l'email è stata generata da "
|
||
"Zammad stesso, e imposterà il mittente della nota."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter to check if the email is a self-created "
|
||
"notification email, then ignore it to prevent email loops."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce un filtro di postmaster per verificare se l'email è stata generata "
|
||
"internamente, per ignorarla ed evitare un ciclo infinito di email."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines postmaster filter to handle secure mailing."
|
||
msgstr "Definisce il filtro postmaster per gestire l'invio sicuro di mail."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter to identify Jira mails for correct follow-ups."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster per identificare le email di Jira e "
|
||
"associarle alle risposte corrette."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter to identify ServiceNow mails for correct follow-"
|
||
"ups."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster per identificare le email di ServiceNow e "
|
||
"associarle alle risposte corrette."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter to identify auto responses to prevent auto replies "
|
||
"from Zammad."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster per identificare le risposte automatiche, e "
|
||
"impedirne la creazione da parte di Zammad."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter to identify follow-up ticket for merged tickets."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster per identificare le risposte ai ticket uniti."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter to identify follow-ups (based on admin settings)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster per identificare le risposte (come da "
|
||
"impostazioni)."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter to identify out-of-office emails for follow-up "
|
||
"detection and keeping current ticket state."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster per identificare le email di assenza "
|
||
"dall'ufficio, associare correttamente le risposte e mantenere lo stato "
|
||
"attuale del ticket."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and disables "
|
||
"sending notification if delivery fails permanently."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster per identificare le email non recapitate; e "
|
||
"disabilita l'invio se l'errore è permanente."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and handles them "
|
||
"as follow-up of the original tickets"
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster per identificare le email rimbalzate: e le "
|
||
"gestisce come risposta del ticket originale"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and reopens "
|
||
"tickets if delivery fails permanently."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster per identificare le email rimbalzate; riapre "
|
||
"il ticket se la consegna non è possibile in modo definitivo."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines postmaster filter to identify sender user."
|
||
msgstr "Definisce il filtro postmaster per identificare l'utente mittente."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter to manage Icinga (http://www.icinga.org) emails."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster per identificare le email di Icinga (http://"
|
||
"www.icinga.org)."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter to manage Monit (https://mmonit.com/monit/) emails."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster per identificare le email di Monit (https://"
|
||
"mmonit.com/monit)."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter to manage Nagios (http://www.nagios.org) emails."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster per identificare le email di Nagios (http://"
|
||
"www.nagios.org)."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter to remove X-Zammad headers from untrustworthy "
|
||
"sources."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster per rimuovere le intestazioni X-Zammad da "
|
||
"sorgenti non conosciute."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter to set the owner (based on group follow up "
|
||
"assignment)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster per impostare il proprietario (in base "
|
||
"all'assegnamento delle risposte sul gruppo)."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter to set the sender/from of emails based on reply-to "
|
||
"header."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster per impostare il mittente delle email "
|
||
"basandosi sull'intestazione Reply-To."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines postmaster filter which sets the articles visibility to internal if "
|
||
"it is a rely to an internal article or the last outgoing email is internal."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il filtro postmaster che imposta la visibilità delle note su "
|
||
"interna se si tratta di una risposta ad una nota interna o se l'ultima email "
|
||
"in uscita è interna."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines postmaster filter."
|
||
msgstr "Definisce i filtri postmaster."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines pretty date format."
|
||
msgstr "Definizione formato data."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines searchable models."
|
||
msgstr "Definisce i modelli ricercabili."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines sync transaction backend."
|
||
msgstr "Definisce le transazioni di sincronizzazione nel backend."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the CSS font information for HTML emails."
|
||
msgstr "Definisce le informazioni sui font CSS per le email HTML."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the CTI config."
|
||
msgstr "Definisce la configurazione CTI."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the Checkmk token for allowing updates."
|
||
msgstr "Definisce il token Checkmk per consentire gli aggiornamenti."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the Clearbit config."
|
||
msgstr "Definisce la configurazione Clearbit."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the Exchange config."
|
||
msgstr "Definisce la configurazione di Exchange."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the HTTP protocol of your instance."
|
||
msgstr "Definisce il protocollo HTTP della tua installazione."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the LDAP config."
|
||
msgstr "Definisce la configurazione di LDAP."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the Placetel config."
|
||
msgstr "Definisce la configurazione di Placetel."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the S/MIME config."
|
||
msgstr "Definisce la configurazione S/MIME."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the Slack config."
|
||
msgstr "Definisce la configurazione di Slack."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the agent limit."
|
||
msgstr "Definisce il limite di agenti."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the backend for geo IP lookups. Also shows location of an IP address "
|
||
"if it is traceable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il back-end per le ricerche geografiche di IP. Mostra anche la "
|
||
"posizione di un indirizzo IP, se tracciabile."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the backend for geo calendar lookups. Used for initial calendar "
|
||
"succession."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il back-end per le ricerche del calendario geografico. Utilizzato "
|
||
"per la successione del calendario iniziale."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the backend for geo location lookups to store geo locations for "
|
||
"addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il backend per le ricerche geografiche per memorizzare le "
|
||
"posizioni geografiche degli indirizzi."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the backend for user and organization image lookups."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il backend per le ricerche di immagini di utenti e organizzazioni."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the default calendar tickets subscription settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce le impostazioni di sottoscrizione ai ticket nel calendario "
|
||
"predefinito."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the default screen."
|
||
msgstr "Definisce la schermata predefinita."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the default system language."
|
||
msgstr "Definisce la lingua predefinita del sistema."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the default system timezone."
|
||
msgstr "Definisce il fuso orario predefinito del sistema."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the default visibility for new notes."
|
||
msgstr "Definisce la visibilità predefinita per una nuova nota."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the duration of customer activity (in seconds) on a call until the "
|
||
"user profile dialog is shown."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce la durata dell'attività del cliente (in secondi) su una chiamata "
|
||
"finché non viene visualizzata la finestra di dialogo del profilo utente."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the fully qualified domain name of the system. This setting is used "
|
||
"as a variable, #{setting.fqdn} which is found in all forms of messaging used "
|
||
"by the application, to build links to the tickets within your system."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il nome di dominio completo del sistema (FQDN). Questa "
|
||
"impostazione viene utilizzata come una variabile, #{setting.fqdn} che si "
|
||
"trova in tutti i moduli di messaggistica utilizzati dall'applicazione, e per "
|
||
"creare collegamenti ai ticket all'interno del sistema."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the group of created tickets."
|
||
msgstr "Definisce il gruppo di ticket creati."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the group of tickets created via web form."
|
||
msgstr "Definisce il gruppo per i ticket creati tramite form web."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the i-doit config."
|
||
msgstr "Definisce la configurazione di i-doit."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the karma levels."
|
||
msgstr "Definisce i livelli di karma."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the log levels for various logging actions of the Sequencer."
|
||
msgstr "Definisce i livelli di log per varie azioni del Sequencer."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the logo of the application, shown in the web interface."
|
||
msgstr "Definisce il logo dell'applicazione, mostrato nell'interfaccia web."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the maximum accepted email size in MB."
|
||
msgstr "Definisce la dimensione massima consentita (in MB) per le email."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs, and "
|
||
"title bar of the web browser."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il nome dell'applicazione, visualizzato nell'interfaccia Web, "
|
||
"nelle schede e nella barra del browser Web."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the port of the websocket server."
|
||
msgstr "Definisce la porta del server websocket."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the random application secret."
|
||
msgstr "Definisce la password casuale dell'applicazione."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the searchable models."
|
||
msgstr "Definisce i modelli ricercabili."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the sender email address of Icinga emails."
|
||
msgstr "Definisce l'indirizzo email mittente delle email di Icinga."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the sender email address of Nagios emails."
|
||
msgstr "Definisce l'indirizzo email mittente delle email di Nagios."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the sender email address of the service emails."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce l'indirizzo email del mittente dei messaggi di posta elettronica "
|
||
"del servizio."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the sender of email notifications."
|
||
msgstr "Definisce il mittente delle email di notifica."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the separator between the agent's real name and the given group "
|
||
"email address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il separatore tra il nome reale dell'agente e l'indirizzo email "
|
||
"del gruppo specificato."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the session timeout for inactivity of users. Based on the assigned "
|
||
"permissions the highest timeout value will be used, otherwise the default."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il tempo di inattività delle sessioni utenet. In base ai permessi "
|
||
"assegnati verrà usato il valore più alto, altrimenti quello predefinito."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the sipgate.io config."
|
||
msgstr "Definisce la configurazione di sipgate.io."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the state of auto-closed tickets."
|
||
msgstr "Definisce lo stato dei ticket chiusi automaticamente."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the system identifier. Every ticket number contains this ID. This "
|
||
"ensures that only tickets which belong to your system will be processed as "
|
||
"follow-ups (useful when communicating between two instances of Zammad)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce l'identificativo del sistema. Ogni numero di biglietto contiene "
|
||
"questo ID. Ciò garantisce che solo i ticket che appartengono al tuo sistema "
|
||
"verranno elaborati come follow-up (utile quando comunichi tra due istanze di "
|
||
"Zammad)."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the tab behaviour after a ticket action."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il comportamento della scheda dopo l'esecuzione di una azione sul "
|
||
"ticket."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the timeframe during which a self-created note can be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce l'intervallo di tempo durante il quale è possibile eliminare una "
|
||
"nota creata."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the token for Placetel."
|
||
msgstr "Definisce il token per Placetel."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the transaction backend to detect customer signatures in emails."
|
||
msgstr "Definisce il back-end per rilevare le firme dei clienti nelle e-mail."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the transaction backend to execute triggers."
|
||
msgstr "Definisce il back-end per eseguire i trigger."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the transaction backend to send agent notifications."
|
||
msgstr "Definisce il back-end per inviare le notifiche dell'agente."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines the transaction backend which creates the karma score."
|
||
msgstr "Definisce il backend della transazioni che crea il punteggio karma."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the transaction backend which detects caller IDs in objects and "
|
||
"stores them for CTI lookups."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il back-end che rileva gli ID chiamante negli oggetti e li "
|
||
"archivia per le ricerche CTI."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the transaction backend which posts messages to Slack (http://www."
|
||
"slack.com)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il back-end che invia i messaggi a Slack (https://www.slack.com)."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Defines the transaction backend which will enrich customer and organization "
|
||
"information from Clearbit (http://www.clearbit.com)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Definisce il back-end che arricchirà le informazioni sui clienti e "
|
||
"sull'organizzazione da Clearbit (https://www.clearbit.com)."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Defines transaction backend."
|
||
msgstr "Definisce il back-end transazionale."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Cancella"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
||
msgid "Delete Avatar?"
|
||
msgstr "Eliminare l'icona di profilo?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
||
msgid "Delete Customer"
|
||
msgstr "Cancella Cliente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment_item.jst.eco
|
||
msgid "Delete File"
|
||
msgstr "Elimina file"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
|
||
msgid "Delete Knowledge Base"
|
||
msgstr "Elimina knowledge base"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
||
msgid "Delete User"
|
||
msgstr "Elimina utente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
||
msgid "Delete all child categories and answers, then try again."
|
||
msgstr "Elimina tutte le categorie figlie e le risposte, poi riprova di nuovo."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
||
msgid "Delete all existing records first."
|
||
msgstr "Elimina prima tutti i record esistenti."
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Delete obsolete classic IMAP backup."
|
||
msgstr "Elimina il salvataggio su IMAP, ora obsoleto."
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Delete old 'RecentView' entries."
|
||
msgstr "Cancella i vecchi record 'RecentView'."
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Delete old activity stream entries."
|
||
msgstr "Cancellazione vecchie voci flusso attività."
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Delete old online notification entries."
|
||
msgstr "Cancellazione vecchie notifiche utenti online."
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Delete old stats store entries."
|
||
msgstr "Cancellazione vecchie voci statistiche."
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Delete old token entries."
|
||
msgstr "Cancellazione vecchi token."
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Delete old upload cache entries."
|
||
msgstr "Cancellazione vecchie voci di upload in cache."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
||
msgid "Delete organization?"
|
||
msgstr "Elimina organizzazione?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
||
msgid "Delete records"
|
||
msgstr "Elimina record"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
||
msgid "Deleted Organization"
|
||
msgstr "Cancella Organizzazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
||
msgid "Deleted tickets (%s in total)"
|
||
msgstr "Ticket eliminati (%s totali)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
||
msgid "Deletion Task"
|
||
msgstr "Eliminazione task"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
||
msgid "Deletion failed."
|
||
msgstr "Eliminazione fallita."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view_delivery_failed.jst.eco
|
||
msgid "Delivery failed"
|
||
msgstr "Spedizione fallita"
|
||
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "Dipartimento"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_description.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descrizione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
msgid "Designer"
|
||
msgstr "Designer"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
|
||
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
||
msgid "Destination Group"
|
||
msgstr "Gruppo di destinazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
msgid "Destination caller ID"
|
||
msgstr "ID chiamante di destinazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
msgid "Destination caller ID or queue"
|
||
msgstr "ID chiamante di destinazione o coda"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Developer System"
|
||
msgstr "Ambiente di sviluppo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "Dispositivo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/devices.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "Dispositivi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
|
||
msgid "Did you know? You can help translating %s at:"
|
||
msgstr "Lo sai? Puoi aiutare a tradurre %s in:"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Digit required"
|
||
msgstr "Numeri richiesti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
||
msgid "Direct Messages"
|
||
msgstr "Messaggi diretti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
||
msgid "Direct Messages Group"
|
||
msgstr "Messaggi diretti al gruppo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
||
msgid "Direct URL"
|
||
msgstr "URL diretto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "Direzione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Disabilita"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
||
msgid "Disable Notifications"
|
||
msgstr "Disabilita Notifiche"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Annulla"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
msgid "Discard Changes"
|
||
msgstr "Annulla Modifiche"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
||
msgid "Discard your unsaved changes."
|
||
msgstr "Annulla le modifiche non salvate."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Mostra"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
||
msgid "Display name"
|
||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "Do not encrypt email"
|
||
msgstr "Non cifrare le email"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "Do not sign email"
|
||
msgstr "Non firmare le email"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee
|
||
msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
|
||
msgstr "Vuoi davvero eliminare \"%s\"?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee
|
||
msgid "Do you really want to delete this draft?"
|
||
msgstr "Vuoi davvero eliminare questa bozza?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
||
msgid "Do you really want to delete this object?"
|
||
msgstr "Vuoi davvero eliminare questo oggetto?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/article_public_confirm.coffee
|
||
msgid "Do you really want to set the visibility of this article to \"public\"?"
|
||
msgstr "Vuoi davvero impostare la visibilità di questa nota su \"pubblica\"?"
|
||
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Dominio"
|
||
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Domain based assignment"
|
||
msgstr "Assegnazione basata su dominio"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Don't load CSS for form. You need to generate your own CSS for the form."
|
||
msgstr ""
|
||
"Non caricare CSS per il modulo. È necessario generare il proprio CSS per il "
|
||
"modulo."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
||
msgid "Don't synchronize"
|
||
msgstr "Non sincronizzare"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_image_view.coffee
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Scarica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
msgid "Download %s Migration Plugin"
|
||
msgstr "Scarica %s Migration Plugin"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/report/download_button.jst.eco
|
||
msgid "Download %s record(s)"
|
||
msgstr "Scarica %s elementi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
||
msgid "Download Certificate"
|
||
msgstr "Scarica certificato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
||
msgid "Download Private Key"
|
||
msgstr "Scarica chiave privata"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
msgid "Download and install the %s Migration Plugin on your %s instance."
|
||
msgstr "Scarica e installa il plugin di migrazione %s sulla tua istanza %s."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Bozza"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
||
msgid "Draft available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee
|
||
msgid "Drag to reorder"
|
||
msgstr "Trascina per riordinare"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
||
msgid "Drop files here"
|
||
msgstr "Trascina i file qui"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee
|
||
msgid "Due to inactivity, you have been automatically logged out."
|
||
msgstr "Sei stato disconnesso automaticamente per inattività."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Due to inactivity, you will be automatically logged out within the next 30 "
|
||
"seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nei prossimi 30 secondi sarai scollegato automaticamente per inattività."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Durata"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
||
msgid "Easter holiday"
|
||
msgstr "Vacanze Pasquali"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/navigation.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Modifica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
||
msgid "Edit Customer"
|
||
msgstr "Modifica Cliente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
|
||
msgid "Edit Organization"
|
||
msgstr "Modifica Società"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
||
msgid "Edit mask"
|
||
msgstr "Modifica maschera"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Elasticsearch Attachment Extensions"
|
||
msgstr "Estensione di Elasticsearch per gli allegati"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Elasticsearch Attachment Size"
|
||
msgstr "Dimensione allegato Elasticsearch"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Elasticsearch Endpoint Index"
|
||
msgstr "Endpoint indice Elasticsearch"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Elasticsearch Endpoint Password"
|
||
msgstr "Password endpoint Elasticsearch"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Elasticsearch Endpoint URL"
|
||
msgstr "URL endpoint Elasticsearch"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Elasticsearch Endpoint User"
|
||
msgstr "Utente endpoint Elasticsearch"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Elasticsearch Pipeline Name"
|
||
msgstr "Nome pipeline Elasticsearch"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Elasticsearch Total Payload Size"
|
||
msgstr "Dimensione totale pacchetto Elasticsearch"
|
||
|
||
#: lib/search_index_backend.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Elasticsearch is not reachable. It's possible that it's not running. Please "
|
||
"check whether it is installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elasticsearch non è raggiungibile. Potrebbe non essere stato avviato. Per "
|
||
"favore verificare se è installato."
|
||
|
||
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
||
msgid "Elasticsearch needs to be configured!"
|
||
msgstr "Occorre configurare Elasticsearch!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: app/models/report.rb
|
||
msgid "Email (in)"
|
||
msgstr "Email (ingresso)"
|
||
|
||
#: app/models/report.rb
|
||
msgid "Email (out)"
|
||
msgstr "Email (uscita)"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Email - full quote"
|
||
msgstr "Email - citazione del messaggio"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Email - quote header"
|
||
msgstr "Email - intestazione di risposta"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Email - subject field"
|
||
msgstr "Email - campo oggetto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
msgid "Email Account"
|
||
msgstr "Account Email"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
msgid "Email Accounts"
|
||
msgstr "Account Email"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Indirizzo Email"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
msgid "Email Inbound"
|
||
msgstr "Email in ingresso"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
|
||
msgid "Email Notification"
|
||
msgstr "Email di notifica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
||
msgid "Email Notifications"
|
||
msgstr "Notifiche email"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
msgid "Email Outbound"
|
||
msgstr "Email in uscita"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee
|
||
msgid "Email could not be verified. Please contact your administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile verificare l'email. Per favore, contatta il tuo amministratore."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Email sending and receiving could not be verified. Please check your "
|
||
"settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile verificare l'invio e la ricezione dell'email. Controlla le tue "
|
||
"impostazioni."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
||
msgid "Email sent to \"%s\". Please let the user verify their email account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Email inviata a \"%s\". Per favore fai verificare l'indirizzo email "
|
||
"all'utente."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
|
||
msgid "Email sent to \"%s\". Please verify your email account."
|
||
msgstr "Email inviata a \"%s\". Per favore verifica il tuo indirizzo email."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_panel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr "Vuoto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Attiva"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enable Chat"
|
||
msgstr "Attiva Chat"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Enable REST API access using the username/email address and password for the "
|
||
"authentication user."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abilita l'accesso all'API REST utilizzando il nome utente / indirizzo email "
|
||
"e la password per l'utente di autenticazione."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Enable REST API using tokens (not username/email address and password). All "
|
||
"users need to create their own access tokens in the user profile."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abilita API REST utilizzando token (non nome utente / indirizzo email e "
|
||
"password). Tutti gli utenti devono creare i propri token di accesso nel "
|
||
"profilo utente."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each "
|
||
"user needs to create its own access tokens in user profile."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abilita le API REST usanto i token (non nome utente/email e password). Ogni "
|
||
"utente deve creare il suo token di accesso nel suo profilo utente."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enable Ticket creation"
|
||
msgstr "Abilita la creazione dei Ticket"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enable auto assignment for following matching tickets."
|
||
msgstr "Abilita l'assegnazione automatica per i seguenti ticket corrispondenti."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
||
msgid "Enable automatic assignment the first time an agent opens a ticket."
|
||
msgstr ""
|
||
"Attiva l'assegnazione automatica la prima volta che un tecnico apre un "
|
||
"ticket."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
msgid "Enable debugging for implementation."
|
||
msgstr "Abilita il debug per l'implementazione."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Enable if you want a timestamped reply header to be automatically inserted "
|
||
"in front of quoted messages."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abilita se desideri che un'intestazione di risposta con data e ora venga "
|
||
"inserita automaticamente davanti ai messaggi citati."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Enable if you want to quote the full email in your answer. The quoted email "
|
||
"will be put at the end of your answer. If you just want to quote a certain "
|
||
"phrase, just mark the text and press reply (this feature is always "
|
||
"available)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Attiva se vuoi quotare l'intera mail nella risposta. La mail quotata verra "
|
||
"messa alla fine della tua risposta. Se vuoi quotare solo una parte, "
|
||
"selezionala e premi rispondi (questa funzione è sempre disponibile)."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, _all non-"
|
||
"administrators get logged out_ and _only administrators can start a new "
|
||
"session_."
|
||
msgstr ""
|
||
"Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, _all non-"
|
||
"administrators get logged out_ and _only administrators can start a new "
|
||
"session_."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, all non-"
|
||
"administrators get logged out and only administrators can start a new "
|
||
"session."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abilita o disabilita la modalità manutenzione di Zammad. Se abilitato, tutti "
|
||
"gli utenti non amministratori verranno scollegati e solo gli amministratori "
|
||
"potranno avviare nuove sessioni."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enable ticket auto assignment."
|
||
msgstr "Abilita l'assegnamento automatico dei ticket."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
||
msgid "Enable time accounting for following matching tickets."
|
||
msgstr "Abilita la contabilità temporale per i seguenti ticket corrispondenti."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enable time accounting for these tickets."
|
||
msgstr "Abilita la rendicontazione del tempo per questi ticket."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enable time accounting."
|
||
msgstr "Abilita la rendicontazione del tempo."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Enable/disable inline translations"
|
||
msgstr "Abilita/disabilita le traduzioni in linea"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enable/disable online chat."
|
||
msgstr "Abilita/disabilita la chat in linea."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Abilitata"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enables a sidebar to show an overview of all attachments."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abilita una barra laterale per mostrare un riepilogo di tutti gli allegati."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Enables button for user authentication via %s. The button will redirect to /"
|
||
"auth/sso on user interaction."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abilita il pulsante per l'autenticazione utente via %s. Il pulsante "
|
||
"rimanderà verso /auth/sso."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
||
msgid "Enables console logging."
|
||
msgstr "Abilita log su console."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enables preview of attachments."
|
||
msgstr "Abilita l'anteprima degli allegati."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enables priority icons in ticket overviews."
|
||
msgstr "Abilità le icone di priorità nella panoramica dei ticket."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Enables the automatic linking of an existing account on initial login via a "
|
||
"third party application. If this is disabled, an existing user must first "
|
||
"log into Zammad and then link his \"Third Party\" account to his Zammad "
|
||
"account via Profile -> Linked Accounts."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abilita il collegamento automatico di un account esistente al primo accesso "
|
||
"con un'app di terze parti. Se è disabilitato, un utente già esistente deve "
|
||
"prima accedere a Zammad e quindi collegare il suo account \"Terze Parti\" al "
|
||
"suo account Zammad, andando in Profilo -> Account Collegati."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enables user authentication via %s."
|
||
msgstr "Abilita l'autenticazione utente via %s."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Enables user authentication via %s. Register your app first at [%s](%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abilita l'autenticazione dell'utente tramite %s. Registra la tua app prima "
|
||
"su [%s] (%s)."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enables user authentication via GitHub."
|
||
msgstr "Abilita l'autenticazione utente via GitHub."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enables user authentication via GitLab."
|
||
msgstr "Abilita autenticazione utente tramite GitLab."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enables user authentication via Google."
|
||
msgstr "Abilita l'autenticazione utente tramite Google."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enables user authentication via LinkedIn."
|
||
msgstr "Abilita l'autenticazione utente tramite LinkedIn."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enables user authentication via Office 365."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enables user authentication via SAML."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enables user authentication via Weibo."
|
||
msgstr "Abilita autenticazione utente tramite Weibo."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Enables users to create their own account via web interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Consente agli utenti di creare il proprio account tramite l'interfaccia web."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
||
msgid "Encrypt"
|
||
msgstr "Crittografia"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "Encrypt email (if not possible, discard notification)"
|
||
msgstr "Crittografa email (se non possibile, elimina la notifica)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "Encrypt email (if not possible, send notification anyway)"
|
||
msgstr "Crittografa email (se non possibile, invia comunque la notifica)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
||
msgid "Encrypted"
|
||
msgstr "Crittografata"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
||
msgid "Encryption"
|
||
msgstr "Crittografia"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
msgid "Endpoint"
|
||
msgstr "Endpoint"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
msgid "Endpoint Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni endpoint"
|
||
|
||
#: db/seeds.rb
|
||
msgid "English (United States)"
|
||
msgstr "Inglese (Stati Uniti)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
||
msgid "Enter Note or"
|
||
msgstr "Inserisci Note o"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Enter Person or Organization/Company"
|
||
msgstr "Inserisci una Persona o Azienda/Organizzazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
|
||
msgid "Enter Private Key Secret"
|
||
msgstr "Inserisci chiave privata segreta"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/title.jst.eco
|
||
msgid "Enter Title…"
|
||
msgstr "Inserisci il titolo…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
||
msgid "Enter credentials"
|
||
msgstr "Inserisci le tue credenziali"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
||
msgid "Enter the Subdomain of your %s system"
|
||
msgstr "Inserisci il sottodominio del tuo sistema %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
||
msgid "Enter the URL of your %s system"
|
||
msgstr "Inserisci l'indirizzo del tuo %s sistema"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to link "
|
||
"the two systems"
|
||
msgstr ""
|
||
"Inserisci il link fornito dal plugin alla fine dell'installazione per "
|
||
"collegare i due sistemi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timezone.coffee
|
||
msgid "Enter time zone"
|
||
msgstr "Inserisci il fuso orario"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
||
msgid "Enter your %s API token gained from your account profile settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inserisci il token API %s ottenuto dalle impostazioni del profilo del tuo "
|
||
"account."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
|
||
msgid "Enter your %s App Keys"
|
||
msgstr "Enter your %s App Keys"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your email address and password from your %s account which should be "
|
||
"used for the import."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inserisci il tuo indirizzo e-mail e password dal tuo account %s che dovrebbe "
|
||
"essere utilizzato per l'importazione."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your email address and the %s API token gained from your admin "
|
||
"interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inserisci il tuo indirizzo email e il token API %s ottenuti dall'interfaccia "
|
||
"di amministrazione."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee
|
||
msgid "Enter your username or email address"
|
||
msgstr "Inserisci il tuo nome utente o la tua email"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_error_modal.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Errore"
|
||
|
||
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
|
||
msgid "Error during execution of auto wizard."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/overviews.rb
|
||
msgid "Escalated Tickets"
|
||
msgstr "Ticket in escalation"
|
||
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Escalation At"
|
||
msgstr "In escalation a"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/popover_provider/escalation_popover_provider.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
||
msgid "Escalation Times"
|
||
msgstr "Escalation Times"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "Escalation at"
|
||
msgstr "Escalation alle"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "Escalation at (Close Time)"
|
||
msgstr "Escalation alle (Ora di Chiusura)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "Escalation at (First Response Time)"
|
||
msgstr "Escalation alle (Ora di Prima Risposta)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "Escalation at (Update Time)"
|
||
msgstr "Escalation alle (Ora di Aggiornamento)"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Evangelist"
|
||
msgstr "Sostenitore"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Every category in your knowledge base should be given a unique icon for "
|
||
"maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to "
|
||
"choose from, but beware: You can't mix and match different icons from "
|
||
"different sets. Choose carefully!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ad ogni categoria della tua knowledge base dovrebbe essere assegnata "
|
||
"un'icona per aumentare la leggibilità. Ogni gruppo di icone dispone di "
|
||
"diversi simboli e immagini, ma fai attenzione: puoi utilizzare le icone di "
|
||
"un solo gruppo. Scegli attentamente!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Every time a customer creates a new ticket, they automatically receive a "
|
||
"confirmation email to assure them that their issue has been submitted "
|
||
"successfully. This behavior is built into Zammad, but it’s also highly "
|
||
"customizable, and you can set up other automated actions just like it.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Maybe you want to set a higher priority on any ticket with the word “urgent” "
|
||
"in the title. Maybe you want to avoid sending auto-reply emails to customers "
|
||
"from certain organizations. Maybe you want mark a ticket as “pending” "
|
||
"whenever someone adds an internal note to a ticket.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Whatever it is, you can do it with triggers: actions that watch tickets for "
|
||
"certain changes, and then fire off whenever those changes occur."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ogni volta che un cliente crea un nuovo ticket, riceve automaticamente un'e-"
|
||
"mail di conferma per assicurargli che la sua richiesta è stata inviata "
|
||
"correttamente. Questo comportamento è integrato in Zammad, ma è anche "
|
||
"altamente personalizzabile e puoi impostare altre azioni automatizzate "
|
||
"proprio come questa.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Forse vuoi impostare una priorità più alta su qualsiasi ticket con la parola "
|
||
"\"urgente\" nel titolo. Forse vuoi evitare di inviare e-mail di risposta "
|
||
"automatica ai clienti di determinate organizzazioni. Forse vuoi "
|
||
"contrassegnare un ticket come \"in sospeso\" ogni volta che qualcuno "
|
||
"aggiunge una nota interna.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Qualunque cosa sia, puoi farlo con i trigger: azioni che controllano i "
|
||
"ticket per determinate modifiche e quindi si attivano ogni volta che si "
|
||
"verificano tali modifiche."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "Esempio"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
||
msgid "Example CSV file for download."
|
||
msgstr "File CSV di esempio da scaricare."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee
|
||
msgid "Example Payload"
|
||
msgstr "Payload di esempio"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
||
msgid "Examples"
|
||
msgstr "Esempi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee
|
||
msgid "Exception users"
|
||
msgstr "Utenti esenti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
msgid "Exchange"
|
||
msgstr "Exchange"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Exchange config"
|
||
msgstr "Configurazione Exchange"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Exchange integration"
|
||
msgstr "Integrazione Exchange"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
|
||
msgid "Exchange integration for contacts management."
|
||
msgstr "Integrazione di Exchange per la gestione dei contatti."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
||
msgid "Execute changes on objects"
|
||
msgstr "Esegui modifica sull'oggetto"
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Execute import jobs."
|
||
msgstr "Esegui lavori di importazione."
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Execute planned jobs."
|
||
msgstr "Esegui lavori pianificati."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
msgid "Execution Time"
|
||
msgstr "Execution Time"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Expert"
|
||
msgstr "Esperto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
||
msgid "Expert Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni avanzate"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
||
msgid "Experts"
|
||
msgstr "Esperti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Scade"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/search.coffee
|
||
msgid "Extended Search"
|
||
msgstr "Ricerca estesa"
|
||
|
||
#: lib/search_index_backend.rb
|
||
msgid "Extract zammad-attachment information from arrays"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
||
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
||
msgid "Facebook"
|
||
msgstr "Facebook"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
||
msgid "Facebook Account"
|
||
msgstr "Account Facebook"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Facebook App Credentials"
|
||
msgstr "Credenziali App Facebook"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
||
msgid "Failed Tasks"
|
||
msgstr "Task falliti"
|
||
|
||
#: app/controllers/channels_google_controller.rb
|
||
#: app/controllers/channels_microsoft365_controller.rb
|
||
msgid "Failed to find backup on channel!"
|
||
msgstr "Impossibile trovare il backup sul canale!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
||
msgid "Failed to roll back the migration of the channel!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile ripristinare lo stato precedente alla migrazione del canale!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
||
msgid "Failed to send email to \"%s\". Please contact an administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Invio email a \"%s\" non riuscito. Per cortesia contattare un amministratore."
|
||
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Fax"
|
||
msgstr "Fax"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
||
msgid "Feature disabled!"
|
||
msgstr "Funzionalità disabilitata!"
|
||
|
||
#: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb
|
||
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
|
||
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
|
||
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
|
||
msgid "Feature is disabled, please contact your administrator!"
|
||
msgstr "La funzione è disabilitata, contatta un amministratore!"
|
||
|
||
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
|
||
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
|
||
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
|
||
msgid "Feature not configured, please contact your admin!"
|
||
msgstr "Funzione non configurata, contatta il tuo amministratore!"
|
||
|
||
#: app/controllers/users_controller.rb
|
||
msgid "Feature not enabled!"
|
||
msgstr "Funzione non abilitata!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr "Feb"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "Febbraio"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
msgid "Feedback"
|
||
msgstr "Feedback"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
msgid "Feedback Form"
|
||
msgstr "Feedback Form"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee
|
||
msgid "File too big, max. %s MB allowed."
|
||
msgstr "File troppo grande, max. %s MB consentiti."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Filesystem"
|
||
msgstr "File system"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtro"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/search/index.jst.eco
|
||
msgid "Find what you're looking for, e.g. \"search phrase\""
|
||
msgstr "Trova ciò che cerchi. Es. \"cerca frase\""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
||
msgid "Fingerprint"
|
||
msgstr "Impronta digitale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Fine"
|
||
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "First Response At"
|
||
msgstr "Prima risposta alle"
|
||
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "First Response Diff In Min"
|
||
msgstr "Differenza in minuti prima Risposta"
|
||
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "First Response Escalation At"
|
||
msgstr "Escalation prima risposta a"
|
||
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "First Response In Min"
|
||
msgstr "Prima risposta in minuti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/escalation.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
||
msgid "First Response Time"
|
||
msgstr "Primo tempo di risposta"
|
||
|
||
#: app/models/report.rb
|
||
msgid "First Solution"
|
||
msgstr "Prima soluzione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
||
msgid "First Steps"
|
||
msgstr "Primi Passi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "First response"
|
||
msgstr "Prima risposta"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
msgid "Fixed Email Accounts"
|
||
msgstr "Account fisso di posta elettronica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "Flat Design"
|
||
msgstr "Design piatto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "Cartella"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
msgid "Folders"
|
||
msgstr "Cartelle"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Follow-up for closed ticket possible or not."
|
||
msgstr "Follow-up per ticket chiuso possibile o meno."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Follow-up possible"
|
||
msgstr "Follow-up possibile"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
||
msgid "Font Awesome"
|
||
msgstr "Font Awesome"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "Font size"
|
||
msgstr "Dimensione del carattere"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee
|
||
msgid "Footer Menu"
|
||
msgstr "Menu footer"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
||
msgid "Footer Note"
|
||
msgstr "Nota a piede"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
||
msgid "For example, recently changed tickets, users, or organizations."
|
||
msgstr "Per esempio, ticket modificati di recente, utenti o organizzazioni."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_created.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to save "
|
||
"it somewhere secure before continuing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Per motivi di sicurezza, il token API viene mostrato solo una volta. Salvalo "
|
||
"da qualche parte al sicuro prima di continuare."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
||
msgid "Forgot password?"
|
||
msgstr "Password dimenticata?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "Password dimenticata?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Form"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Formattazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Format as //strikethrough//"
|
||
msgstr "Formato come //barrato//"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Format as _underlined_"
|
||
msgstr "Formatta come _sottolineato_"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Format as h1 heading"
|
||
msgstr "Formatta come intestazione h1"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Format as h2 heading"
|
||
msgstr "Formatta come intestazione h2"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Format as h3 heading"
|
||
msgstr "Formatta come intestazione h3"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Format as ordered list"
|
||
msgstr "Formatta come lista ordinata"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Format as unordered list"
|
||
msgstr "Formatta come lista non ordinata"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Format as |bold|"
|
||
msgstr "Formatta come |grassetto|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Format as ||italic||"
|
||
msgstr "Formatta come |corsivo|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "Frequenza"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
|
||
msgid "Freshdesk"
|
||
msgstr "Freshdesk"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "Fri"
|
||
msgstr "Ven"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Venerdì"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Da"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
||
msgid "Frontend"
|
||
msgstr "Frontend"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "Completo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
msgid "Full Name"
|
||
msgstr "Nome Completo"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Fully Qualified Domain Name"
|
||
msgstr "Fully Qualified Domain Name"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "GET"
|
||
msgstr "GET"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
msgid "GID"
|
||
msgstr "GID"
|
||
|
||
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "Gateway"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/ajax.coffee
|
||
msgid "General communication error, maybe internet is not available!"
|
||
msgstr "Errore di comunicazione generale, forse Internet non è disponibile!"
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Generate 'Session' data."
|
||
msgstr "Genera dati 'Session'."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
||
msgid "Generate Access Token for |%s|"
|
||
msgstr "Genera Access Token per |%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
||
msgid "Generate Token"
|
||
msgstr "Genera token"
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Generate user-based stats."
|
||
msgstr "Genera statistiche basate sugli utenti."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
||
msgid "Generic API to integrate VoIP service provider with real-time push."
|
||
msgstr ""
|
||
"API generiche per integrare fornitori di servizi VoIP con push in tempo "
|
||
"reale."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Geo Calendar Service"
|
||
msgstr "Servizio Geo Calendario"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Geo IP Service"
|
||
msgstr "Servizio Geo IP"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Geo Location Service"
|
||
msgstr "Servizio di geolocalizzazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started.coffee
|
||
msgid "Get Started"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
||
msgid "Getting an Access Token"
|
||
msgstr "Ottieni un Token di accesso"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
||
msgid "GitHub"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "GitHub App Credentials"
|
||
msgstr "Credenziali App GitHub"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "GitHub config"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "GitHub integration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/github/http_client.rb
|
||
msgid "GitHub request failed! Please have a look at the log file for details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
||
msgid "GitLab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "GitLab App Credentials"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "GitLab config"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "GitLab integration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/gitlab/http_client.rb
|
||
msgid "GitLab request failed! Please have a look at the log file for details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
msgid "Gmail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
||
msgid "Go Back"
|
||
msgstr "Indietro"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
||
msgid "Goodbye message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
||
msgid "Google"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Google App Credentials"
|
||
msgstr "Credenziali Google App"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Google Maps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/text_module.rb
|
||
msgid "Got no locale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Verde"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
||
msgid "Greeting"
|
||
msgstr "Saluti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/permission.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/ru.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
||
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
|
||
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
|
||
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
|
||
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/settings.rb
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Gruppo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "Group (change)"
|
||
msgstr "Gruppo (Modifica)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "Group (create)"
|
||
msgstr "Gruppo (Crea)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "Group (full)"
|
||
msgstr "Gruppo (Completo)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "Group (overview)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "Group (read)"
|
||
msgstr "Gruppo (lettura)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
msgid "Group Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
msgid "Group by"
|
||
msgstr "Raggruppa per"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
msgid "Group by Direction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/policies/ticket_policy.rb
|
||
msgid "Group can't be blank"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Group information could not be retrieved, please check your bind user "
|
||
"permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/telegram.rb
|
||
msgid "Group invalid!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/channel/driver/sms/base.rb
|
||
msgid "Group is invalid!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/channel/driver/sms/base.rb
|
||
msgid "Group needed in channel definition!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/telegram.rb
|
||
msgid "Group needed!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Group selection for Ticket creation"
|
||
msgstr "Selezione del gruppo per la creazione dei Tickets"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Group selection for ticket creation"
|
||
msgstr "Selezione del gruppo per la creazione del ticket"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Gruppi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
|
||
msgid "Groups are …"
|
||
msgstr "I gruppi sono…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
||
msgid "HMAC SHA1 Signature Token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "HTML Email CSS Font"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/http_log.coffee
|
||
msgid "HTTP Log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "HTTP type"
|
||
msgstr "HTTP type"
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Handle data privacy tasks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
||
msgid "Has processed"
|
||
msgstr "E' stata processato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
||
msgid "Hash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
||
msgid "Have a nice day."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
||
msgid "Header Color"
|
||
msgstr "Colore intestazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
||
msgid "Header Link Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee
|
||
msgid "Header Menu"
|
||
msgstr "Menu Header"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
||
msgid "Health Check"
|
||
msgstr "Controllo stato del sistema"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
||
msgid "Health information can be retrieved as JSON using:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le informazioni di stato possono essere recuperate in formato JSON usando:"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "Hello! I need help with your product."
|
||
msgstr "Ciao! Ho bisogno di aiuto con il tuo prodotto."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
||
msgid "Hello, my name is %s, what can I do for you?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
|
||
msgid "Help to improve Zammad!"
|
||
msgstr "Aiutaci a migliorare Zammad!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can add further links to your public FAQ page, which will be "
|
||
"displayed either in the header or footer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can create new tickets. Also, if you have the permission, you can "
|
||
"create new customers and organizations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Qui puoi creare nuovi ticket. Inoltre, se disponi dei permessi, puoi creare "
|
||
"nuovi utenti e organizzazioni."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
||
msgid "Here you can create one."
|
||
msgstr "Qui puoi crearne uno."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can search for tickets, customers, and organizations. Use the "
|
||
"asterisk §*§ to find anything, e.g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can use ||"
|
||
"quotation marks|| for searching phrases: §\"some phrase\"§."
|
||
msgstr ""
|
||
"Qui puoi cercare i ticket, utenti e organizzazioni. Usa il carattere jolly "
|
||
"§*§ per trovare qualsiasi cosa. Per esempio. §smi*§ o §roseo*l§. Puoi anche "
|
||
"usare le ||virgolette|| per cercare frasi intere, ad esempio: §\"qualsiasi "
|
||
"cosa\"§."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can sign out, change the frontend language, and see your last "
|
||
"viewed items."
|
||
msgstr ""
|
||
"Qui puoi scollegarti, cambiare la lingua del frontend e vedere le tue ultime "
|
||
"visualizzazioni."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute.jst.eco
|
||
msgid "Here you define which authorization has access to the attribute."
|
||
msgstr "Qui definisci quale autorizzazione ha accesso all'attributo."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Here you find your ticket overviews for open, assigned, and escalated "
|
||
"tickets."
|
||
msgstr "Qui trovi la panoramica dei ticket aperti, assegnati ed in escalation."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
||
msgid "Here you see a quick overview of your and other agents' performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Qui puoi vedere una veloce anteprima delle tue performance e di altri agenti."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
||
msgid "Here you will find the latest activities of your system."
|
||
msgstr "Qui puoi trovare le ultime attività del tuo sistema."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Hero"
|
||
msgstr "Eroe"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "Hi! Which one of our products?"
|
||
msgstr "Ciao! Quale dei nostri prodotti?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "Storico"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
msgid "Holidays"
|
||
msgstr "Vacanze"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
||
msgid "Holidays iCalendar Feed"
|
||
msgstr "Holidays iCalendar Feed"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Host"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
||
msgid "Host Notification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
||
msgid "Host found, but it seems to be no OTRS installation!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
||
msgid "Host found, but no OTRS migrator is installed!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/email_helper/probe.rb
|
||
msgid "Host not reachable!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
||
#: app/controllers/import_kayako_controller.rb
|
||
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
||
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb lib/email_helper/probe.rb
|
||
msgid "Hostname not found!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "Ora"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
||
msgid "Hour(s)"
|
||
msgstr "Ore"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Ore"
|
||
|
||
#: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb
|
||
msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic…"
|
||
msgstr "Come possiamo aiutarti? Cerca una risposta o un argomento…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_waiting_time.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"How long did each customer have to wait, on average, to get a response from "
|
||
"you today?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Quanto tempo, in media, un cliente deve attendere per ricevere una risposta "
|
||
"da te oggi?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_escalation.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"How many escalated tickets do you have open? (Mr. Bubbles gets grumpy if you "
|
||
"have too many…)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Quanti ticket con escalation hai aperti? (Alberto si arrabbia se ce ne sono "
|
||
"troppi...)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_channel_distribution.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"How many of your tickets are coming from email, phone, Twitter, or Facebook? "
|
||
"(Shows percentages for both inbound and outbound tickets.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Quanti dei tuoi Ticket arrivano via Mail, Telefono, Twitter o Facebook? "
|
||
"(Mostra la percentuale sia per i Ticket in entrata, sia per i Ticket in "
|
||
"uscita)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_reopen.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"How many of your tickets have been re-opened after being marked “closed”?"
|
||
msgstr "Quanti dei tuoi Ticket sono stati riaperti?"
|
||
|
||
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
||
msgid "How to use it"
|
||
msgstr "Come utilizzarlo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "IDP SSO target URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "IDP certificate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "IDP certificate fingerprint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/email_helper.rb
|
||
msgid "IMAP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
|
||
msgid "Icinga"
|
||
msgstr "Icinga"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Icinga integration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Icona"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
||
msgid "Icon & Link Color"
|
||
msgstr "Colore icona & collegamento"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
||
msgid "Icon Set"
|
||
msgstr "Set di icone"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
||
msgid "Icon URL"
|
||
msgstr "URL icona"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
||
msgid "Identifier of the chat topic."
|
||
msgstr "Identificatore dell'argomento chat."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Idle timeout in seconds until agent is set offline automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"If left empty, the host gets auto-detected - in this case %s. The auto-"
|
||
"detection reads out the host from the <script> tag. If you don't include it "
|
||
"via a <script> tag you need to specify the host."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se lasciato vuoto, l'host viene rilevato automaticamente, in questo caso %s. "
|
||
"L'auto-rilevamento legge l'host dal tag <script>. Se non lo includi tramite "
|
||
"un tag <script>, devi specificare l'host."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"If the host and service have recovered, the ticket can be closed "
|
||
"automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se l'host e il servizio vengono ripristinati di nuovo, il ticket verrà "
|
||
"chiuso automaticamente."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"If the sender is an agent, set the first user in the recipient list as the "
|
||
"customer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se il mittente è un agente, imposta il primo utente nell'elenco dei "
|
||
"destinatari come cliente."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "If this regex matches, no notification will be sent by the sender."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se questa regex corrisponde, nessuna notifica verrà inviata dal mittente."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't receive instructions within a minute or two, check your email's "
|
||
"spam and junk filters, or try resending your request."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se non ricevi le istruzioni entro pochi minuti, controlla la cartella dello "
|
||
"spam, o prova a reinviare la tua richiesta."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't see the email, check other places it might be, like your junk, "
|
||
"spam, social, or other folders."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se non vedi la e-mail, guarda in altre cartelle, che possono essere junk, "
|
||
"spam, social o altre cartelle."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to move already stored attachments from one backend to another, "
|
||
"you need to execute the following via console."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se vuoi spostare allegati già archiviatida un backend all'altro, è "
|
||
"necessario eseguire il seguente comando da console."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to open the chat by clicking a button, set the option §show§ to "
|
||
"§false§ and add the class §open-zammad-chat§ to the button."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se vuoi aprire la chat premendo un pulsante, imposta l'opzione §show§ come "
|
||
"§false§ e aggiungi la classe §open-zammad-chat§ al pulsante."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to translate it via the translation table, just go ahead below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se vuoi tradurlo attraverso la tabella delle traduzioni, prosegui qui sotto."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
||
msgid "If you want to use more email adresses, you can configure them later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Ignore Escalation/SLA Information"
|
||
msgstr "Ignora Escalation/Informazioni SLA"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
||
msgid "Ignore Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Ignore escalation/SLA information for import."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Ignore system_id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/insert_image_button.coffee
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Image Service"
|
||
msgstr "Servizio ricerca immagini"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importa"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
msgid "Import %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
||
msgid "Import API key could not be extracted from URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Import API key for requesting the Freshdesk API"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Import API key for requesting the Zendesk API"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Import Backend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Import Backends"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Import Endpoint"
|
||
msgstr "Import Endpoint"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Import Key"
|
||
msgstr "Chiave di Importazione"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Import Mode"
|
||
msgstr "Modalità di Importazione"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Import Password for HTTP basic authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Import Password for requesting the Kayako API"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Import User for HTTP basic authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Import User for requesting the Kayako API"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Import User for requesting the Zendesk API"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Import as archive: |No notifications are sent|, the |tickets are closed|, "
|
||
"and original timestamps are used. You can still find them in Zammad using "
|
||
"the search."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Import as regular: |Notifications are sent| and the |tickets are open| - you "
|
||
"can find the tickets in the overview of open tickets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco
|
||
msgid "Import from"
|
||
msgstr "Importa da"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
|
||
msgid "Imported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"In addition, we have found emails in your mailbox that are older than %s "
|
||
"weeks. You can import such emails as an \"archive\", which means that no "
|
||
"notifications are sent and the tickets have the status \"closed\". However, "
|
||
"you can find them in Zammad anytime using the search function."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"In addition, we have found emails in your mailbox that are older than %s "
|
||
"weeks. You can import such emails as an \"archive\", which means that no "
|
||
"notifications are sent and the tickets have the status \"closed\". However, "
|
||
"you can find them in Zammad anytime using the search function. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
msgid "In order for Zammad to access %s, the %s API token must be stored here"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
msgid "Inbound"
|
||
msgstr "In arrivo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
||
msgid "Inbound Call"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Incident"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
||
msgid "Include attachments of the article?"
|
||
msgstr "Includere allegati della nota?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
||
msgid "Including private key."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
||
#: app/controllers/import_kayako_controller.rb
|
||
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
||
msgid "Incomplete credentials"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Increment (SystemID.Counter)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
||
msgid "Info: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/ru.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/cs.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/de.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/es.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/fr.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/it.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pl.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pt-br.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/ru.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-cn.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-tw.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/cs.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/de.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/en.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/es.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/fr.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/it.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/pl.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/pt-br.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/ru.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-cn.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-tw.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/cs.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/de.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/en.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/es.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/fr.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/it.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/pt-br.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/ru.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-cn.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-tw.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/pt-br.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/ru.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/store.rb
|
||
msgid "Inline content could not be generated."
|
||
msgstr "Impossibile generare contenuto in linea."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
||
msgid "Inline translation"
|
||
msgstr "Traduzione in linea"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Insert the widget code into the source code of every page the chat shall be "
|
||
"visible on. It should be placed at the end of the page's source code before "
|
||
"the §</body>§ closing tag."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inserisci il codice del widget nel codice sorgente di ogni pagina in cui la "
|
||
"chat deve essere visibile. Dovrebbe essere posizionato alla fine del codice "
|
||
"sorgente della pagina prima del tag di chiusura §</body>§."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Inserts a horizontal rule"
|
||
msgstr "Inserisci una linea orizzontale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Inserts a mention for a user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Inserts knowledge base answer"
|
||
msgstr "Inserisci risposta nella knowledge base"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Inserts text module"
|
||
msgstr "Inserisci modulo di testo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
||
msgid "Install Package"
|
||
msgstr "Installa Pacchetto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "Installato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "Integer"
|
||
msgstr "Intero"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/integrations.coffee
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Integrations"
|
||
msgstr "Integrazioni"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Intermediate"
|
||
msgstr "Intermedio"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "Interno"
|
||
|
||
#: app/models/scheduler.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Interrupted by scheduler restart. Please restart manually or wait till next "
|
||
"execution time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
||
msgid "Intro"
|
||
msgstr "Introduzione"
|
||
|
||
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
|
||
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
|
||
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
|
||
msgid "Invalid 'direction'!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
||
msgid "Invalid BasicAuth credentials"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/github/credentials.rb
|
||
msgid "Invalid GitHub GraphQL API token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/github/linked_issue.rb
|
||
msgid "Invalid GitHub issue link format"
|
||
msgstr "Formato link issue Github non valido"
|
||
|
||
#: lib/gitlab/credentials.rb
|
||
msgid "Invalid GitLab GraphQL API token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/gitlab/linked_issue.rb
|
||
msgid "Invalid GitLab issue link format"
|
||
msgstr "Formato del link a GitLab issue non valido"
|
||
|
||
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
||
#: app/controllers/import_kayako_controller.rb
|
||
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
||
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
||
msgid "Invalid URL!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
|
||
msgid "Invalid auto wizard file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/long_polling_controller.rb
|
||
msgid "Invalid client_id in receive loop!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/long_polling_controller.rb
|
||
msgid "Invalid client_id received!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
||
#: app/controllers/import_kayako_controller.rb
|
||
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
||
msgid "Invalid credentials!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/webhook.rb
|
||
msgid "Invalid endpoint (no hostname)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/webhook.rb
|
||
msgid "Invalid endpoint (no http/https)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/webhook.rb
|
||
msgid "Invalid endpoint!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
||
msgid "Invalid link structure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
||
msgid "Invalid link structure (Object → LinkType)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
||
msgid "Invalid link structure (Object)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/mentions_controller.rb
|
||
msgid "Invalid mentionable_type!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
||
msgid "Invalid oauth_token given!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/password_policy/length.rb
|
||
msgid "Invalid password, it must be at least %s characters long!"
|
||
msgstr "Password non valida, deve essere lunga almeno %s caratteri!"
|
||
|
||
#: lib/password_policy/max_length.rb
|
||
msgid "Invalid password, it must be shorter than %s characters!"
|
||
msgstr "Password non valida, deve essere più corta di %s caratteri!"
|
||
|
||
#: lib/password_policy/digit.rb
|
||
msgid "Invalid password, it must contain at least 1 digit!"
|
||
msgstr "Password non valida, deve contenere almeno una cifra!"
|
||
|
||
#: lib/password_policy/special_character.rb
|
||
msgid "Invalid password, it must contain at least 1 special character!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/password_policy/upper_and_lower_case_characters.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid password, it must contain at least 2 lowercase and 2 uppercase "
|
||
"characters!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Password non valida, deve contenere almeno 2 caratteri minuscoli e 2 "
|
||
"caratteri maiuscoli!"
|
||
|
||
#: app/controllers/settings_controller.rb
|
||
msgid "Invalid payload, need data:image in logo param"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/knowledge_base/permissions_update.rb
|
||
msgid "Invalid permissions, do not lock yourself out."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/concerns/checks_condition_validation.rb
|
||
msgid "Invalid ticket selector conditions"
|
||
msgstr "Condizione di selezione ticket non valida"
|
||
|
||
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
||
#: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb
|
||
#: app/controllers/users_controller.rb
|
||
msgid "Invalid token!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
|
||
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
|
||
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
|
||
msgid "Invalid token, please contact your admin!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/popup_video.coffee
|
||
msgid "Invalid video URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
|
||
msgid "Invitation sent!"
|
||
msgstr "Invito spedito!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Invita"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
|
||
msgid "Invite Agents"
|
||
msgstr "Invita Operatori"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
|
||
msgid "Invite Colleagues"
|
||
msgstr "Invita Colleghi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
|
||
msgid "Invite Customer"
|
||
msgstr "Invita un Cliente"
|
||
|
||
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
||
msgid "Invite agents/colleagues to help working on tickets"
|
||
msgstr "Invita operatori/colleghi ad aiutare a lavorare sui ticket"
|
||
|
||
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
||
msgid "Invite customers to create issues in Zammad"
|
||
msgstr "Invita i clienti a creare segnalazioni in Zammad"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
||
msgid "Ionicons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
||
msgid "Items per page"
|
||
msgstr "Elementi per pagina"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr "Gen"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "Gennaio"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
||
msgid "Job is waiting to get started…"
|
||
msgstr "Il lavoro è in attesa di iniziare…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "John Smith"
|
||
msgstr "Mario Rossi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
|
||
msgid "Join %s"
|
||
msgstr "Iscriviti %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
||
msgid "Jul"
|
||
msgstr "Lug"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Luglio"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
||
msgid "Jun"
|
||
msgstr "Giu"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "Giugno"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Just click into the highlighted area and update the words right there. Enjoy!"
|
||
msgstr ""
|
||
"La traduzione rapida ti permette di tradurre il testo al volo. Basta "
|
||
"cliccare all'interno della cornice, e sostituirlo con la traduzione che si "
|
||
"vuole. Buon divertimento!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
||
msgid "Karma Level"
|
||
msgstr "Karma Level"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
||
msgid "Karma Trends"
|
||
msgstr "Karma Trends"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
msgid "Keep messages on server"
|
||
msgstr "Tieni messaggi sul server"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Chiave"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
||
msgid "Keywords"
|
||
msgstr "Parole chiave"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
||
#: app/models/knowledge_base.rb db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Knowledge Base"
|
||
msgstr "Knowledge Base"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
||
msgid "Knowledge Base Answer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Knowledge Base Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Knowledge Base Reader"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Knowledge Base active"
|
||
msgstr "Knowledge Base attiva"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Knowledge Base active publicly"
|
||
msgstr "Knowledge Base attiva pubblicamente"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Knowledge Base multilingual support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "LDAP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
msgid "LDAP Host"
|
||
msgstr "Host LDAP"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "LDAP config"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "LDAP integration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
||
msgid "LDAP integration for user management."
|
||
msgstr "Integrazione di LDAP per la gestione degli utenti."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "Etichette"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
||
msgid "Landing page layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/language.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Lingua"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Lingue"
|
||
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Last Contact Agent At"
|
||
msgstr "Ultimo contatto da un operatore il"
|
||
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Last Contact At"
|
||
msgstr "Ultimo contatto il"
|
||
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Last Contact Customer At"
|
||
msgstr "Ultimo contatto del cliente il"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/attribute_bar.coffee
|
||
msgid "Last change %s %s by %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "Last contact"
|
||
msgstr "Ultimo contatto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "Last contact (agent)"
|
||
msgstr "Ultimo contatto (operatore)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "Last contact (customer)"
|
||
msgstr "Ultimo contatto (cliente)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Last name"
|
||
msgstr "Cognome"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
||
msgid "Last run"
|
||
msgstr "Ultima esecuzione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
||
msgid "Last sync"
|
||
msgstr "Ultima sincronizzazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
msgid "Last sync at"
|
||
msgstr "Ultima sincronizzazione alle"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
||
msgid "Last used"
|
||
msgstr "Ultimo utilizzo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
||
msgid "Latest updates"
|
||
msgstr "Ultimo aggiornamento"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
||
msgid "Limit Groups"
|
||
msgstr "Limita Gruppi"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Limit tickets by IP per day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Limit tickets by IP per hour"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Limit tickets per day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_button.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Link"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
msgid "Link %s"
|
||
msgstr "Link %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
||
msgid "Link %s %s as %s of Ticket# %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
|
||
msgid "Link Accounts"
|
||
msgstr "Link Accounts"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee
|
||
msgid "Link Answer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
|
||
msgid "Link GitHub issues to your tickets."
|
||
msgstr "Collega GitLab issue ai tuoi tickets."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
|
||
msgid "Link GitLab issues to your tickets."
|
||
msgstr "Collega GitLab issue ai tuoi tickets."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/link/kb_answer.jst.eco
|
||
msgid "Link Related Answer"
|
||
msgstr "Collega risposta"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "Link Template"
|
||
msgstr "Link Template"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
|
||
msgid "Link issue"
|
||
msgstr "Collega segnalazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
|
||
msgid "Link type is needed!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/user.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Linked Accounts"
|
||
msgstr "Linked Accounts"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_linked_tickets.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco
|
||
msgid "Linked Tickets"
|
||
msgstr "Ticket associati"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
||
msgid "LinkedIn"
|
||
msgstr "LinkedIn"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "LinkedIn App Credentials"
|
||
msgstr "Credenziali App LinkedIn"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Links"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "List of shortcuts"
|
||
msgstr "List di collegamenti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "Carica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/search_field_widget.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
||
msgid "Loading failed."
|
||
msgstr "Caricamento fallito."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/task_manager.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/page_loading.jst.eco
|
||
msgid "Loading…"
|
||
msgstr "Caricamento…"
|
||
|
||
#: lib/email_helper.rb
|
||
msgid "Local MTA (Sendmail/Postfix/Exim/…) - use server setup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Locale"
|
||
msgstr "Lingua"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
||
msgid "Locale not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Sede"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
||
msgid "Location of an external chat.css file."
|
||
msgstr "Posizione di un file chat.css esterno."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
||
msgid "Log in to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Accesso"
|
||
|
||
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the "
|
||
"email verification step?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Login fallito. Hai ricontrollato le tue credenziali e completato il processo "
|
||
"di verifica via email?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "Logo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Esci"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Lost Password"
|
||
msgstr "Password Dimenticata"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/websocket.coffee
|
||
msgid "Lost network connection!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
|
||
msgid "Macro"
|
||
msgstr "Macro"
|
||
|
||
#: app/controllers/tickets_mass_controller.rb
|
||
msgid "Macro group restrictions do not cover all tickets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Macros"
|
||
msgstr "Macro"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Macros make it easy to automate common, multi-step tasks within Zammad.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can use macros in Zammad to automate recurring sequences, saving time "
|
||
"(and nerves). This allows a combined sequence of actions on the ticket to be "
|
||
"executed with just one click."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Maintenance"
|
||
msgstr "Manutenzione"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Maintenance Login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Maintenance Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
||
msgid "Maintenance mode enabled!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
|
||
msgid "Manage"
|
||
msgstr "Gestione"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Manage %s"
|
||
msgstr "Gestisci %s"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Manage %s Settings"
|
||
msgstr "Gestisci le Impostazioni di %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
||
msgid "Manage Tags"
|
||
msgstr "Gestisci le etichette"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Manage applications that can use Zammad as an OAuth provider and "
|
||
"applications that you've authorized to use your account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gestisci le applicazioni che possono utilizzare Zammad come provider OAuth e "
|
||
"le applicazioni che hai autorizzato a utilizzare il tuo account."
|
||
|
||
#: app/views/mailer/application.html.erb
|
||
msgid "Manage your notification settings"
|
||
msgstr "Gestisci le tue impostazioni delle notifiche"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco
|
||
msgid "Management"
|
||
msgstr "Gestione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "Manually open chat"
|
||
msgstr "Apri chat manualmente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "Mapping"
|
||
msgstr "Mappatura"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr "Mar"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "Marzo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
|
||
msgid "Mark all as read"
|
||
msgstr "Segna tutti come già letti"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Master"
|
||
msgstr "Master"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
||
msgid "Match all of the following"
|
||
msgstr "Abbina tutti i seguenti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
||
msgid "Material"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
||
msgid "Mattermost, RocketChat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
||
msgid "Max. clients on waitlist"
|
||
msgstr "Max. clienti in attesa"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
||
msgid "Max. concurrent chats"
|
||
msgstr "Max. concorrenti"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Max. length of the subject in an email reply."
|
||
msgstr "Lunghezza massima dell'oggetto in una risposta."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "Maximal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Maximum Email Size"
|
||
msgstr "Dimensione Massima Email"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Maximum failed logins"
|
||
msgstr "Numero massimo di login falliti"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Maximum number of recursively executed triggers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "Maxlength"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Mag"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/organization.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Membri"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
||
msgid "Mentions"
|
||
msgstr "Menzioni"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
||
msgid "Mentions Group"
|
||
msgstr "Menzioni al gruppo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
|
||
msgid "Merge"
|
||
msgstr "Unisci"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
|
||
msgid "Merge to Ticket#"
|
||
msgstr "Unisci al Ticket#"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Messaggio"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
msgid "Message after sending form"
|
||
msgstr "Messaggio dopo l'invio del form"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Message for login page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Messaggi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
||
msgid "Method"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "Method (AJAX endpoint)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
||
msgid "Microsoft"
|
||
msgstr "Microsoft"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
msgid "Microsoft 365"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Microsoft Application Registration Portal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
||
msgid "Migrate %s Data"
|
||
msgstr "Migra i dati di %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
msgid "Migrate now!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
msgid "Migration Plugin for %s"
|
||
msgstr "Plugin di migrazione per %s"
|
||
|
||
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
||
msgid "Migrator can't read OTRS output!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
|
||
msgid "Milestone"
|
||
msgstr "Milestone"
|
||
|
||
#: app/models/postmaster_filter.rb
|
||
msgid "Min. one match rule needed!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Min. size of number"
|
||
msgstr "Minima dimensione del numero"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "Minimal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Minimum length"
|
||
msgstr "Lunghezza minima"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
||
msgid "Minimum of one permission is needed!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "Minuto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
||
msgid "Minute(s)"
|
||
msgstr "Minuto(i)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr "Minuti"
|
||
|
||
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
||
msgid "Missing 'for_user_id' in payload!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/sessions_controller.rb
|
||
msgid "Missing SSO ENV REMOTE_USER or X-Forwarded-User header"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
||
msgid "Missing administrator permission!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
|
||
msgid "Missing area params"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
|
||
msgid "Missing options params"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
|
||
msgid "Missing options.adapter params"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
|
||
msgid "Missing parameter options.adapter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/store/file.rb
|
||
msgid "Missing storage_provider setting option"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/ticket/number.rb
|
||
msgid "Missing ticket_number setting option"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "Cellulare"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Modalità"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
||
msgid "Module"
|
||
msgstr "Modulo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "Mon"
|
||
msgstr "Lun"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Lunedì"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
|
||
msgid "Monit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Monit integration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/monitoring.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Monitoring"
|
||
msgstr "Monitoraggio"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Monitoring Token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Mese"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
||
msgid "Month(s)"
|
||
msgstr "Mese(i)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
|
||
msgid "Mood"
|
||
msgstr "Stato d'animo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
||
msgid "Most recent activity"
|
||
msgstr "Attività più recente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
|
||
msgid "Move all from \"%s\" to \"%s\""
|
||
msgstr "Sposta tutto da \"%s\" a \"%s\""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Move left and right"
|
||
msgstr "Muovi a destra e a sinistra"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Move up and down"
|
||
msgstr "Muovi su e giù"
|
||
|
||
#: app/models/report.rb
|
||
msgid "Moved in"
|
||
msgstr "Sposta dentro"
|
||
|
||
#: app/models/report.rb
|
||
msgid "Moved out"
|
||
msgstr "Sposta fuori"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "auto select"
|
||
msgid "Multiselect"
|
||
msgstr "auto selezione"
|
||
|
||
#: db/seeds/overviews.rb
|
||
msgid "My Assigned Tickets"
|
||
msgstr "Ticket assegnati a me"
|
||
|
||
#: db/seeds/overviews.rb
|
||
msgid "My Organization Tickets"
|
||
msgstr "Ticket della mia Società"
|
||
|
||
#: db/seeds/overviews.rb
|
||
msgid "My Pending Reached Tickets"
|
||
msgstr "I Miei ticket in sospeso con promemoria raggiunto"
|
||
|
||
#: db/seeds/overviews.rb
|
||
msgid "My Replacement Tickets"
|
||
msgstr "I miei Tickets come supplente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
||
msgid "My Stats"
|
||
msgstr "Le mie statistiche"
|
||
|
||
#: db/seeds/overviews.rb
|
||
msgid "My Subscribed Tickets"
|
||
msgstr "I miei ticket sottoscritti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
||
#: db/seeds/overviews.rb
|
||
msgid "My Tickets"
|
||
msgstr "I miei ticket"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
|
||
msgid "My handling time: %s minutes"
|
||
msgstr "Tempo di gestione: %s minuti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
|
||
msgid "My tickets in process"
|
||
msgstr "I miei ticket in lavorazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
|
||
msgid "Nagios"
|
||
msgstr "Nagios"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Nagios integration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow_custom_module.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/twitter.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Name Identifier Format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
msgid "Name of form submit button"
|
||
msgstr "Nome del pulsante di invio del form"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Navigate through article"
|
||
msgstr "Naviga attraverso l'articolo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/concerns/clones_ticket_article_attachments.rb
|
||
msgid "Need 'form_id' to add attachments to new form."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/concerns/creates_ticket_articles.rb
|
||
msgid "Need at least an 'article body' field."
|
||
msgstr "È necessario almeno un campo \"article body\"."
|
||
|
||
#: app/controllers/application_controller/handles_devices.rb
|
||
msgid "Need fingerprint param!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/user_access_token_controller.rb
|
||
msgid "Need label!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/settings_controller.rb
|
||
msgid "Need logo param"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/application_model/can_creates_and_updates.rb
|
||
msgid "Need name, login, email or locale for create_or_update()"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
||
msgid "Need recipient in \"TO\" or \"CC\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
|
||
msgid "Need recipient in \"To\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/sessions/event/chat_base.rb
|
||
msgid "Need session_id."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
||
msgid "Need user_id or organization_id as param"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Needed"
|
||
msgstr "Necessario"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Network"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nuovo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
||
msgid "New Access Token is"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
||
msgid "New Application"
|
||
msgstr "Nuova Applicazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
msgid "New Attribute"
|
||
msgstr "Nuovo attributo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
msgid "New Calendar"
|
||
msgstr "Nuovo Calendario"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
||
msgid "New Deletion Task"
|
||
msgstr "Nuova eliminazione task"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
|
||
msgid "New Group"
|
||
msgstr "Nuovo Gruppo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
|
||
msgid "New Macro"
|
||
msgstr "Nuova Macro"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
||
msgid "New Organization"
|
||
msgstr "Nuova Società"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
|
||
msgid "New Overview"
|
||
msgstr "Nuova Panoramica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
|
||
msgid "New Profile"
|
||
msgstr "Nuovo Profilo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
|
||
msgid "New Role"
|
||
msgstr "Nuovo Ruolo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
||
msgid "New SLA"
|
||
msgstr "Nuovo SLA"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
|
||
msgid "New Scheduler"
|
||
msgstr "Nuova Schedulazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "New Tags"
|
||
msgstr "Nuovi Tag"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
||
msgid "New Ticket"
|
||
msgstr "Nuovo Ticket"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
|
||
msgid "New Trigger"
|
||
msgstr "Nuova azione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
||
msgid "New User"
|
||
msgstr "Nuovo utente"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "New User Accounts"
|
||
msgstr "Nuovo Account Utente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
||
msgid "New Version"
|
||
msgstr "Nuova versione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
||
msgid "New Webhook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
||
msgid "New Workflow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
||
msgid "New organizations are shared."
|
||
msgstr "Nuove organizzazione è condivisa."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Nuova Password"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item_row.jst.eco
|
||
msgid "New tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
||
msgid "New text module"
|
||
msgstr "Nuovo modulo di testo"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Newbie"
|
||
msgstr "Principiante"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Prossimo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/overview_navigator.jst.eco
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Next in overview"
|
||
msgstr "Prossima panoramica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Next in tab"
|
||
msgstr "Prossimo tab"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
msgid "No %s configured."
|
||
msgstr "Nessun %s configurato."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/empty.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
||
msgid "No Entries"
|
||
msgstr "Nessuna Voce"
|
||
|
||
#: lib/external_credential/facebook.rb
|
||
msgid "No Facebook app configured!"
|
||
msgstr "Nessuna app Facebook non configurata!"
|
||
|
||
#: lib/external_credential/google.rb
|
||
msgid "No Google app configured!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
||
msgid "No Knowledge Base created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
|
||
msgid "No Microsoft365 app configured!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "No Proxy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
msgid "No SSL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
|
||
msgid "No Thanks!"
|
||
msgstr "No grazie!"
|
||
|
||
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
||
msgid "No Twitter app configured!"
|
||
msgstr "Nessuna app Twitter configurata!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee
|
||
msgid "No answers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/external_credential/facebook.rb
|
||
msgid "No application_id param!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/external_credential/facebook.rb
|
||
msgid "No application_secret param!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
||
msgid "No camera found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee
|
||
msgid "No categories"
|
||
msgstr "Nessuna categoria"
|
||
|
||
#: lib/external_credential/google.rb lib/external_credential/microsoft365.rb
|
||
msgid "No client_id param!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/external_credential/google.rb lib/external_credential/microsoft365.rb
|
||
msgid "No client_secret param!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/external_credential/google.rb lib/external_credential/microsoft365.rb
|
||
msgid "No code for session found!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/calendar.rb
|
||
msgid "No configured business hours found!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
||
msgid "No consumer_key param!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
||
msgid "No consumer_secret param!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/views/knowledge_base/public/categories/index.html.erb
|
||
#: app/views/knowledge_base/public/tags/show.html.erb
|
||
msgid "No content to show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/users_controller.rb
|
||
msgid "No email!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
|
||
msgid "No entries were found in the selected folder(s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "No filter."
|
||
msgstr "Nessun filtro."
|
||
|
||
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
|
||
msgid "No folders were found for the given user credentials."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
|
||
msgid "No linked issues"
|
||
msgstr "Nessuna segnalazione collegata"
|
||
|
||
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
||
msgid "No oauth_token param!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
||
msgid "No oauth_token_secret param!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "No proxy for the following hosts."
|
||
msgstr "Nessun proxy per gli host seguenti."
|
||
|
||
#: app/controllers/users_controller.rb
|
||
msgid "No record found!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
||
msgid "No request_token for session found!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
||
msgid "No results found"
|
||
msgstr "Nessun risultato"
|
||
|
||
#: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb
|
||
msgid "No results were found."
|
||
msgstr "Non è stato trovato alcun risultato."
|
||
|
||
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
||
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
||
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb lib/email_helper/probe.rb
|
||
msgid "No route to host!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/sessions/event/chat_session_start.rb lib/sessions/event/chat_transfer.rb
|
||
msgid "No session available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/stats.rb
|
||
msgid "No settings with area 'Dashboard::Stats' defined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/organizations_controller.rb
|
||
#: app/controllers/text_modules_controller.rb
|
||
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
|
||
#: app/controllers/tickets_controller.rb app/controllers/users_controller.rb
|
||
msgid "No source data submitted!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
||
msgid "No template created yet."
|
||
msgstr "Nessun template ancora creato."
|
||
|
||
#: app/controllers/users_controller.rb
|
||
msgid "No token!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
|
||
msgid "No translation for this locale available"
|
||
msgstr "Nessuna traduzione disponibile per la lingua selezionata"
|
||
|
||
#: app/models/ticket.rb
|
||
msgid "No triggers active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
|
||
msgid "No unread notifications for you. :)"
|
||
msgstr "Non hai notifiche da leggere. :-)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/webhook_not_available.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"No webhook available, please create a new one or activate an existing one at "
|
||
"\"Manage > Webhook\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/channel/email_parser.rb
|
||
msgid "No x-zammad-session-user-id, no sender set!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nessuno"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
||
msgid "Not Assigned"
|
||
msgstr "Non assegnato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
||
msgid "Not Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
||
#: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/policies/controllers/taskbar_controller_policy.rb
|
||
msgid "Not allowed to access this task."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Not applicable to: merging, emails, form, Facebook, Telegram, Twitter, SMS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
||
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
|
||
msgid "Not authorized"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/settings_controller.rb
|
||
msgid "Not authorized (feature not possible)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
||
msgid "Not authorized (token expired)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb lib/user_context.rb
|
||
msgid "Not authorized (token)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb lib/user_context.rb
|
||
msgid "Not authorized (user)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee
|
||
msgid "Not available in selected language"
|
||
msgstr "Non disponibile per la lingua selezionata"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
|
||
msgid "Not configured"
|
||
msgstr "Non configurato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Nota"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Note - default visibility"
|
||
msgstr "Note - visibilità predefinita"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Notes are visible to agents only, never to customers."
|
||
msgstr "Le note sono visibili solo agli operatori, non ai clienti."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/column_select.jst.eco
|
||
msgid "Nothing selected"
|
||
msgstr "Non è stato selezionato nulla"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Notifica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
#: app/views/mailer/application.html.erb
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "Notifica"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Notification Sender"
|
||
msgstr "Mittente Notifiche"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
||
msgid "Notification Sound"
|
||
msgstr "Suono notifica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Notifiche"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr "Nov"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "Novembre"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Numero"
|
||
|
||
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
||
msgid "OAuth2 token is expired!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
||
msgid "OK, I've copied my token"
|
||
msgstr "OK, ho copiato il mio token"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
|
||
msgid "OTRS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "Oggetto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
msgid "Object Manager"
|
||
msgstr "Gestione Oggetti"
|
||
|
||
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
|
||
msgid "Object already exists!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "Oggetti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr "Ott"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "Ottobre"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Office 365 App Credentials"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
||
msgid "On %s, %s wrote:"
|
||
msgstr "Su %s, %s ha scritto:"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
||
msgid "Once completed…"
|
||
msgstr "Quando completato…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "Online"
|
||
|
||
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
||
msgid "Online Forms"
|
||
msgstr "Form Online"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Online Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/support.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Only %s% of this language is already translated. Please help to improve "
|
||
"Zammad and complete the translation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tradotto il %s% di questa lingua, aiuta a migliorare ulteriormente Zammad "
|
||
"completando la traduzione."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
msgid "Only available for Users which are replacements for other users."
|
||
msgstr ""
|
||
"Disponibile solo per gli utenti che sono in sostituzione di altri utenti."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
msgid "Only available for Users with shared Organizations"
|
||
msgstr "Disponibile solo per gli utenti con organizzazioni condivise"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
||
msgid "Only for these groups."
|
||
msgstr "Solo per questi gruppi."
|
||
|
||
#: app/models/object_manager/attribute.rb
|
||
msgid "Only lowercase letters, numbers, and '_' are allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Only packages from known, trusted, and verfied sources should be installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Only used internally to propagate current web app version to clients."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
||
msgid "Only visible to editors"
|
||
msgstr "Visibile solo agli editors"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/not_found.jst.eco
|
||
msgid "Oops.. I'm sorry, but I can't find this %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/unauthorized.jst.eco
|
||
msgid "Oops.. I'm sorry, but you have insufficient rights to open this %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco
|
||
msgid "Open Ticket# %s"
|
||
msgstr "Ticket aperto# %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
|
||
#: db/seeds/overviews.rb
|
||
msgid "Open Tickets"
|
||
msgstr "Ticket Aperti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Open macro selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Open note box"
|
||
msgstr "Apri la casella delle note"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Open ticket indicator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/content.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_date.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_increment.jst.eco
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opzioni"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco
|
||
msgid "Or migrate from another system."
|
||
msgstr "O migra da un altro sistema."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Ordine"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
msgid "Order by Direction"
|
||
msgstr "Ordinato per direzione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
||
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/settings.rb
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Organization"
|
||
msgstr "Società"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
msgid "Organization & Department Name"
|
||
msgstr "Società e Dipartimento"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
||
msgid "Organization Name"
|
||
msgstr "Nome della Società"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
msgid "Organization Support"
|
||
msgstr "Supporto della Società"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Organizations"
|
||
msgstr "Organizzazioni"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Organizations are for any person in the system: agents (owners, "
|
||
"responsibles, …) and customers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
||
msgid "Origin By"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
||
msgid "Original"
|
||
msgstr "Originale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
||
msgid "Original Formatting"
|
||
msgstr "Formattazione Originale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
msgid "Other Settings"
|
||
msgstr "Altre impostazioni"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Out of Office"
|
||
msgstr "Assenza dall'ufficio"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_load_measure.coffee
|
||
msgid "Out of all open tickets (company-wide), how many are assigned to you?"
|
||
msgstr "Di tutti i ticket (a livello di società), quanti sono assegnati a te?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
msgid "Out of office replacement"
|
||
msgstr "Sostituto durante l'assenza"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
msgid "Outbound"
|
||
msgstr "In uscita"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
||
msgid "Outbound Call"
|
||
msgstr "Chiamata effettuata"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Panoramica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
||
msgid "Overview bulk mask"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Overviews"
|
||
msgstr "Panoramiche"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
|
||
msgid "Overviews are …"
|
||
msgstr "Le panoramiche sono …"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_overwrite_modal.coffee
|
||
msgid "Overwrite Draft"
|
||
msgstr "Sovrascrivi bozza"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/ru.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
||
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
|
||
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
|
||
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
|
||
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Operatore"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Owner tickets of the user will not get deleted. The owner will be mapped to "
|
||
"the system user (ID 1)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/email_helper.rb
|
||
msgid "POP3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "Package"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Packages"
|
||
msgstr "Packages"
|
||
|
||
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
|
||
msgid "Page not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/integration/smime_controller.rb
|
||
msgid "Parameter 'data' or 'file' required."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Genitore"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Password"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
||
msgid "Password Access"
|
||
msgstr "Accesso con password"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
||
msgid "Password changed successfully!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Password for proxy connection."
|
||
msgstr "Password per connessione proxy."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Password needs to contain 2 lower case and 2 upper case characters."
|
||
msgstr "La password deve contenere 2 caratteri minuscoli e 2 maiuscoli."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Password needs to contain at least one digit."
|
||
msgstr "La password deve contenere almeno 1 cifra."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Password needs to contain at least one special character."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Password needs to have at least a minimal number of characters."
|
||
msgstr "La password deve avere almeno un numero minimo di caratteri."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
|
||
msgid "Paste Certificate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
|
||
msgid "Paste Private Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Paste from clipboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Paste from clipboard (plain text)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
||
msgid "Paste in CSV data"
|
||
msgstr "Incolla qui dentro i dati CSV"
|
||
|
||
#: db/seeds/overviews.rb
|
||
msgid "Pending Reached Tickets"
|
||
msgstr "Ticket in sospeso con promemoria raggiunto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "Pending reminder reached for ticket |%s|"
|
||
msgstr "Promemoria raggiunto per il ticket in sospeso |%s|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Pending till"
|
||
msgstr "In sospeso fino a"
|
||
|
||
#: db/seeds/roles.rb
|
||
msgid "People who create Tickets ask for help."
|
||
msgstr "Persone che creano i Tickets per chiedere aiuto."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
||
msgid "Perform action of the following"
|
||
msgstr "Eseguire l'azione di seguito"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
|
||
msgid "Permanently Delete Knowledge Base"
|
||
msgstr "Cancella permanentemente la Conoscenza Base"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Permessi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
||
msgid "Personal Access Tokens"
|
||
msgstr "Token di accesso personali"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
||
msgid "Personal Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Personali"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Telefono"
|
||
|
||
#: app/models/report.rb
|
||
msgid "Phone (in)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/report.rb
|
||
msgid "Phone (out)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
msgid "Phone Extension to Agent Mapping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
||
msgid "Pick a name for the application, and we'll give you a unique token."
|
||
msgstr "Scegli un nome per l'applicazione e ti forniremo un token univoco."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
||
msgid "Pink"
|
||
msgstr "Rosa"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/controllers/cti_controller.rb
|
||
msgid "Placetel"
|
||
msgstr "Placetel"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Placetel Token"
|
||
msgstr "Token Placetel"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Placetel config"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Placetel integration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
||
msgid "Play user interface sound effects"
|
||
msgstr "Riproduci effetti sonori dell'interfaccia utente"
|
||
|
||
#: app/views/knowledge_base/public/categories/index.html.erb
|
||
msgid "Please add categories and/or answers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
||
msgid "Please click on the button below to create your first one."
|
||
msgstr "Per creare il tuo primo ticket, fai clic sul pulsante qui sotto."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
||
msgid "Please click on the link in the verification email."
|
||
msgstr "Per cortesia, clicca sul link nella mail di verifica."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
||
msgid "Please contact your administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/ticket.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Please enable execution_time feature to use it (currently only allowed for "
|
||
"triggers and schedulers)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
||
msgid "Please enter a text."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_accounting.jst.eco
|
||
msgid "Please enter the time you want to record."
|
||
msgstr "Inserisci il tempo che desideri contabilizzare."
|
||
|
||
#: app/models/knowledge_base.rb
|
||
msgid "Please enter valid path or domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
msgid "Please execute database changes only in a maintenance time-slot."
|
||
msgstr ""
|
||
"Effettua modifiche al database solo durante una finestra di manutenzione."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_form_item.coffee
|
||
msgid "Please fill in all fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
|
||
msgid "Please select at least one folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/knowledge_base/manage_controller.rb
|
||
msgid "Please submit custom address before generating the snippet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
||
#: app/controllers/users_controller.rb
|
||
msgid "Please supply your new password!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
||
msgid "Please wait…"
|
||
msgstr "Attendere prego…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Porta"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Posizione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
|
||
msgid "Postmaster Filter"
|
||
msgstr "Filtro postmaster"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Powered by"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Pretty Date"
|
||
msgstr "Data relativa"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Anteprima"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "Preview Width"
|
||
msgstr "Anteprima con"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
||
msgid "Preview customer tickets"
|
||
msgstr "Anteprima ticket del cliente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
||
msgid "Preview owner tickets"
|
||
msgstr "Anteprima ticket dell'proprietario"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Precedente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/overview_navigator.jst.eco
|
||
msgid "Previous in overview"
|
||
msgstr "Precedente nella panoramica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Previous tab"
|
||
msgstr "Scheda precedente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
||
msgid "Previously owned tickets (%s in total)"
|
||
msgstr "Ticket posseduti in precedenza (%s totali)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
msgid "Prio"
|
||
msgstr "Prio"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Priorità"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Priority Icons in Overviews"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb
|
||
msgid "Private key for decryption could not be found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Problem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
|
||
msgid "Proceed"
|
||
msgstr "Processato"
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Process automatic ticket unassignments."
|
||
msgstr "Elabora disassegnazioni automatiche dei ticket."
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Process pending tickets."
|
||
msgstr "Elabora ticket in sospeso."
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Process ticket escalations."
|
||
msgstr "Elabora le escalation dei ticket."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Product Name"
|
||
msgstr "Nome Prodotto"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Professional"
|
||
msgstr "Professionale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/profile.coffee
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profilo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/report/sidebar.jst.eco
|
||
msgid "Profiles"
|
||
msgstr "Profili"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Protocollo"
|
||
|
||
#: app/controllers/knowledge_base/categories_controller.rb
|
||
#: lib/knowledge_base/menu_item_update_action.rb
|
||
msgid "Provide position of all items in scope"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Fornitore"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Proxy Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Proxy Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Proxy"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Proxy User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
||
msgid "Proxy address."
|
||
msgstr "Indirizzo proxy."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Pubblico"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
|
||
msgid "Public Menu"
|
||
msgstr "Menù Pubblico"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
||
msgid "Publish"
|
||
msgstr "Pubblica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/article_public_confirm.coffee
|
||
msgid "Publish Article"
|
||
msgstr "Pubblica articolo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
||
msgid "Published at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
||
msgid "Purple"
|
||
msgstr "Viola"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Put a message on the login page. To change it, click on the text area below "
|
||
"and change it in-line."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inserisci un messaggio nella pagina di login. Fai click nell'area "
|
||
"sottostante per aggiungerlo.."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Puts Zammad into import mode (disables some triggers)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
||
msgid "Queue"
|
||
msgstr "Coda"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
||
msgid "Queue already exists!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
||
msgid "Raw"
|
||
msgstr "Originale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
||
msgid "Real-time"
|
||
msgstr "Tempo reale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
msgid "Reauthenticate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
||
msgid "Received Call"
|
||
msgstr "Chiamata ricevuta"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
||
msgid "Recent Customer Tickets"
|
||
msgstr "Tickets più recenti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
||
msgid "Recent Logs"
|
||
msgstr "Log Recenti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
||
msgid "Recently Viewed Tickets"
|
||
msgstr "Ticket visionati di recente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/navigation.coffee
|
||
msgid "Recently viewed"
|
||
msgstr "Visualizzato recentemente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Destinatario"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Records that exist in the import data (but not in Zammad) will always be "
|
||
"created."
|
||
msgstr ""
|
||
"I record presenti nei dati di importazione (ma non in Zammad) verranno "
|
||
"sempre creati."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Recursive Ticket Triggers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Recursive Ticket Triggers Loop Max."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"References - Search for follow-up also in In-Reply-To or References headers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
||
msgid "Register as a new customer"
|
||
msgstr "Registrati come nuovo cliente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
||
msgid "Registration successful!"
|
||
msgstr "Registrazione avvenuta!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/link/kb_answer.jst.eco
|
||
msgid "Related Answers"
|
||
msgstr "Risposte correlate"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
||
msgid "Reload application"
|
||
msgstr "Ricarica applicazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
||
msgid "Remember me"
|
||
msgstr "Ricordami"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco
|
||
msgid "Remote"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector_placeholder.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_user_attribute_row.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_group_role_row.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_user_attribute_row.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/search_term.jst.eco
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Rimuovi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Removes any hyperlink"
|
||
msgstr "Rimuovi Tutti i collegamenti ipertestuali"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Removes the formatting"
|
||
msgstr "Rimuovi la formattazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
||
msgid "Removes the shadows for a flat look."
|
||
msgstr "Rimuove le ombre per un aspetto piatto."
|
||
|
||
#: app/models/report.rb
|
||
msgid "Reopened"
|
||
msgstr "Riaperto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
|
||
msgid "Reopening rate"
|
||
msgstr "Frequenza di riapertura"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
||
msgid "Replacement"
|
||
msgstr "Sostituzione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Reply to last article"
|
||
msgstr "Rispondi all'ultima nota"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
||
msgid "Reply-To"
|
||
msgstr "Rispondi a"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Report Interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
|
||
msgid "Report Profile"
|
||
msgstr "Report Profilo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Report Profiles"
|
||
msgstr "Report per profili"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/report/main.jst.eco
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr "Reporting"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
||
msgid "Request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Request for Change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
||
msgid "Requesting the Grant"
|
||
msgstr "Richiesta di Grant"
|
||
|
||
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
||
msgid "Required parameter 'downloadBackendSelected' is missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
||
msgid "Required parameter 'profile' is missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
msgid "Requirements"
|
||
msgstr "Requisiti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
||
msgid "Resend verification email"
|
||
msgstr "Invia nuovamente email di verifica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Ripristina"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Reset Password"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
||
msgid "Reset Password failed!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
||
msgid "Reset changes"
|
||
msgstr "Ripristina le modifiche"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
|
||
msgid "Resetting changes…"
|
||
msgstr "Ripristino modifiche…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
||
msgid "Response"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
||
msgid "Restart failed jobs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
msgid "Restore Defaults"
|
||
msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
msgid "Restrict to only the following users"
|
||
msgstr "Limita solo a questi utenti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/result.jst.eco
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
||
msgid "Retry security process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
||
msgid "Retweets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
||
msgid "Retweets are converted into tickets."
|
||
msgstr "I retweet sono convertiti in ticket."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/permissions_dialog.jst.eco
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Ruolo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/user_permission.coffee
|
||
msgid "Role %s is conflicting with role %s, do you want to continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Ruoli"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
|
||
msgid "Roles are …"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
msgid "Rollback migration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
||
msgid "Rollback of channel migration succeeded!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
||
msgid "Run every %s at %s in %s time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
||
msgid "Running Tasks"
|
||
msgstr "Attività in corso"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
||
msgid "Running…"
|
||
msgstr "In esecuzione…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
||
msgid "S/MIME"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"S/MIME (Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions) is a widely accepted "
|
||
"method (or more precisely, a protocol) for sending digitally signed and "
|
||
"encrypted messages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "S/MIME config"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
||
msgid "S/MIME enables you to send digitally signed and encrypted messages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "S/MIME integration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
||
msgid "SAML"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "SAML App Credentials"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "SLA"
|
||
msgstr "SLA"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
||
msgid "SLA Times"
|
||
msgstr "Tempi SLA"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee
|
||
msgid "SLAs"
|
||
msgstr "SLAs"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "SMS"
|
||
msgstr "SMS"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
||
msgid "SMS Account"
|
||
msgstr "SMS Account"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
||
msgid "SMS Accounts"
|
||
msgstr "SMS Accounts"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
||
msgid "SMS Notification"
|
||
msgstr "Notifica SMS"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
||
msgid "SMS successfully sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
||
msgid "SMS test failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/email_helper.rb
|
||
msgid "SMTP - configure your own outgoing SMTP settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
msgid "SSL"
|
||
msgstr "SSL"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
||
msgid "SSL Verify"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_ssl_verify_row.jst.eco
|
||
msgid "SSL verification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
msgid "SSL/STARTTLS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
||
msgid "SSO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
msgid "STARTTLS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "Sat"
|
||
msgstr "Sab"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Sabato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Salva"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_overwrite_modal.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
||
msgid "Save Draft"
|
||
msgstr "Salva bozza"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
||
msgid "Save as"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
||
msgid "Save as template"
|
||
msgstr "Salva come modello"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "Save configuration"
|
||
msgstr "Salva configurazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
||
msgid "Save new template"
|
||
msgstr "Salva nuovo modello"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
||
msgid "Saved conditions"
|
||
msgstr "Salva condizioni"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
||
msgid "Saving failed."
|
||
msgstr "Salvataggio fallito."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
||
msgid "Schedule for"
|
||
msgstr "Pianifica per"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco
|
||
msgid "Scheduled for"
|
||
msgstr "Pianificato per"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Scheduler"
|
||
msgstr "Pianificazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
|
||
msgid "Schedulers"
|
||
msgstr "Pianificazioni"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
|
||
msgid "Schedulers are …"
|
||
msgstr "Le pianificazioni sono…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
|
||
msgid "Screen"
|
||
msgstr "Schermo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
||
msgid "Script can be located under: ||%s|| and needs to be executable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
||
msgid "Scroll down to see new messages"
|
||
msgstr "Scorri verso il basso per vedere i nuovi messaggi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_selector.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_widget.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Cerca"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
||
msgid "Search Term"
|
||
msgstr "Ricerca termine"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
||
msgid "Search Terms"
|
||
msgstr "Ricerca termini"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco
|
||
msgid "Search for users"
|
||
msgstr "Cerca gli utenti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/autocompletion_ajax.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/kb_answer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/icon_picker.jst.eco
|
||
msgid "Search…"
|
||
msgstr "Cerca…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Sicurezza"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
||
msgid "Security Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
||
msgid "See less"
|
||
msgstr "Nascondi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
||
msgid "See more"
|
||
msgstr "Espandi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"See your tickets from within your favorite calendar by adding the following "
|
||
"URL to your calendar app."
|
||
msgstr ""
|
||
"Visualizza i tuoi ticket dall'interno del tuo calendario preferito "
|
||
"aggiungendo il seguente URL all'app calendario."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Seleziona"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
||
msgid "Select CSV file"
|
||
msgstr "Seleziona il file CSV"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco
|
||
msgid "Select Shared Draft"
|
||
msgstr "Seleziona bozza condivisa"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
||
msgid "Select Template"
|
||
msgstr "Seleziona Template"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Select default ticket type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Select item"
|
||
msgstr "Seleziona elemento"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/multi_locales_row.coffee
|
||
msgid "Select locale…"
|
||
msgstr "Seleziona la lingua…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
||
msgid "Select the customer of the ticket or create one."
|
||
msgstr "Seleziona il cliente del ticket o creane uno."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
||
msgid "Selected conditions"
|
||
msgstr "Condizioni selezionate"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
||
msgid "Selector"
|
||
msgstr "Selettore"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
||
msgid "Selects the ticket number generator module."
|
||
msgstr "Seleziona il modulo di generazione del numero di ticket."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
||
#: public/assets/chat/views/chat.eco
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Invia"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
||
msgid "Send Email"
|
||
msgstr "Invia Email"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
||
msgid "Send Mails via"
|
||
msgstr "Spedisci Mails via"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
||
msgid "Send a message to all logged in users."
|
||
msgstr "Invia un messaggio a tutti gli utenti connessi."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Send client stats"
|
||
msgstr "Invia statistiche installazione"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Send client stats/error message to central server to improve the usability."
|
||
msgstr ""
|
||
"Invia le statistiche di errore al server centrale per migliorare l'usabilità."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Send postmaster mail if mail too large"
|
||
msgstr "Invia un'email postmaster se il messaggio è troppo grande"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Send postmaster reject mail to sender of mail if mail is too large."
|
||
msgstr ""
|
||
"Invia una risposta di rifiuto da postmaster al mittente se l'email è troppo "
|
||
"grande."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
||
msgid "Send to clients"
|
||
msgstr "Inviato al client"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
|
||
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
|
||
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb db/seeds/settings.rb
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Sender"
|
||
msgstr "Mittente"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Sender Format"
|
||
msgstr "Formato Mittente"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Sender Format Separator"
|
||
msgstr "Formato separatore mittente"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Sender based on Reply-To header"
|
||
msgstr "Mittente basato sull'header Reply-To"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "Sender of last article"
|
||
msgstr "Mittente dell'ultima nota"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
|
||
msgid "Sending…"
|
||
msgstr "Invio in corso…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
|
||
msgid "Sent successfully!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
||
msgid "Sep"
|
||
msgstr "Set"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
||
msgid "Separate multiple values by ;"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "Settembre"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Sequencer log level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
||
msgid "Server operation failed."
|
||
msgstr "Operazione server non riuscita."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Servizio"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
||
msgid "Service Notification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Servizi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "Session"
|
||
msgstr "Sessione"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Session Timeout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/session.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Sessions"
|
||
msgstr "Sessioni"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "Set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Set agent limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Set article to internal/public"
|
||
msgstr "Impostare la nota come interna/pubblica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
msgid "Set as Default"
|
||
msgstr "Setta come predefinito"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Set available ticket types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Set backend which is being used for import."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
msgid "Set caller ID of outbound calls based on destination caller ID."
|
||
msgstr ""
|
||
"Imposta l'ID del chiamante delle chiamate in uscita in base all'ID del "
|
||
"chiamante di destinazione."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Set notes for ticket create types by selecting type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Set notes for ticket create types."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
msgid "Set outbound caller ID"
|
||
msgstr "Imposta l'ID del chiamante in uscita"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Set timeframe in seconds. If it's set to 0 you can delete notes without time "
|
||
"limits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco
|
||
msgid "Set up a new system"
|
||
msgstr "Imposta un nuovo sistema"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
|
||
msgid "Set up the communication channels you want to use with your Zammad."
|
||
msgstr "Imposta i canali di comunicazione che desideri utilizzare con Zammad."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Set/overwrite sender/from of email based on \"Reply-To\" header. Useful to "
|
||
"set correct customer if email is received from a third-party system on "
|
||
"behalf of a customer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Imposta / sovrascrivi il mittente / campo da delle email in base "
|
||
"all'intestazione \"Reply-To\". Utile per impostare il cliente corretto se "
|
||
"l'e-mail viene ricevuta da un sistema di terze parti per conto di un cliente."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/web.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/setting.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/finish.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/finish.jst.eco
|
||
msgid "Setup Finished"
|
||
msgstr "Installazione Terminata"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
||
msgid "Shared"
|
||
msgstr "Condiviso"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_shared_draft.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Shared Drafts"
|
||
msgstr "Bozze condivise"
|
||
|
||
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
||
msgid "Shared draft cannot be selected for this ticket."
|
||
msgstr "Le bozze condivise non possono essere utilizzate per questo ticket."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Shared organization"
|
||
msgstr "Azienda condivisa"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
||
msgid "Sharing draft…"
|
||
msgstr "Condivisione bozza…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
||
msgid "Shoot"
|
||
msgstr "scattare"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Should the emails from this mailbox be imported as an archive or as regular "
|
||
"emails?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Desideri che le emails in questa casella siano importate come archivio o "
|
||
"come messaggi normali?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Mostra"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_overwrite_modal.coffee
|
||
msgid "Show Draft"
|
||
msgstr "Mostra bozza"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation.jst.eco
|
||
msgid "Show Search Details"
|
||
msgstr "Mostra Dettagli Ricerca"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_list.jst.eco
|
||
msgid "Show all…"
|
||
msgstr "Mostra tutto…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "Show chat automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_list.jst.eco
|
||
msgid "Show less"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
||
msgid "Show the chat when ready."
|
||
msgstr "Mostra la chat quando pronta."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
msgid "Show title in form."
|
||
msgstr "Mostra il titolo nel form."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
msgid "Shown records in caller log."
|
||
msgstr "Mostra righe dal log chiamante."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "Shown when the chat is closed."
|
||
msgstr "Mostrato quando la chat è chiusa."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Sidebar Attachments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
||
msgid "Sign"
|
||
msgstr "Firma"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "Sign email (if not possible, discard notification)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "Sign email (if not possible, send notification anyway)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Entra"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/logout.coffee
|
||
msgid "Sign out"
|
||
msgstr "Esci"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Registrati"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Signature"
|
||
msgstr "Firma"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
||
msgid "Signature verification failed!"
|
||
msgstr "Verifica della firma fallita!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
||
msgid "Signatures"
|
||
msgstr "Firme"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
||
msgid "Signed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
||
msgid "Simple Line Icons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Since you didn't respond in the last %s minutes your conversation got closed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dato che non hai risposto negli ultimi %s minuti, la tua conversazione è "
|
||
"stata chiusa."
|
||
|
||
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Since you didn't respond in the last %s minutes your conversation with "
|
||
"<strong>%s</strong> got closed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dato che non hai risposto negli ultimi %s minuti, la tua conversazione con "
|
||
"<strong>%s</strong> è stata chiusa."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
msgid "Sipgate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr "Sito"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Ignora"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
||
msgid "Slack"
|
||
msgstr "Slack"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Slack config"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Slack integration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/escalation.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
||
msgid "Solution Time"
|
||
msgstr "Tempo di soluzione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
||
msgid "Some Text"
|
||
msgstr "Del testo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Some system settings have changed, Zammad is restarting. Please wait until "
|
||
"Zammad is back again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Some system settings have changed, please restart all Zammad processes! If "
|
||
"you want to do this automatically, set environment variable APP_RESTART_CMD="
|
||
"\"/path/to/your_app_script.sh restart\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
||
msgid "Something went wrong. Please contact your administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
|
||
msgid "Sorry, there is currently no CTI backend enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
||
msgid "Sounds"
|
||
msgstr "Suoni"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Sorgente"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Special character required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/groups.rb
|
||
msgid "Standard Group/Pool for Tickets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_list_controller.coffee
|
||
msgid "Start Editing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
msgid "Start modal dialog for form."
|
||
msgstr "Avviare la finestra di dialogo modale per il form."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
||
msgid "Start new"
|
||
msgstr "Inizia nuovo"
|
||
|
||
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
|
||
#: public/assets/chat/views/waiting_list_timeout.eco
|
||
msgid "Start new conversation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
||
msgid "Start typing to search for users…"
|
||
msgstr "Inizia a digitare per cercare gli utenti…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
||
msgid "Start typing to search in Knowledge Base…"
|
||
msgstr "Inizia a digitare per cercare nella knowledge base…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
||
msgid "Started"
|
||
msgstr "Iniziato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/finish.jst.eco
|
||
msgid "Starting Zammad"
|
||
msgstr "Avviando Zammad"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Starting with Zammad 5.1, translations can be contributed exclusively via "
|
||
"\"translations.zammad.org\" %l."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/ru.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
||
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
|
||
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
|
||
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
|
||
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Stato"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Stats Backend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Stato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/generic.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/placeholder.jst.eco
|
||
msgid "Status Code"
|
||
msgstr "Codice di stato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
||
msgid "Status Type"
|
||
msgstr "Tipo di stato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Stay on tab"
|
||
msgstr "Rimani sulla pagina"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
||
msgid "Stop after match"
|
||
msgstr "Fermarsi alla corrispondenza"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "Archiviazione"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Storage Mechanism"
|
||
msgstr "Sistemi di archiviazione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
||
msgid "Store"
|
||
msgstr "Store"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Stores the GitHub configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Stores the GitLab configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Street"
|
||
msgstr "Via"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Oggetto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/button_with_dropdown.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/vertical_form.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/item.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/logo.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/switch.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Invia"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Segui"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
|
||
msgid "Subscribe to iCalendar feed"
|
||
msgstr "Iscriviti al feed iCalendar"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
|
||
msgid "Subscribe to public holidays in"
|
||
msgstr "Iscriviti ai giorni festivi in"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
||
msgid "Subscribed Tickets"
|
||
msgstr "Ticket Seguiti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
||
msgid "Subscription Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni di abbonamento"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
||
msgid "Summer holiday"
|
||
msgstr "Vacanze estive"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "Sun"
|
||
msgstr "Dom"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Domenica"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Support of multilingual Knowledge Base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/schedulers.rb
|
||
msgid "Sync calendars with iCal feeds."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee db/seeds/permissions.rb
|
||
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Sistema"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "System Address Display Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "System Init Done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
||
msgid "System URL"
|
||
msgstr "URL di Sistema"
|
||
|
||
#: app/models/knowledge_base.rb
|
||
msgid ""
|
||
"System supports only one locale for knowledge base. Upgrade your plan to use "
|
||
"more locales."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "SystemID"
|
||
msgstr "ID del sistema"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Tab behaviour after ticket action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
|
||
msgid "Tab has changed, do you really want to close it?"
|
||
msgstr "La scheda è cambiata, vuoi davvero chiuderla?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "Tag"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_tags.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco
|
||
#: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/permissions.rb
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Tag"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Take Reply-To header as sender/from of email and use the real name of origin "
|
||
"from."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Take Reply-To header as sender/from of email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Obbiettivo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
||
msgid "Telegram"
|
||
msgstr "Telegram"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
||
msgid "Telegram Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_template.coffee
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Modelli"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
||
msgid "Test"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
||
msgid "Test 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
||
msgid "Test 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
||
msgid "Test Connection"
|
||
msgstr "Verifica Connessione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
||
msgid "Test SMS provider"
|
||
msgstr "Test provider SMS"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
|
||
msgid "Test Ticket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
||
msgid "Test message from Zammad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
msgid "Testing"
|
||
msgstr "Prova in corso"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Testo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Text Modules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Text editing"
|
||
msgstr "Modifica del testo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
||
msgid "Text missing"
|
||
msgstr "Testo mancante"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
||
msgid "Text module"
|
||
msgstr "Modello di testo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
||
msgid "Text modules"
|
||
msgstr "Modelli di testo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
||
msgid "Text modules are …"
|
||
msgstr "I modelli di testo sono…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
||
msgid "Text needed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
||
msgid "Text with disabled inline translations looks like"
|
||
msgstr "Il testo per cui non è abilitata la traduzione in linea appare come"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
||
msgid "Text with enabled inline translations looks like"
|
||
msgstr "Il testo per cui è abilitata la traduzione in linea appare come"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Text"
|
||
msgid "Textarea"
|
||
msgstr "Testo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you for your inquiry (#%s)! We'll contact you as soon as possible."
|
||
msgstr "Grazie per la tua richiesta (#%s)! Vi ricontatteremo appena possibile."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
||
msgid "Thanks for joining. Email sent to \"%s\"."
|
||
msgstr "Grazie per esserti unito a noi. Email inviata a \"%s\"."
|
||
|
||
#: app/controllers/user_access_token_controller.rb
|
||
msgid "The API token could not be found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/users_controller.rb
|
||
msgid "The MIME type of the full-size image is invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/users_controller.rb
|
||
msgid "The MIME type of the resized image is invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
||
msgid "The Telegram bot could not be saved."
|
||
msgstr "Impossibile salvare il bot di Telegram."
|
||
|
||
#: lib/telegram.rb
|
||
msgid "The Telegram file is larger than the allowed 20 MB."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
||
msgid "The URL to this installation of Zammad."
|
||
msgstr "L'URL di questa installazione di Zammad."
|
||
|
||
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
|
||
msgid "The article does not belong to the specified ticket."
|
||
msgstr "La nota non appartiene al ticket specificato."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/auto_wizard_enabled.jst.eco
|
||
msgid "The auto wizard is enabled. Please use the provided auto wizard url."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"The browser is outdated. It does not support WebSocket - the technology we "
|
||
"use for the chat."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il browser non è aggiornato. Non supporta i WebSocket - la tecnologia che "
|
||
"usiamo per la chat."
|
||
|
||
#: app/models/smime_certificate.rb
|
||
msgid "The certificate for this private key could not be found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"The certificate of the domain |%s| could not be verified. This may allow "
|
||
"hackers to steal your credentials. If you are sure that you are using a self-"
|
||
"signed certificate, you can press \"Proceed\". Otherwise, please \"Cancel\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il certificato del dominio |%s| non può essere verificato. Ciò potrebbe "
|
||
"consentire agli hacker di rubare le tue credenziali. Se sei sicuro di "
|
||
"utilizzare un certificato autofirmato, puoi premere \"Procedi\". Altrimenti, "
|
||
"per favore \"Annulla\"."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_dialog.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/editor_coordinator.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee
|
||
msgid "The changes could not be saved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "The chat is turned off."
|
||
msgstr "La chat è disattivata."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"The chat will show up once the connection to the server got established and "
|
||
"if there is an operator online to chat with."
|
||
msgstr ""
|
||
"La chat verrà visualizzata una volta stabilita la connessione al server e se "
|
||
"c'è un operatore online con cui chattare."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
||
msgid "The configuration of Zammad has changed, please reload your browser."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"The data must be in the comma separated values (CSV) format and saved as "
|
||
"UTF-8. You can import a CSV file or paste the data directly into the text "
|
||
"area."
|
||
msgstr ""
|
||
"I dati devono essere in formato CSV (valori separati da virgole) e salvati "
|
||
"come UTF-8. È possibile importare un file CSV o incollare i dati "
|
||
"direttamente nell'area di testo."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"The default URL for your knowledge base is e.g. example.com or example.com/"
|
||
"help. To serve it from a custom URL instead, enter the destination below (e."
|
||
"g., \"/support\", \"example.com\", or \"example.com/support\"). Then, follow "
|
||
"the directions under \"Web Server Configuration\" to complete the process."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'URL predefinito per la tua knowledge base è ad esempio example.com o "
|
||
"example.com/help. Per renderla accessibile da un URL personalizzato, "
|
||
"inserisci la destinazione sotto (ad es. \"/supporto\", \"example.com\" o "
|
||
"\"example.com/supporto\"). Poi, segui le istruzioni sotto \"Configurazione "
|
||
"del server web\" per finalizzare il processo."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "The default font size is 12px."
|
||
msgstr "La dimensione predefinita del font è 12px."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "The divider between TicketHook and ticket number. E. g. ': '."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
||
msgid "The entry could not be created."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/telegram.rb
|
||
msgid "The file could not be retrieved from the bot."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
|
||
msgid "The file does not belong to the specified article."
|
||
msgstr "Il file non appartiene alla nota specificata."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
||
msgid "The following changes have been made:"
|
||
msgstr "Sono state apportate le seguenti modifiche:"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
||
msgid "The following changes will be made:"
|
||
msgstr "Verranno apportate le seguenti modifiche:"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"The form content has been changed. Do you want to close it and lose your "
|
||
"changes?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Il contenuto del form è stato modificato. Vuoi chiuderlo e perdere le "
|
||
"modifiche?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
||
msgid "The format of the subject."
|
||
msgstr "Il formato dell'oggetto."
|
||
|
||
#: app/controllers/users_controller.rb
|
||
msgid "The full-size image is invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"The identifier for a ticket, e.g. Ticket#, Call#, MyTicket#. The default is "
|
||
"Ticket#."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'identificatore di un ticket, ad esempio Ticket#, Call#, MyTicket#. Il "
|
||
"valore predefinito è Ticket#."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
|
||
msgid "The import failed."
|
||
msgstr "L'importazione è fallita."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
||
msgid "The import was successful."
|
||
msgstr "L'importazione ha avuto successo."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"The installation of packages comes with security implications, because "
|
||
"arbitrary code will be executed in the context of the Zammad application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/search_index_backend.rb
|
||
msgid ""
|
||
"The installed attachment plugin could not handle the request payload. Ensure "
|
||
"that the correct attachment plugin is installed (ingest-attachment)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
|
||
msgid "The issue could not be saved."
|
||
msgstr "Impossibile salvare la richiesta."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_new.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
|
||
msgid "The object could not be created."
|
||
msgstr "Impossibile creare l'oggetto."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_edit.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_switch.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_ticket_number.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/form.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/setting.coffee
|
||
msgid "The object could not be updated."
|
||
msgstr "Impossibile aggiornare l'oggetto."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
||
msgid "The page is not available anymore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
||
msgid "The page was not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
|
||
msgid "The page you were looking for does not exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
||
msgid "The password could not be set. Please contact your administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossibile impostare la password. Per favore, contatta il tuo "
|
||
"amministratore."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
|
||
msgid "The request could not be processed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/idoit.rb
|
||
msgid "The required field 'api_token' is missing from the config."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/idoit.rb
|
||
msgid "The required field 'endpoint' is missing from the config."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
||
msgid ""
|
||
"The required parameter 'crc_token' is missing from the Twitter verify "
|
||
"payload!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/ticket.rb
|
||
msgid "The required parameter 'current_user_id' is missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/users_controller.rb
|
||
msgid "The required parameter 'id' is missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/core_workflow/result.rb
|
||
msgid "The required parameter 'payload->class_name' is missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/core_workflow/result.rb
|
||
msgid "The required parameter 'payload->screen' is missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/users_controller.rb
|
||
msgid "The required parameter 'signup' is missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/users_controller.rb
|
||
msgid "The resized image is invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
||
msgid "The retried security process failed!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"The server settings could not be automatically detected. Please configure "
|
||
"them manually."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
|
||
msgid "The sign-in failed. Please contact the Support team."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
||
msgid "The signature was successfully verified."
|
||
msgstr "La firma è stata verificata con successo."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
||
msgid "The test run was successful."
|
||
msgstr "L'esecuzione dei test ha avuto esito positivo."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"The text at the beginning of the subject in an email forward, e. g. FWD."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il testo all'inizio dell'oggetto di una mail che viene inoltrata, ad esempio "
|
||
"FWD."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"The text at the beginning of the subject in an email reply, e.g. RE, AW, or "
|
||
"AS."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il testo all'inizio dell'oggetto in una risposta e-mail, ad esempio RE, AW o "
|
||
"AS."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
|
||
msgid "The tickets could not be merged."
|
||
msgstr "Impossibile unire i ticket."
|
||
|
||
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
|
||
#: app/controllers/settings_controller.rb
|
||
msgid "The uploaded image could not be processed."
|
||
msgstr "Impossibile elaborare l'immagine caricata."
|
||
|
||
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
|
||
msgid "The user's 'preferred_username' could not be extracted from 'id_token'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
||
msgid "The way to communicate with us is this thing called \"ticket\"."
|
||
msgstr "Il modo per comunicare con noi è questa cosa chiamata \"ticket\"."
|
||
|
||
#: lib/telegram.rb
|
||
msgid "The webhook could not be saved by Telegram, seems to be an invalid URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Tema"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"There are more than 1000 tickets in the Zendesk system. Due to API rate "
|
||
"limit restrictions we can't get the exact number of tickets yet and have to "
|
||
"fetch them in batches of 1000. This might take some time, better grab a cup "
|
||
"of coffee. The total number of tickets gets updated as soon as the currently "
|
||
"known number is surpassed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ci sono più di 1000 ticket in Zendesk. A causa di restrizioni sull'uso delle "
|
||
"API non possiamo ancora ottenere il numero esatto di ticket da prelevare e "
|
||
"vanno recuperati a blocchi di 1000 per volta. Questo potrebbe richiedere un "
|
||
"po' di tempo, meglio prendere una tazza di caffè. Il numero totale di ticket "
|
||
"viene aggiornato non appena il numero attualmente noto è superato."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "There are several possible reasons why the chat won't show up:"
|
||
msgstr "Possono esserci diverse ragioni per cui la chat non compaia:"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "There are too many people in the chat queue."
|
||
msgstr "Ci sono troppe persone in coda per la chat."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_overwrite_modal.coffee
|
||
msgid "There is an existing draft. Do you want to overwrite it?"
|
||
msgstr "Esiste già un bozza. La vuoi sovrascrivere?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee
|
||
msgid "There is existing content. Do you want to overwrite it?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "There is no agent online."
|
||
msgstr "Nessun operatore in linea."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/no_result.jst.eco
|
||
msgid "There is no match for your search."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"There is no rollback of this deletion possible. If you are sure that you "
|
||
"wish to proceed, please type \"%s\" into the input."
|
||
msgstr ""
|
||
"Non è possibile annullare questa cancellazione. Se sei assolutamente certo "
|
||
"di voler procedere allora scrivi \"%s\" qui sotto."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
||
msgid "Third-party Applications"
|
||
msgstr "Applicazioni di terze parti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_list_controller.coffee
|
||
msgid "This category is empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"This class gets added to the button on initialization and will be removed "
|
||
"once the chat connection is established."
|
||
msgstr ""
|
||
"Questa classe viene aggiunta al pulsante in inizializzazione e verrà rimossa "
|
||
"una volta stabilita la connessione alla chat."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/holiday_selector.coffee
|
||
msgid "This entry already exists!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/version.jst.eco
|
||
msgid "This is Zammad version %s"
|
||
msgstr "Questa è la versione %s di Zammad"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "This is a default maintenance message. Click here to change."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/channel/email_parser.rb
|
||
msgid ""
|
||
"This message cannot be displayed because it contains over 5,000 links. "
|
||
"Download the raw message below and open it via an Email client if you still "
|
||
"wish to view it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Questo messaggio non può essere visualizzato perché contiene più di 5000 "
|
||
"collegamenti. Scarica il messaggio originale con il link sotto e aprilo "
|
||
"tramite un programma di posta, se desideri vederlo."
|
||
|
||
#: lib/html_sanitizer.rb
|
||
msgid ""
|
||
"This message cannot be displayed due to HTML processing issues. Download the "
|
||
"raw message below and open it via an Email client if you still wish to view "
|
||
"it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Questo messaggio non può essere visualizzato per via di problemi "
|
||
"nell'elaborazione dell'HTML. Scarica il messaggio originale con il link "
|
||
"sotto e aprilo tramite un programma di posta, se desideri vederlo."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
msgid "This might take some time during which the system can't be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Questo potrebbe richiedere del tempo durante il quale il sistema non può "
|
||
"essere utilizzato."
|
||
|
||
#: app/views/knowledge_base/public/_top_banner.html.erb
|
||
msgid "This page is invisible to the public."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/knowledge_base/permission.rb
|
||
msgid ""
|
||
"This permission level is not available based on the current roles "
|
||
"permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
|
||
msgid "This service allows you to connect %s with %s."
|
||
msgstr "Questo servizio consente di connettere %s con %s."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
|
||
msgid "This service enables Zammad to connect with your Exchange server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Questo servizio consente a Zammad di connettersi al tuo server Exchange."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
||
msgid "This service enables Zammad to connect with your LDAP server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Questo servizio permette a Zammad di comunicare con il tuo server LDAP."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"This service receives HTTP requests or emails from %s and creates tickets "
|
||
"with host and service."
|
||
msgstr ""
|
||
"Questo servizio riceve richieste HTTP o e-mail da %s e crea ticket con host "
|
||
"e servizio."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"This service receives emails from %s and creates tickets with host and "
|
||
"service."
|
||
msgstr "Questo servizio riceve e-mail da %s e crea ticket con host e servizio."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
||
msgid "This service sends notifications to your %s channel."
|
||
msgstr "Questo servizio invia notifiche al canale %s."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"This service shows you contacts of incoming calls and a caller list in "
|
||
"realtime."
|
||
msgstr ""
|
||
"Questo servizio mostra i contatti delle chiamate in arrivo e un elenco dei "
|
||
"chiamanti in tempo reale."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"This signature is inactive, it won't be included in the reply. Change state "
|
||
"<a href=\"#channels/email\">here</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee
|
||
msgid "This ticket was merged into"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
|
||
msgid "This user has no access and will not receive notifications."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"This user is currently blocked because of too many failed login attempts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "Thu"
|
||
msgstr "Gio"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Giovedì"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Ticket"
|
||
msgstr "Richiesta"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
||
msgid "Ticket %s created!"
|
||
msgstr "Ticket %s creato!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
|
||
msgid "Ticket %s merged."
|
||
msgstr "Ticket %s unito."
|
||
|
||
#: app/models/report.rb
|
||
msgid "Ticket Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Ticket Hook"
|
||
msgstr "Ticket Hook"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Ticket Hook Divider"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Ticket Hook Position"
|
||
msgstr "Posizione numero ticket"
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Ticket Interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Ticket Last Contact Behaviour"
|
||
msgstr "Comportamento per ultimo contatto"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Ticket Number Format"
|
||
msgstr "Ticket formato numero"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Ticket Number Increment"
|
||
msgstr "Incremento del numero di ticket"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Ticket Number Increment Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Ticket Number ignore system_id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
||
msgid "Ticket Selector"
|
||
msgstr "selettore Ticket"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Ticket Subject Forward"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Ticket Subject Reply"
|
||
msgstr "Risposta oggetto del ticket"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Ticket Subject Size"
|
||
msgstr "Dimensione oggetto del ticket"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
||
msgid "Ticket Subscriptions"
|
||
msgstr "ticket di iscrizione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
||
msgid "Ticket escalation"
|
||
msgstr "Ticket escalation"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee
|
||
msgid "Ticket failed to save: %s"
|
||
msgstr "Impossibile salvare il ticket: %s su %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
||
msgid "Ticket reminder reached"
|
||
msgstr "Ricevuto il sollecito del Ticket"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
||
msgid "Ticket update"
|
||
msgstr "Ticket aggiornato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "Ticket |%s| has escalated!"
|
||
msgstr "Il ticket |%s| è in escalation!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "Ticket |%s| was merged into another ticket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "Ticket |%s| will escalate soon!"
|
||
msgstr "Ticket |%s| sarà aggravato presto!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
||
msgid "Ticket#"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
|
||
msgid "Ticket# is needed!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
||
msgid "TicketID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
||
msgid "Tickets"
|
||
msgstr "Richieste"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Tickets are only assigned automatically if they do not already have an owner."
|
||
msgstr ""
|
||
"La richieste sono assegnate automaticamente solo se non hanno già un "
|
||
"proprietario."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
|
||
msgid "Tickets assigned to me: %s of %s"
|
||
msgstr "Ticket assegnati a me: %s su %s"
|
||
|
||
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
|
||
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
||
msgid "Tickets can only be imported if system is in import mode."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats.jst.eco
|
||
msgid "Tickets of Organization"
|
||
msgstr "Ticket dell'Azienda"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats.jst.eco
|
||
msgid "Tickets of User"
|
||
msgstr "Tickets dell'utente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
||
msgid "Till"
|
||
msgstr "Fino a"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Tempo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
||
#: db/seeds/permissions.rb db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Time Accounting"
|
||
msgstr "Gestione del tempo"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Time Accounting Selector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
||
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
|
||
msgid "Time Units"
|
||
msgstr "Unità di tempo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Time Units Total"
|
||
msgstr "Totale unità di tempo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
msgid "Time zone"
|
||
msgstr "Fuso orario"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
||
msgid "Timeframe between agent updates or for an agent to respond."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
||
msgid "Timeframe for solving the problem."
|
||
msgstr "Tempi per risolvere il problema."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
||
msgid "Timeframe for the first response."
|
||
msgstr "Tempi per la prima risposta."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb lib/excel_sheet.rb
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
||
msgid "Timing"
|
||
msgstr "Timing"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_translation.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titolo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
msgid "Title of the form"
|
||
msgstr "Titolo del modulo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "A"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"To archive all outgoing emails from Zammad to external, you can store a BCC "
|
||
"email address here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"To be able to chat you need to select at least one chat topic from below!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/roles.rb
|
||
msgid "To configure your system."
|
||
msgstr "Per configurare il sistema."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"To enable %s for sending HTTP requests to %s, you need to create a "
|
||
"designated \"notification rule\" in %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"To make translations easier you can enable and disable the inline "
|
||
"translation feature by pressing \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Per rendere le traduzioni più semplici puoi abilitare e disabilitare la "
|
||
"funzionalità di traduzioni in linea premendo \"%s\"."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
||
msgid "To select placeholders from a list, just enter \"::\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"To set up this service you need to create a new |\"Incoming webhook\"| in "
|
||
"your %s integration panel and enter the webhook URL below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/roles.rb
|
||
msgid "To work on Tickets."
|
||
msgstr "Per lavorare sui Tickets."
|
||
|
||
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Oggi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
|
||
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
|
||
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Token Access"
|
||
msgstr "Token Access"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Token for CTI."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Token for Sipgate."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Token for monitoring."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
||
msgid "Token is invalid!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/user_agent.rb
|
||
msgid "Too many redirections for the original URL, halting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Strumenti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
||
msgid "Topic"
|
||
msgstr "Topic"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "Topics"
|
||
msgstr "Argomenti"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Total display of the number of objects in a grouping."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
|
||
msgid "Total: %s"
|
||
msgstr "Totale: %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
||
msgid "Track retweets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
||
msgid "Transfer conversation to another chat:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Translations"
|
||
msgstr "Traduzioni"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "Tree Select"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
|
||
msgid "Trigger"
|
||
msgstr "Trigger"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Triggers"
|
||
msgstr "Triggers"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
|
||
msgid "Triggers are …"
|
||
msgstr "I trigger sono…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/websocket.coffee
|
||
msgid "Trying to reconnect…"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "Tue"
|
||
msgstr "Mar"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Martedì"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_footer.jst.eco
|
||
msgid "Turn chat into ticket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
||
msgid "Tweets containing search terms are automatically turned into tickets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
||
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
||
msgid "Twitter"
|
||
msgstr "Twitter"
|
||
|
||
#: app/models/report.rb
|
||
msgid "Twitter (in)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/report.rb
|
||
msgid "Twitter (out)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Twitter - tweet initials"
|
||
msgstr "Twitter - tweet iniziali"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
||
msgid "Twitter Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Twitter App Credentials"
|
||
msgstr "Credenziali App Twitter"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Twitter Key"
|
||
msgstr "Twitter Key"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Twitter Secret"
|
||
msgstr "Twitter Secret"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
msgid "UID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
||
msgid "URL (AJAX endpoint)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/overviews.rb
|
||
msgid "Unassigned & Open Tickets"
|
||
msgstr "Ticket non assegnati e aperti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
msgid "Unassigned email addresses, assign them to a channel or delete them."
|
||
msgstr "Indirizzi email non assegnati, assegnali ad un canale o eliminali."
|
||
|
||
#: lib/password_policy/backend.rb
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "Non seguire più"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/support.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Up to %s% of this language is already translated. Please help to make Zammad "
|
||
"even better and complete the translation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tradotto il %s% di questa lingua, aiuta a migliorare ulteriormente Zammad "
|
||
"completando la traduzione."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Aggiorna"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
msgid "Update Database"
|
||
msgstr "Aggiorna Database"
|
||
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Update Diff In Min"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Update Escalation At"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Update In Min"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/escalation.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
||
msgid "Update Time"
|
||
msgstr "Aggiorna Orario"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Update as closed"
|
||
msgstr "Aggiorna come Chiuso"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
||
msgid "Update existing records"
|
||
msgstr "Aggiorna i record esistenti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Update existing records with the attributes specified in the import data."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aggiorna i record esistenti con gli attributi specificati nei dati di import."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/language.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_switch.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_ticket_number.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/form.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/setting.coffee
|
||
msgid "Update successful."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
||
msgid "Updated At"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
||
msgid "Updated at"
|
||
msgstr "Aggiornato alle"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
||
msgid "Updated by"
|
||
msgstr "Aggiornato da"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
msgid "Updating Database"
|
||
msgstr "Aggiornando il database"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Caricamento"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
|
||
msgid "Upload Certificate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/html5_upload.coffee
|
||
msgid "Upload Failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
|
||
msgid "Upload Private Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
||
msgid "Uploading"
|
||
msgstr "Caricamento"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "Utilizzo"
|
||
|
||
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
||
msgid "Usage of advanced features"
|
||
msgstr "Utilizzo di funzioni avanzate"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Use client storage to cache data to enhance performance of application."
|
||
msgstr ""
|
||
"Usa il client storage per salvare i dati in cache per migliorare le "
|
||
"prestazione dell'applicazione."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
||
msgid "Use custom option sort"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
||
msgid "Use one line per URI"
|
||
msgstr "Usa una riga per URI"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Use subject field for emails. If disabled, the ticket title will be used as "
|
||
"subject."
|
||
msgstr ""
|
||
"Usa il campo oggetto per le email. Se disattivato, il titolo del ticket "
|
||
"verrà usato come oggetto."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid ""
|
||
"Use the start time of the last customer thread (which may consist of "
|
||
"multiple articles)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilizza l'ora di inizio dell'ultimo thread del cliente (che può essere "
|
||
"costituito da più note)."
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Use the time of the very last customer article."
|
||
msgstr "Usa il tempo dell'ultima nota del cliente."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Used anywhere"
|
||
msgstr "Usati ovunque"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Used anywhere (admin only)"
|
||
msgstr "Usato ovunque (solo admin)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Used in lists (views and results)"
|
||
msgstr "Utilizzato in elenchi (viste e risultati)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Used in object views"
|
||
msgstr "Utilizzato nelle viste oggetto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Used when composing a Ticket article"
|
||
msgstr "Utilizzato durante la composizione di un nota del ticket"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Used when composing a text"
|
||
msgstr "Usato quando si compone un testo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "Used when viewing a Ticket"
|
||
msgstr "Utilizzato durante la visualizzazione di un Ticket"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/mention.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Utente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
||
msgid "User (censored)"
|
||
msgstr "Utente (censurato)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
msgid "User Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "User Organization Selector - email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "User Preferences"
|
||
msgstr "Preferenze Utente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
|
||
msgid "User could not be created."
|
||
msgstr "Impossibile creare l'utente."
|
||
|
||
#: lib/external_credential/google.rb
|
||
msgid "User email could not be extracted from 'id_token'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "User email for multiple users"
|
||
msgstr "Email utente per più utenti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "User filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"User information could not be retrieved, please check your bind user "
|
||
"permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
||
msgid "User successfully unlocked!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Username"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
||
msgid "Username / email"
|
||
msgstr "Username / email"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Username for proxy connection."
|
||
msgstr "Nome utente per la connessione proxy."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
||
#: db/seeds/groups.rb db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Utenti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "Users without assigned LDAP groups"
|
||
msgstr "Utenti non assegnati al gruppo LDAP"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Using **organizations** you can **group** customers. This has two main "
|
||
"benefits:\n"
|
||
"\n"
|
||
"1. As an **agent** you don't just have an overview of the open tickets for "
|
||
"one person but an **overview over their whole organization**.\n"
|
||
"2. As a **customer** you can also check the **tickets which your colleagues "
|
||
"created** and modify their tickets (if your organization is set to \"shared"
|
||
"\", which can be defined per organization)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "VIP"
|
||
msgstr "VIP"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Valore"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "Variables"
|
||
msgstr "Variabili"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr "Fornitore"
|
||
|
||
#: lib/email_helper/verify.rb
|
||
msgid "Verification Email not found in mailbox."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
||
msgid "Verification email could not be sent."
|
||
msgstr "Impossibile inviare email di verifica."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
msgid "Verify sending and receiving"
|
||
msgstr "Verifica invio e ricezione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
|
||
msgid "Verifying…"
|
||
msgstr "Verifica in corso…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/version.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/version.jst.eco
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
||
msgid "View from user's perspective"
|
||
msgstr "Vista dalla prospettiva utente"
|
||
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/ru.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/cs.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/de.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/es.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/fr.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/it.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/ru.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-cn.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-tw.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/cs.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/de.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/en.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/es.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/fr.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/it.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/ru.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-cn.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-tw.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/cs.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/de.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/en.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/es.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/fr.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/it.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/ru.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-cn.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-tw.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/ru.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update_merged_into/en.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update_merged_into/ru.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update_received_merge/en.html.erb
|
||
#: app/views/mailer/ticket_update_received_merge/ru.html.erb
|
||
msgid "View this in Zammad"
|
||
msgstr "Vedi su Zammad"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_dialog.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Visibilità"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
||
msgid "Visible to everyone"
|
||
msgstr "Visibile a tutti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
||
msgid "Visible to readers & editors"
|
||
msgstr "Visibile a lettori ed editor"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
|
||
msgid "VoIP service provider with realtime push."
|
||
msgstr "Provider di servizi VoIP con push in tempo reale."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
||
msgid "Waiting"
|
||
msgstr "In attesa"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
|
||
msgid "Waiting Customers"
|
||
msgstr "Clienti in attesa"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
|
||
msgid "Waiting in %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Warning"
|
||
|
||
#: public/assets/chat/views/waiting_list_timeout.eco
|
||
msgid ""
|
||
"We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try "
|
||
"again later or send us an email. Thank you!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Siamo spiacenti, ci vuole più tempo del previsto per ottenere uno spazio "
|
||
"libero. Riprova più tardi o inviaci un'e-mail. Grazie!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"We detected OTRS BPM processes that can't get imported into Zammad since we "
|
||
"currently don't support this kind of workflows."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"We found a lot of dynamic fields which are not common in Zammad, as we take "
|
||
"a different approach to ticket attributes. Zammad also uses tags in addition "
|
||
"to custom fields to classify tickets. This difference can create a new "
|
||
"philosophy of your ticket attributes / tags compared to your current use of "
|
||
"dynamic fields in OTRS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"We have already found %s email(s) in your mailbox. We will move them all "
|
||
"from your mailbox into Zammad."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abbiamo già trovato %s email nella tuo account di posta. Zammad le sposterà "
|
||
"tutte in Zammad."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
|
||
msgid "We support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"We've sent an email to _%s_. Click the link in the email to verify your "
|
||
"account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abbiamo inviato un'email a _%s_. Apri il collegamento ricevuto nel messaggio "
|
||
"per verificare il tuo account."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
|
||
msgid "We've sent password reset instructions to your email address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abbiamo inviato le istruzioni per reimpostare la password al tuo indirizzo "
|
||
"email."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/web.coffee
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Web"
|
||
msgstr "Web"
|
||
|
||
#: app/models/report.rb
|
||
msgid "Web (in)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/base_form.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.coffee
|
||
msgid "Web Server Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
||
msgid "Webhook"
|
||
msgstr "Webhook"
|
||
|
||
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
|
||
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
||
msgid "Webhook Token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/webhook.jst.eco
|
||
#: db/seeds/permissions.rb
|
||
msgid "Webhooks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
||
msgid "Webhooks are …"
|
||
msgstr "I webhook sono…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Webhooks make it easy to send information about events within Zammad to "
|
||
"third-party systems via HTTP(S).\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can use webhooks in Zammad to send ticket, article, and attachment data "
|
||
"whenever a trigger is performed. Just create and configure your webhook with "
|
||
"an HTTP(S) endpoint and relevant security settings, then configure a trigger "
|
||
"to perform it."
|
||
msgstr ""
|
||
"I webhook semplificano l'invio di informazioni sugli eventi all'interno di "
|
||
"Zammad a sistemi di terze parti tramite HTTP(S).\n"
|
||
"\n"
|
||
"Puoi utilizzare i webhook in Zammad per inviare dati di ticket, articoli e "
|
||
"allegati ogni volta che viene eseguito un trigger. Crea e configura il tuo "
|
||
"webhook con un endpoint HTTP(S) e le relative impostazioni di sicurezza, "
|
||
"quindi configura un trigger per eseguirlo."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_button.coffee
|
||
msgid "Weblink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/iconset_picker.jst.eco
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Sito web"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Websocket backend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Websocket port"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "Wed"
|
||
msgstr "Mer"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Mercoledì"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
||
msgid "Week"
|
||
msgstr "Settimana"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
||
msgid "Week(s)"
|
||
msgstr "Settimana/e"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
||
msgid "Weibo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Weibo App Credentials"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
||
msgid "Welcome Title shown on the closed chat. Can contain HTML."
|
||
msgstr "Titolo di benvenuto mostrato nella chat chiusa. Può contenere HTML."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
||
msgid "Welcome message"
|
||
msgstr "Messaggio di Benvenuto"
|
||
|
||
#: db/seeds/community_user_resources.rb
|
||
msgid "Welcome to Zammad!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
||
msgid "Welcome!"
|
||
msgstr "Benvenuto!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco lib/telegram.rb
|
||
msgid "Welcome! Feel free to ask me a question!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
||
msgid "What affects your Zammad Karma?"
|
||
msgstr "Cosa influenza il tuo karma in Zammad?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
||
msgid "What can you do here?"
|
||
msgstr "Che cosa si può fare qui?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_in_process.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"What percentage of your tickets have you responded to, updated, or modified "
|
||
"in some way today?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Quale percentuale dei tuoi tickets hai risposto, aggiornato o modificato "
|
||
"oggi?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
||
msgid "What values of %s should be synced to organization."
|
||
msgstr "Quali valori di %s devono essere sincronizzati con la tua azienda."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
||
msgid "What values of %s should be synced to users."
|
||
msgstr "Quali valori di %s devono essere sincronizzati con gli utenti."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
||
msgid "When notification is being sent."
|
||
msgstr "Quanto la notifica viene inviata."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
||
msgid "When should the job run?"
|
||
msgstr "Quando dovrebbe essere eseguita l'attività?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"When you turn on debugging by setting the option §debug§ to §true§ the "
|
||
"reason gets printed to the javascript console."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
msgid "Where"
|
||
msgstr "Dove"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
||
msgid "Where to append the chat to."
|
||
msgstr "Dove accodare la chat."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"While it will be no longer possible to directly push changed translations "
|
||
"from Zammad, they can be contributed in a very convenient user interface "
|
||
"based on Weblate."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "Why doesn't the chat show up?"
|
||
msgstr "Perché non compare la chat?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
|
||
msgid "Will be archived"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
|
||
msgid "Will be internal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
|
||
msgid "Will be published"
|
||
msgstr "Sarà pubblicato"
|
||
|
||
#: app/views/knowledge_base/public/_top_banner.html.erb
|
||
msgid "Will be published on"
|
||
msgstr "Sarà pubblicato il"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Will be shown in the app and is included in email footers."
|
||
msgstr "Verrà visualizzato nell'app ed è incluso nei piè di pagina e-mail."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
||
msgid "Will process"
|
||
msgstr "Saranno processati"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_date.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_increment.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"With Checksum, a checksum will be appended to the counter. The format looks "
|
||
"like \"%s\" (e. g. %s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Con checksum, verrà aggiunto un checksum al contatore. Il formato si "
|
||
"presenta come \"%s\" (ad esempio %s)."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"With filters you can e. g. dispatch new tickets into certain groups or set a "
|
||
"certain priority for tickets of a VIP customer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Usando i filtri puoi, ad esempio, associare le segnalazioni a gruppi "
|
||
"specifici o impostare una priorità diversa per clienti speciali."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"With form you can add a form to your web page which directly generates a "
|
||
"ticket for you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Con \"Form\" puoi aggiungere un modulo al tuo sito che genera "
|
||
"automaticamente un ticket."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
||
msgid "With templates you can pre-fill ticket attributes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
||
msgid "With your current configuration the following will happen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"With |Date| the ticket numbers will be generated by the current date, the "
|
||
"SystemID, and the counter. The format will be \"Year.Month.Day.SystemID."
|
||
"Counter\" (e.g. 201206231010138, 201206231010139)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Con |Data| il numero del ticket sarà generato dalla data corrente, dal "
|
||
"SystemID e dal contatore. Il formato sarà \"Year.Month.Day.SystemID.Counter\""
|
||
" (per esempio 201206231010138, 201206231010139)."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee
|
||
msgid "Woo hoo! Your email address has been verified!"
|
||
msgstr "Bene! la tua email è stata verificata!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
||
msgid "Woo hoo! Your password has been changed!"
|
||
msgstr "Bene! la tua password è stata modificata!"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
||
msgid "Words"
|
||
msgstr "Parole"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
||
msgid "Workflow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
||
msgid "Workflows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Anno"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
||
msgid "Year(s)"
|
||
msgstr "Anni"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "Giallo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Sì"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
|
||
msgid "Yes, start real import."
|
||
msgstr "È possibile creare più argomenti di chat."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
||
msgid "You are an |%s|."
|
||
msgstr "Tu sei un |%s|."
|
||
|
||
#: public/assets/chat/views/waiting.eco
|
||
msgid "You are on waiting list position <strong>%s</strong>."
|
||
msgstr "Sei alla posizione <strong>%s</strong> della lista di attesa."
|
||
|
||
#: app/views/mailer/application.html.erb
|
||
msgid "You are receiving this because you \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"You can connect %s with Zammad. But first, you will have to connect your "
|
||
"Zammad with %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Puoi connettere %s con Zammad. Prima però devi collegare il tuo Zammad con "
|
||
"%s."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"You can create **overviews** for your agents and your customers. These have "
|
||
"many purposes, such as serving as a to-do list for your agents.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can also create overviews and limit them to specific agents or to groups "
|
||
"of agents."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"You can create chat widgets for your web pages to allow visitors to chat "
|
||
"with you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Puoi creare un widget sul tuo sito per permettere ai visitatori di "
|
||
"contattarti tramite una chat."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "You can create multiple chat topics."
|
||
msgstr "È possibile creare più argomenti di chat."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"You can define different signatures for each group, which allows you to use "
|
||
"a different signature for every department.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Once you have created a signature here, you will also need to edit the "
|
||
"groups where you want to use it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"You can find a tutorial on how to manage a %s in our online documentation %l."
|
||
msgstr ""
|
||
"Puoi trovare un tutorial su come gestire un %s nella nostra documentazione "
|
||
"online %l."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"You can generate a personal access token for each application you use that "
|
||
"needs access to the Zammad API."
|
||
msgstr ""
|
||
"Puoi generare un token di accesso personale per ciascuna applicazione "
|
||
"utilizzi che abbia bisogno di accedere alle API di Zammad."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"You can provide different versions of your knowledge base for different "
|
||
"locales. Add a language below, then select it in the Knowledge Base Editor "
|
||
"to add your translations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Puoi fornire versioni differenti della tua knowledge base per differenti "
|
||
"localizzazioni. Aggiungi una lingua di seguito, quindi selezionala "
|
||
"nell'editor della Knowledge Base per aggiungere le tue traduzioni."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
||
msgid "You can request your password"
|
||
msgstr "Puoi richiedere la tua password"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"You can set goals regarding the number of tickets you want to answer or "
|
||
"close every day or every week. Reaching these self-set goals will result in "
|
||
"bonus Karma. Zammad also tracks how many days/weeks you have attained your "
|
||
"goals, and achieving ongoing \"streaks\" will similarly result in positive "
|
||
"Karma."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"You can switch between the backend for new attachments even on a system that "
|
||
"is already in production without any loss of data."
|
||
msgstr ""
|
||
"Puoi cambiare il backend per i nuovi allegati anche su un sistema che è già "
|
||
"in produzione, senza perdita di dati."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
||
msgid "You can use regular expression by using \"regex:your_reg_exp\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
||
msgid "You can use the following script to post the data to %s."
|
||
msgstr "Puoi utlizzare lo script seguente per inviare i dati in %s."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
||
msgid "You currently don't have any tickets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
||
msgid "You have answered a ticket within 12h"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
||
msgid "You have answered a ticket within 1h"
|
||
msgstr "Hai risposto ad un ticket in 1 ora"
|
||
|
||
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
||
msgid "You have answered a ticket within 24h"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
||
msgid "You have answered a ticket within 2h"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
||
msgid "You have closed a ticket"
|
||
msgstr "Hai chiuso un ticket"
|
||
|
||
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
||
msgid "You have created a ticket"
|
||
msgstr "Hai creato un ticket"
|
||
|
||
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
||
msgid "You have escalated tickets"
|
||
msgstr "Hai ticket che sono scalati di priorità"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
||
msgid "You have no configured %s right now."
|
||
msgstr "Non hai configurato %s in questo momento."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
||
msgid "You have no configured account right now."
|
||
msgstr "Non hai ancora un account configurato."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
||
msgid "You have no tickets to display in this overview."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
||
msgid "You have no unread messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
||
msgid "You have not created a ticket yet."
|
||
msgstr "Non hai ancora creato un ticket."
|
||
|
||
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
||
msgid "You have tickets that are over 2 days overdue"
|
||
msgstr "Hai ticket scaduti da 2 giorni"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
||
msgid "You have to allow access to your webcam."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
msgid "You need to add the following Javascript code snippet to your web page"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hai necessità di aggiungere il segente script Javascript nella tua pagina web"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
msgid "You need to configure the Zammad endpoints in the %s"
|
||
msgstr "È necessario configurare gli endpoint Zammad nel %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
msgid "You need to configure the Zammad endpoints in the %s web interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"You used %s in the text but no attachment could be found. Do you want to "
|
||
"continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hai usato %s nel testo ma non è stato trovato nessun allegato. Vuoi "
|
||
"continuare?"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"You |accumulate positive Karma| when you regularly answer and close tickets "
|
||
"on time and when you use advanced features such as text modules, ticket "
|
||
"reminders, or tagging tickets. Zammad |Karma will decrease| when you have re-"
|
||
"opened tickets, escalated tickets, or tickets that are two or more days "
|
||
"overdue."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tu |accumuli Karma positivo| quando rispondi e chiudi regolarmente i ticket "
|
||
"in tempo e quando utilizzi funzionalità avanzate come moduli di testo, "
|
||
"promemoria o tag. Il Karma di Zammad |diminuirà| in caso di ticket riaperti, "
|
||
"in escalation o scaduti da due o più giorni."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"You're already registered with your email address if you've been in touch "
|
||
"with our Support team."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sei già registrato con il tuo indirizzo email se hai già interagito col "
|
||
"nostro team di supporto."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
|
||
msgid "YouTube or Vimeo address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
||
msgid "Your API key."
|
||
msgstr "La tua chiave API."
|
||
|
||
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
||
msgid "Your Email Configuration"
|
||
msgstr "La configurazione della tua email"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
||
msgid "Your Logo"
|
||
msgstr "Il tuo Logo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
||
msgid "Your New Personal Access Token"
|
||
msgstr "Il tuo nuovo Token di accesso"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Your Twitter account is not using the Twitter Account Activity API yet and "
|
||
"is therefore limited to search terms only. Please add/update the account "
|
||
"again via \"add account\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Your Twitter app is not using the Twitter Account Activity API yet and is "
|
||
"therefore limited to search terms only. Please refer to the documentation %l "
|
||
"on how to update your account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
||
msgid "Your Zammad has the following email address:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Your account has not been verified. Please click on the link in the "
|
||
"verification email."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il tuo account non è stato verificato. Fai clic sul link presente nell'email "
|
||
"di verifica."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Your callback URL"
|
||
msgstr "URL di callback"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Your changes may override someone else's changes. Do you really want to save?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
|
||
msgid "Your connection is not private"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
||
msgid "Your current level"
|
||
msgstr "Il tuo livello attuale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
||
msgid "Your karma is |%s|."
|
||
msgstr "Il tuo karma è |%s|."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
||
msgid ""
|
||
"Your user role is not allowed to create new tickets. Please contact your "
|
||
"administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il tuo ruolo utente non è autorizzato a creare nuovi ticket. Contatta il tuo "
|
||
"amministratore."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
msgid "Zammad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Zammad Chat requires jQuery. If you don't already use it on your website, "
|
||
"you can add it like this:"
|
||
msgstr ""
|
||
"La chat di Zammad ha come requisito jQuery. Se già non lo utilizzi nel tuo "
|
||
"sito, devi includerlo in questo modo:"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Zammad Forms requires jQuery. If you don't already use it on your website, "
|
||
"you can add it like this:"
|
||
msgstr ""
|
||
"I form di Zammad hanno come requisito jQuery. Se già non lo utilizzi nel tuo "
|
||
"sito devi includerlo in questo modo:"
|
||
|
||
#: db/seeds/community_user_resources.rb
|
||
msgid "Zammad Foundation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Zammad GeoCalendar Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Zammad GeoIP Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Zammad Helpdesk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "Zammad Image Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/karma.coffee
|
||
msgid "Zammad Karma"
|
||
msgstr "Zammad Karma"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Zammad Karma is a powerful tool that tracks and visualizes your productivity."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il Karma di Zammad è un potente strumento che traccia e visualizza la tua "
|
||
"produttività."
|
||
|
||
#: lib/user_agent.rb
|
||
msgid "Zammad User Agent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"Zammad is currently in maintenance mode. Only administrators can log in. "
|
||
"Please wait until the maintenance window is over."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zammad è attualmente in modalità di manutenzione. Solo gli amministratori "
|
||
"possono accedere. Attendi che la manutenzione sia terminata."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
||
msgid "Zammad is restarting…"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco
|
||
msgid "Zammad looks like this for \"%s\""
|
||
msgstr "Zammad ha questo aspetto per \"%s\""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
||
msgid "Zammad requires a restart!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
|
||
msgid "Zendesk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
||
msgid "Zip"
|
||
msgstr "CAP"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "absolute - e. g. \"Monday 09:30\" or \"Tuesday 23. Feb 14:20\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/active.coffee
|
||
msgid "active"
|
||
msgstr "attivo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
||
msgid "add option"
|
||
msgstr "aggiungi opzione"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
msgid "after (absolute)"
|
||
msgstr "dopo (assoluto)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
msgid "after (relative)"
|
||
msgstr "dopo (relativo)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
|
||
msgid "again"
|
||
msgstr "di nuovo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "e"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
||
msgid "archived"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/models/transaction/notification.rb
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Assigned"
|
||
msgid "are assigned"
|
||
msgstr "Assegnato"
|
||
|
||
#: app/models/transaction/notification.rb
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Mentions Group"
|
||
msgid "are in group"
|
||
msgstr "Menzioni al gruppo"
|
||
|
||
#: app/models/transaction/notification.rb
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Unsubscribe"
|
||
msgid "are subscribed"
|
||
msgstr "Non seguire più"
|
||
|
||
#: app/models/transaction/notification.rb
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Out of office replacement"
|
||
msgid "are the out-of-office replacement of the owner"
|
||
msgstr "Sostituto durante l'assenza"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
|
||
msgid "assign tickets"
|
||
msgstr "assegna ticket"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/datetime.jst.eco
|
||
msgid "at"
|
||
msgstr "alle"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
||
msgid "auto select"
|
||
msgstr "auto selezione"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
msgid "before (absolute)"
|
||
msgstr "prima (assoluto)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
msgid "before (relative)"
|
||
msgstr "prima (relativo)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
||
msgid "between agent updates"
|
||
msgstr "tra aggiornamenti degli agenti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
||
msgid "busy"
|
||
msgstr "occupato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_answer_meta.jst.eco
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr "da"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "changed to"
|
||
msgstr "modificato in"
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
||
msgid "chat"
|
||
msgstr "chat"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
|
||
msgid "children"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
msgid "clear"
|
||
msgstr "pulisci"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/task_item.jst.eco
|
||
msgid "close"
|
||
msgstr "chiudi"
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
|
||
msgid "closed"
|
||
msgstr "chiuso"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
||
msgid "connected"
|
||
msgstr "connesso"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "contiene"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "contains all"
|
||
msgstr "contiene tutti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "contains all not"
|
||
msgstr "contiene tutto no"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "contains not"
|
||
msgstr "con contiene"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
msgid "contains one"
|
||
msgstr "contiene uno"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
msgid "contains one not"
|
||
msgstr "contiene un no"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco
|
||
msgid "created"
|
||
msgstr "creato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "current user"
|
||
msgstr "utente attuale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "current user organization"
|
||
msgstr "organizzazione attuale dell'utente"
|
||
|
||
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
|
||
msgid "customer"
|
||
msgstr "cliente"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
||
msgid "d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "giorno"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "giorni"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
||
msgid "deactivated"
|
||
msgstr "disattivatto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco db/seeds/signatures.rb
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
||
msgid "delete"
|
||
msgstr "elimina"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
||
msgid "disconnect"
|
||
msgstr "disconnetti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
|
||
msgid "done"
|
||
msgstr "fatto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
msgid "down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
||
msgid "draft"
|
||
msgstr "bozza"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
|
||
msgid "drag here to cancel"
|
||
msgstr "trascina qui per cancellare"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
msgid "e. g. user@example.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
||
msgid "e.g."
|
||
msgstr "es."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/drox.jst.eco
|
||
msgid "edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "email"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "escalated"
|
||
msgstr "escalated"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco
|
||
msgid "escalation"
|
||
msgstr "escalation"
|
||
|
||
#: db/seeds/macros.rb
|
||
msgid "example macro"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
||
msgid "facebook direct-message"
|
||
msgstr "messaggio diretto di facebook"
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
||
msgid "facebook feed comment"
|
||
msgstr "feed commenti facebook"
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
||
msgid "facebook feed post"
|
||
msgstr "feed commenti facebook"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
||
msgid "failed"
|
||
msgstr "fallito"
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
||
msgid "fax"
|
||
msgstr "fax"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
||
msgid "fill in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
||
msgid "fill in empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
||
msgid "for an agent to respond"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee
|
||
msgid "from"
|
||
msgstr "da"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
msgid "from (relative)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
||
msgid "h"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
msgid "has changed"
|
||
msgstr "è cambiato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
||
msgid "here"
|
||
msgstr "qui"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
||
msgid "hide"
|
||
msgstr "nascondi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
||
msgid "hour"
|
||
msgstr "ora"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "ore"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
||
msgid "i-doit"
|
||
msgstr "i-doit"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "i-doit config"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "i-doit integration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
|
||
msgid "iCalendar links from Google will get fetched once a day"
|
||
msgstr "I link di iCalendar da Google verranno scaricati una volta al giorno"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
||
msgid "in %s"
|
||
msgstr "in %s"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
||
msgid "in hours"
|
||
msgstr "in ore"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
||
msgid "in process"
|
||
msgstr "in corso"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/active.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_object.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/searchable_select_option.jst.eco
|
||
msgid "inactive"
|
||
msgstr "disattivato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
||
msgid "internal"
|
||
msgstr "interno"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "è"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
msgid "is in working time"
|
||
msgstr "è in orario feriale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "non è"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
msgid "is not in working time"
|
||
msgstr "non è in orario feriale"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
|
||
msgid "is required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "is set"
|
||
msgstr "è settato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
||
msgid "is the same"
|
||
msgstr "è lo stesso"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
||
msgid "just now"
|
||
msgstr "adesso"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
||
msgid "last month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
||
msgid "last week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
||
msgid "m"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "match all modules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "match no modules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "match one module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco
|
||
msgid "matches"
|
||
msgstr "abbinamenti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log_avatar.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
||
msgid "maybe"
|
||
msgstr "forse"
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
|
||
msgid "merged"
|
||
msgstr "unito"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
||
msgid "minute"
|
||
msgstr "minuto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "minuti"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
||
msgid "my own note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
|
||
msgid "new"
|
||
msgstr "nuovo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
||
msgid "new & open"
|
||
msgstr "nuovo & aperto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/boolean.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "no"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
||
msgid "no issues"
|
||
msgstr "nessun problema"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/user_list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_list.jst.eco
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "nessuno"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
||
msgid "not exist"
|
||
msgstr "non esiste"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
||
msgid "not reached"
|
||
msgstr "non raggiungibile"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "not set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
msgid "not set (not defined)"
|
||
msgstr "non impostato (non definito)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
||
msgid "not translated"
|
||
msgstr "non tradotte"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/note.coffee
|
||
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
||
msgid "note"
|
||
msgstr "note"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
||
msgid "now"
|
||
msgstr "adesso"
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
|
||
msgid "open"
|
||
msgstr "aperto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
||
msgid "optional"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "oppure"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
||
msgid "or sign in using"
|
||
msgstr "o effettua l'accesso usando"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
||
msgid "pending"
|
||
msgstr "in sospeso"
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
|
||
msgid "pending action"
|
||
msgstr "azione pendente"
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_states.rb
|
||
msgid "pending close"
|
||
msgstr "in attesa di chiusura"
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
|
||
msgid "pending reminder"
|
||
msgstr "in sospeso"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/phone_reply.coffee
|
||
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
||
msgid "phone"
|
||
msgstr "telefono"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "public"
|
||
msgstr "pubblico"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
||
msgid "published"
|
||
msgstr "pubblicato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
||
msgid "reached"
|
||
msgstr "ricevuto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "regex match"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
||
msgid "regex mismatch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "relative - e. g. \"2 hours ago\" or \"2 days and 15 minutes ago\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
|
||
msgid "remove"
|
||
msgstr "rimuovi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
||
msgid "remove option"
|
||
msgstr "rimuovi opzioni"
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
|
||
msgid "removed"
|
||
msgstr "rimosso"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/facebook_reply.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/sms_reply.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/telegram.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
|
||
msgid "reply"
|
||
msgstr "rispondi"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
||
msgid "ringing"
|
||
msgstr "sta squillando"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
|
||
msgid "row"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
|
||
msgid "run macro"
|
||
msgstr "esegui macro"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
||
msgid "select"
|
||
msgstr "seleziona"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
||
msgid "select attachment…"
|
||
msgstr "selezione allegato…"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee
|
||
msgid "sent to"
|
||
msgstr "inviata a"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
||
msgid "set fixed to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
||
msgid "set mandatory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
||
msgid "set optional"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
||
msgid "set readonly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
||
msgid "set to internal"
|
||
msgstr "imposta come interno"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/internal.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
||
msgid "set to public"
|
||
msgstr "imposta come pubblico"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
||
msgid "show"
|
||
msgstr "mostra"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization_members.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
|
||
msgid "show more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "sipgate.io Token"
|
||
msgstr "token sipgate.io"
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "sipgate.io alternative FQDN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "sipgate.io config"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "sipgate.io integration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
|
||
msgid "skip"
|
||
msgstr "ignora"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
||
msgid "skipped"
|
||
msgstr "saltato"
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
||
msgid "sms"
|
||
msgstr "SMS"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "specific organization"
|
||
msgstr "organizzazione specifica"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "specific user"
|
||
msgstr "utente specifico"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/split.coffee
|
||
msgid "split"
|
||
msgstr "dividi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
||
msgid "support@example.com"
|
||
msgstr "support@example.com"
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
||
msgid "telegram personal-message"
|
||
msgstr "messaggio privato telegram"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee
|
||
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
|
||
msgid "ticket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
|
||
msgid "ticket escalation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "ticket.agent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "ticket.customer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
msgid "till (relative)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/settings.rb
|
||
msgid "timestamp - e. g. \"2018-08-30 14:30\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
|
||
msgid "to go to the homepage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
||
msgid "today"
|
||
msgstr "oggi"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_failed.jst.eco
|
||
msgid "try again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
||
msgid "twitter direct-message"
|
||
msgstr "messaggi diretti twitter"
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
||
msgid "twitter status"
|
||
msgstr "stato di twitter"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
||
msgid "unassign user"
|
||
msgstr "Utente non assegnato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
||
msgid "unset readonly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
||
msgid "untouched"
|
||
msgstr "non toccato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
||
msgid "up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
||
msgid "updated"
|
||
msgstr "aggiornato"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee
|
||
msgid "was merged into this ticket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
||
msgid "web"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
||
msgid "welcome message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
msgid "will be created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
||
msgid "will be deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
msgid "within last (relative)"
|
||
msgstr "entro l'/i ultimo/i (relativo)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
||
msgid "within next (relative)"
|
||
msgstr "entro il/i prossimo/i (relativo)"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/boolean.coffee
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "sì"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"|Increment| increases the ticket number. The SystemID and the counter are "
|
||
"used with \"SystemID.Counter\" format (e.g. 1010138, 1010139)."
|
||
msgstr ""
|
||
"|Increment| incrementa il numero del ticket. Il SystemID e il contatore "
|
||
"vengono utilizzati con il formato \"SystemID.Counter\" (ad esempio 1010138, "
|
||
"1010139)."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
||
msgid "|Left| means |[Ticket#12345] Some Subject|"
|
||
msgstr "|Left| means |[Ticket#12345] Some Subject|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
||
msgid ""
|
||
"|None| means |Some Subject| (without ticket number), in which case you "
|
||
"should enable \"postmaster___follow___up___search___in\" to recognize follow-"
|
||
"ups based on email headers and/or body."
|
||
msgstr ""
|
||
"|Nessuno| significa |Un oggetto| (senza numero di ticket). Nell'ultimo caso "
|
||
"dovresti abilitare \"postmaster___follow___up___search___in\" per "
|
||
"riconoscere le risposte basate sulle intestazioni e/o sul corpo del "
|
||
"messaggio."
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
||
msgid "|Right| means |Some Subject [Ticket#12345]|"
|
||
msgstr "|Destra| significa |Oggetto [Ticket#12345]|"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "…add object link URL"
|
||
msgstr "... aggiungi l'URL del link dell'oggetto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "…add object title"
|
||
msgstr "... aggiungi il titolo all'oggetto"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
||
msgid "…of whole text area"
|
||
msgstr "…dell'intera area di testo"
|
||
|
||
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
|
||
msgid "∅ Waiting time today"
|
||
msgstr "∅ Tempi di attesa - Oggi"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Response Time"
|
||
#~ msgstr "Primo tempo di risposta"
|
||
|
||
#~ msgid "Area"
|
||
#~ msgstr "Area"
|
||
|
||
#~ msgid "Data"
|
||
#~ msgstr "Dati"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Are you sure you want to delete"
|
||
#~ msgid "Are you sure to delete this draft?"
|
||
#~ msgstr "Sicuro di voler eliminare"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Unable to save changes."
|
||
#~ msgid "Unable to load changes"
|
||
#~ msgstr "Impossibile salvare le modifiche."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Unable to save changes."
|
||
#~ msgid "Unable to save changes"
|
||
#~ msgstr "Impossibile salvare le modifiche."
|
||
|
||
#~ msgid "TextModule"
|
||
#~ msgstr "Modelli di testo"
|
||
|
||
#~ msgid "Bell"
|
||
#~ msgstr "Campana"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s will only allow access via OAuth. Password-based access has not been "
|
||
#~ "supported since %s."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s consente solamente l'accesso via OAuth. L'accesso tramite password non "
|
||
#~ "è più supportato dal %s."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s will only allow access via OAuth. Password-based access is no longer "
|
||
#~ "supported on %s."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s consente solamente l'accesso via OAuth. L'accesso tramite password non "
|
||
#~ "è più supportato su %s."
|
||
|
||
#~ msgid "Defines the translator identifier for contributions."
|
||
#~ msgstr "Definisce l'identificatore del traduttore per i contributi."
|
||
|
||
#~ msgid "Create SLA"
|
||
#~ msgstr "Crea SLA"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit Answer"
|
||
#~ msgstr "Modifica risposta"
|
||
|
||
#~ msgid "of"
|
||
#~ msgstr "di"
|
||
|
||
#~ msgid "Successful!"
|
||
#~ msgstr "Fatto!"
|
||
|
||
#~ msgid "Update successful!"
|
||
#~ msgstr "Aggiornamento effettuato con successo!"
|
||
|
||
#~ msgid "Cc"
|
||
#~ msgstr "Copia"
|
||
|
||
#~ msgid "Check streams for Channel"
|
||
#~ msgstr "Controlla flussi per canale"
|
||
|
||
#~ msgid "Customers in the organization can view each other items."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "I Customer nell'organizzazione possono visualizzare gli altri articoli."
|
||
|
||
#~ msgid "Delete old entries."
|
||
#~ msgstr "Cancellazione vecchie voci."
|
||
|
||
#~ msgid "Escalated"
|
||
#~ msgstr "Escalated"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Last customer contact (with consideration an agent has replied to it)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ultimo contatto con il cliente (tenendo in considerazione che un "
|
||
#~ "operatore ha risposto)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Last customer contact (without consideration an agent has replied to it)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ultimo contatto con il cliente (senza considerare se un operatore ha "
|
||
#~ "risposto)"
|
||
|
||
#~ msgid "Open"
|
||
#~ msgstr "aperto"
|
||
|
||
#~ msgid "Pending reached"
|
||
#~ msgstr "scadenza raggiunta"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Sets the last customer contact based on either the last contact of the "
|
||
#~ "customer in general or on the last contact of the customer that has not "
|
||
#~ "received a response."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Imposta l'ultimo contatto cliente in base all'ultima comunicazione dello "
|
||
#~ "stesso oppure quando un operatore non ha ancora risposto."
|
||
|
||
#~ msgid "Confirm"
|
||
#~ msgstr "Conferma"
|
||
|
||
#~ msgid "Sure?"
|
||
#~ msgstr "Sicuro?"
|
||
|
||
#~ msgid "Auto Assigment"
|
||
#~ msgstr "Assegnamento automatico"
|
||
|
||
#~ msgid "Button for Single Sign On."
|
||
#~ msgstr "Pulsante per Single Sign On."
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum size in MB of emails."
|
||
#~ msgstr "Dimensione massima delle mail, in MB."
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to load data…"
|
||
#~ msgstr "Impossibile caricare i dati…"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to load issues"
|
||
#~ msgstr "Impossibile caricare i problemi"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to save Bot."
|
||
#~ msgstr "Impossibile salvare il Bot."
|
||
|
||
#~ msgid "Setup new System"
|
||
#~ msgstr "Imposta un nuovo Sistema"
|
||
|
||
#~ msgid "You are welcome! Just ask me something!"
|
||
#~ msgstr "Benvenuto! Chiedimi qualcosa!"
|
||
|
||
#~ msgid "migrate from another system"
|
||
#~ msgstr "migrazione da un altro sistema"
|
||
|
||
#~ msgid "Or"
|
||
#~ msgstr "Oppure"
|
||
|
||
#~ msgid "%s object(s) are deleted."
|
||
#~ msgstr "%s oggetto(i) eliminato(i)."
|
||
|
||
#~ msgid "API IP Max"
|
||
#~ msgstr "Max IP API"
|
||
|
||
#~ msgid "API IP RegExp"
|
||
#~ msgstr "Espressione regolare IP API"
|
||
|
||
#~ msgid "Attention: When creating a ticket an email is sent."
|
||
#~ msgstr "Attenzione: alla creazione di un ticket viene inviata una email."
|
||
|
||
#~ msgid "API KEY"
|
||
#~ msgstr "Chiave API"
|
||
|
||
#~ msgid "Alternative translations"
|
||
#~ msgstr "Traduzioni alternative"
|
||
|
||
#~ msgid "Call Inbound"
|
||
#~ msgstr "Chiamata ricevuta"
|
||
|
||
#~ msgid "Call Outbound"
|
||
#~ msgstr "Chiamata effettuata"
|
||
|
||
#~ msgid "Closed at"
|
||
#~ msgstr "Chiuso il"
|
||
|
||
#~ msgid "Please fill also some text in!"
|
||
#~ msgstr "Devi inserire un testo!"
|
||
|
||
#~ msgid "Loading..."
|
||
#~ msgstr "Caricamento..."
|
||
|
||
#~ msgid "Search..."
|
||
#~ msgstr "Cerca..."
|
||
|
||
#~ msgid "Sending..."
|
||
#~ msgstr "In spedizione..."
|
||
|
||
#~ msgid "Article Last Sender"
|
||
#~ msgstr "Ultimo Mittente dell'Articolo"
|
||
|
||
#~ msgid "Automatically show chat"
|
||
#~ msgstr "Mostra chat automaticamente"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "%s will only allow access via OAuth. Password-based access will no longer "
|
||
#~ "be supported on %s."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "%s consentirà solamente l'accesso via OAuth. L'accesso tramite password "
|
||
#~ "non sarà più supportato dal %s."
|
||
|
||
#~ msgid "Default caller id"
|
||
#~ msgstr "Id chiamante predefinito"
|
||
|
||
#~ msgid "Default caller id."
|
||
#~ msgstr "Id chiamante predefinito."
|
||
|
||
#~ msgid "Login with %s"
|
||
#~ msgstr "Effettua l'accesso con %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Timeframe for every following response."
|
||
#~ msgstr "Tempi per ogni successiva risposta."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Up to %s% of this language is translated, help to make Zammad even better "
|
||
#~ "and complete the translation."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Tradotto il %s% di questa lingua, aiuta a migliorare ulteriormente Zammad "
|
||
#~ "completando la traduzione. "
|