2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: zammad\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
|
"Language: zh-tw\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Default date format to use for the current locale.
|
|
|
|
|
#. These placeholders are supported:
|
|
|
|
|
#. - 'dd' - 2-digit day
|
|
|
|
|
#. - 'd' - day
|
|
|
|
|
#. - 'mm' - 2-digit month
|
|
|
|
|
#. - 'm' - month
|
|
|
|
|
#. - 'yyyy' - year
|
|
|
|
|
#. - 'yy' - last 2 digits of year
|
|
|
|
|
#. - 'SS' - 2-digit second
|
|
|
|
|
#. - 'MM' - 2-digit minute
|
|
|
|
|
#. - 'HH' - 2-digit hour
|
|
|
|
|
msgid "FORMAT_DATE"
|
|
|
|
|
msgstr "yyyy.mm.dd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Default date/time format to use for the current locale.
|
|
|
|
|
#. These placeholders are supported:
|
|
|
|
|
#. - 'dd' - 2-digit day
|
|
|
|
|
#. - 'd' - day
|
|
|
|
|
#. - 'mm' - 2-digit month
|
|
|
|
|
#. - 'm' - month
|
|
|
|
|
#. - 'yyyy' - year
|
|
|
|
|
#. - 'yy' - last 2 digits of year
|
|
|
|
|
#. - 'SS' - 2-digit second
|
|
|
|
|
#. - 'MM' - 2-digit minute
|
|
|
|
|
#. - 'HH' - 2-digit hour
|
|
|
|
|
msgid "FORMAT_DATETIME"
|
|
|
|
|
msgstr "yyyy.mm.dd HH:MM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\"Database\" stores all attachments in the database (not recommended for "
|
|
|
|
|
"storing large amounts of data). \"Filesystem\" stores the data in the "
|
|
|
|
|
"filesystem. You can switch between the modules even on a system that is "
|
|
|
|
|
"already in production without any loss of data."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s Api Token"
|
|
|
|
|
msgstr "%s API Token"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s Attribute"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s Group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s Migration"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 遷移"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s Object(s) are created."
|
|
|
|
|
msgstr "%s 個物件已建立。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s Object(s) are deleted."
|
|
|
|
|
msgstr "%s 個物件已刪除。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s Object(s) are updated."
|
|
|
|
|
msgstr "%s 個物件已刪除。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s Object(s) have been created."
|
|
|
|
|
msgstr "%s 個物件已建立。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s Object(s) have been updated."
|
|
|
|
|
msgstr "%s 個物件已更新。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s Object(s) were deleted."
|
|
|
|
|
msgstr "%s 個物件已刪除。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s Role"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s Subdomain"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s URL"
|
|
|
|
|
msgstr "%s URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s ago"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 之前"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s completed data privacy task to delete user id |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s created Article for |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 為 |%s| 建立了文章"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s created Group |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 建立了群組 |%s|"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s created Organization |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 建立了組織 |%s|"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s created Role |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s created Ticket |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 建立了工單 |%s|"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s created User |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 建立了使用者 |%s|"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s created data privacy task to delete user id |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 建立資料隱私任務以刪除用戶 |%s|"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s credentials"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 憑證"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s ended switch to |%s|!"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 最後切換為 |%s|!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s folders"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s groups to %s roles assignments"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 群組對應 %s 角色的權限指派"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s is inactive, please select a active one."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s of my tickets escalated."
|
|
|
|
|
msgstr "我有 %s 工單被提升層級。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s of your tickets are currently in process."
|
|
|
|
|
msgstr "您正在處理的工單有 %s。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay_user_group.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s people"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s required!"
|
|
|
|
|
msgstr "需要 %s!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s started a new session"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 開始新的工作階段"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s switched to |%s|!"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 切換為 |%s|!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s updated Article for |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s updated Group |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 更新了群組 |%s|"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s updated Organization |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 更新了組織 |%s|"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s updated Role |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 更新了角色 |%s|"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s updated Ticket |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 更新了工單 |%s|"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s updated User |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 更新了使用者 |%s|"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|
|
|
|
msgid "%s updated data privacy task to delete user id |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s user to %s user"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 使用者 到 %s 使用者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s will only allow access via OAuth. Password-based access is no longer "
|
|
|
|
|
"supported since %s."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%s will only allow access via OAuth. Password-based access will no longer be "
|
|
|
|
|
"supported on %s."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s% are currently in process"
|
|
|
|
|
msgstr "%s% 目前正在處理"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "%s% have been reopened"
|
|
|
|
|
msgstr "%s% 已被重新開啟"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"** Data Privacy **, helps you to delete and verify the removal of existing "
|
|
|
|
|
"data of the system.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"It can be used to delete tickets, organizations and users. The owner "
|
|
|
|
|
"assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Data Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might "
|
|
|
|
|
"take some additional time depending of the number of objects that should get "
|
|
|
|
|
"deleted."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"** 資料隱私 **,可協助您刪除和驗證系統現有的資料移除工作。 它可以用在刪除工"
|
|
|
|
|
"單、機構和使用者。如果刪除的使用者是客服人員,則指定承辦人會設定為未指派。資"
|
|
|
|
|
"料隱私作業將會每 10 分鐘執行一次。執行過程會依據即將刪除物件的數量而花費額外"
|
|
|
|
|
"的時間。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"** Service Level Agreements **, abbreviated ** SLAs **, help you to meet "
|
|
|
|
|
"certain customers' time-related responses. Thus, for example, you can say "
|
|
|
|
|
"customers should always get a response from you after 8 hours at the latest. "
|
|
|
|
|
"In the event of an imminent violation or a breach, Zammad will alert you to "
|
|
|
|
|
"such events.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"It can be ** response time ** (time between the creation of a ticket and the "
|
|
|
|
|
"first reaction of an agent), ** update time ** (time between a customer's "
|
|
|
|
|
"request and an agent's reaction) and ** solution time ** (time between "
|
|
|
|
|
"creation and closing a ticket ) To be defined.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Any violations are displayed in a separate view in the overviews. You can "
|
|
|
|
|
"also configure ** e-mail notifications **."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "...add object link URL"
|
|
|
|
|
msgstr "...加入物件連結 URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "...add object title"
|
|
|
|
|
msgstr "...加入物件標題"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "...of whole textarea"
|
|
|
|
|
msgstr "...整個文字區域"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "1 day"
|
|
|
|
|
msgstr "1 天"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "1 hour"
|
|
|
|
|
msgstr "1 小時"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
|
|
|
|
|
msgid "1 low"
|
|
|
|
|
msgstr "1 低"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "1 week"
|
|
|
|
|
msgstr "1 週"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "2 hours"
|
|
|
|
|
msgstr "2 小時"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "2 lower and 2 upper characters"
|
|
|
|
|
msgstr "2 個小寫和 2 個大寫英文字母"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
|
|
|
|
|
msgid "2 normal"
|
|
|
|
|
msgstr "2 正常"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "2 weeks"
|
|
|
|
|
msgstr "2 週"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
|
|
|
|
|
msgid "3 high"
|
|
|
|
|
msgstr "3 高"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "3 weeks"
|
|
|
|
|
msgstr "3 週"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "4 weeks"
|
|
|
|
|
msgstr "4 週"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A **calendar** is needed for calculation of escalation based on business "
|
|
|
|
|
"hours and sending out escalation notifications..\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Define a **\"standard\"** calendar which is valid system-wide. Only in the "
|
|
|
|
|
"defined business hours the escalation notifications will be sent to your "
|
|
|
|
|
"agents.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Do you have customers with different business hours, you can create multiple "
|
|
|
|
|
"calendars. Tickets are linked to calendars using **SLAs**."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "A list of active import backends that get scheduled automatically."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A new session was created with your account. This session will be stopped to "
|
|
|
|
|
"prevent a conflict."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您的帳戶已經建立了新的工作階段。目前的工作階段將會停止以避免衝突。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|
|
|
|
msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser."
|
|
|
|
|
msgstr "Zammad 新版本已就緒,請刷新您的瀏覽器。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|
|
|
|
msgid "A powerful service to get more information about your customers."
|
|
|
|
|
msgstr "一項強大的服務,可獲得關於客戶的更多資訊。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|
|
|
|
msgid "A queue is required!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A team communication tool for the 21st century. Compatible with tools like "
|
|
|
|
|
"%s."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "21 世紀的團隊溝通工具。相容於類似 %s 的工具。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "測試工單已建立,您可以在工單總覽 “%s” %l 中找到它。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|
|
|
|
msgid "A user is required!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "API"
|
|
|
|
|
msgstr "API"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/object_manager/object.rb
|
|
|
|
|
msgid "API IP Max"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/object_manager/object.rb
|
|
|
|
|
msgid "API IP RegExp"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/object_manager/object.rb
|
|
|
|
|
msgid "API KEY"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|
|
|
|
msgid "API Key"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "API Password Access"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "API Token"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "API Token Access"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "API token"
|
|
|
|
|
msgstr "API token"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Access to %s"
|
|
|
|
|
msgstr "存取 %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Access to Agent Tickets based on Group Access"
|
|
|
|
|
msgstr "根據所屬群組可以存取不同的工單權限"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Access to Customer Tickets based on current_user and organization"
|
|
|
|
|
msgstr "根據目前使用者和機構存取客戶工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Account"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
|
|
|
|
msgid "Account SID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Account Time"
|
|
|
|
|
msgstr "計算時間"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/controllers/channels_email_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Account already exists!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Account not verified"
|
|
|
|
|
msgstr "帳號尚未通過驗證"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_unit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Accounted Time"
|
|
|
|
|
msgstr "佔用時間"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Accounts"
|
|
|
|
|
msgstr "帳號"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/actions.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Action"
|
|
|
|
|
msgstr "操作"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
|
|
msgstr "操作"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Activate the recursive processing of ticket triggers."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Activates lost password feature for users."
|
|
|
|
|
msgstr "啟用使用者的自行重置密碼功能。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
|
msgstr "啟用"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Active Agents"
|
|
|
|
|
msgstr "可供指派的客服專員"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Activity Stream"
|
|
|
|
|
msgstr "活動訊息流"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Adapter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/scheduler_modal.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/sla_modal.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr "新增"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Add Account"
|
|
|
|
|
msgstr "新增帳號"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Add Bot"
|
|
|
|
|
msgstr "新增機器人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Add Certificate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Add Link"
|
|
|
|
|
msgstr "新增連結"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Add Private Key"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Add Tag"
|
|
|
|
|
msgstr "新增標籤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Add Telegram Bot"
|
|
|
|
|
msgstr "新增 Telegram 機器人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/user_profile/object.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Add a Note"
|
|
|
|
|
msgstr "新增備註"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Add a Personal Access Token"
|
|
|
|
|
msgstr "新增個人存取權 Token"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets."
|
|
|
|
|
msgstr "新增警報在待提醒及被提升層級的工單。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Add attachment option to upload."
|
|
|
|
|
msgstr "新增附件上傳選項。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Add sender initials to end of a tweet."
|
|
|
|
|
msgstr "新增寄件人姓名縮寫在 Twitter 結尾。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Add this class to a button on your page that should open the chat."
|
|
|
|
|
msgstr "將此 class 新增到頁面的按鈕上即可開啟文字對談。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Additional Channels"
|
|
|
|
|
msgstr "其他通訊管道"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Additional follow-up detection"
|
|
|
|
|
msgstr "額外追蹤後續偵測"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Address"
|
|
|
|
|
msgstr "地址"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Address of the proxy server for http and https resources."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/roles.rb
|
|
|
|
|
msgid "Admin"
|
|
|
|
|
msgstr "系統管理員"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Admin Interface"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Administrator Account"
|
|
|
|
|
msgstr "管理員帳號"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Administrator account already created"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Advance to next ticket from overview"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"After installing, updating or uninstalling packages the following commands "
|
|
|
|
|
"need to be executed on the server:"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Age"
|
|
|
|
|
msgstr "總時長"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/roles.rb db/seeds/ticket_article_senders.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Agent"
|
|
|
|
|
msgstr "客服人員"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Agent Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Agent Name + FromSeparator + System Address Display Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Agent idle timeout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/models/role.rb app/models/user.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
|
|
|
|
|
msgstr "超出客服人員的限制權限,請檢查您的帳號設置。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Agents"
|
|
|
|
|
msgstr "客服人員"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Alarm"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "All Agents"
|
|
|
|
|
msgstr "所有的客服人員"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "All Tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "所有工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: public/assets/chat/views/waiting.eco
|
|
|
|
|
msgid "All colleagues are busy."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "All computers and browsers that have access to your Zammad appear here."
|
|
|
|
|
msgstr "擁有存取 Zammad 的電腦及瀏覽器出現在此。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Allow future"
|
|
|
|
|
msgstr "允許將來"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Allow past"
|
|
|
|
|
msgstr "允許過去"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Allow to use email address for muliple users."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Allow users to add new tags."
|
|
|
|
|
msgstr "允許使用者增加新標籤。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Allow users to create new tags."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Allow websites (separated by ;)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Also caller id of outbound calls can be changed."
|
|
|
|
|
msgstr "也可以更動外撥電話的 Caller ID。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Also notify via email"
|
|
|
|
|
msgstr "也透過電子郵件通知"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Alternative FQDN for callbacks if you operate Zammad in internal network."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb
|
|
|
|
|
msgid "Alternative Translations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Alternative name"
|
|
|
|
|
msgstr "替代名稱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/helpers/knowledge_base_breadcrumb_helper.rb
|
|
|
|
|
msgid "Alternative translations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Alternatively, you can use the Zammad API to import data."
|
|
|
|
|
msgstr "另外,您可以使用 Zammad API 匯入資料。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "An URL looks like this: http://zammad.example.com"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "An error occurred: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
|
|
|
|
|
msgid "An open source monitoring tool."
|
|
|
|
|
msgstr "一個開源監控工具。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Analyzing entries with given configuration..."
|
|
|
|
|
msgstr "正在分析具有既定配置的項目..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Analyzing structure..."
|
|
|
|
|
msgstr "正在分析結構..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Another ticket was merged into ticket |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Answer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Answers"
|
|
|
|
|
msgstr "回答"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Anticon"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Any Recipient"
|
|
|
|
|
msgstr "任何收件者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "App ID"
|
|
|
|
|
msgstr "APP ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "App Secret"
|
|
|
|
|
msgstr "App Secret"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "App Tenant ID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "App Version"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "App credentials for Facebook."
|
|
|
|
|
msgstr "Facebook 的 App 憑證。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "App credentials for Twitter."
|
|
|
|
|
msgstr "Twitter 的 App 憑證。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Application"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Application secret"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Applications"
|
|
|
|
|
msgstr "應用程式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Apply"
|
|
|
|
|
msgstr "套用"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Apr"
|
|
|
|
|
msgstr "四月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "April"
|
|
|
|
|
msgstr "四月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Archive"
|
|
|
|
|
msgstr "封存"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Archived"
|
|
|
|
|
msgstr "已封存"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Archived at"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure to delete"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr "您確定嗎?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Area"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/holiday_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Aready exists!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Article"
|
|
|
|
|
msgstr "文章"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Article Count"
|
|
|
|
|
msgstr "文章數量"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Article Last Sender"
|
|
|
|
|
msgstr "文章最後寄件人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Article#"
|
|
|
|
|
msgstr "文章#"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Assign Follow-Ups"
|
|
|
|
|
msgstr "指派追蹤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Assign Users based on users domain."
|
|
|
|
|
msgstr "根據使用者的網域指定使用者權限。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Assign follow-up to latest agent again."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Assign signup roles"
|
|
|
|
|
msgstr "指派註冊角色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Assigned"
|
|
|
|
|
msgstr "已指派"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Assignee"
|
|
|
|
|
msgstr "承辦人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Assignment Timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "指派逾時"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Assignment timeout in minutes if assigned agent is not working on it. Ticket "
|
|
|
|
|
"will be shown as unassigend."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"如果被指派的客服人員不在工作崗位上直到指派逾時 (以分鐘為單位),工單將顯示為未"
|
|
|
|
|
"指派。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/object_manager/attribute.rb
|
|
|
|
|
msgid "At least one letters is needed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "At least one object must be selected."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachments.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/ticket_zoom.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "Attached Files"
|
|
|
|
|
msgstr "附件檔案"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Attachment - Search for follow-up also in attachments."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_answer_attachments.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Attachments"
|
|
|
|
|
msgstr "附件"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
#| "Attention: These will be your login password after the import is "
|
|
|
|
|
#| "completed."
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Attention: These will also your login password after the import is completed."
|
|
|
|
|
msgstr "注意:這些將是匯入完成後的登入密碼。"
|
|
|
|
|
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Attention: These will be your login password after the import is completed."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "注意:這些將是匯入完成後的登入密碼。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Attention: When creating a ticket an e-mail is sent."
|
|
|
|
|
msgstr "注意:建立工單時,會寄送一封電子郵件。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Attribute"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Attribute '%s' is required in the mapping"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Attribute 'email' required!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/object_manager/attribute.rb
|
|
|
|
|
msgid "Attribute not editable!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Attributes"
|
|
|
|
|
msgstr "屬性"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Aug"
|
|
|
|
|
msgstr "八月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "August"
|
|
|
|
|
msgstr "八月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "身份驗證"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb lib/email_helper/probe.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Authentication failed!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|
|
|
|
msgid "Authentication failed, invalid credentials!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|
|
|
|
msgid "Authentication failed, username incorrect!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|
|
|
|
msgid "Authentication not possible (not offered by the service)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/policies/pundit_policy.rb lib/user_context.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Authentication required"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Authentication via %s"
|
|
|
|
|
msgstr "透過 %s 進行身份驗證"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
|
|
|
|
|
msgid "Authorization failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Auto Assigment"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Auto Assignment"
|
|
|
|
|
msgstr "自動指派"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/auto_wizard.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Auto Wizard"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Auto close"
|
|
|
|
|
msgstr "自動關閉"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Auto close state"
|
|
|
|
|
msgstr "自動關閉狀態"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Auto create"
|
|
|
|
|
msgstr "自動建立"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Automatic account link on initial logon"
|
|
|
|
|
msgstr "初始登入時自動建立帳戶連結"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Automatically enrich your customers and organizations with fresh, up-to-date "
|
|
|
|
|
"intel. Map data directly to object fields."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "自動使用最新的情報滿足您的客戶和機構。將資料直接對應到物件欄位上。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Automatically loads the chat.css file. If you want to use your own css, just "
|
|
|
|
|
"set it to false."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "自動加載 chat.css 文件。如果要使用自己的 CSS,請將其設置為 false。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Automatically show chat"
|
|
|
|
|
msgstr "自動顯示文字對談"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Available for the following roles"
|
|
|
|
|
msgstr "適用於以下的角色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Available types for a new ticket"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Avatar"
|
|
|
|
|
msgstr "頭像"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Average: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "平均:%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Average: %s minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "平均:%s 分鐘"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Average: %s%"
|
|
|
|
|
msgstr "平均:%s%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization_members.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/content.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/ui.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
|
msgstr "返回"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Back to my view"
|
|
|
|
|
msgstr "返回我的視圖"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/reader.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Back to search results"
|
|
|
|
|
msgstr "返回搜尋結果"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/inputs.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Background color"
|
|
|
|
|
msgstr "背景色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_kayako.coffee
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Background process did not start or has not finished! Please contact your "
|
|
|
|
|
"support."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
|
|
msgid "Backlog"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Base"
|
|
|
|
|
msgstr "基礎"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Base DN"
|
|
|
|
|
msgstr "基本 DN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Base Objects"
|
|
|
|
|
msgstr "基礎物件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Basic Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "基本設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Bcc address for all outgoing emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Beginner"
|
|
|
|
|
msgstr "初學者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Bell"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Bind Password"
|
|
|
|
|
msgstr "綁定密碼"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Bind User"
|
|
|
|
|
msgstr "綁定使用者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Block Notifications"
|
|
|
|
|
msgstr "封鎖通知"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Blocked IPs (separated by ;)"
|
|
|
|
|
msgstr "被封鎖的 IP (以 ; 符號分隔) "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Blocked caller ids based on sender caller id."
|
|
|
|
|
msgstr "根據發信人的 Caller ID 封鎖 Caller IDs。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Blocked countries"
|
|
|
|
|
msgstr "被封鎖的國家/地區"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Blue"
|
|
|
|
|
msgstr "藍色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Body"
|
|
|
|
|
msgstr "主體"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Body - Search for follow-up also in mail body."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Boolean"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/telegram.rb
|
|
|
|
|
msgid "Bot already exists!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Bots"
|
|
|
|
|
msgstr "機器人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Branding"
|
|
|
|
|
msgstr "品牌"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Browser"
|
|
|
|
|
msgstr "瀏覽器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/browser.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Browser too old!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Bulk action executed!"
|
|
|
|
|
msgstr "批量操作已執行!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Bulk action stopped %s!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Bulk import allows you to create and update many records at once."
|
|
|
|
|
msgstr "批量匯入允許您一次建立和更新許多記錄。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Business Hours"
|
|
|
|
|
msgstr "工作日"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/views/knowledge_base/public/show_alternatives.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "But it's only available in these languages:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Button for Single Sign On."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"By default the follow-up check is done via the subject of an email. With "
|
|
|
|
|
"this setting you can add more fields for which the follow-up check will be "
|
|
|
|
|
"executed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"預設情況下,後續追蹤是透過電子郵件主旨進行。運用這個設定,您可以加入更多欄位"
|
|
|
|
|
"以進行後續追蹤。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
|
|
|
|
|
msgid "CMDB to document complex relations of your network components."
|
|
|
|
|
msgstr "CMDB 記載您的網路組件間的複雜關係。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left to undefined it inherits "
|
|
|
|
|
"the font-size of the website."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"CSS font-size,單位為 12px,1.5em。如果未定義,它將繼承網站的 font-size 設"
|
|
|
|
|
"定。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "CTI"
|
|
|
|
|
msgstr "CTI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|
|
|
|
#: app/controllers/cti_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "CTI (generic)"
|
|
|
|
|
msgstr "CTI (通用)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "CTI Token"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "行事曆"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Calendars"
|
|
|
|
|
msgstr "行事曆"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Call Inbound"
|
|
|
|
|
msgstr "接到來電"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Call Outbound"
|
|
|
|
|
msgstr "致電客戶"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Call from %s for %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Callback URL"
|
|
|
|
|
msgstr "Callback URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Caller id to block"
|
|
|
|
|
msgstr "封鎖 Caller ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Caller log"
|
|
|
|
|
msgstr "通聯日誌記錄"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Camera"
|
|
|
|
|
msgstr "攝影機"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Can be in any CSS color format."
|
|
|
|
|
msgstr "可以是任何 CSS 顏色格式。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Can't create user!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/application_controller/renders_models.rb
|
|
|
|
|
msgid "Can't delete, object has references."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|
|
|
|
msgid "Can't find User for Token"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/ticket/number.rb
|
|
|
|
|
msgid "Can't generate new ticket number!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Can't merge ticket with it self!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/sessions/event/spool.rb
|
|
|
|
|
msgid "Can't send spool, session not authenticated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Can't update Ticket %s!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Can't update password, your new passwords do not match. Please try again!"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "取消"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Cancel & Go Back"
|
|
|
|
|
msgstr "取消 & 返回"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Cancel Upload"
|
|
|
|
|
msgstr "取消上傳"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Cannot delete category"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/policies/ticket_policy.rb
|
|
|
|
|
msgid "Cannot follow-up on a closed ticket. Please create a new ticket."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/html5_upload.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Cannot upload file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
|
msgstr "類別"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
|
msgstr "類別"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Category page layout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Cc"
|
|
|
|
|
msgstr "Cc"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Certificates & Private Keys"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Change"
|
|
|
|
|
msgstr "更動"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Change %s"
|
|
|
|
|
msgstr "更動 %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Change Customer"
|
|
|
|
|
msgstr "更動客戶"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Change Objects"
|
|
|
|
|
msgstr "更動物件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/history.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Change order"
|
|
|
|
|
msgstr "更動順序"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Change your language."
|
|
|
|
|
msgstr "更動您的語言。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Change your password"
|
|
|
|
|
msgstr "更動您的密碼"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Changed"
|
|
|
|
|
msgstr "已更動"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/pt-br.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "Changes"
|
|
|
|
|
msgstr "更動"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Changes were made that require a database update."
|
|
|
|
|
msgstr "已進行更動,需要更新資料庫。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Changes were made. Do you want to reload? You'll loose your changes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Channel"
|
|
|
|
|
msgstr "通訊管道"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Channel - Chat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Channel - Email"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Channel - Facebook"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Channel - Formular"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Channel - Google"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Channel - Microsoft 365"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Channel - SMS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Channel - Telegram"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Channel - Twitter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Channel - Web"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Channel Distribution"
|
|
|
|
|
msgstr "通訊管道分布"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Channels"
|
|
|
|
|
msgstr "通訊管道"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Chat"
|
|
|
|
|
msgstr "文字對談"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Chat Title"
|
|
|
|
|
msgstr "文字對談標題"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Chat closed by %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Chat not answered, set to offline automatically."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Chats"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Chatting Customers"
|
|
|
|
|
msgstr "正在進行文字對談的客戶"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Check Channels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Check streams for Channel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
|
|
|
|
msgid "Check the response and payload for detailed information: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Checkmk"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Checkmk integration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Checkmk token"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Checksum"
|
|
|
|
|
msgstr "Checksum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Child"
|
|
|
|
|
msgstr "子"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Choose attributes and then save them as a new template."
|
|
|
|
|
msgstr "選擇屬性然後儲存為新模板。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Choose if retweets should also be converted to tickets."
|
|
|
|
|
msgstr "選擇是否將 retweets 也轉為工單。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Choose the group in which direct messages will get added to."
|
|
|
|
|
msgstr "選擇要新增直接訊息的群組。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Choose the group in which mentions will get added to."
|
|
|
|
|
msgstr "選擇要新增發言的群組。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Choose the group in which messages will get added to."
|
|
|
|
|
msgstr "選擇要新增訊息的群組。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Choose the group in which page postings will get added to."
|
|
|
|
|
msgstr "選擇要新增頁面貼文的群組。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Choose your new password."
|
|
|
|
|
msgstr "選擇您的新密碼。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Christmas holiday"
|
|
|
|
|
msgstr "聖誕假期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "City"
|
|
|
|
|
msgstr "城市"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Cleanup ActiveJob locks."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Cleanup Cti::Log"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Cleanup HttpLog"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Cleanup closed sessions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Cleanup dead sessions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Cleanup expired sessions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Clearbit"
|
|
|
|
|
msgstr "Clearbit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Clearbit config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Clearbit integration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "Click here"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Client ID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Client Secret"
|
|
|
|
|
msgstr "Client Secret"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Client storage"
|
|
|
|
|
msgstr "客戶端儲存"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Clients"
|
|
|
|
|
msgstr "客戶端"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Clone"
|
|
|
|
|
msgstr "複製"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_description.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_error_modal.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "關閉"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/macros.rb
|
|
|
|
|
msgid "Close & Tag as Spam"
|
|
|
|
|
msgstr "關閉 & 標記為垃圾"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Close Diff In Min"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Close Escalation At"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Close In Min"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Close current tab"
|
|
|
|
|
msgstr "關閉目前頁籤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Close tab"
|
|
|
|
|
msgstr "關閉頁籤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Close tab on ticket close"
|
|
|
|
|
msgstr "工單關閉時關閉頁籤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
|
|
msgid "Closed"
|
|
|
|
|
msgstr "已關閉"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Closed At"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Closed Tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "已關閉的工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Closed at"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Closed chat sessions where participients are offline."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Closing time"
|
|
|
|
|
msgstr "關閉時間"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Color representation of the open ticket indicator in the sidebar."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
|
msgstr "評論"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
|
|
msgid "Communication"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Company Inc."
|
|
|
|
|
msgstr "Company Inc."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Complete translations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Completed Tasks"
|
|
|
|
|
msgstr "完成的任務"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: public/assets/chat/views/chat.eco
|
|
|
|
|
msgid "Compose your message..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Conditions for effected objects"
|
|
|
|
|
msgstr "關聯事件的條件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Conditions for shown Tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "顯示滿足以下條件的工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Config"
|
|
|
|
|
msgstr "配置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Config has changed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "配置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Configuration for %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
|
|
|
msgstr "配置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Configure App"
|
|
|
|
|
msgstr "配置 App"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Configure Base"
|
|
|
|
|
msgstr "配置基礎"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_destroy_confirm.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
|
|
msgstr "確認"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Confirm/submit dialog"
|
|
|
|
|
msgstr "確認/提交 對話框"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Confirmation failed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
|
|
|
msgstr "連接"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email_pre_configured.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Connect Channels"
|
|
|
|
|
msgstr "連接通訊管道"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Connect Facebook App"
|
|
|
|
|
msgstr "連接 Facebook APP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Connect Google App"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Connect Microsoft 365 App"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Connect Twitter App"
|
|
|
|
|
msgstr "連接 Twitter APP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: public/assets/chat/views/loader.eco
|
|
|
|
|
msgid "Connecting"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Connecting ..."
|
|
|
|
|
msgstr "正在連接……"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connection lost"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connection re-established"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
|
|
|
|
msgid "Connection refused"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb lib/email_helper/probe.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connection refused!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Connection test successful"
|
|
|
|
|
msgstr "連接測試成功"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Content"
|
|
|
|
|
msgstr "內含值"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Content was changed since loading"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Context"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Continue"
|
|
|
|
|
msgstr "繼續"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Continue anyway"
|
|
|
|
|
msgstr "仍然繼續"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Continue session"
|
|
|
|
|
msgstr "繼續原工作階段"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Contributing Translations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/sessions/event/chat_transfer.rb
|
|
|
|
|
msgid "Conversation transfered into other chat. Please stay tuned."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Conversion of retweets to tickets is turned off"
|
|
|
|
|
msgstr "Retweet 轉推到工單的功能已關閉"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Copy current object number (e. g. Ticket#) to clipboard"
|
|
|
|
|
msgstr "將當前物件號碼 (例如:Ticket#) 複製到剪貼板"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_base.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Copy to clipboard: Ctrl+C, Enter"
|
|
|
|
|
msgstr "複製到剪貼板:Ctrl+C, Enter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Core Workflow"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Core Workflow Ajax Mode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Core Workflows"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Core Workflows are actions or constraints on selections in forms. Depending "
|
|
|
|
|
"on an action, it is possible to hide or restrict fields or to change the "
|
|
|
|
|
"obligation to fill them in."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_modal.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't create Knowledge Base"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't save changes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Count"
|
|
|
|
|
msgstr "計量"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Counting entries. This may take a while."
|
|
|
|
|
msgstr "計算項目。需要等待一點時間。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Country"
|
|
|
|
|
msgstr "國家"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/add_form.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Create"
|
|
|
|
|
msgstr "建立"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Create Admin"
|
|
|
|
|
msgstr "建立管理員"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Create Channel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
|
|
msgid "Create Channels"
|
|
|
|
|
msgstr "建立通訊管道"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_modal.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Create Knowledge Base"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Create Macros"
|
|
|
|
|
msgstr "建立巨集"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Create SLA"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Create Text Modules"
|
|
|
|
|
msgstr "建立文字模組"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Create Text Modules to **spend less time writing responses**. Text Modules "
|
|
|
|
|
"can include smart variables like the users name or email address.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Examples of snippets are:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"* Hello Mrs. #{ticket.customer.lastname},\n"
|
|
|
|
|
"* Hello Mr. #{ticket.customer.lastname},\n"
|
|
|
|
|
"* Hello #{ticket.customer.firstname},\n"
|
|
|
|
|
"* My Name is #{user.firstname},\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Of course you can also use multi line snippets.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Available objects are:\n"
|
|
|
|
|
"* ticket (e. g. ticket.state, ticket.group)\n"
|
|
|
|
|
"* ticket.customer (e. g. ticket.customer.firstname, ticket.customer."
|
|
|
|
|
"lastname)\n"
|
|
|
|
|
"* ticket.owner (e. g. ticket.owner.firstname, ticket.owner.lastname)\n"
|
|
|
|
|
"* ticket.organization (e. g. ticket.organization.name)\n"
|
|
|
|
|
"* user (e. g. user.firstname, user.email)\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"To select placeholders from a list, just enter \"::\".\n"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Create a Test Ticket"
|
|
|
|
|
msgstr "建立一個測試工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Create a translation"
|
|
|
|
|
msgstr "建立翻譯"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Create and setup %s"
|
|
|
|
|
msgstr "建立及設定 %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Create my account"
|
|
|
|
|
msgstr "建立我的帳號"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/content.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Create new Customer"
|
|
|
|
|
msgstr "建立新的客戶"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/_object_organization_autocompletion.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Create new object"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Create new records"
|
|
|
|
|
msgstr "建立新的記錄"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Create organizations automatically if record has one."
|
|
|
|
|
msgstr "如果有一記錄則自動建立組織。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Create rules that single out the tickets for the Service Level Agreement."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "建立規則以單獨列出服務級別協議 SLA 的工單。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Create your first ticket"
|
|
|
|
|
msgstr "建立您的第一筆工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
|
|
msgid "Created"
|
|
|
|
|
msgstr "建立於"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Created At"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Created at"
|
|
|
|
|
msgstr "建立在"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Created by"
|
|
|
|
|
msgstr "建立由"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Creation mask"
|
|
|
|
|
msgstr "建立用遮罩"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Crop Image"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Current Status"
|
|
|
|
|
msgstr "目前狀態"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Current Token"
|
|
|
|
|
msgstr "目前的 Token"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Current User"
|
|
|
|
|
msgstr "目前使用者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Current password"
|
|
|
|
|
msgstr "目前的密碼"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Current password is wrong!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Current password needed!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/application_controller/has_user.rb
|
|
|
|
|
msgid "Current user has no permission to use 'From'/'X-On-Behalf-Of'!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Currently no overview is assigned to your roles. Please contact your "
|
|
|
|
|
"administrator."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Custom URL"
|
|
|
|
|
msgstr "自定義 URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/knowledge_base/server_snippet.rb
|
|
|
|
|
msgid "Custom address is not set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/roles.rb
|
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb lib/excel_sheet/ticket.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Customer"
|
|
|
|
|
msgstr "客戶"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Customer Chat"
|
|
|
|
|
msgstr "客户文字對談"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Customer selection based on sender and receiver list"
|
|
|
|
|
msgstr "根據寄件人和收件人列表選擇客戶"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Customer tickets of the user will get deleted on execution of the task. No "
|
|
|
|
|
"rollback possible."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "使用者的客戶工單將在執行任務時被刪除。無法回復。 "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Customers in the organization can view each other items."
|
|
|
|
|
msgstr "同一機構中的客戶可以互相查看項目。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Cut"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/dashboard.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
|
|
|
msgstr "儀表板"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Data"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Data Privacy"
|
|
|
|
|
msgstr "資料隱私"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|
|
|
|
msgid "DataPrivacyTask"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|
|
|
|
msgid "DataPrivacyTasks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Database"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Database Update required"
|
|
|
|
|
msgstr "資料庫需要更新"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
|
msgstr "日期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Date & Time"
|
|
|
|
|
msgstr "日期 & 時間"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Date (Year.Month.Day.SystemID.Counter)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Datetime"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Day"
|
|
|
|
|
msgstr "日"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Day(s)"
|
|
|
|
|
msgstr "日"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Days"
|
|
|
|
|
msgstr "日"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Dec"
|
|
|
|
|
msgstr "十二月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "December"
|
|
|
|
|
msgstr "十二月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Decryption failed!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Decryption success!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
msgstr "預設"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Default Behavior"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Default Screen"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Default at Signup"
|
|
|
|
|
msgstr "開放註冊"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Default calendar tickets subscriptions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Default caller id for outbound calls."
|
|
|
|
|
msgstr "外撥電話的預設 Caller ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Default time Diff (hours)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Default time Diff (minutes)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Default type for a new ticket"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Default visibility for new note."
|
|
|
|
|
msgstr "預設可見性的新備註。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Define an exception of \"automatic assignment\" for certain users (e.g. "
|
|
|
|
|
"executives)."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "例外定義 \"自動指派\" 為某些使用者 (例如:高層主管) 。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Define max. attachment size for Elasticsearch."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Define max. payload size for Elasticsearch."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Define pipeline name for Elasticsearch."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Define postmaster filter to check if email is a own created notification "
|
|
|
|
|
"email, then ignore it to prevent email loops."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Define postmaster filter to check if follow-ups get created (based on admin "
|
|
|
|
|
"settings)."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Define postmaster filter to import archive mailboxes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Define postmaster filter."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Define the http protocol of your instance."
|
|
|
|
|
msgstr "定義系統的 HTTP 協議。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Define timeframe where a own created note can get deleted."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines Elasticsearch index name."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines Freshdesk endpoint authentication key."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines Freshdesk endpoint to import users, ticket, states and articles."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines HTTP basic auth password of Elasticsearch."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines HTTP basic auth user of Elasticsearch."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines HTTP basic authentication user (only if OTRS is protected via HTTP "
|
|
|
|
|
"basic auth)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines Kayako endpoint authentication password."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Defines the sender of email notifications."
|
|
|
|
|
msgid "Defines Kayako endpoint authentication user."
|
|
|
|
|
msgstr "定義電子郵件通知的寄件人。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines Kayako endpoint to import users, ticket, states and articles."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines OTRS endpoint authentication key."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines OTRS endpoint to import users, tickets, states and articles."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines Zendesk endpoint authentication key."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines Zendesk endpoint authentication user."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines Zendesk endpoint to import users, ticket, states and articles."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines a dashboard stats backend that get scheduled automatically."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines attachment extensions which will be ignored by Elasticsearch."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines endpoint of Elasticsearch."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines groups for which a customer can create tickets via web interface. \"-"
|
|
|
|
|
"\" means all groups are available."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"定義客戶可以通過 Web 介面為其建立工單的群組。\"-\" 表示所有群組均可用。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines how the From field of emails (sent from answers and email tickets) "
|
|
|
|
|
"should look like."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "定義電子郵件的 From 欄字串樣式 (從回答和電子郵件工單發送)。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines how to reach websocket server. \"websocket\" is default on "
|
|
|
|
|
"production, \"websocketPort\" is for CI"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines http basic authentication password (only if OTRS is protected via "
|
|
|
|
|
"http basic auth)."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if Checkmk (https://checkmk.com/) is enabled or not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if Clearbit (http://www.clearbit.com) is enabled or not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if Exchange is enabled or not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if Icinga (http://www.icinga.org) is enabled or not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if KB navbar button is enabled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if KB navbar button is enabled for users without KB permission"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if LDAP is enabled or not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if Monit (https://mmonit.com/monit/) is enabled or not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if Nagios (http://www.nagios.org) is enabled or not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if Placetel (http://www.placetel.de) is enabled or not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if S/MIME encryption is enabled or not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if Slack (http://www.slack.org) is enabled or not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface."
|
|
|
|
|
msgstr "定義客戶是否可以透過 Web 介面建立工單。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines if application is in developer mode (useful for developer, all users "
|
|
|
|
|
"have the same password, password reset will work without email delivery)."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if application is in init mode."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if application is used as online service."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if generic CTI is enabled or not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if group of created tickets via web form."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if i-doit (http://www.i-doit) is enabled or not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if sipgate.io (http://www.sipgate.io) is enabled or not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines if the GitHub (http://www.github.com) integration is enabled or not."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines if the GitLab (http://www.gitlab.com) integration is enabled or not."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines if the core workflow communication should run over ajax instead of "
|
|
|
|
|
"websockets."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if tickets can be created via web form."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines if tickets should be closed if service is recovered."
|
|
|
|
|
msgstr "定義在恢復服務後是否應關閉工單。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines karma levels."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines limit of tickets by ip per day via web form."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines limit of tickets by ip per hour via web form."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines limit of tickets per day via web form."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines postmaster filter for filters managed via admin interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines postmaster filter to check if email has been created by Zammad "
|
|
|
|
|
"itself and will set the article sender."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines postmaster filter to handle secure mailing."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines postmaster filter to identify auto responses to prevent auto replies "
|
|
|
|
|
"from Zammad."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines postmaster filter to identify follow-up ticket for merged tickets."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines postmaster filter to identify follow-ups (based on admin settings)."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines postmaster filter to identify jira mails for correct follow-ups."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines postmaster filter to identify out-of-office emails for follow-up "
|
|
|
|
|
"detection and keeping current ticket state."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounced - disable sending "
|
|
|
|
|
"notification on permanent deleivery failed."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounced - reopen ticket on "
|
|
|
|
|
"permanent temporary failed."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounced - to handle it as "
|
|
|
|
|
"follow-up of the original ticket."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines postmaster filter to identify sender user."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines postmaster filter to identify service now mails for correct follow-"
|
|
|
|
|
"ups."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines postmaster filter to manage Icinga (http://www.icinga.org) emails."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines postmaster filter to manage Monit (https://mmonit.com/monit/) emails."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines postmaster filter to manage Nagios (http://www.nagios.org) emails."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines postmaster filter to remove X-Zammad headers from not trusted "
|
|
|
|
|
"sources."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines postmaster filter to set the owner (based on group follow up "
|
|
|
|
|
"assignment)."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines postmaster filter to set the sender/from of emails based on reply-to "
|
|
|
|
|
"header."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines postmaster filter."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines pretty date format."
|
|
|
|
|
msgstr "定義優雅的日期格式。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines searchable models."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines sync transaction backend."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the CSS font information for HTML Emails."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the Checkmk token for allowing updates."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the Clearbit config."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the Exchange config."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the LDAP config."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the Placetel config."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the S/MIME config."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines the backend for geo IP lookups. Shows also location of an IP address "
|
|
|
|
|
"if an IP address is shown."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"定義 Geo 地理 IP 查找的後台。如果顯示 IP 地址,同時顯示 IP 地址的位置。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines the backend for geo calendar lookups. Used for initial calendar "
|
|
|
|
|
"succession."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "定義西曆 (格里曆) 查詢的後台。用於繼承初始行事曆。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines the backend for geo location lookups to store geo locations for "
|
|
|
|
|
"addresses."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "定義 Geo 地理位置查找的後台,以儲存地址的 Geo 地理位置。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the backend for user and organization image lookups."
|
|
|
|
|
msgstr "定義使用者和機構圖像查找後台。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the cti config."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the default calendar tickets subscription settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the default screen."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines the fully qualified domain name of the system. This setting is used "
|
|
|
|
|
"as a variable, #{setting.fqdn} which is found in all forms of messaging used "
|
|
|
|
|
"by the application, to build links to the tickets within your system."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"定義系統的標準域名 FQDN。此設置用作變量 #{setting.fqdn},可在應用程式使用的所"
|
|
|
|
|
"有訊息傳遞形式中找到該設置,以建立指向系統中工單的連結。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the group of created tickets."
|
|
|
|
|
msgstr "定義建立工單的群組"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the i-doit config."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the karma levels."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the limit of the agents."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the log levels for various logging actions of the Sequencer."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the logo of the application, shown in the web interface."
|
|
|
|
|
msgstr "修改系统顯示在使用者介面上的商標圖像 (Logo)。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs and "
|
|
|
|
|
"title bar of the web browser."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "為系統命名,該名稱將顯示在網頁介面,及瀏覽器的頁籤和標題列上。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the port of the websocket server."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines the postmaster filter which set the article internal if a forwarded, "
|
|
|
|
|
"replied or sent email also exists with the article internal received."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the random application secret."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines the range in seconds of customer activity to trigger the user "
|
|
|
|
|
"profile dialog on call."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the searchable models."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the sender email address of Icinga emails."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the sender email address of Nagios emails."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the sender email address of the service emails."
|
|
|
|
|
msgstr "定義電子郵件服務的寄件人電子郵件地址。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the sender of email notifications."
|
|
|
|
|
msgstr "定義電子郵件通知的寄件人。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines the separator between the agent's real name and the given group "
|
|
|
|
|
"email address."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "定義客服人員真實姓名和給群組電子郵件地址之間的分隔字符。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines the session timeout for inactivity of users. Based on the assigned "
|
|
|
|
|
"permissions the highest timeout value will be used, otherwise the default."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"定義使用者不活動的工作階段逾時。根據指定的權限,將使用最高的逾時值,否則使用"
|
|
|
|
|
"預設值。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the sipgate.io config."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the slack config."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the state of auto closed tickets."
|
|
|
|
|
msgstr "定義自動關閉工單的狀態。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the system default language."
|
|
|
|
|
msgstr "定義系統預設語言。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the system default timezone."
|
|
|
|
|
msgstr "定義系統預設時區。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines the system identifier. Every ticket number contains this ID. This "
|
|
|
|
|
"ensures that only tickets which belong to your system will be processed as "
|
|
|
|
|
"follow-ups (useful when communicating between two instances of Zammad)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"定義系統識別 ID。每個工單號碼都包含此 ID。這樣可以確保只將屬於您系統的工單作"
|
|
|
|
|
"為後續工單處理 (在兩個 Zammad 系統之間進行通信時很有用)。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the tab behaviour after a ticket action."
|
|
|
|
|
msgstr "定義工單操作後的頁籤行為"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines the transaction backend to detect customer signatures in emails."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the transaction backend to execute triggers."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the transaction backend to send agent notifications."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the transaction backend which creates the karma score."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines the transaction backend which detects caller IDs in objects and "
|
|
|
|
|
"store them for CTI lookups."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines the transaction backend which posts messages to Slack (http://www."
|
|
|
|
|
"slack.com)."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Defines the transaction backend which will enrich customer and organization "
|
|
|
|
|
"information from Clearbit (http://www.clearbit.com)."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines the translator identifier for contributions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines transaction backend."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Defines translator identifier."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "删除"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Delete Avatar?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Delete Customer"
|
|
|
|
|
msgstr "删除客户 "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment_item.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Delete File"
|
|
|
|
|
msgstr "删除檔案"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Delete Knowledge Base"
|
|
|
|
|
msgstr "刪除知識庫"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Delete User"
|
|
|
|
|
msgstr "删除使用者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Delete all child categories and answers, then try again."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Delete all existing records first."
|
|
|
|
|
msgstr "首先刪除所有的現存記錄。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Delete obsolete classic IMAP backup."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Delete old activity stream entries."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Delete old entries."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Delete old online notification entries."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Delete old stats store entries."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Delete old token entries."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Delete old upload cache entries."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Delete organization?"
|
|
|
|
|
msgstr "删除機構? "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Delete records"
|
|
|
|
|
msgstr "刪除紀錄"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Deleted Organization"
|
|
|
|
|
msgstr "删除的機構"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Deleted tickets (%s in total)"
|
|
|
|
|
msgstr "删除的工單 (總計 %s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Deletion Task"
|
|
|
|
|
msgstr "刪除任務"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view_delivery_failed.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Delivery failed"
|
|
|
|
|
msgstr "傳送失敗"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Department"
|
|
|
|
|
msgstr "部門"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_description.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "描述"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Designer"
|
|
|
|
|
msgstr "風格設計"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
|
|
|
|
|
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
|
|
|
|
msgid "Destination Group"
|
|
|
|
|
msgstr "目標群組"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Destination caller id"
|
|
|
|
|
msgstr "目標 Caller ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Destination caller id or queue"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Developer System"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Device"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/devices.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Devices"
|
|
|
|
|
msgstr "設備"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Digit required"
|
|
|
|
|
msgstr "需要數字"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Direct Messages"
|
|
|
|
|
msgstr "直接訊息"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Direct Messages Group"
|
|
|
|
|
msgstr "直接訊息群組 "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Direct URL"
|
|
|
|
|
msgstr "直接 URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Direction"
|
|
|
|
|
msgstr "方向"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Disable"
|
|
|
|
|
msgstr "關閉"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Disable Notifications"
|
|
|
|
|
msgstr "關閉通知"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Discard"
|
|
|
|
|
msgstr "放棄"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Discard Changes"
|
|
|
|
|
msgstr "放棄更動"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Discard your unsaved changes."
|
|
|
|
|
msgstr "放棄尚未儲存的更動。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Display"
|
|
|
|
|
msgstr "顯示"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Display name"
|
|
|
|
|
msgstr "顯示名稱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Display of the e-mail in the result of the user/organization widget."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Do not encrypt email"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Do not sign email"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Domain"
|
|
|
|
|
msgstr "網域"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Domain based assignment"
|
|
|
|
|
msgstr "根據網域指派"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Don't load CSS for form. You need to generate your own CSS for the form."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "不載入表單的 CSS。您需要為表單產生您自己的 CSS 樣式。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Don't synchronize"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_image_view.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Download %s Migration Plugin"
|
|
|
|
|
msgstr "下載 %s 遷移插件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/download_button.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Download %s record(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Download Certificate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Download Private Key"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Download and install the %s Migration Plugin on your %s instance."
|
|
|
|
|
msgstr "在您的 %s 系統上下載並安裝 %s 遷移插件。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Draft"
|
|
|
|
|
msgstr "草稿"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Drag to reorder"
|
|
|
|
|
msgstr "拖曳重新排序"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Drop files here"
|
|
|
|
|
msgstr "拖曳檔案至此"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Due to inactivity are automatically logged out within the next 30 seconds."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "由於並無任何活動,故會在 30 秒後自動登出。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Due to inactivity you are automatically logged out."
|
|
|
|
|
msgstr "由於無任何活動,故您會自動登出。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
|
msgstr "通話時間"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "E. g. recent changed tickets, users or organizations."
|
|
|
|
|
msgstr "例如: 最近更動的工單、使用者或機構。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Easter holiday"
|
|
|
|
|
msgstr "復活節假期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/navigation.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "編輯"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_answer_to_answer_ref.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Edit Answer"
|
|
|
|
|
msgstr "編輯回答"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Edit Customer"
|
|
|
|
|
msgstr "編輯客戶"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Edit Organization"
|
|
|
|
|
msgstr "編輯機構"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Edit mask"
|
|
|
|
|
msgstr "編輯遮罩"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Elasticsearch Attachment Extensions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Elasticsearch Attachment Size"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Elasticsearch Endpoint Index"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Elasticsearch Endpoint Password"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Elasticsearch Endpoint URL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Elasticsearch Endpoint User"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Elasticsearch Pipeline Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Elasticsearch Total Payload Size"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Elasticsearch is not reachable, probably because it's not running or even "
|
|
|
|
|
"installed."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Elasticsearch need to be configured!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
|
|
msgstr "電子郵件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
|
|
msgid "Email (in)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
|
|
msgid "Email (out)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Email - full quote"
|
|
|
|
|
msgstr "電子郵件 - 完全引用"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Email - quote header"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Email - subject field"
|
|
|
|
|
msgstr "電子郵件 - 主旨欄"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Email Account"
|
|
|
|
|
msgstr "電子郵件帳號"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Email Accounts"
|
|
|
|
|
msgstr "電子郵件帳號"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Email Address"
|
|
|
|
|
msgstr "電子郵件地址"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Email Inbound"
|
|
|
|
|
msgstr "電子郵件內收"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Email Notification"
|
|
|
|
|
msgstr "電子郵件通知"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Email Notifications"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Email Outbound"
|
|
|
|
|
msgstr "電子郵件外送"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Email sent to \"%s\". Please let the user verify his email address."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Email sent to \"%s\". Please verify your email address."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_panel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Empty"
|
|
|
|
|
msgstr "空的"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Enable"
|
|
|
|
|
msgstr "啟用"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enable Chat"
|
|
|
|
|
msgstr "啟用文字對談"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enable REST API access using the username/email address and password for the "
|
|
|
|
|
"authentication user."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"啟用 REST API 存取 使用者名稱/電子郵件地址和密碼,以作為使用者身份驗證。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each "
|
|
|
|
|
"user needs to create its own access tokens in user profile."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each "
|
|
|
|
|
"user needs to create own access tokens in user profile."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"啟用 REST API 使用 tokens (不是使用者名稱/電子郵件地址 和 密碼)。每個使用者都"
|
|
|
|
|
"需要在使用者個人資料中建立自己的存取 tokens。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enable Ticket creation"
|
|
|
|
|
msgstr "啟用工單建立功能"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enable auto assignment for following matching tickets."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Enable automatic assignment the first time an agent opens a ticket."
|
|
|
|
|
msgstr "啟用自動分配在第一次打開工單的客服人員"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Enable debugging for implementation."
|
|
|
|
|
msgstr "啟用除錯模式。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enable if you want a timestamped reply header to be automatically inserted "
|
|
|
|
|
"in front of quoted messages."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "如果您想要帶有時間戳記的回覆標頭自動插入到引用訊息的前面,請啟用。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enable if you want to quote the full email in your answer. The quoted email "
|
|
|
|
|
"will be put at the end of your answer. If you just want to quote a certain "
|
|
|
|
|
"phrase, just mark the text and press reply (this feature is always "
|
|
|
|
|
"available)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"啟用引用完整的電子郵件於答覆中。 引用的電子郵件將放在答覆的末尾。 如果您只想"
|
|
|
|
|
"引用某段片語,則只需標記文字並按回覆即可 (此功能始終可用)。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, _all non-"
|
|
|
|
|
"administrators get logged out_ and _only administrators can start a new "
|
|
|
|
|
"session_."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"啟用或關閉 Zammad 的維護模式。啟用時,所有非管理員將被強制登出,並且只有管理"
|
|
|
|
|
"員可以開始新的工作階段。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, all non-"
|
|
|
|
|
"administrators get logged out and only administrators can start a new "
|
|
|
|
|
"session."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enable ticket auto assignment."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Enable time accounting for following matching tickets."
|
|
|
|
|
msgstr "為以下匹配的工單啟用時間核算"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enable time accounting for these tickets."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enable time accounting."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Enable/disable inline translations"
|
|
|
|
|
msgstr "啟用/關閉 內嵌式翻譯"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enable/disable online chat."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enables a sidebar to show an overview of all attachments."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enables button for user authentication via %s. The button will redirect to /"
|
|
|
|
|
"auth/sso on user interaction."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Enables console logging."
|
|
|
|
|
msgstr "啟用控制台日誌記錄。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enables preview of attachments."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enables priority icons in ticket overviews."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enables the automatic linking of an existing account on initial login via a "
|
|
|
|
|
"third party application. If this is disabled, an existing user must first "
|
|
|
|
|
"log into Zammad and then link his \"Third Party\" account to his Zammad "
|
|
|
|
|
"account via Profile -> Linked Accounts."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"啟用通過第三方應用程序在初始登錄時自動連結現有帳號的功能。 如果關閉此功能,則"
|
|
|
|
|
"現有使用者必須先登入 Zammad,然後通過 “個人資料” -> “關聯帳戶” 將其 “第三方” "
|
|
|
|
|
"帳號連結到該 Zammad帳號。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enables user authentication via %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enables user authentication via %s. Register your app first at [%s](%s)."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "啟用透過 %s 進行使用者身份驗證。首先要在 [%s](%s)註冊您的 App。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enables user authentication via GitLab."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enables user authentication via Github."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enables user authentication via Google."
|
|
|
|
|
msgstr "啟用 Google 進行使用者登入驗證。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enables user authentication via LinkedIn."
|
|
|
|
|
msgstr "啟用透過 LinkedIn 進行使用者身份驗證。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enables user authentication via Office 365."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enables user authentication via SAML."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enables user authentication via Weibo."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enables users to create their own account via web interface."
|
|
|
|
|
msgstr "啟用使用者允許透過網頁介面建立自己的帳號。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Encrypt"
|
|
|
|
|
msgstr "加密"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Encrypt email (if not possible, discard notification)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Encrypt email (if not possible, send notification anyway)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Encrypted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Encryption"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Endpoint"
|
|
|
|
|
msgstr "Endpoint"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds.rb
|
|
|
|
|
msgid "English (United States)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Enter Note or"
|
|
|
|
|
msgstr "輸入備註或"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Enter Person or Organization/Company"
|
|
|
|
|
msgstr "輸入名字或電話以快搜使用者或機構/公司"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Enter Private Key secret"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Enter Project Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/title.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Enter Title..."
|
|
|
|
|
msgstr "輸入標題..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Enter User"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Enter credentials"
|
|
|
|
|
msgstr "輸入憑證"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enter the Subdomain of your %s system"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Enter the URL of your %s system"
|
|
|
|
|
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to link "
|
|
|
|
|
"the two systems"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "輸入安裝結束時插件提供的連結以連接 2 個系統"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timezone.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Enter timezone..."
|
|
|
|
|
msgstr "輸入時區..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Enter your %s API token gained from your account profile settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Enter your %s App Keys"
|
|
|
|
|
msgstr "輸入您的 %s App 金鑰"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enter your email address and password from your %s account which should be "
|
|
|
|
|
"used for the import."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enter your email address and the %s API token gained from your admin "
|
|
|
|
|
"interface."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "輸入您的電子郵件地址和您從管理介面獲得的 %s API token。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Enter your username or email address"
|
|
|
|
|
msgstr "請輸入你的使用者名稱或郵件地址"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_error_modal.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Error during execution of auto wizard."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Erstellt"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|
|
|
|
msgid "Escalated"
|
|
|
|
|
msgstr "被提升層級的"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Escalation At"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Escalation Times"
|
|
|
|
|
msgstr "層級提升次數"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Escalation at"
|
|
|
|
|
msgstr "提升層級在"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Escalation at (Close Time)"
|
|
|
|
|
msgstr "升級在 (結案時間)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Escalation at (First Response Time)"
|
|
|
|
|
msgstr "升級在 (第一次回應時間)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Escalation at (Update Time)"
|
|
|
|
|
msgstr "升級在 (更新時間)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Evangelist"
|
|
|
|
|
msgstr "傳教士"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Every category in your knowledge base should be given a unique icon for "
|
|
|
|
|
"maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to "
|
|
|
|
|
"choose from, but beware-you can't mix and match different icons from "
|
|
|
|
|
"different sets. Choose carefully!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"知識庫中的每個類別均應使用唯一的圖示,以最大程度地提高視覺清晰度。下面的每個"
|
|
|
|
|
"圖示組都提供了許多的圖示供您選擇,但是請注意-您不能混合使用來自不同圖示組的不"
|
|
|
|
|
"同圖示。謹慎選擇!"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Every time a customer creates a new ticket, they automatically receive a "
|
|
|
|
|
"confirmation email to assure them that their issue has been submitted "
|
|
|
|
|
"successfully. This behavior is built into Zammad, but it’s also highly "
|
|
|
|
|
"customizable, and you can set up other automated actions just like it.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Maybe you want to set a higher priority on any ticket with the word “urgent” "
|
|
|
|
|
"in the title. Maybe you want to avoid sending auto-reply emails to customers "
|
|
|
|
|
"from certain organizations. Maybe you want mark a ticket as “pending” "
|
|
|
|
|
"whenever someone adds an internal note to a ticket.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Whatever it is, you can do it with triggers: actions that watch tickets for "
|
|
|
|
|
"certain changes, and then fire off whenever those changes occur."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Example"
|
|
|
|
|
msgstr "範例"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Example CSV file for download."
|
|
|
|
|
msgstr "可供下載的範例 CSV 文件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Example Payload"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Examples"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Exception users"
|
|
|
|
|
msgstr "例外使用者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Exchange"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Exchange config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Exchange integration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Exchange integration for contacts management."
|
|
|
|
|
msgstr "Exchange 整合用於聯絡人的管理。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Execute changes on objects"
|
|
|
|
|
msgstr "執行改變物件的操作"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Execute jobs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Execution Time"
|
|
|
|
|
msgstr "執行時間"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Expert"
|
|
|
|
|
msgstr "專家"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Expert Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "專家設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Experts"
|
|
|
|
|
msgstr "專家"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Expires"
|
|
|
|
|
msgstr "逾期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/search.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Extended Search"
|
|
|
|
|
msgstr "擴展搜尋"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
|
|
|
|
msgid "Extract zammad-attachment information from arrays"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Facebook"
|
|
|
|
|
msgstr "Facebook"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Facebook Account"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Facebook App Credentials"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Facebook Developer Site"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Failed Tasks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/channels_google_controller.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/channels_microsoft365_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Failed to find backup on channel!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Failed to rollback migration of the channel!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Failed to sent Email \"%s\". Please contact an administrator."
|
|
|
|
|
msgstr "無法傳送電子郵件 \"%s\"。請聯繫管理員。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Fax"
|
|
|
|
|
msgstr "傳真"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Feature disabled!"
|
|
|
|
|
msgstr "功能已關閉!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Feature is disable, please contact your admin to enable it!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Feature not configured, please contact your admin!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Feature not enabled!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Feb"
|
|
|
|
|
msgstr "二月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "February"
|
|
|
|
|
msgstr "二月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Feedback"
|
|
|
|
|
msgstr "回饋意見"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Feedback Form"
|
|
|
|
|
msgstr "回饋意見表"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee
|
|
|
|
|
msgid "File too big, max. %s MB allowed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Filesystem"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
|
|
|
msgstr "過濾器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/search/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Find what you search. E. g. \"search phrase\""
|
|
|
|
|
msgstr "找到您要搜尋的內容。例如 \"搜索詞組\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Fingerprint"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/clue_content.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Finish"
|
|
|
|
|
msgstr "完成"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "First Response At"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "First Response Diff In Min"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "First Response Escalation At"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "First Response In Min"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "First Response Time"
|
|
|
|
|
msgstr "第一次回應時間"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
|
|
msgid "First Solution"
|
|
|
|
|
msgstr "首次解答"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "First Steps"
|
|
|
|
|
msgstr "首要步驟"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "First response"
|
|
|
|
|
msgstr "第一次回應"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Firstname"
|
|
|
|
|
msgstr "名"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Fixed Email Accounts"
|
|
|
|
|
msgstr "固定電子郵件帳號"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Flat Design"
|
|
|
|
|
msgstr "扁平風格"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Folder"
|
|
|
|
|
msgstr "文件夾"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Folders"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Follow-up for closed ticket possible or not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Follow-up possible"
|
|
|
|
|
msgstr "追蹤可能性"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Font Awesome"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Font size"
|
|
|
|
|
msgstr "字體大小"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Footer Note"
|
|
|
|
|
msgstr "頁尾備註"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Footer menu"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_created.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to copy "
|
|
|
|
|
"it somewhere safe before continuing."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"基於安全考量,API token 僅顯示一次。您需要先將其複製到安全的地方,然後再繼"
|
|
|
|
|
"續。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Forgot password?"
|
|
|
|
|
msgstr "忘記密碼?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Forgot your password?"
|
|
|
|
|
msgstr "忘記您的密碼?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Form"
|
|
|
|
|
msgstr "表單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Format"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Format as //strikethrough//"
|
|
|
|
|
msgstr "//strikethrough// 格式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Format as _underlined_"
|
|
|
|
|
msgstr "_underlined_ 格式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Format as h1 heading"
|
|
|
|
|
msgstr "h1 標頭格式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Format as h2 heading"
|
|
|
|
|
msgstr "h2 標頭格式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Format as h3 heading"
|
|
|
|
|
msgstr "h3 標頭格式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Format as ordered list"
|
|
|
|
|
msgstr "排序列表格式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Format as unordered list"
|
|
|
|
|
msgstr "非排序列表格式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Format as |bold|"
|
|
|
|
|
msgstr "|bold| 格式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Format as ||italic||"
|
|
|
|
|
msgstr "||italic|| 格式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/local_modal.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/organization_profile.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Frequency"
|
|
|
|
|
msgstr "頻率"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Freshdesk"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Fri"
|
|
|
|
|
msgstr "五"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Friday"
|
|
|
|
|
msgstr "星期五"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "From"
|
|
|
|
|
msgstr "From"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Frontend"
|
|
|
|
|
msgstr "系統前台"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Full Name"
|
|
|
|
|
msgstr "全名"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Full size image is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Fully Qualified Domain Name"
|
|
|
|
|
msgstr "完全合格域名 (FQDN)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "GET"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "GID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
|
|
|
|
|
msgid "Gateway"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/ajax.coffee
|
|
|
|
|
msgid "General communication error, maybe internet is not available!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Generate Access Token for |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Generate Session data"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Generate Token"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Generate user based stats."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Generic API to integrate VoIP service provider with realtime push."
|
|
|
|
|
msgstr "用於將 VoIP 股務供應商與即時推送整合的通用 API 。 "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Geo Calendar Service"
|
|
|
|
|
msgstr "西曆 (格里曆) 服務"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Geo IP Service"
|
|
|
|
|
msgstr "Geo 地理 IP 服務"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Geo Location Service"
|
|
|
|
|
msgstr "Geo 地理位置服務"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Get Started"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Getting an Access Token"
|
|
|
|
|
msgstr "取得存取 Token"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "GitHub"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "GitHub config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "GitHub integration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: lib/github/http_client.rb
|
|
|
|
|
msgid "GitHub request failed! Please have a look at the log file for details"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "GitLab"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "GitLab App Credentials"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "GitLab Applications"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "GitLab config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "GitLab integration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: lib/gitlab/http_client.rb
|
|
|
|
|
msgid "GitLab request failed! Please have a look at the log file for details"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Github App Credentials"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Github OAuth Applications"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Gmail"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Go Back"
|
|
|
|
|
msgstr "返回"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Goodbye message"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Google"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Google API Console Site"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Google App Credentials"
|
|
|
|
|
msgstr "Google App 憑證"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Google Maps"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/text_module.rb
|
|
|
|
|
msgid "Got no locale"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Green"
|
|
|
|
|
msgstr "綠色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Greeting"
|
|
|
|
|
msgstr "問候語"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/permission.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/models/object_manager/attribute.rb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/settings.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Group"
|
|
|
|
|
msgstr "群組"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Group (change)"
|
|
|
|
|
msgstr "群組 (更動)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Group (create)"
|
|
|
|
|
msgstr "群組 (建立)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Group (full)"
|
|
|
|
|
msgstr "群組 (完整)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Group (overview)"
|
|
|
|
|
msgstr "群組 (總覽)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Group (read)"
|
|
|
|
|
msgstr "群組 (讀取)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Group Filter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Group by"
|
|
|
|
|
msgstr "所属群组"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Group by Direction"
|
|
|
|
|
msgstr "按方向分群組"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/policies/ticket_policy.rb
|
|
|
|
|
msgid "Group can't be blank"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/telegram.rb
|
|
|
|
|
msgid "Group invalid!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/channel/driver/sms/base.rb
|
|
|
|
|
msgid "Group is invalid!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/channel/driver/sms/base.rb
|
|
|
|
|
msgid "Group needed in channel definition!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/telegram.rb
|
|
|
|
|
msgid "Group needed!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco db/seeds/settings.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Group selection for Ticket creation"
|
|
|
|
|
msgstr "工單建立的群組選擇"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
|
|
msgstr "群組"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Groups are ..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|
|
|
|
msgid "HMAC SHA1 Signature Token"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "HTML Email CSS Font"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/http_log.coffee
|
|
|
|
|
msgid "HTTP Log"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "HTTP type"
|
|
|
|
|
msgstr "HTTP 類型"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Handle data privacy tasks."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Has processed"
|
|
|
|
|
msgstr "作業進行中"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Hash"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Have a nice day."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Header"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Header Color"
|
|
|
|
|
msgstr "標題顏色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Header Link Color"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Header menu"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Health Check"
|
|
|
|
|
msgstr "健康檢測"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Health information can be retrieved as JSON using"
|
|
|
|
|
msgstr "取得 JSON 格式的健康資訊,使用"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Hello! I need help with your product."
|
|
|
|
|
msgstr "您好! 我需要產品方面的協助。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Hello, my name is %s, what can I do for you?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Help to improve Zammad!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Here you can add further links to your public FAQ page, which will be "
|
|
|
|
|
"displayed either in the header or footer."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您可以在這裏為公共 FAQ 頁面加入更多連結,該連結將顯示在頁首或頁尾中。 "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Here you can create new tickets. Also if you have the permissions you can "
|
|
|
|
|
"create new customers and organizations."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您可以在這裏建立新工單。如果您有權限的話,您也可以建立新客戶和機構。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Here you can create one."
|
|
|
|
|
msgstr "您可在這裏建立一個。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Here you can search for tickets, customers and organizations. Use the "
|
|
|
|
|
"wildcard §*§ to find everything. E. g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can "
|
|
|
|
|
"use ||double quotes|| for searching phrases §\"some phrase\"§."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"您可以在這裏搜尋工單、客戶和機構。使用萬用字符 §*§ 找出任何東西。例如:"
|
|
|
|
|
"§smi*§ 或 §rosent*l§。您也可以使用 ||double quotes|| 進行詞組搜索,如 §\"某詞"
|
|
|
|
|
"組\"§ 。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Here you can sign out, change the frontend language and see your last viewed "
|
|
|
|
|
"items."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您可以在這裏登出、更動介面語言和查看您最近看過的項目。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Here you define which authorization has access to the attribute."
|
|
|
|
|
msgstr "在此您可以定義對存取屬性的授權。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Here you find your ticket overviews for open, assigned and escalated tickets."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您在這裏可以找到您的工單總覽,其中包括開啟中、已分配和升級的工單。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Here you see a quick overview of your and other agents' performance."
|
|
|
|
|
msgstr "您在這裏可以快速總覽您和其他客服人員的工作情況。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Here you will find the latest activities of your system."
|
|
|
|
|
msgstr "在此,您將找到系統的最新動態。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Hero"
|
|
|
|
|
msgstr "英雄"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Hi! Which one of our products?"
|
|
|
|
|
msgstr "嗨!我們的哪一款產品?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|
|
|
|
msgid "History"
|
|
|
|
|
msgstr "歷史"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Holidays"
|
|
|
|
|
msgstr "假期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Holidays iCalendar Feed"
|
|
|
|
|
msgstr "iCalendar 提供的假日清單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Host"
|
|
|
|
|
msgstr "主機"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Host Notification"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Host found, but it seems to be no OTRS installation!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Host found, but no OTRS migrator is installed!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|
|
|
|
msgid "Host not reachable!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/import_kayako_controller.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb lib/email_helper/probe.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hostname not found!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Hour"
|
|
|
|
|
msgstr "小時"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Hour(s)"
|
|
|
|
|
msgstr "小時"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Hours"
|
|
|
|
|
msgstr "小時"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic..."
|
|
|
|
|
msgstr "我們該如何協助你? 搜尋回答或主題..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_waiting_time.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"How long has each customer had to wait, on average, to get a response from "
|
|
|
|
|
"you today?"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "每個客戶今天平均要等待多長時間才能得到您的回應?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_escalation.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"How many escalated tickets do you have open? (Mr. Bubbles gets grumpy if you "
|
|
|
|
|
"have too many…)"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您有多少被提升層級的工單? (如果太多,主管可能會變得脾氣暴躁...)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_channel_distribution.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"How many of your tickets are coming from email, phone, Twitter, or Facebook? "
|
|
|
|
|
"(Shows percentages for both inbound and outbound tickets.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"您有多少工單來自電子郵件、電話、Twitter 或 Facebook? (顯示內收工單和外送工單"
|
|
|
|
|
"的百分比)。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_reopen.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"How many of your tickets have been re-opened after being marked “closed”?"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "標記為 \"關閉\" 後,有多少張工單又已被重新開啟?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "How to use it"
|
|
|
|
|
msgstr "如何使用"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "IDP SSO target URL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "IDP certificate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "IDP certificate fingerprint"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/email_helper.rb
|
|
|
|
|
msgid "IMAP"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Icinga"
|
|
|
|
|
msgstr "Icinga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Icinga integration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Icon"
|
|
|
|
|
msgstr "圖示"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Icon & Link Color"
|
|
|
|
|
msgstr "圖示 & 連結顏色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Icon Set"
|
|
|
|
|
msgstr "圖示集"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Icon Url"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Identifier of the chat-topic."
|
|
|
|
|
msgstr "chat-topic 的識別代碼。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Idle timeout in seconds until agent is set offline automatically."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If left empty, the host gets auto-detected - in this case %s. The auto-"
|
|
|
|
|
"detection reads out the host from the <script> tag. If you don't include it "
|
|
|
|
|
"via a <script> tag you need to specify the host."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"如果保留為空,則會自動偵測主機 - 在這種情況下為%s。 自動偵測是從<script>標記"
|
|
|
|
|
"中讀取主機。 如果不包含<script>標記,則需要指定主機。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "If no mapping is defined, all user get notified about any event."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If the host and service has recovered, the ticket can be closed "
|
|
|
|
|
"automatically."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If the host and service is recovered again, the ticket will be closed "
|
|
|
|
|
"automatically."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "如果主機和服務再次恢復,工單將自動關閉。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If the sender is an agent, set the first user in the recipient list as a "
|
|
|
|
|
"customer."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "如果寄件人是客服人員,則將收件人列表中的第一個使用者設置為客戶。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "If this regex matches, no notification will be sent by the sender."
|
|
|
|
|
msgstr "如果此正規表達式符合匹配,則不會有這個寄件人所發送的通知。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you don't receive instructions within a minute or two, check your email's "
|
|
|
|
|
"spam and junk filters, or try resending your request."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"如果一兩分鐘內未收到指示,請檢查電子郵件的濫發郵件和垃圾郵件過濾器,或嘗試重"
|
|
|
|
|
"新發送請求。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you don't see the email, check other places it might be, like your junk, "
|
|
|
|
|
"spam, social, or other folders."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"如果你看不到郵件,可以查看其他地方,比如垃圾郵件、濫發郵件、社交通訊或其他文"
|
|
|
|
|
"件夹。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you want to move already stored attachments from one backend to another, "
|
|
|
|
|
"you need to execute the following via console."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"如果要將已儲存的附件從一個後台移動到另一個後台,則需要通過控制台執行以下操"
|
|
|
|
|
"作。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you want to open the chat by the press of a button set the option §show§ "
|
|
|
|
|
"to §false§ and add the class §open-zammad-chat§ to the button."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"如果您想透過按一個按鈕打開文字對談,請將 style 選項 §show§ 設置為 §false§,並"
|
|
|
|
|
"將 §open-zammad-chat§ 加到該按鈕的 class 屬性中。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you want to translate it via the translation table, just go ahead below."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "有些地方可能沒有辦法透過上面的方式翻譯,沒關係,它們就在下面。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "If you want to use more email adresses, you can configure them later."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Ignore Escalation/SLA Information"
|
|
|
|
|
msgstr "忽略 層級提升/服務級別協議SLA 資訊"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Ignore Message"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Ignore escalation/SLA information for import."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Ignore system_id"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/insert_image_button.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Image"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Image Service"
|
|
|
|
|
msgstr "圖像服務"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
|
|
|
msgstr "匯入"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Import %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Import Backend"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Import Backends"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Import Endpoint"
|
|
|
|
|
msgstr "匯入 Endpoin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Import Jobs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Import Key"
|
|
|
|
|
msgstr "匯入金鑰"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Import Key for requesting the Freshdesk API"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Import Key for requesting the Zendesk API"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Import Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "匯入模式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Import Password for http basic authentication"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Import Password for requesting the Kayako API"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Import User for HTTP basic authentication"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Import User for requesting the Kayako API"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Import User for requesting the Zendesk API"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Import as archive: |No notifications are sent|, the |tickets are closed| and "
|
|
|
|
|
"original timestamps are used. You can still find them in Zammad using the "
|
|
|
|
|
"search."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Import as regular: |Notifications are sent| and the |tickets are open| - you "
|
|
|
|
|
"can find the tickets in the overview of open tickets."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"正規導入:|已發送通知| 並且 |工單為開啟中| - 您可以在開啟中的工單總覽中找到工"
|
|
|
|
|
"單。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Import from"
|
|
|
|
|
msgstr "匯入從"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Imported"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"In addition, we have found emails in your mailbox that are older than %s "
|
|
|
|
|
"weeks. You can import such emails as an \"archive\", which means that no "
|
|
|
|
|
"notifications are sent and the tickets have the status \"closed\". However, "
|
|
|
|
|
"you can find them in Zammad anytime using the search function."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"此外,我們在您的郵箱中發現了 %s 週之前的電子郵件。您可以將此類電子郵件導入為 "
|
|
|
|
|
"\"封存\",這意味著不發送任何通知,並且工單的狀態為 \"已關閉\"。但是,您可以隨"
|
|
|
|
|
"時使用搜尋功能在 Zammad 中找到它們。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"In addition, we have found emails in your mailbox that are older than %s "
|
|
|
|
|
"weeks. You can import such emails as an \"archive\", which means that no "
|
|
|
|
|
"notifications are sent and the tickets have the status \"closed\". However, "
|
|
|
|
|
"you can find them in Zammad anytime using the search function. "
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "In order for Zammad to access %s, the %s API token must be stored here"
|
|
|
|
|
msgstr "為了讓 Zammad 存取 %s,%s API token 必須保存在這裏"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Inbound"
|
|
|
|
|
msgstr "內收"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Inbound Call"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Incident"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Include attachments of the article?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Including private key."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/import_kayako_controller.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Incomplete credentials"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Increment (SystemID.Counter)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Info: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/cs.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/de.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/es.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/fr.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/it.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pl.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pt-br.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-cn.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-tw.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/cs.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/de.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/en.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/es.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/fr.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/it.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/pl.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/pt-br.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-cn.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-tw.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/cs.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/de.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/en.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/es.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/fr.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/it.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/pt-br.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-cn.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-tw.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/pt-br.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Inline translation"
|
|
|
|
|
msgstr "嵌入式翻譯"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Insert the widget code into the source code of every page the chat shall be "
|
|
|
|
|
"visible on. It should be placed at the end of the page's source code before "
|
|
|
|
|
"the §</body>§ closing tag."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"將 Widget 程式碼插入須提供文字對談的每個網頁的程式中。應將其放在 §</body>§ 結"
|
|
|
|
|
"束標記之前的頁面末尾。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Inserts Knowledge Base answer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Inserts Text module"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Inserts a horizontal rule"
|
|
|
|
|
msgstr "插入水平線"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Inserts a mention for a user"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Install Package"
|
|
|
|
|
msgstr "安裝套件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Installed"
|
|
|
|
|
msgstr "已安装"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Integer"
|
|
|
|
|
msgstr "Integer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/integrations.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Integrations"
|
|
|
|
|
msgstr "整合"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Intermediate"
|
|
|
|
|
msgstr "中間"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Internal"
|
|
|
|
|
msgstr "內部"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/scheduler.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Interrupted by scheduler restart. Please restart manually or wait till next "
|
|
|
|
|
"execution time."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Intro"
|
|
|
|
|
msgstr "介紹"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid BasicAuth credentials"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/github/credentials.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid GitHub GraphQL API token"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/github/linked_issue.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid GitHub issue link format"
|
|
|
|
|
msgstr "GitHub 問題的連結格式無效"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/gitlab/credentials.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid GitLab GraphQL API token"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/gitlab/linked_issue.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid GitLab issue link format"
|
|
|
|
|
msgstr "GitLab 問題的連結格式無效"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/import_kayako_controller.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid URL!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid auto wizard file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/long_polling_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid client_id in receive loop!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/long_polling_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid client_id receive!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/import_kayako_controller.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid credentials!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid direction!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/webhook.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid endpoint (no hostname)!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/webhook.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid endpoint (no http/https)!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/webhook.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid endpoint!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid link structure"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid link structure (Object)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid link structure (Object->LinkType)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/mentions_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid mentionable_type!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid oauth_token given!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/password_policy/length.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid password, it must be at least %s characters long!"
|
|
|
|
|
msgstr "無效密碼,長度至少要 %s 個字符!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/password_policy/digit.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid password, it must contain at least 1 digit!"
|
|
|
|
|
msgstr "無效密碼,必須至少包含 1 個數字!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/password_policy/special_character.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid password, it must contain at least 1 special character!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/password_policy/upper_and_lower_case_characters.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Invalid password, it must contain at least 2 lowercase and 2 uppercase "
|
|
|
|
|
"characters!"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "無效密碼,必須至少包含 2 個小寫和 2 個大寫字符!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/settings_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid payload, need data:image in logo param"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/concerns/checks_condition_validation.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid ticket selector conditions"
|
|
|
|
|
msgstr "無效的工單選擇條件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid token!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invalid token, please contact your admin!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/popup_video.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Invalid video URL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Invitation sent!"
|
|
|
|
|
msgstr "邀請函已送出!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Invite"
|
|
|
|
|
msgstr "邀請"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Invite Agents"
|
|
|
|
|
msgstr "邀請承辦人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Invite Colleagues"
|
|
|
|
|
msgstr "邀請同事"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Invite Customer"
|
|
|
|
|
msgstr "邀請客戶"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invite agents/colleagues to help working on tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "邀請客服人員/同事協助處理工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Invite customers to create issues in Zammad"
|
|
|
|
|
msgstr "邀請客戶在 Zammad 反應問題"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Ionicons"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Items per page"
|
|
|
|
|
msgstr "每頁項目"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Jan"
|
|
|
|
|
msgstr "一月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "January"
|
|
|
|
|
msgstr "一月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Job is waiting to get started..."
|
|
|
|
|
msgstr "工作等待開始中..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "John Smith"
|
|
|
|
|
msgstr "John Smith"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Join %s"
|
|
|
|
|
msgstr "加入%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Jul"
|
|
|
|
|
msgstr "七月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "July"
|
|
|
|
|
msgstr "七月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Jun"
|
|
|
|
|
msgstr "六月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "June"
|
|
|
|
|
msgstr "六月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Just click into the marker and update the words just in place. Enjoy!"
|
|
|
|
|
msgstr "然後只需要在被標記的地方輸入翻譯的詞語或句子。盡情享受吧!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Kalimba"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Karma Level"
|
|
|
|
|
msgstr "Karma 等級"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Karma Trends"
|
|
|
|
|
msgstr "Karma 趨勢"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Kb active"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Kb active publicly"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Kb multi-lingual support"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Keep messages on server"
|
|
|
|
|
msgstr "將訊息保留在伺服器上"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Key"
|
|
|
|
|
msgstr "Key"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
|
|
|
msgstr "鍵盤快捷鍵"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Keywords"
|
|
|
|
|
msgstr "關鍵字"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/models/knowledge_base.rb db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Knowledge Base"
|
|
|
|
|
msgstr "知識庫"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Knowledge Base Answer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Knowledge Base Browser"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Knowledge Base Editor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Knowledge Base Reader"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "LDAP"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "LDAP Host"
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP 主機"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "LDAP config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "LDAP integration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|
|
|
|
msgid "LDAP integration for user management."
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP 服務整合,用於使用者管理。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
|
|
|
msgstr "稱號"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Landing page layout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/language.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
|
msgstr "語言"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Languages"
|
|
|
|
|
msgstr "語言"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Last Contact Agent At"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Last Contact At"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Last Contact Customer At"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Last contact"
|
|
|
|
|
msgstr "上次聯繫"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Last contact (agent)"
|
|
|
|
|
msgstr "上次聯繫 (客服人員)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Last contact (customer)"
|
|
|
|
|
msgstr "上次聯繫 (客戶)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Last customer contact (with consideration an agent has replied to it)"
|
|
|
|
|
msgstr "上次客戶聯繫 (考慮是否已由客服人員回覆)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Last customer contact (without consideration an agent has replied to it)"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "上次客戶聯繫 (不考慮是否已由客服人員回覆)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Last run"
|
|
|
|
|
msgstr "上次執行"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Last sync"
|
|
|
|
|
msgstr "上次同步"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Last sync at"
|
|
|
|
|
msgstr "上次同步於"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Last used"
|
|
|
|
|
msgstr "最近使用"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Lastname"
|
|
|
|
|
msgstr "姓氏"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Latest updates"
|
|
|
|
|
msgstr "最後更新"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Layout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Level"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Limit Groups"
|
|
|
|
|
msgstr "受限群組"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Limit tickets by ip per day"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Limit tickets by ip per hour"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Limit tickets per day"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_button.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Link"
|
|
|
|
|
msgstr "連結"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Link %s"
|
|
|
|
|
msgstr "連接 %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Link Accounts"
|
|
|
|
|
msgstr "外部連結帳號"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Link Answer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Link GitHub issues to your tickets."
|
|
|
|
|
msgstr "將 GitHub 問題連結到您的工單。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Link GitLab issues to your tickets."
|
|
|
|
|
msgstr "將 GitLab 問題連結到您的工單。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/kb_answer.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Link Related Answer"
|
|
|
|
|
msgstr "連結到相關解答"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Link issue"
|
|
|
|
|
msgstr "連結問題"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Link type is needed!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Link-Template"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/user.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Linked Accounts"
|
|
|
|
|
msgstr "已連結的帳號"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_linked_tickets.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Linked Tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "已連結的工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "LinkedIn"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "LinkedIn App Credentials"
|
|
|
|
|
msgstr "LinkedIn App 憑證"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Linkedin Developer Site"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Links"
|
|
|
|
|
msgstr "連結"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "List of shortcuts"
|
|
|
|
|
msgstr "快捷鍵列表"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Load"
|
|
|
|
|
msgstr "加載"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/task_manager.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/page_loading.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
|
|
|
|
msgstr "加載中..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/email_helper.rb
|
|
|
|
|
msgid "Local MTA (Sendmail/Postfix/Exim/...) - use server setup"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Locale"
|
|
|
|
|
msgstr "本地語系環境"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Locale not found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
|
msgstr "位置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Location of an external chat.css file."
|
|
|
|
|
msgstr "自定義的外部 chat.css 檔案位置。"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Log in to %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
|
msgstr "登入"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the "
|
|
|
|
|
"email verification step?"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "登入失敗。您是否仔細檢查了您的憑證並完成郵件驗證步驟?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Logo"
|
|
|
|
|
msgstr "Logo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Logout"
|
|
|
|
|
msgstr "登出"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Lost Password"
|
|
|
|
|
msgstr "遺失密碼"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/websocket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Lost network connection!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Macro"
|
|
|
|
|
msgstr "巨集"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Macros"
|
|
|
|
|
msgstr "巨集"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Macros make it easy to automate common, multi-step tasks within Zammad.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"You can use macros in Zammad to automate recurring sequences, saving time "
|
|
|
|
|
"(and nerves). This allows a combined sequence of actions on the ticket to be "
|
|
|
|
|
"executed with just one click."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Maintenance"
|
|
|
|
|
msgstr "維護"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Maintenance Login"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Maintenance Mode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|
|
|
|
msgid "Maintenance mode enabled!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Manage"
|
|
|
|
|
msgstr "系統管理"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Manage %s"
|
|
|
|
|
msgstr "管理 %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Manage %s Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "管理 %s 設置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Manage Tags"
|
|
|
|
|
msgstr "管理標籤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Manage applications that can use Zammad as an OAuth provider and "
|
|
|
|
|
"applications that you've authorized to use your account."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"管理為 Zammad 作為 OAuth 的應用程序以及已被授權使用您的帳戶的應用程序。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/application.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "Manage your notifications settings"
|
|
|
|
|
msgstr "管理您的通知設置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Management"
|
|
|
|
|
msgstr "管理"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Manually open chat"
|
|
|
|
|
msgstr "手動開啟文字對談"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Mapping"
|
|
|
|
|
msgstr "對應"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Mar"
|
|
|
|
|
msgstr "三月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "March"
|
|
|
|
|
msgstr "三月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Marimba"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Mark all as read"
|
|
|
|
|
msgstr "標記所有為已讀"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Master"
|
|
|
|
|
msgstr "主要"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Match all of the following"
|
|
|
|
|
msgstr "符合以下所有條件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Material"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Mattermost, RocketChat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Max. clients in waitlist"
|
|
|
|
|
msgstr "允許到最多幾位客戶排隊等待"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Max. concurrent chats"
|
|
|
|
|
msgstr "最多同時文字對談上限"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Max. length of the subject in an email reply."
|
|
|
|
|
msgstr "在電子郵件回覆中主旨的最大長度"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Maximal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Maximum Email Size"
|
|
|
|
|
msgstr "最大電子郵件大小"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Maximum failed logins"
|
|
|
|
|
msgstr "最多失敗的登入"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Maximum number of recursively executed triggers."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Maximum size in MB of emails."
|
|
|
|
|
msgstr "最大電子郵件的大小 (MB)。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Maxlength"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|
|
|
|
msgid "May"
|
|
|
|
|
msgstr "五月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/organization_profile.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/organization.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Members"
|
|
|
|
|
msgstr "成員"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Mentions"
|
|
|
|
|
msgstr "發言"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Mentions Group"
|
|
|
|
|
msgstr "發言群組"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Merge"
|
|
|
|
|
msgstr "合併"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Merge to Ticket#"
|
|
|
|
|
msgstr "合併到工單#"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
|
|
msgstr "訊息"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Message after sending form"
|
|
|
|
|
msgstr "送出表單後的訊息"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Message for login page."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Messages"
|
|
|
|
|
msgstr "訊息"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Method"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Method (AJAX Endpoint)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Microsoft 365"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Microsoft Application Registration Portal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Migrate %s Data"
|
|
|
|
|
msgstr "遷移 %s 資料"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Migrate now!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Migration Plugin for %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s 的遷移插件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Migrator can't read OTRS output!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Milestone"
|
|
|
|
|
msgstr "里程碑"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Mime type is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/models/postmaster_filter.rb
|
|
|
|
|
msgid "Min. one match rule needed!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Min. size of number"
|
|
|
|
|
msgstr "最小的數字大小"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Minimal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Minimum length"
|
|
|
|
|
msgstr "最小長度"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Minimum of one permission is needed!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/user.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Minimum one identifier (login, firstname, lastname, phone or email) for user "
|
|
|
|
|
"is required."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/models/role.rb app/models/user.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Minimum one user needs to have admin permissions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Minute"
|
|
|
|
|
msgstr "分鐘"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Minute(s)"
|
|
|
|
|
msgstr "分鐘"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "分鐘"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Missing 'for_user_id' in payload!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/sessions_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Missing SSO ENV REMOTE_USER or X-Forwarded-User header"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Missing area params"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Missing options params"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Missing options.adapter params"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Missing parameter options.adapter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/store/file.rb
|
|
|
|
|
msgid "Missing storage_provider setting option"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/ticket/number.rb
|
|
|
|
|
msgid "Missing ticket_number setting option"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Mobile"
|
|
|
|
|
msgstr "手機"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "模式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Module"
|
|
|
|
|
msgstr "模組"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Mon"
|
|
|
|
|
msgstr "一"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Monday"
|
|
|
|
|
msgstr "星期一"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Monit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Monit integration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/monitoring.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Monitoring"
|
|
|
|
|
msgstr "系統監控"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Monitoring Token"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Month"
|
|
|
|
|
msgstr "月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Month(s)"
|
|
|
|
|
msgstr "月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Mood"
|
|
|
|
|
msgstr "心情"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Most recent activity"
|
|
|
|
|
msgstr "近期活動"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Move all from \"%s\" to \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "從 \"%s\" 全部移動到 \"%s\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Move left and right"
|
|
|
|
|
msgstr "左右移動"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Move up and down"
|
|
|
|
|
msgstr "上下移動"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
|
|
msgid "Moved in"
|
|
|
|
|
msgstr "移入"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
|
|
msgid "Moved out"
|
|
|
|
|
msgstr "移出"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|
|
|
|
msgid "My Organization Tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "我所在機構的工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "My Stats"
|
|
|
|
|
msgstr "我的統計"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|
|
|
|
msgid "My Tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "我的工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|
|
|
|
msgid "My assigned Tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "我被指派的工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "My handling time: %s minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "我的處理時間:%s 分鐘"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|
|
|
|
msgid "My pending reached Tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "我的待處理工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|
|
|
|
msgid "My replacement Tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "我所代理的工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|
|
|
|
msgid "My subscribed Tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "我所關注的工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Nagios"
|
|
|
|
|
msgstr "Nagios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Nagios integration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow_custom_module.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/twitter.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "名稱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Name Identifier Format"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Name of form submit button"
|
|
|
|
|
msgstr "表單提交按鈕顯示文字"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Navigate through article"
|
|
|
|
|
msgstr "瀏覽文章"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Navigation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/concerns/creates_ticket_articles.rb
|
|
|
|
|
msgid "Need at least article: { body: \"some text\" }"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/application_controller/handles_devices.rb
|
|
|
|
|
msgid "Need fingerprint param!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/concerns/clones_ticket_article_attachments.rb
|
|
|
|
|
msgid "Need form_id to attach attachments to new form."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/user_access_token_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Need label!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/settings_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Need logo param"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/application_model/can_creates_and_updates.rb
|
|
|
|
|
msgid "Need name, login, email or locale for create_or_update()"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Need recipient in \"To\" or \"Cc\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Need recipient in \"To\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/sessions/event/chat_base.rb
|
|
|
|
|
msgid "Need session_id."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Need user_id or organization_id as param"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Needed"
|
|
|
|
|
msgstr "需要"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Network"
|
|
|
|
|
msgstr "網路"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/models/translation.rb
|
|
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
|
|
msgstr "新增"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|
|
|
|
msgid "New Access Token is"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "New Application"
|
|
|
|
|
msgstr "新增應用程式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "New Attribute"
|
|
|
|
|
msgstr "新增屬性"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "New Calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "新增行事曆"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "New Deletion Task"
|
|
|
|
|
msgstr "新增删除任務"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
|
|
|
|
|
msgid "New Group"
|
|
|
|
|
msgstr "新增群組"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
|
|
|
|
|
msgid "New Macro"
|
|
|
|
|
msgstr "新增巨集"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
|
|
|
|
msgid "New Organization"
|
|
|
|
|
msgstr "新增機構"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
|
|
|
|
|
msgid "New Overview"
|
|
|
|
|
msgstr "新增工單總覽"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
|
|
|
|
|
msgid "New Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "新增個人資料配置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
|
|
|
|
|
msgid "New Role"
|
|
|
|
|
msgstr "新增角色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "New SLA"
|
|
|
|
|
msgstr "新增 SLA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
|
|
|
|
|
msgid "New Scheduler"
|
|
|
|
|
msgstr "新增自動行程"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco db/seeds/settings.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "New Tags"
|
|
|
|
|
msgstr "新增標籤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "New Ticket"
|
|
|
|
|
msgstr "新的工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
|
|
|
|
|
msgid "New Trigger"
|
|
|
|
|
msgstr "新增觸發器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "New User"
|
|
|
|
|
msgstr "新增使用者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "New User Accounts"
|
|
|
|
|
msgstr "新增使用者帳號"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|
|
|
|
msgid "New Version"
|
|
|
|
|
msgstr "新版本"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
|
|
|
|
msgid "New Webhook"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
msgid "New Workflow"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|
|
|
|
msgid "New organizations are shared."
|
|
|
|
|
msgstr "新增的機構是共享的。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|
|
|
|
msgid "New password"
|
|
|
|
|
msgstr "新密碼"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item_row.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "New tab"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
|
|
|
|
msgid "New text module"
|
|
|
|
|
msgstr "新增文字模組"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Newbie"
|
|
|
|
|
msgstr "新手"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/clue_content.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
|
msgstr "下一步"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/overview_navigator.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Next in overview"
|
|
|
|
|
msgstr "回到工單總覽"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Next in tab"
|
|
|
|
|
msgstr "下一個頁籤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr "否"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "No %s configured."
|
|
|
|
|
msgstr "未配置 %s。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/empty.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "No Entries"
|
|
|
|
|
msgstr "沒有項目"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/external_credential/google.rb
|
|
|
|
|
msgid "No Google app configured!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|
|
|
|
msgid "No Knowledge Base created"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
msgid "No Knowledge Base. Please create first Knowledge Base"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
|
|
|
|
|
msgid "No Microsoft365 app configured!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "No Proxy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
|
|
|
|
|
msgid "No Thanks!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "No access, article_id/ticket_id is not matching."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee
|
|
|
|
|
msgid "No answers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/external_credential/facebook.rb
|
|
|
|
|
msgid "No application_id param!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/external_credential/facebook.rb
|
|
|
|
|
msgid "No application_secret param!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/webhook_not_available.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"No available webhook, please create a new one or activate an existing one at "
|
|
|
|
|
"\"Manage > Webhook\""
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|
|
|
|
msgid "No camera found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee
|
|
|
|
|
msgid "No categories"
|
|
|
|
|
msgstr "無分類。"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: lib/external_credential/google.rb lib/external_credential/microsoft365.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "No client_id param!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: lib/external_credential/google.rb lib/external_credential/microsoft365.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "No client_secret param!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: lib/external_credential/google.rb lib/external_credential/microsoft365.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "No code for session found!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/calendar.rb
|
|
|
|
|
msgid "No configured business hours found!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|
|
|
|
msgid "No consumer_key param!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|
|
|
|
msgid "No consumer_secret param!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/views/knowledge_base/public/categories/index.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/knowledge_base/public/tags/show.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "No content to show"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "No crc_token in verify payload from twitter!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "No email!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "No entries found in selected folder(s)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "No external_credential in cache!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "No external_credential[:consumer_secret] in cache!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/external_credential/facebook.rb
|
|
|
|
|
msgid "No facebook app configured!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "No filter."
|
|
|
|
|
msgstr "無過濾器。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "No folders found for given user credentials."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/external_credential/google.rb
|
|
|
|
|
msgid "No google app configured!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "No id of avatar!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
|
|
|
|
|
msgid "No linked issues"
|
|
|
|
|
msgstr "沒有連結的問題"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|
|
|
|
msgid "No oauth_token param!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|
|
|
|
msgid "No oauth_token_secret param!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/core_workflow/result.rb
|
|
|
|
|
msgid "No payload->class_name given!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/core_workflow/result.rb
|
|
|
|
|
msgid "No payload->screen given!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco db/seeds/settings.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "No proxy for the following hosts."
|
|
|
|
|
msgstr "沒有以下主機的 Proxy。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "No record found!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|
|
|
|
msgid "No request_token for session found!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|
|
|
|
msgid "No results found"
|
|
|
|
|
msgstr "未找到结果"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "No results were found."
|
|
|
|
|
msgstr "沒有找到任何結果。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb lib/email_helper/probe.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "No route to host!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: lib/sessions/event/chat_session_start.rb lib/sessions/event/chat_transfer.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "No session available."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/stats.rb
|
|
|
|
|
msgid "No settings with area 'Dashboard::Stats' defined"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/organizations_controller.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/text_modules_controller.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb app/controllers/users_controller.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "No source data submitted!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "No such active profile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "No such downloadBackendSelected param"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "No such external_credential 'twitter'!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/links_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "No such object!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "No such profiles param"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/static_assets.rb
|
|
|
|
|
msgid "No such raw logo!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "No such source ticket!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "No such target ticket number!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "No template created yet."
|
|
|
|
|
msgstr "還沒有建立的模板。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "No token!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "No translation for this locale available"
|
|
|
|
|
msgstr "尚無此本地語系環境的翻譯"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "No triggers active"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|
|
|
|
msgid "No twitter app configured!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "No unread notifications for you. :)"
|
|
|
|
|
msgstr "您目前沒有未讀通知。:)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/channel/email_parser.rb
|
|
|
|
|
msgid "No x-zammad-session-user-id, no sender set!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "無"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr "正常"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Not Assigned"
|
|
|
|
|
msgstr "未被指派"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Not Available"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
|
|
|
|
#: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb
|
|
|
|
|
msgid "Not Found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/policies/controllers/taskbar_controller_policy.rb
|
|
|
|
|
msgid "Not allowed to access this task."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Not applicable to: merging, emails, form, Facebook, Telegram, Twitter, SMS"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
|
|
|
|
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
|
|
|
|
|
msgid "Not authorized"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/settings_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Not authorized (feature not possible)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|
|
|
|
msgid "Not authorized (token expired)!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb lib/user_context.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Not authorized (token)!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb lib/user_context.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Not authorized (user)!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Not available in selected language"
|
|
|
|
|
msgstr "不適用於所選語言"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Not configured"
|
|
|
|
|
msgstr "未配置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Note"
|
|
|
|
|
msgstr "備註"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Note - default visibility"
|
|
|
|
|
msgstr "備註 - 預設可見性"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Notes are visible to agents only, never to customers."
|
|
|
|
|
msgstr "備註只有客服人員可見,客戶看不見。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/column_select.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Nothing selected"
|
|
|
|
|
msgstr "還沒有選中"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Notice"
|
|
|
|
|
msgstr "注意"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/application.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "Notification"
|
|
|
|
|
msgstr "通知"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Notification Sender"
|
|
|
|
|
msgstr "傳送通知的寄件人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Notification Sound"
|
|
|
|
|
msgstr "通知音效"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Notifications"
|
|
|
|
|
msgstr "通知"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Notify Map"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Notify certain users by matching caller id."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Nov"
|
|
|
|
|
msgstr "十一月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "November"
|
|
|
|
|
msgstr "十一月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
|
|
|
msgstr "號碼"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Number of failed logins after account will be deactivated."
|
|
|
|
|
msgstr "帳號會被停用的失敗登入次數。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|
|
|
|
msgid "OAuth2 token is expired!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|
|
|
|
msgid "OK, I've copied my token"
|
|
|
|
|
msgstr "OK,我複製了我的工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
|
|
|
|
|
msgid "OTRS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Object"
|
|
|
|
|
msgstr "物件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Object Manager"
|
|
|
|
|
msgstr "物件管理"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
|
|
|
|
|
msgid "Object already exists!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|
|
|
|
msgid "ObjectManagerAttribute"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|
|
|
|
msgid "ObjectManagerAttributes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Objects"
|
|
|
|
|
msgstr "物件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Oct"
|
|
|
|
|
msgstr "十月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "October"
|
|
|
|
|
msgstr "十月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Office 365"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Office 365 App Credentials"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Ok"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|
|
|
|
msgid "On %s, %s wrote:"
|
|
|
|
|
msgstr "在 %s,%s 編輯:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Once completed..."
|
|
|
|
|
msgstr "一旦完成..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Online"
|
|
|
|
|
msgstr "線上"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Online Forms"
|
|
|
|
|
msgstr "線上表單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Online Service"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/support.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Only %s% of this language is already translated. Please help to improve "
|
|
|
|
|
"Zammad and complete the translation."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Only available for Users which are replacements for other users."
|
|
|
|
|
msgstr "只適用於代理其他使用者的使用者。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Only available for Users with shared Organization"
|
|
|
|
|
msgstr "僅適用於屬於共享機構的使用者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Only can import tickets if system is in import mode."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Only for these groups."
|
|
|
|
|
msgstr "僅對這些群組有效。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/object_manager/attribute.rb
|
|
|
|
|
msgid "Only letters from a-z because numbers from 0-9 and _ are allowed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Only packages from known, trusted and verfied sources should be installed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Only signup with not authenticate user possible!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Only used internally to propagate current web app version to clients."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Only visible to editors"
|
|
|
|
|
msgstr "只有編輯者可見"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/not_found.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Oops.. I'm sorry, but I can't find this %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/unauthorized.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Oops.. I'm sorry, but you have insufficient rights to open this %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr "開啟"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Open Ticket# %s"
|
|
|
|
|
msgstr "開啟工單# %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Open Tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "開啟中的工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Open macro selection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Open note box"
|
|
|
|
|
msgstr "開啟備註輸入框"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Open ticket indicator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/content.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_date.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_increment.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
|
|
msgstr "選項"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Or"
|
|
|
|
|
msgstr "或"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Order"
|
|
|
|
|
msgstr "排序"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Order by Direction"
|
|
|
|
|
msgstr "依方向排序"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/settings.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Organization"
|
|
|
|
|
msgstr "組織"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Organization & Department Name"
|
|
|
|
|
msgstr "機構 & 部門名稱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Organization Name"
|
|
|
|
|
msgstr "機構名稱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Organization Support"
|
|
|
|
|
msgstr "機構支援"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Organizations"
|
|
|
|
|
msgstr "機構"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Organizations are for any person in the system. Agents (Owners, "
|
|
|
|
|
"Resposbiles, ...) and Customers."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Origin By"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Original"
|
|
|
|
|
msgstr "原翻譯"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Original Formatting"
|
|
|
|
|
msgstr "原始格式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Out of Office"
|
|
|
|
|
msgstr "外出"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_load_measure.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Out of all open tickets (company-wide), how many are assigned to you?"
|
|
|
|
|
msgstr "在全部開啟中的工單 (公司範圍內) 中,有多少指派給您?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Out of office replacement"
|
|
|
|
|
msgstr "外出代理人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Outbound"
|
|
|
|
|
msgstr "外送"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Outbound Call"
|
|
|
|
|
msgstr "致電客戶"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Overview"
|
|
|
|
|
msgstr "總覽"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Overview are ..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Overview bulk mask"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Overviews"
|
|
|
|
|
msgstr "總覽"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb lib/excel_sheet/ticket.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Owner"
|
|
|
|
|
msgstr "承辦人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Owner tickets of the user will not get deleted. The owner will be mapped to "
|
|
|
|
|
"the system user (ID 1)."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "使用者所承辦的工單不會被刪除。承辦人將對應到系統使用者 (ID 1)。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "PLACETEL Token"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/email_helper.rb
|
|
|
|
|
msgid "POP3"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Package"
|
|
|
|
|
msgstr "套件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Packages"
|
|
|
|
|
msgstr "套件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "Page not found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Pages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/integration/smime_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Parameter 'data' or 'file' required."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Parent"
|
|
|
|
|
msgstr "父"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
msgstr "密碼"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Password Access"
|
|
|
|
|
msgstr "密碼存取"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Password changed successfully!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco db/seeds/settings.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Password for proxy connection."
|
|
|
|
|
msgstr "用作 Proxy 連結的密碼。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Password needs to contain 2 lower and 2 upper characters."
|
|
|
|
|
msgstr "密碼必須包含 2 個小寫和 2 個大寫字符。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Password needs to contain at least one digit."
|
|
|
|
|
msgstr "密碼必須至少包含 1 個數字。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Password needs to contain at least one special character."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Password needs to have at least a minimal number of characters."
|
|
|
|
|
msgstr "密碼必須至少包含最少幾個字符。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Paste Certificate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Paste Private Key"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Paste from clipboard"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Paste from clipboard (plain text)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Paste in CSV data"
|
|
|
|
|
msgstr "直接貼上 CSV 資料"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Peep"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|
|
|
|
msgid "Pending reached"
|
|
|
|
|
msgstr "待處理已到期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Pending reminder reached for Ticket |%s|"
|
|
|
|
|
msgstr "該進行提醒的待處理工單 |%s|"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Pending till"
|
|
|
|
|
msgstr "維持待處理到"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/roles.rb
|
|
|
|
|
msgid "People who create Tickets ask for help."
|
|
|
|
|
msgstr "建立工單的人尋求幫助。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Perform action of the following"
|
|
|
|
|
msgstr "執行以下操作"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Permanently Delete Knowledge Base"
|
|
|
|
|
msgstr "永久刪除知識庫"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Permissions"
|
|
|
|
|
msgstr "權限"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Personal Access Tokens"
|
|
|
|
|
msgstr "個人存取 Token"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Personal Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "個人設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Phone"
|
|
|
|
|
msgstr "電話"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
|
|
msgid "Phone (in)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
|
|
msgid "Phone (out)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Pick a name for the application, and we'll give you a unique token."
|
|
|
|
|
msgstr "為應用程式建立名稱,我們將為您提供一個唯一的 Token。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Pink"
|
|
|
|
|
msgstr "粉色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/controllers/cti_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Placetel"
|
|
|
|
|
msgstr "Placetel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Placetel config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Placetel integration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Play user interface sound effects"
|
|
|
|
|
msgstr "播放使用者介面音效"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/views/knowledge_base/public/categories/index.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "Please add categories and/or answers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Please click the button below to create your first one."
|
|
|
|
|
msgstr "請點擊下面的按鈕建立您的第一個。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Please click the link in the verification email."
|
|
|
|
|
msgstr "請點選驗證郵件中的連結。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Please contact your administrator."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/ticket.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please enable execution_time feature to use it (currently only allowed for "
|
|
|
|
|
"triggers and schedulers)"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/knowledge_base.rb
|
|
|
|
|
msgid "Please enter valid path or domain"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_accounting.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Please enter your time which you want to account."
|
|
|
|
|
msgstr "請輸入您要計算的時間。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Please execute database changes only in a maintenance time-slot."
|
|
|
|
|
msgstr "請只在系統維護時段執行資料庫更動 。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Please fill also some text in!"
|
|
|
|
|
msgstr "請同時輸入一些文字!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_form_item.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Please fill in all fields"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|
|
|
|
msgid "Please select a group first, before you mention a user!"
|
|
|
|
|
msgstr "在提及使用者前,請先選擇一個群組!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Please select at least one folder."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/knowledge_base/manage_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Please submit custom address before generating the snippet"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|
|
|
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Please supply your new password!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|
|
|
|
msgid "Please wait..."
|
|
|
|
|
msgstr "請等待..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Plop"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Port"
|
|
|
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Position"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Postmaster Filter"
|
|
|
|
|
msgstr "郵件管理過濾器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Powered by"
|
|
|
|
|
msgstr "Powered by"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Pretty Date"
|
|
|
|
|
msgstr "優雅的日期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
|
|
|
msgstr "預覽"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Preview "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Preview Width"
|
|
|
|
|
msgstr "預覽寬度"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Preview customer tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "預覽客戶工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Preview owner tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "預覽承辦人工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/clue_content.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Previous"
|
|
|
|
|
msgstr "上一步"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/overview_navigator.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Previous in overview"
|
|
|
|
|
msgstr "前一個工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Previous tab"
|
|
|
|
|
msgstr "上一頁籤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Previously owned tickets (%s in total)"
|
|
|
|
|
msgstr "之前承辦的工單 (總計 %s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Prio"
|
|
|
|
|
msgstr "優先序"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb lib/excel_sheet/ticket.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Priority"
|
|
|
|
|
msgstr "優先等級"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Priority Icons in Overviews"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Problem"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Proceed"
|
|
|
|
|
msgstr "繼續"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Process auto unassign tickets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Process escalation tickets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Process pending tickets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Product Name"
|
|
|
|
|
msgstr "產品名稱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Professional"
|
|
|
|
|
msgstr "專業"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/profile.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "個人資料"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/sidebar.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Profiles"
|
|
|
|
|
msgstr "個人資料"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Protocol"
|
|
|
|
|
msgstr "協議"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/knowledge_base/categories_controller.rb
|
|
|
|
|
#: lib/knowledge_base/menu_item_update_action.rb
|
|
|
|
|
msgid "Provide position of all items in scope"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Provider"
|
|
|
|
|
msgstr "提供者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Proxy Password"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Proxy Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "代理服務器設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Proxy User"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Proxy address."
|
|
|
|
|
msgstr "代理服務器地址。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Public"
|
|
|
|
|
msgstr "公開的"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Public Menu"
|
|
|
|
|
msgstr "公開選單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Publish"
|
|
|
|
|
msgstr "發布"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Published at"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Purple"
|
|
|
|
|
msgstr "紫色"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Put a message on the login page. To change it, click on the text area below "
|
|
|
|
|
"and change it in-line."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"在登入頁放上一條訊息。若要更動它,可點選下面的文字框,更動您需要顯示的內容。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Puts Zammad into import mode (disables some triggers)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Queue"
|
|
|
|
|
msgstr "排隊"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Queue already exists!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Raw"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Realtime"
|
|
|
|
|
msgstr "即時"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Reauthenticate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Received Call"
|
|
|
|
|
msgstr "接到來電"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Recent Customer Tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "最近的客戶工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Recent logs"
|
|
|
|
|
msgstr "最近的日誌"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Recent viewed Tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "最近看過的工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Recently Visited Answers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/navigation.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Recently viewed"
|
|
|
|
|
msgstr "最近看過的"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Recipient"
|
|
|
|
|
msgstr "收件者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Records that exist in the import data (but not in Zammad) will always be "
|
|
|
|
|
"created."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "總是建立匯入資料中存在的記錄 (但在 Zammad 中不存在)。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Recursive Ticket Triggers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Recursive Ticket Triggers Loop Max."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"References - Search for follow-up also in In-Reply-To or References headers."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Register as a new customer"
|
|
|
|
|
msgstr "註冊成為新客戶"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Registration successful!"
|
|
|
|
|
msgstr "註冊成功"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/kb_answer.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Related Answers"
|
|
|
|
|
msgstr "相關解答"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Reload application"
|
|
|
|
|
msgstr "重載應用程式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Remember me"
|
|
|
|
|
msgstr "記住我 (請不要在公共電腦勾選此選項)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/scheduler_modal.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/sla_modal.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Remote"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector_placeholder.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_user_attribute_row.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_group_role_row.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_user_attribute_row.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/search_term.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "移除"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Removes any hyperlink"
|
|
|
|
|
msgstr "移除任何超連結"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Removes the formatting"
|
|
|
|
|
msgstr "移除格式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Removes the shadows for a flat look."
|
|
|
|
|
msgstr "移除陰影以獲得平坦外觀。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
|
|
msgid "Reopened"
|
|
|
|
|
msgstr "重新開啟"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Reopening rate"
|
|
|
|
|
msgstr "重啟比例"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Replacement"
|
|
|
|
|
msgstr "代理人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Reply to last article"
|
|
|
|
|
msgstr "回覆最新文章"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Reply-To"
|
|
|
|
|
msgstr "Reply-To"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Report Interface"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Report Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "報告模板"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Report Profiles"
|
|
|
|
|
msgstr "報告模板"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/main.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Reporting"
|
|
|
|
|
msgstr "統計報告"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Request"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Request for Change"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Requested file id is not linked with article_id."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Requesting the Grant"
|
|
|
|
|
msgstr "要求授權"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Requirements"
|
|
|
|
|
msgstr "需求"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Resend verification email"
|
|
|
|
|
msgstr "重發驗證電子郵件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
|
|
|
msgstr "重置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
|
|
|
msgstr "重置密碼"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Reset Password failed!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Reset changes"
|
|
|
|
|
msgstr "重置所有更動"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Reseting changes..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Resized image is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Response"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "First Response Time"
|
|
|
|
|
msgid "Response Time"
|
|
|
|
|
msgstr "第一次回應時間"
|
|
|
|
|
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Restart failed jobs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Restore Defaults"
|
|
|
|
|
msgstr "恢復預設值"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Restrict to only the following users"
|
|
|
|
|
msgstr "僅限以下使用者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/result.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Result"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Retry security process"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Retry security process failed!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Retweets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Retweets are converted to Tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "轉推 Retweets 將轉換為工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Ring"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Role"
|
|
|
|
|
msgstr "角色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/user_permission.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Role %s is conflicting with role %s, do you want to continue?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Roles"
|
|
|
|
|
msgstr "角色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Roles are ..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Rollback migration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Rollback of channel migration succeeded!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Run every %s at %s in %s time"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Running"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Running Tasks"
|
|
|
|
|
msgstr "運行任務"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Running..."
|
|
|
|
|
msgstr "執行中..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|
|
|
|
msgid "S/MIME"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"S/MIME (Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions) is a widely accepted "
|
|
|
|
|
"method (or more precisely, a protocol) for sending digitally signed and "
|
|
|
|
|
"encrypted messages."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "S/MIME config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|
|
|
|
msgid "S/MIME enables you to send digitally signed and encrypted messages."
|
|
|
|
|
msgstr "S/MIME 使您能够發送經過數位簽名和加密的訊息。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "S/MIME integration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "SAML"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "SAML App Credentials"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "SLA"
|
|
|
|
|
msgstr "SLA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|
|
|
|
msgid "SLA Times"
|
|
|
|
|
msgstr "SLA 時間"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee
|
|
|
|
|
msgid "SLAs"
|
|
|
|
|
msgstr "SLAs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "SMS"
|
|
|
|
|
msgstr "簡訊"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|
|
|
|
msgid "SMS Account"
|
|
|
|
|
msgstr "簡訊帳號"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "SMS Accounts"
|
|
|
|
|
msgstr "簡訊帳號"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "SMS Notification"
|
|
|
|
|
msgstr "簡訊通知"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|
|
|
|
msgid "SMS successfully sent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/email_helper.rb
|
|
|
|
|
msgid "SMTP - configure your own outgoing SMTP settings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|
|
|
|
msgid "SSL Verify"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_ssl_verify_row.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "SSL verification"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|
|
|
|
msgid "SSL/STARTTLS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "SSO"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Sat"
|
|
|
|
|
msgstr "六"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Saturday"
|
|
|
|
|
msgstr "星期六"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "儲存"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Save as"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Save as template"
|
|
|
|
|
msgstr "儲存為模板"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Save configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "儲存配置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Save new template"
|
|
|
|
|
msgstr "儲存新模板"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Saved conditions"
|
|
|
|
|
msgstr "儲存的條件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Schedule for"
|
|
|
|
|
msgstr "排程給"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Scheduled for"
|
|
|
|
|
msgstr "排程表給"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Scheduler"
|
|
|
|
|
msgstr "自動排程"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Scheduler are ..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Schedulers"
|
|
|
|
|
msgstr "自動排程"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "畫面"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Script can be located under: ||%s|| and needs to be executable."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Scroll down to see new messages"
|
|
|
|
|
msgstr "向下滾動以查看新訊息"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_selector.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_widget.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
|
msgstr "搜尋"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_agent_reader_ref.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Search Knowledge Base"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Search Term"
|
|
|
|
|
msgstr "搜尋術語"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Search Terms"
|
|
|
|
|
msgstr "搜尋術語"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Search for users"
|
|
|
|
|
msgstr "搜尋使用者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/autocompletion_ajax.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/kb_answer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/icon_picker.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Search..."
|
|
|
|
|
msgstr "搜尋..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Security"
|
|
|
|
|
msgstr "安全性"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Security Error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|
|
|
|
msgid "See less"
|
|
|
|
|
msgstr "看到更少"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/ticket_zoom.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "See more"
|
|
|
|
|
msgstr "看到更多"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"See your tickets from within your favorite calendar by adding the following "
|
|
|
|
|
"URL to your calendar app."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "在您最喜歡的行事曆查看您的工單,透過以下的 URL 加入您的行事曆 App。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
|
msgstr "選擇"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Select All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Select CSV file"
|
|
|
|
|
msgstr "選擇 CSV 檔案"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Select Template"
|
|
|
|
|
msgstr "選擇模板"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Select default ticket type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Select item"
|
|
|
|
|
msgstr "選擇項目"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/multi_locales_row.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Select locale..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Select the customer of the ticket or create one."
|
|
|
|
|
msgstr "選擇工單的客戶或是新建一個客戶。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Selected conditions"
|
|
|
|
|
msgstr "已選擇的條件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Selector"
|
|
|
|
|
msgstr "選擇器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Selects the ticket number generator module."
|
|
|
|
|
msgstr "選擇工單號碼產生器模組。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/customer_chat_window.jst.eco
|
|
|
|
|
#: public/assets/chat/views/chat.eco
|
|
|
|
|
msgid "Send"
|
|
|
|
|
msgstr "寄送"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Send Email"
|
|
|
|
|
msgstr "寄送郵件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Send Mails via"
|
|
|
|
|
msgstr "寄送郵件透過"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Send a message to all logged in users."
|
|
|
|
|
msgstr "傳送一條訊息給所有登入的使用者。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Send client stats"
|
|
|
|
|
msgstr "寄送客戶端統計"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Send client stats/error message to central server to improve the usability."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "將客戶端統計訊息/錯誤訊息發送到中央服務器以提高可用性。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Send postmaster mail if mail too large"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Send postmaster reject mail to sender of mail if mail is too large."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Send to clients"
|
|
|
|
|
msgstr "發送給客戶端"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
|
|
|
|
|
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb db/seeds/settings.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Sender"
|
|
|
|
|
msgstr "寄件人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Sender Format"
|
|
|
|
|
msgstr "寄件人格式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Sender Format Separator"
|
|
|
|
|
msgstr "寄件人格式分隔符號"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Sender based on Reply-To header"
|
|
|
|
|
msgstr "基於 Reply-To 標頭的寄件人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Sending..."
|
|
|
|
|
msgstr "寄送中..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Sent successfully!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Sep"
|
|
|
|
|
msgstr "九月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Separate multiple values by ;"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "September"
|
|
|
|
|
msgstr "九月"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Sequencer log level"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Service"
|
|
|
|
|
msgstr "服務"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Service Notification"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Services"
|
|
|
|
|
msgstr "服務"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Session"
|
|
|
|
|
msgstr "工作階段"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Session Timeout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/session.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sessions"
|
|
|
|
|
msgstr "工作階段"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Set article to internal/public"
|
|
|
|
|
msgstr "設定文章為內部/公開"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Set as Default"
|
|
|
|
|
msgstr "設為預設值"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Set available ticket types"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Set backend which is being used for import."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Set caller id of outbound calls based on destination caller id."
|
|
|
|
|
msgstr "根據目標 Caller ID 設置外撥電話的 Caller ID。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Set limit of agents"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Set notes for ticket create types by selecting type."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Set notes for ticket create types."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Set outbound caller id"
|
|
|
|
|
msgstr "設定外撥電話 Caller ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Set timeframe in seconds. If it's set to 0 you can delete notes without time "
|
|
|
|
|
"limits"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Set up the communication channels you want to use with your Zammad."
|
|
|
|
|
msgstr "設置您要與 Zammad一起使用的通訊管道。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Set/overwrite sender/from of email based on reply-to header. Useful to set "
|
|
|
|
|
"correct customer if email is received from a third party system on behalf of "
|
|
|
|
|
"a customer."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"根據 Reply-To 標頭 設置/覆蓋 sender/from。如果從代表客戶的第三方系統收到電子"
|
|
|
|
|
"郵件,對設置正確的客戶電子郵件地址和寄件人很有用。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sets the last customer contact based on the last contact of a customer or on "
|
|
|
|
|
"the last contact of a customer to whom an agent has not yet responded."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"設置上一次的客戶聯繫 : 根據客戶的上一次聯繫或客服人員尚未回應客戶的上一次聯"
|
|
|
|
|
"繫。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/web.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/setting.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/customer_chat.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/finish.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/finish.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Setup Finished"
|
|
|
|
|
msgstr "設定完成"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/setup.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Setup new System"
|
|
|
|
|
msgstr "設定新系统"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Shared"
|
|
|
|
|
msgstr "已分享"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Shared organization"
|
|
|
|
|
msgstr "共享的機構"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Shoot"
|
|
|
|
|
msgstr "拍攝"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Should the emails from this mailbox be imported as an archive or as regular "
|
|
|
|
|
"emails?"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "該電子郵箱的電子郵件應匯入為封存或一般電子郵件?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
|
|
msgstr "顯示"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Show Search Details"
|
|
|
|
|
msgstr "顯示搜尋細節"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Show all..."
|
|
|
|
|
msgstr "顯示全部..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Show less"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Show the chat when ready."
|
|
|
|
|
msgstr "準備好後顯示文字對談。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Show title in form."
|
|
|
|
|
msgstr "顯示表單標題"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Shown records in caller log."
|
|
|
|
|
msgstr "在來電日誌顯示記錄"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Shown when the chat is closed."
|
|
|
|
|
msgstr "文字對談關閉時顯示。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Sidebar Attachments"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Sign"
|
|
|
|
|
msgstr "標誌"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Sign email (if not possible, discard notification)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Sign email (if not possible, send notification anyway)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Sign in"
|
|
|
|
|
msgstr "登入"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/logout.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Sign out"
|
|
|
|
|
msgstr "登出"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Sign up"
|
|
|
|
|
msgstr "註冊"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Signature"
|
|
|
|
|
msgstr "簽名"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Signatures"
|
|
|
|
|
msgstr "簽名"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Signed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Signin failed! Please contact the support team!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Simple Line Icons"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Sina Weibo"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Sina Weibo Open Protal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Since you didn't respond in the last %s minutes your conversation got closed."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Since you didn't respond in the last %s minutes your conversation with "
|
|
|
|
|
"<strong>%s</strong> got closed."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Sipgate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Site"
|
|
|
|
|
msgstr "Site"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Skip"
|
|
|
|
|
msgstr "略過"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Sla"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Slack"
|
|
|
|
|
msgstr "Slack"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Slack config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Slack integration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Solution Time"
|
|
|
|
|
msgstr "解決時間"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Some Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Some Text"
|
|
|
|
|
msgstr "某文字"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Some system settings have changed, Zammad is restarting. Please wait until "
|
|
|
|
|
"Zammad is back again."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Some system settings have changed, please restart all Zammad processes! If "
|
|
|
|
|
"you want to do this automatically, set environment variable APP_RESTART_CMD="
|
|
|
|
|
"\"/path/to/your_app_script.sh restart\"."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Something about to share. Click here to change."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Something went wrong. Please contact your administrator."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, there is currently no CTI backend enabled."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Sounds"
|
|
|
|
|
msgstr "聲音"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
|
|
msgstr "原文"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Space"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Special character required"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/groups.rb
|
|
|
|
|
msgid "Standard Group/Pool for Tickets."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_list_controller.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Start Editing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Start modal dialog for form."
|
|
|
|
|
msgstr "以彈窗方式顯示表單。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Start new"
|
|
|
|
|
msgstr "重新開始"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
|
|
|
|
|
#: public/assets/chat/views/waiting_list_timeout.eco
|
|
|
|
|
msgid "Start new conversation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|
|
|
|
msgid "Start typing to search for users..."
|
|
|
|
|
msgstr "開始輸人以搜尋使用者..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|
|
|
|
msgid "Start typing to search in Knowledge Base..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Started"
|
|
|
|
|
msgstr "已開始"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/finish.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Starting Zammad"
|
|
|
|
|
msgstr "啟動 Zammad"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Starting with Zammad 5.1, translations can be contributed exclusively via "
|
|
|
|
|
"\"translations.zammad.org\" %l."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb lib/excel_sheet/ticket.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
|
msgstr "狀態"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Stats Backend"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr "狀態"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/generic.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/placeholder.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/error.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Status Code"
|
|
|
|
|
msgstr "狀態碼"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Status Type"
|
|
|
|
|
msgstr "工單狀態類型"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Stay on tab"
|
|
|
|
|
msgstr "留在頁籤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Stop after match"
|
|
|
|
|
msgstr "符合後停止"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Storage"
|
|
|
|
|
msgstr "資料儲存"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Storage Mechanism"
|
|
|
|
|
msgstr "儲存機制"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Store"
|
|
|
|
|
msgstr "儲存"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Stores the GitHub configuration."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Stores the GitLab configuration."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Street"
|
|
|
|
|
msgstr "街道"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Subject"
|
|
|
|
|
msgstr "主旨"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/button_with_dropdown.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/vertical_form.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/item.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/logo.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/switch.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
|
msgstr "提交"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
|
|
|
msgstr "關注"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe to iCalendar feed"
|
|
|
|
|
msgstr "訂閱 iCalendar feed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Subscribe to public holidays in"
|
|
|
|
|
msgstr "訂閱公共假期於"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Subscribed Tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "關注的工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Subscription Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "訂閱設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/language.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Successful!"
|
|
|
|
|
msgstr "成功!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Summer holiday"
|
|
|
|
|
msgstr "暑假"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Sun"
|
|
|
|
|
msgstr "日"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
|
|
|
msgstr "星期日"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Support of multi-lingual Knowledge Base."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_destroy_confirm.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Sure to delete this object?"
|
|
|
|
|
msgstr "您確定要刪除這個物件嗎?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Sure?"
|
|
|
|
|
msgstr "確定?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
|
|
msgid "Sync calendars with ical feeds."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb
|
|
|
|
|
msgid "System"
|
|
|
|
|
msgstr "系統"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "System Address Display Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "System Init Done"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "System URL"
|
|
|
|
|
msgstr "系統 URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/knowledge_base.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"System supports only one locale for knowledge base. Upgrade your plan to use "
|
|
|
|
|
"more locales."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "SystemID"
|
|
|
|
|
msgstr "系統 ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Tab behaviour after ticket action"
|
|
|
|
|
msgstr "工單操作後的頁籤行為"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Tab has changed, do you really want to close it?"
|
|
|
|
|
msgstr "頁籤已有更動,您確定要關閉?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Tag"
|
|
|
|
|
msgstr "標籤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_tags.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
|
|
msgstr "標籤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Take reply-to header as sender/from of email and use realname of origin from."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Take reply-to header as sender/from of email."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Target"
|
|
|
|
|
msgstr "翻譯"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Telegram"
|
|
|
|
|
msgstr "Telegram"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Telegram Account"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/telegram.rb
|
|
|
|
|
msgid "Telegram file is to big. (Maximum 20mb)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_template.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Templates"
|
|
|
|
|
msgstr "模板"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Test"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Test 1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Test 2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Test Connection"
|
|
|
|
|
msgstr "測試連接"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Test SMS provider"
|
|
|
|
|
msgstr "測試簡訊 SMS 供應商"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Test Ticket"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Test message from Zammad"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Testing"
|
|
|
|
|
msgstr "測試"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
|
msgstr "文字"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Text Modules"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Text editing"
|
|
|
|
|
msgstr "文字編輯"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Text missing"
|
|
|
|
|
msgstr "文字遺漏"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Text modules"
|
|
|
|
|
msgstr "文字模組"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Text modules are ..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Text needed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Text with disabled inline translations looks like"
|
|
|
|
|
msgstr "關閉內嵌式翻譯的內文看起來像這樣"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Text with enabled inline translations looks like"
|
|
|
|
|
msgstr "開啟內嵌式翻譯的內文看起來像這樣"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
|
|
|
|
msgid "TextModule"
|
|
|
|
|
msgstr "文字模組"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Thank you for your inquiry (#%s)! We'll contact you as soon as possible."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "多謝您的詢問 (#%s)!我們會盡快與您聯繫。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Thanks for joining. Email sent to \"%s\"."
|
|
|
|
|
msgstr "感謝您的加入。電子郵件已寄送到 “%s”。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "The URL to this installation of Zammad."
|
|
|
|
|
msgstr "本 Zammad 安裝的 URL。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/auto_wizard_enabled.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "The auto wizard is enabled, please use the prodvided auto wizard url."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The browser is outdated. It does not support WebSocket - the technology we "
|
|
|
|
|
"use for the chat."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "瀏覽器已過時。它不支援 WebSocket - 這是我們用於文字對談的技術。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The certificate of the domain |%s| could not be verified. This may allow "
|
|
|
|
|
"hackers to steal your credentials. If you are sure that you are using a self-"
|
|
|
|
|
"signed certificate, you can press \"Proceed\". Otherwise, please \"Cancel\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"網域的憑證 |%s| 無法驗證。這可能使駭客竊取您的機密資料。如果確定使用自己的憑"
|
|
|
|
|
"證,您則可以按 \"繼續\"。否則,請 \"取消\"。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "The chat is turned off."
|
|
|
|
|
msgstr "文字對談功能已關閉。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The chat will show up once the connection to the server got established and "
|
|
|
|
|
"if there is someone online to chat with."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "建立與服務器的連接後,如果有線上文字對談的人,文字對談框就會顯示出來。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|
|
|
|
msgid "The configuration of Zammad has changed, please reload your browser."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The data must be in the comma separated values (CSV) format and saved as "
|
|
|
|
|
"UTF-8. You can import a CSV file or paste the data directly into the text "
|
|
|
|
|
"area."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"資料必須採用逗號分隔 (CSV) 格式,並另存為 UTF-8。您可以導入 CSV 文件或將資料"
|
|
|
|
|
"直接貼上文字區域。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The default URL for your knowledge base is e.g. example.com or example.com/"
|
|
|
|
|
"help. To serve it from a custom URL instead, enter the destination below (e."
|
|
|
|
|
"g., \"/support\", \"example.com\", or \"example.com/support\"). Then, follow "
|
|
|
|
|
"the directions under \"Web Server Configuration\" to complete the process."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"您知識庫的預設網址為 example.com 或 example.com/help。若要改為自定網址,請在"
|
|
|
|
|
"下面輸入目標網址(例如:\"/support\"、\"example.com\" 或 \"example.com/"
|
|
|
|
|
"support\")。 然後,按照 \"Web伺服器配置\" 下的說明完成過程。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "The default font size is 12px."
|
|
|
|
|
msgstr "預設的字體大小是 12px。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "The divider between TicketHook and ticket number. E. g. ': '."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "The following changes are made:"
|
|
|
|
|
msgstr "已進行以下更動:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "The following changes have been made:"
|
|
|
|
|
msgstr "已進行以下更動:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The form content has been changed. Do you want to close it and lose your "
|
|
|
|
|
"changes?"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "表單內容已被更動。您要關閉並取消更動嗎?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "The format of the subject."
|
|
|
|
|
msgstr "主旨的格式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The identifier for a ticket, e.g. Ticket#, Call#, MyTicket#. The default is "
|
|
|
|
|
"Ticket#."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "工單的識別符號, 例如:Ticket#、Call#、MyTicket#。預設是 Ticket#。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "The import was successful."
|
|
|
|
|
msgstr "匯入成功。"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The installation of packages comes with security implications, because "
|
|
|
|
|
"arbitrary code will be executed in the context of the Zammad application."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The installed attachment plugin could not handle the request payload. Ensure "
|
|
|
|
|
"that the correct attachment plugin is installed (ingest-attachment)."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|
|
|
|
msgid "The page is not available anymore"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|
|
|
|
msgid "The page was not found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "The page you were looking for does not exist."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "The test run was successful."
|
|
|
|
|
msgstr "測試運行成功。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The text at the beginning of the subject in an email forward, e. g. FWD."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "電子郵件轉發中的主旨開頭文字,例如 FWD。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The text at the beginning of the subject in an email reply, e.g. RE, AW, or "
|
|
|
|
|
"AS."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "電子郵件回覆中主旨的開頭文字,例如 RE, AW 或 AS。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The tutorial on how to manage a %s is hosted on our online documentation %l."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "有關如何管理 %s 的教學位於我們的線上文件 %l 中。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|
|
|
|
msgid "The user is locked, because of too many failed login attempts."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "The way to communicate with us is this thing called \"ticket\"."
|
|
|
|
|
msgstr "與我們溝通的方式就是所謂的 \"工單\"。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Theme"
|
|
|
|
|
msgstr "主題"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"There are more than 1000 tickets in the Zendesk system. Due to API rate "
|
|
|
|
|
"limit restrictions we can't get the exact number of tickets yet and have to "
|
|
|
|
|
"fetch them in batches of 1000. This might take some time, better grab a cup "
|
|
|
|
|
"of coffee. The total number of tickets gets updated as soon as the currently "
|
|
|
|
|
"known number is surpassed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Zendesk 系統中有超過 1000 張工單。 由於 API 效率的限制,我們目前無法得到準確"
|
|
|
|
|
"的工單數量,因此必須批次提取 1000 張工單。最好喝杯咖啡,因這可能還需要一點時"
|
|
|
|
|
"間。 一旦超過當前已知數量,工單總數就會更新。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "There are too many people in queue for the chat."
|
|
|
|
|
msgstr "文字對談排隊的人數過多。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "There can be several reasons for the chat to not show up:"
|
|
|
|
|
msgstr "文字對談無法顯示的原因可能有以下幾種可能:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "There is no agent online."
|
|
|
|
|
msgstr "沒有客服人員在線上"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/no_result.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "There is no match for your search."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"There is no rollback of this deletion possible. If you are absolutely sure "
|
|
|
|
|
"to do this, then type in \"%s\" into the input."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "無法回溯此删除操作。如果確定要進行,請在輸入欄中鍵入 \"%s\"。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Third-party Applications"
|
|
|
|
|
msgstr "第三方應用程式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_list_controller.coffee
|
|
|
|
|
msgid "This category is empty"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This class gets added to the button on initialization and gets removed once "
|
|
|
|
|
"the chat connection got established."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "此 class 在初始化時加到到按鈕上,並且在建立文字對談連接後被移除。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/version.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "This is Zammad version %s"
|
|
|
|
|
msgstr "這是 Zammad 版本 %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|
|
|
|
msgid "This is a Test Email"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is a Test Email of Zammad to check if sending and receiving is working "
|
|
|
|
|
"correctly.\\n\\nYou can ignore or delete this email."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is a Test Email of Zammad to verify if Zammad can send emails to an "
|
|
|
|
|
"external address.\\n\\nIf you see this email, you can ignore and delete it."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/channel/email_parser.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This message cannot be displayed because it contains over 5,000 links. "
|
|
|
|
|
"Download the raw message below and open it via an Email client if you still "
|
|
|
|
|
"wish to view it."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/html_sanitizer.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This message cannot be displayed due to HTML processing issues. Download the "
|
|
|
|
|
"raw message below and open it via an Email client if you still wish to view "
|
|
|
|
|
"it."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/scheduler.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This method should only get called when Scheduler.threads are initialized. "
|
|
|
|
|
"Use `force: true` to start anyway."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "This might take some time where the system can't be used."
|
|
|
|
|
msgstr "可能會有一段時間無法使用該系統。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/views/knowledge_base/public/_top_banner.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "This page is invisible to the public."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
|
|
|
|
|
msgid "This service allows you to connect %s with %s."
|
|
|
|
|
msgstr "此服務使您可以將 %s 與 %s 連接。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
|
|
|
|
|
msgid "This service enables Zammad to connect with your Exchange server."
|
|
|
|
|
msgstr "此服務使 Zammad 與 Exchange 服務器連接。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|
|
|
|
msgid "This service enables Zammad to connect with your LDAP server."
|
|
|
|
|
msgstr "此服務使 Zammad 與您的 LDAP 服務器連接。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This service receives emails from %s and creates tickets with host and "
|
|
|
|
|
"service."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "此服務接收來自 %s 的電子郵件,並使用主機和服務建立工單。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This service receives http requests or emails from %s and creates tickets "
|
|
|
|
|
"with host and service."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "該服務接收來自 %s 的 http 請求或電子郵件,並使用主機和服務建立工單。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|
|
|
|
msgid "This service sends notifications to your %s channel."
|
|
|
|
|
msgstr "此服務將通知寄送到您的 %s 通訊管道。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This service shows you contacts of incoming calls and a caller list in "
|
|
|
|
|
"realtime."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "此服務可以即時顯示來電聯絡人和來電顯示。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|
|
|
|
msgid "This ticket was merged into"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Thu"
|
|
|
|
|
msgstr "四"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
|
msgstr "星期四"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Ticket"
|
|
|
|
|
msgstr "工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Ticket %s created!"
|
|
|
|
|
msgstr "工單 %s 已建立!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Ticket %s merged!"
|
|
|
|
|
msgstr "工單 %s 合併了!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
|
|
msgid "Ticket Count"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Ticket Hook"
|
|
|
|
|
msgstr "工單 Hook"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Ticket Hook Divider"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Ticket Hook Position"
|
|
|
|
|
msgstr "工單 Hook 位置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Ticket Interface"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Ticket Last Contact Behaviour"
|
|
|
|
|
msgstr "工單上一次聯繫行為"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Ticket Number Format"
|
|
|
|
|
msgstr "工單號碼格式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Ticket Number Increment"
|
|
|
|
|
msgstr "工單號碼遞增量"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Ticket Number Increment Date"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Ticket Number ignore system_id"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Ticket Selector"
|
|
|
|
|
msgstr "工單選擇器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Ticket Subject Forward"
|
|
|
|
|
msgstr "工單轉發主旨"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Ticket Subject Reply"
|
|
|
|
|
msgstr "工單回覆主旨"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Ticket Subject Size"
|
|
|
|
|
msgstr "工單主旨長度"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Ticket Subscriptions"
|
|
|
|
|
msgstr "訂閱關注工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Ticket escalation"
|
|
|
|
|
msgstr "工單提升等級"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Ticket reminder reached"
|
|
|
|
|
msgstr "工單到達提醒時間"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Ticket update"
|
|
|
|
|
msgstr "工單更新"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Ticket |%s| is escalated!"
|
|
|
|
|
msgstr "工單 |%s| 已提升層級!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Ticket |%s| was merged into another ticket"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Ticket |%s| will escalate soon!"
|
|
|
|
|
msgstr "工單 |%s| 即將提升層級!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Ticket#"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Ticket# is needed!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|
|
|
|
msgid "TicketID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Tickets are only assigned automatically if they do not already have an owner."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "工單僅在沒有承辦人的情況下會自動指派。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Tickets assigned to me: %s of %s"
|
|
|
|
|
msgstr "指派給我的工單有 %s 筆,共 %s 筆"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Tickets of Organization"
|
|
|
|
|
msgstr "機構中的工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Tickets of User"
|
|
|
|
|
msgstr "使用者的工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Till"
|
|
|
|
|
msgstr "直到"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Time"
|
|
|
|
|
msgstr "時間"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb db/seeds/settings.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Time Accounting"
|
|
|
|
|
msgstr "工時"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Time Accounting Selector"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Time Units"
|
|
|
|
|
msgstr "時間單位"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Time Units Total"
|
|
|
|
|
msgstr "時間單位總計"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Time zone"
|
|
|
|
|
msgstr "時區"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid "Timeframe between agent updates or for an agent to respond."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Timeframe for solving the problem."
|
|
|
|
|
msgstr "解決問題的時間範圍。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Timeframe for the first response."
|
|
|
|
|
msgstr "第一次回應的時間範圍。"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb lib/excel_sheet.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Timezone"
|
|
|
|
|
msgstr "時區"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Timing"
|
|
|
|
|
msgstr "時間點"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_translation.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb lib/excel_sheet/ticket.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "標題"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Title of the form"
|
|
|
|
|
msgstr "表單標題"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "To"
|
|
|
|
|
msgstr "To"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To archive all outgoing emails from Zammad to external, you can store a bcc "
|
|
|
|
|
"email address here."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|
|
|
|
msgid "To be able to chat you need to select min. one chat topic below!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/roles.rb
|
|
|
|
|
msgid "To configure your system."
|
|
|
|
|
msgstr "配置系統。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To enable %s for sending http requests to %s, you need create a own "
|
|
|
|
|
"\"notification rule\" in %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"啟用 %s 能夠向 %s 發送 HTTP 請求,您需要在 %s 中建立自己的 \"通知規則\"。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To make translations easier you can enable and disable the inline "
|
|
|
|
|
"translation feature by pressing \"%s\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"您只要按下 \"%s\" 即可啟用和關閉嵌入式翻譯功能,讓您可以輕鬆地提供本地語言翻"
|
|
|
|
|
"譯。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|
|
|
|
msgid "To select placeholders from a list, just enter \"::\"."
|
|
|
|
|
msgstr "要從列表中選擇佔位符,只需輸入\"::\"。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To set up this service you need to create a new |\"Incoming webhook\"| in "
|
|
|
|
|
"your %s integration panel, and enter the web hook URL below."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"要設置此服務,您需要建立一個新的 |\"Incoming webhook\"|。在您的 %s 整合面板"
|
|
|
|
|
"中,然後在下面輸入網路 Hook URL。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/roles.rb
|
|
|
|
|
msgid "To work on Tickets."
|
|
|
|
|
msgstr "去處理工單。"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Today"
|
|
|
|
|
msgstr "今天"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
|
|
|
|
|
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
|
|
|
|
|
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
|
|
|
|
msgid "Token"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Token Access"
|
|
|
|
|
msgstr "Token 存取"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Token for Placetel."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Token for cti."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Token for monitoring."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Token is invalid!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/user_agent.rb
|
|
|
|
|
msgid "Too many redirections for the original URL, halting."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Tools"
|
|
|
|
|
msgstr "工具"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Topic"
|
|
|
|
|
msgstr "主題"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Topics"
|
|
|
|
|
msgstr "主題"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Total display of the number of objects in a grouping."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Total: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "總和:%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Track retweets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Transfer conversation to another chat:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Translations"
|
|
|
|
|
msgstr "翻譯"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Tree Select"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Trigger"
|
|
|
|
|
msgstr "觸發器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Triggers"
|
|
|
|
|
msgstr "觸發器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Triggers are ..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/websocket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Trying to reconnect..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Tue"
|
|
|
|
|
msgstr "二"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
|
|
|
msgstr "星期二"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_footer.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Turn chat into ticket"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Tweets containing search terms are automatically turned into tickets."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Twitter"
|
|
|
|
|
msgstr "Twitter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
|
|
msgid "Twitter (in)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
|
|
msgid "Twitter (out)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Twitter - tweet initials"
|
|
|
|
|
msgstr "Twitter - 推文姓名縮寫"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Twitter Account"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Twitter App Credentials"
|
|
|
|
|
msgstr "Twitter App 憑證"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Twitter Developer Site"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Twitter Key"
|
|
|
|
|
msgstr "Twitter Key"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Twitter Secret"
|
|
|
|
|
msgstr "Twitter Secret"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr "類型"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "UID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/idoit.rb
|
|
|
|
|
msgid "Unable for find api_token in config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/models/smime_certificate.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unable for find certificate for this private key."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/idoit.rb
|
|
|
|
|
msgid "Unable for find endpoint in config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/base_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to save changes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Unable to create article, we only support article.note"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to create entry."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_new.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to create object!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to create user!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to delete article!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to delete."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to detect your server settings. Manual configuration needed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/external_credential/google.rb
|
|
|
|
|
msgid "Unable to extract user email from id_token!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
|
|
|
|
|
msgid "Unable to extract user preferred_username from id_token!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/user_access_token_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Unable to find api token!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb
|
|
|
|
|
msgid "Unable to find certificate for verification"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb
|
|
|
|
|
msgid "Unable to find private key to decrypt"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/store.rb
|
|
|
|
|
msgid "Unable to generate inline"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/store.rb
|
|
|
|
|
msgid "Unable to generate preview"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Unable to get key from URL!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/telegram.rb
|
|
|
|
|
msgid "Unable to get you file from bot."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to import!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/search_field_widget.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to load"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to load content"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to load data..."
|
|
|
|
|
msgstr "無法加載資料..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to load example payload!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to load issues"
|
|
|
|
|
msgstr "無法加載問題"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to load list of certificates!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to merge!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to perform backend."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to perform test"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to proccess request"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
|
|
|
|
|
#: app/controllers/settings_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Unable to process image upload."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to retrive group information, please check your bind user permissions."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to retrive user information, please check your bind user permissions."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to save Bot."
|
|
|
|
|
msgstr "無法儲存 Bot 機器人。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_dialog.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to save changes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/editor_coordinator.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to save changes."
|
|
|
|
|
msgstr "無法儲存更動。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to save issue"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to save!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/jobs/communicate_sms_job.rb
|
|
|
|
|
msgid "Unable to send sms message"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to send verify email."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to set password. Please contact your administrator."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/telegram.rb
|
|
|
|
|
msgid "Unable to set webhook at Telegram, seems to be a invalid url."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_edit.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_switch.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_ticket_number.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/form.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/setting.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to update object!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to update!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/ticket.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unable to use current_user, got no current_user_id for ticket.perform_changes"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to verify App."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
|
|
|
|
|
msgstr "無法驗證電子郵件。請與您的管理員聯繫。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unable to verify sending and receiving. Please check your settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/overviews.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unassigned & Open"
|
|
|
|
|
msgstr "尚未指派 & 開啟"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Unassigned email addresses, assign them to a channel or delete them."
|
|
|
|
|
msgstr "未指派的電子郵件地址,將其指派給通訊管道或將其刪除。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/password_policy/backend.rb
|
|
|
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Unlock"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
|
|
|
msgstr "取消關注"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/support.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Up to %s% of this language is already translated. Please help to make Zammad "
|
|
|
|
|
"even better and complete the translation."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Update"
|
|
|
|
|
msgstr "更新"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Update Database"
|
|
|
|
|
msgstr "更新資料庫"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Update Diff In Min"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Update Escalation At"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Update In Min"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Update Time"
|
|
|
|
|
msgstr "更新時間"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Update as closed"
|
|
|
|
|
msgstr "更新為關閉"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Update existing records"
|
|
|
|
|
msgstr "更新已存在的記錄"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Update existing records with the attributes specified in the import data."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "指定匯入資料中的特定屬性來更新現有的記錄。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_switch.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_ticket_number.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/form.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/setting.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Update successful!"
|
|
|
|
|
msgstr "更新成功!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Update successful."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Updated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
|
|
msgid "Updated At"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Updated at"
|
|
|
|
|
msgstr "更新在"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Updated by"
|
|
|
|
|
msgstr "更新由"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Updating Database"
|
|
|
|
|
msgstr "更新資料庫中"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Upload"
|
|
|
|
|
msgstr "上傳"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Upload Certificate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/html5_upload.coffee
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Upload Failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Upload Private Key"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Uploading"
|
|
|
|
|
msgstr "上傳中"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Url (AJAX Endpoint)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Usage"
|
|
|
|
|
msgstr "如何使用"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|
|
|
|
msgid "Usage of advanced features"
|
|
|
|
|
msgstr "使用進階功能"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Use client storage to cache data to enhance performance of application."
|
|
|
|
|
msgstr "使用客戶端存儲來緩存資料以提升應用程序的性能。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Use one line per URI"
|
|
|
|
|
msgstr "每個 URL 使用一行"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use subject field for emails. If disabled, the ticket title will be used as "
|
|
|
|
|
"subject."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "將主旨欄用於電子郵件。若禁用,工單標題將被視為主旨。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Used anywhere"
|
|
|
|
|
msgstr "適用在任何地方"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Used anywhere (admin only)"
|
|
|
|
|
msgstr "適用在任何地方 (限管理員)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Used in lists (views and results)"
|
|
|
|
|
msgstr "適用在搜尋清單 (視圖與結果)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Used in object views"
|
|
|
|
|
msgstr "適用在物件選項視角"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Used when composing a Ticket article"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Used when composing a text"
|
|
|
|
|
msgstr "適用在編輯文字時"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Used when viewing a Ticket"
|
|
|
|
|
msgstr "適用在查看工單時"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/mention.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
|
msgstr "使用者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "User (censored)"
|
|
|
|
|
msgstr "使用者 (設限的)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "User Filter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "User Organization Selector - email"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "User Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "使用者偏好"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "User assignment to Sipgate users"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"User assignment to Sipgate users to be able to offer extended like open new "
|
|
|
|
|
"ticket screen on answering a call."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "User assignment to telephones"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"User assignment to telephones to be able to offer extended like open new "
|
|
|
|
|
"ticket screen on answering a call."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "User email for muliple users"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "User filter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "User has no access and will not recieve notifications."
|
|
|
|
|
msgstr "使用者無權存取,也不會到通知。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|
|
|
|
msgid "User successfully unlocked!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
|
|
msgstr "使用者名稱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Username / email"
|
|
|
|
|
msgstr "使用者名稱 / 電子郵件"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco db/seeds/settings.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Username for proxy connection."
|
|
|
|
|
msgstr "連接 Proxy 的使用者名稱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/groups.rb db/seeds/permissions.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
|
msgstr "使用者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Users without assigned LDAP groups"
|
|
|
|
|
msgstr "未指定 LDAP 群組的使用者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Using **Organisations** you can **group** customers. This has among others "
|
|
|
|
|
"two important benefits:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"1. As an **Agent** you do not only have an overview of the open tickets for "
|
|
|
|
|
"one person but an **overview over their whole organisation**.\n"
|
|
|
|
|
"2. As a **Customer** you can also check the **Tickets which your colleagues "
|
|
|
|
|
"created** and modify their tickets (if your organization is set to \"shared"
|
|
|
|
|
"\", which can be defined per organization)."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "VIP"
|
|
|
|
|
msgstr "VIP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
|
msgstr "值"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Variables"
|
|
|
|
|
msgstr "變數"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pt-br.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/pt-br.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "Veja mais informações no Zammad"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Vendor"
|
|
|
|
|
msgstr "供應商"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/email_helper/verify.rb
|
|
|
|
|
msgid "Verification Email not found in mailbox."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Verify sending and receiving"
|
|
|
|
|
msgstr "驗證寄送和接收"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Verify sign failed!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Verify sign success!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Verifying..."
|
|
|
|
|
msgstr "正在確認..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/version.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/version.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
|
msgstr "版本"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Video"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|
|
|
|
msgid "View from user's perspective"
|
|
|
|
|
msgstr "切換為使用者視角"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/cs.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/de.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/es.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/fr.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/it.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-cn.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-tw.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/cs.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/de.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/en.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/es.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/fr.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/it.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-cn.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-tw.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/cs.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/de.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/en.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/es.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/fr.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/it.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-cn.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-tw.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update_merged_into/en.html.erb
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_update_received_merge/en.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "View this in Zammad"
|
|
|
|
|
msgstr "到 Zammad 系統查看"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_dialog.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Visibility"
|
|
|
|
|
msgstr "可見性"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Visible to agents & editors"
|
|
|
|
|
msgstr "客服人員 & 編輯人員 可見"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Visible to everyone"
|
|
|
|
|
msgstr "每個人都可見"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
|
|
|
|
|
msgid "VoIP service provider with realtime push."
|
|
|
|
|
msgstr "即時推送功能的 VoIP 服務提供者。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Waiting"
|
|
|
|
|
msgstr "等待時間"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Waiting Customers"
|
|
|
|
|
msgstr "正在等候的客户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Waiting in %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
|
msgstr "警告"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: public/assets/chat/views/waiting_list_timeout.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try "
|
|
|
|
|
"again later or send us an email. Thank you!"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"We detected OTRS BPM processes which can't get imported into Zammad, since "
|
|
|
|
|
"we currently don't support these kind of workflows."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"我們偵測到無法匯入 Zammad 的 OTRS BPM 流程,因為我們目前不支援此類工作流程。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"We found a lot of dynamic fields which are not common in Zammad, as we "
|
|
|
|
|
"follow a different approach to ticket attributes. Zammad uses also tags in "
|
|
|
|
|
"addition to custom fields to classify tickets. This difference can create a "
|
|
|
|
|
"new philosophy of your ticket attributes / tags compared to your current use "
|
|
|
|
|
"of dynamic fields in OTRS."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"我們發現許多動態欄位在 Zammad 並不常見,因為我們對工單屬性採用了不同的方式。"
|
|
|
|
|
"Zammad 除了使用自定義欄位外,還使用標籤對工單進行分類。與您目前在 OTRS 中使用"
|
|
|
|
|
"的動態欄位相比,這樣的差異可以為工單屬性/標籤創造新的觀點。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"We have already found %s email(s) in your mailbox. Zammad will move it all "
|
|
|
|
|
"from your mailbox into Zammad."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "我們已經在郵箱發現 %s 封電子郵件。Zammad,將從您的郵箱移動到系統中。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "We support"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"We've sent an email to _%s_. Click the link in the email to verify your "
|
|
|
|
|
"account."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "We've sent password reset instructions to your email address."
|
|
|
|
|
msgstr "我們已將密碼重設說明發送到您的電子郵件地址。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/web.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Web"
|
|
|
|
|
msgstr "網站"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
|
|
msgid "Web (in)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/base_form.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Web Server Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Webhook"
|
|
|
|
|
msgstr "Webhook"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
|
|
|
|
|
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
|
|
|
|
msgid "Webhook Token"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/webhook.jst.eco
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
|
|
msgid "Webhooks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Webhooks are ..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Webhooks make it easy to send information about events within Zammad to "
|
|
|
|
|
"third party systems via HTTP(S).\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"You can use Webhooks in Zammad to send Ticket, Article and Attachment data "
|
|
|
|
|
"whenever a Trigger is performed. Just create and configure your Webhook with "
|
|
|
|
|
"an HTTP(S) endpoint and relevant security settings, configure a Trigger to "
|
|
|
|
|
"perform it."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_button.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Weblink"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/iconset_picker.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Website"
|
|
|
|
|
msgstr "網站"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Websocket backend"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Websocket port"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Wed"
|
|
|
|
|
msgstr "三"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
|
|
|
msgstr "星期三"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Week"
|
|
|
|
|
msgstr "週"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Weibo"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Weibo App Credentials"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Welcome Title shown on the closed chat. Can contain HTML."
|
|
|
|
|
msgstr "關閉的文字對談中顯示的歡迎標題。可以包含HTML。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Welcome message"
|
|
|
|
|
msgstr "歡迎訊息"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/community_user_resources.rb
|
|
|
|
|
msgid "Welcome to Zammad!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Welcome!"
|
|
|
|
|
msgstr "歡迎!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "What affects your Zammad Karma?"
|
|
|
|
|
msgstr "是什麼影響您的 Zammad Karma?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|
|
|
|
msgid "What can you do here?"
|
|
|
|
|
msgstr "在這裏您可以做什麼?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_in_process.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"What percentage of your tickets have you responded to, updated, or modified "
|
|
|
|
|
"in some way today?"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您今天有回應、更新、修改的工單 佔今日您的工單中百分比是多少 ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "What values of %s should be synced to organization."
|
|
|
|
|
msgstr "%s 的哪些值應同步到機構中。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "What values of %s should be synced to users."
|
|
|
|
|
msgstr "%s 的哪些值應同步到使用者。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|
|
|
|
msgid "When notification is being sent."
|
|
|
|
|
msgstr "何時會發送通知。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
|
|
msgid "When should the job run?"
|
|
|
|
|
msgstr "何時開始執行工作 ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When you turn on debugging by setting the option §debug§ to §true§ the "
|
|
|
|
|
"reason gets printed to the javascript console."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"通過將選項 §debug§ 設置為 §true§ 來打開除錯功能時,原因將顯示在 javascript 控"
|
|
|
|
|
"制台上。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Where"
|
|
|
|
|
msgstr "何處"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Where to append the chat to."
|
|
|
|
|
msgstr "文字對談附加的位置。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"While it will be no longer possible to directly push changed translations "
|
|
|
|
|
"from Zammad, they can be contributed in a very convenient user interface "
|
|
|
|
|
"based on Weblate."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Why doesn't the chat show up?"
|
|
|
|
|
msgstr "為什麼文字對談不會顯示?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Will be archived"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Will be internal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Will be published"
|
|
|
|
|
msgstr "即將發布"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/views/knowledge_base/public/_top_banner.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "Will be published on "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Will be shown in the app and is included in email footers."
|
|
|
|
|
msgstr "定義顯示在郵件末尾的文字。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Will process"
|
|
|
|
|
msgstr "即將進行作業"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_date.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_increment.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"With Checksum, a checksum will be appended to the counter. The format looks "
|
|
|
|
|
"like \"%s\" (e. g. %s)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"使用 checksum 時,checksum 值將會附加到計數器, 格式看起來像 %s (例如:%s)。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"With filters you can e. g. dispatch new tickets into certain groups or set a "
|
|
|
|
|
"certain priority for tickets of a VIP customer."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"使用過濾器,您可以 例如: 將新工單指派到某些群組中,或為 VIP 客戶的工單設定特"
|
|
|
|
|
"定優先等級。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"With form you can add a form to your web page which directly generates a "
|
|
|
|
|
"ticket for you."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您可以在網頁中加入一個表單,用來建立工單。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "With templates you can pre-fill ticket attributes."
|
|
|
|
|
msgstr "使用樣板,您可以預填工單屬性。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "With your current configuration the following will happen"
|
|
|
|
|
msgstr "使用目前配置,將發生以下情況"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"With |Date| the ticket numbers will be generated by the current date, the "
|
|
|
|
|
"SystemID and the counter. The format looks like \"Year.Month.Day.SystemID."
|
|
|
|
|
"Counter\" (e.g. 201206231010138, 201206231010139)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"依 |日期| 工單號碼將會依目前日期、系統 ID 和計數器產生。格式類似於 \"Year."
|
|
|
|
|
"Month.Day.SystemID.Counter\" (例如:201206231010138, 201206231010139)。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Woo hoo! Your email address has been verified!"
|
|
|
|
|
msgstr "太棒了!您的電子郵件地址通過驗證了!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Woo hoo! Your password has been changed!"
|
|
|
|
|
msgstr "太棒了!您的密碼已經更動成功了!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Wood"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Words"
|
|
|
|
|
msgstr "字符串"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Workflow"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Workflows"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Xylo"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Year"
|
|
|
|
|
msgstr "年"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Year(s)"
|
|
|
|
|
msgstr "年"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Yellow"
|
|
|
|
|
msgstr "黄色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr "是的"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Yes, start real import."
|
|
|
|
|
msgstr "是的,開始進行實際匯入。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "You are an |%s|."
|
|
|
|
|
msgstr "您是 |%s|。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: public/assets/chat/views/waiting.eco
|
|
|
|
|
msgid "You are on waiting list position <strong>%s</strong>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/application.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "You are receiving this because you \"%s\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco lib/telegram.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "You are welcome! Just ask me something!"
|
|
|
|
|
msgstr "別客氣! 任何問題都可詢問我!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can connect %s with Zammad. You need to connect your Zammad with %s "
|
|
|
|
|
"first."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您可以將 %s 與 Zammad 連接。您需要先將 Zammad 與 %s 連接。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can create **overviews** for your agents and your customers. These could "
|
|
|
|
|
"for instance serve as a sort of work list for items for which your agents "
|
|
|
|
|
"would work.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"You can also create overviews and limit them to specific agents or to groups "
|
|
|
|
|
"of agents."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can create chat widgets for your web pages to allow visitors to chat "
|
|
|
|
|
"with you."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您可以為您的網頁建立文字對談 Widget,以允許訪問者與您聊天。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "You can create multiple chat topics."
|
|
|
|
|
msgstr "您可以創建多個文字對談主題。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can define different signatures for each group. So you can have "
|
|
|
|
|
"different email signatures for different departments.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Once you have created a signature here, you need also to edit the groups "
|
|
|
|
|
"where you want to use it."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can generate a personal access token for each application you use that "
|
|
|
|
|
"needs access to the Zammad API."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您可以為每個應用程式個別產生您可以存取 Zammad API的個人存取權 Token"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can provide different versions of your knowledge base for different "
|
|
|
|
|
"locales. Add a language below, then select it in the Knowledge Base Editor "
|
|
|
|
|
"to add your translations."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"您可以為不同的本地語系環境提供不同版本的知識庫。在下面新增一種語言,然後在知"
|
|
|
|
|
"識庫編輯器中選擇它以新增翻譯。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "You can request your password"
|
|
|
|
|
msgstr "你可以嘗試透過電子郵件重設密碼"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can switch between the backend for new attachments even on a system that "
|
|
|
|
|
"is already in production without any loss of data."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"即使在已經正式運作的系統上,您也可以在新附件的後台之間切換,而不會丟失任何資"
|
|
|
|
|
"料。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|
|
|
|
msgid "You can use regular expression by using \"regex:your_reg_exp\"."
|
|
|
|
|
msgstr "您可以透過 \"regex:your_reg_exp\" 來使用正則表達式。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "You can use the following script to post the data to %s."
|
|
|
|
|
msgstr "您可以使用以下 Script 腳本將資料發佈到 %s。"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "You currently don't have any tickets."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|
|
|
|
msgid "You have answered a ticket within 12h"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|
|
|
|
msgid "You have answered a ticket within 1h"
|
|
|
|
|
msgstr "您已在 1 小時內回覆工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|
|
|
|
msgid "You have answered a ticket within 24h"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|
|
|
|
msgid "You have answered a ticket within 2h"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|
|
|
|
msgid "You have closed a ticket"
|
|
|
|
|
msgstr "您關閉了一個工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|
|
|
|
msgid "You have created a ticket"
|
|
|
|
|
msgstr "您建立了一個工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|
|
|
|
msgid "You have escalated tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "您升級了工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "You have no configured %s right now."
|
|
|
|
|
msgstr "您目前沒有配置 %s。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "You have no configured account right now."
|
|
|
|
|
msgstr "您目前還沒有配置帳號。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "You have no tickets to display in this overview."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
|
|
|
|
msgid "You have no unread messages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "You have not created a ticket yet."
|
|
|
|
|
msgstr "您還沒有建立任何工單。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|
|
|
|
msgid "You have tickets that are over 2 days overdue"
|
|
|
|
|
msgstr "您有逾期 2 天的工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|
|
|
|
msgid "You have to allow access to your webcam."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "You need to add the following Javascript code snippet to your web page"
|
|
|
|
|
msgstr "您需要將以下 JavaScript 代碼加入您的網頁"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "You need to configure the Zammad endpoints in the %s"
|
|
|
|
|
msgstr "您需要在 %s 中配置 Zammad endpoint 端點"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "You need to configure the Zammad endpoints in the %s web interface"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee
|
|
|
|
|
msgid "You need to implement a one @content()!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You use %s in text but no attachment is attached. Do you want to continue?"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您在文本中使用 %s,但未附加任何附件。你想繼續嗎 ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You |accumulate positive Karma| when you regularly answer and close tickets "
|
|
|
|
|
"on time and when you use advanced features such as text modules, ticket "
|
|
|
|
|
"reminders or tagging tickets. Zammad |Karma will decrease| when you have re-"
|
|
|
|
|
"opend tickets, escalated tickets or tickets that are two or more days "
|
|
|
|
|
"overdue."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"您 |累積 Karma 值| 當您定期按時回答、關閉工單以及使用進階功能 (例如:文字模"
|
|
|
|
|
"塊、工單提醒或工單標記) 時。 Zammad |Karma 值將下降| 當您重新打開工單、升級工"
|
|
|
|
|
"單或逾期兩天以上才完成處理工單。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You're already registered with your email address if you've been in touch "
|
|
|
|
|
"with our support team."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "如果您已經使用電子郵件和我們聯繫過,那麼就應該已經註冊到我們的系統了。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|
|
|
|
msgid "Your Email Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "系統郵件配置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/setup.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Your Logo"
|
|
|
|
|
msgstr "您的 Logo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Your New Personal Access Token"
|
|
|
|
|
msgstr "您的新個人存取權 Token"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your Twitter-Account is not using the Twitter Account Activity API yet and "
|
|
|
|
|
"is therefore limited to search terms only. Please add/update the account "
|
|
|
|
|
"again via \"add account\"."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your Twitter-App is not using the Twitter Account Activity API yet and is "
|
|
|
|
|
"therefore limited to search terms only. Please refer to the documentation %l "
|
|
|
|
|
"on how to update your account."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Your Zammad as the following email address."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your account has not been verified. Please click the link in the "
|
|
|
|
|
"verification email."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您的帳號尚未被驗證過!請點選驗證電子郵件中連結。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Your api key."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Your callback URL"
|
|
|
|
|
msgstr "您的 callback URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Your changes may override someone else's changes. Are you sure to save?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Your connection is not private"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Your current level"
|
|
|
|
|
msgstr "您目前的等級"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Your karma is |%s|."
|
|
|
|
|
msgstr "您的 Karma 值是 |%s|。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Your role cannot create new ticket. Please contact your administrator."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Your tickets in process"
|
|
|
|
|
msgstr "您正在處理的工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Youtube or Vimeo address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You’re able to set goals regarding the number of tickets you want to answer "
|
|
|
|
|
"or close you want to complete either daily or weekly. Reaching these self-"
|
|
|
|
|
"set goals will result in bonus Karma. Zammad also tracks how many days/weeks "
|
|
|
|
|
"you have attained your goals, and achieving ongoing \"streaks\" will "
|
|
|
|
|
"similarly result in positive Karma."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Zammad"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Zammad Chat requires jQuery. If you don't already use it on your website "
|
|
|
|
|
"include it like this:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Zammad 文字對談需要 jQuery。如果您尚未在您的網站上使用它,請像下面這樣放進網"
|
|
|
|
|
"頁中:"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Zammad Forms requires jQuery. If you don't already use it on your website "
|
|
|
|
|
"include it like this:"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/community_user_resources.rb
|
|
|
|
|
msgid "Zammad Foundation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Zammad GeoCalendar Service"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Zammad GeoIP Service"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Zammad Helpdesk"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "Zammad Image Service"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/karma.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Zammad Karma"
|
|
|
|
|
msgstr "Zammad Karma 值"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Zammad Karma is a powerful tool that tracks and visualizes your productivity."
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zammad Karma 值 是一個功能強大的工具,可以後續追踪和視覺化您的生產力。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/user_agent.rb
|
|
|
|
|
msgid "Zammad User Agent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Zammad is currently in maintenance mode. Only administrators can login. "
|
|
|
|
|
"Please wait until the maintenance window is over."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Zammad 目前處於維護模式。只有系統管理員可以登入。請等待直到維護視窗結束。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Zammad is restarting..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "Zammad looks like this for \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Zammad 對於 “%s” 看起來像這樣"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Zammad requires a restart!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
|
|
|
|
|
msgid "Zendesk"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
|
|
msgid "Zip"
|
|
|
|
|
msgstr "郵遞區號"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pl.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "Zobacz w Zammad"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/active.coffee
|
|
|
|
|
msgid "active"
|
|
|
|
|
msgstr "啟用"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|
|
|
|
msgid "add option"
|
|
|
|
|
msgstr "新增選項"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "admin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "after (absolute)"
|
|
|
|
|
msgstr "之後 (絕對)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "after (relative)"
|
|
|
|
|
msgstr "之後 (相對)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "again"
|
|
|
|
|
msgstr "再一次"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "already linked"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|
|
|
|
msgid "and"
|
|
|
|
|
msgstr "和"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "archived"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "as"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "assign tickets"
|
|
|
|
|
msgstr "指派工單"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/datetime.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "at"
|
|
|
|
|
msgstr "在"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|
|
|
|
msgid "auto select"
|
|
|
|
|
msgstr "自動選擇"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "before (absolute)"
|
|
|
|
|
msgstr "之前 (絕對)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "before (relative)"
|
|
|
|
|
msgstr "之前 (相對)"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Latest updates"
|
|
|
|
|
msgid "between agent updates"
|
|
|
|
|
msgstr "最後更新"
|
|
|
|
|
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|
|
|
|
msgid "busy"
|
|
|
|
|
msgstr "忙碌"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_answer_meta.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "by"
|
|
|
|
|
msgstr "由"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Changed"
|
|
|
|
|
msgid "changed to"
|
|
|
|
|
msgstr "已更動"
|
|
|
|
|
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|
|
|
|
msgid "chat"
|
|
|
|
|
msgstr "文字對談"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "chatId"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "children"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
msgid "clear"
|
|
|
|
|
msgstr "清除"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/task_item.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "close"
|
|
|
|
|
msgstr "關閉"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "closed"
|
|
|
|
|
msgstr "已關閉"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|
|
|
|
msgid "connected"
|
|
|
|
|
msgstr "已連接"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "contains"
|
|
|
|
|
msgstr "含有"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "contains all"
|
|
|
|
|
msgstr "全部含有"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "contains all not"
|
|
|
|
|
msgstr "全部都不含"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "contains not"
|
|
|
|
|
msgstr "不含"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "contains one"
|
|
|
|
|
msgstr "含有一個"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "contains one not"
|
|
|
|
|
msgstr "一個都不含"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "created"
|
|
|
|
|
msgstr "建立於"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "cti config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "cti customer last activity"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "cti integration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "current user"
|
|
|
|
|
msgstr "目前使用者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "current user organization"
|
|
|
|
|
msgstr "用前使用者機構"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
|
|
|
|
|
msgid "customer"
|
|
|
|
|
msgstr "客戶"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|
|
|
|
msgid "d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|
|
|
|
msgid "day"
|
|
|
|
|
msgstr "日"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|
|
|
|
msgid "days"
|
|
|
|
|
msgstr "日"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "deactivated"
|
|
|
|
|
msgstr "已停用"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco db/seeds/signatures.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_destroy_confirm.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "delete"
|
|
|
|
|
msgstr "删除"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "disconnect"
|
|
|
|
|
msgstr "斷開"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "done"
|
|
|
|
|
msgstr "完成"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "draft"
|
|
|
|
|
msgstr "草稿"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "drag here to cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "拖曳至此以取消"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "e. g. user@example.com"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "e.g."
|
|
|
|
|
msgstr "例如:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/drox.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "edit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|
|
|
|
msgid "email"
|
|
|
|
|
msgstr "電子郵件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "escalated"
|
|
|
|
|
msgstr "被提升層級的"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "escalation"
|
|
|
|
|
msgstr "提升層級"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/macros.rb
|
|
|
|
|
msgid "example macro"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "twitter direct-message"
|
|
|
|
|
msgid "facebook direct-message"
|
|
|
|
|
msgstr "Twitter 直接訊息"
|
|
|
|
|
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|
|
|
|
msgid "facebook feed comment"
|
|
|
|
|
msgstr "Facebook feed 評論"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|
|
|
|
msgid "facebook feed post"
|
|
|
|
|
msgstr "Facebook feed 貼文"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "failed"
|
|
|
|
|
msgstr "失敗"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|
|
|
|
msgid "fax"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|
|
|
|
msgid "fill in"
|
|
|
|
|
msgstr "填寫"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|
|
|
|
msgid "fill in empty"
|
|
|
|
|
msgstr "填空"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "for an agent to respond"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|
|
|
|
msgid "from"
|
|
|
|
|
msgstr "from"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "from (relative)"
|
|
|
|
|
msgstr "from (相關)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|
|
|
|
msgid "h"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "has changed"
|
|
|
|
|
msgstr "已經變更"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "here"
|
|
|
|
|
msgstr "這裏"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|
|
|
|
msgid "hide"
|
|
|
|
|
msgstr "隱藏"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|
|
|
|
msgid "hour"
|
|
|
|
|
msgstr "小時"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "hours"
|
|
|
|
|
msgstr "小時"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
|
|
|
|
msgid "i-doit"
|
|
|
|
|
msgstr "我處理"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "i-doit config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "i-doit integration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "iCalendar links from Google will get fetched once a day"
|
|
|
|
|
msgstr "Google 的 iCalendar 連結每天都會更新一次"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|
|
|
|
msgid "in %s"
|
|
|
|
|
msgstr "在 %s 中"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "in hours"
|
|
|
|
|
msgstr "在幾個小時內"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "in process"
|
|
|
|
|
msgstr "進行處理中"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/active.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_object.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/searchable_select_option.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "inactive"
|
|
|
|
|
msgstr "停用的"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "internal"
|
|
|
|
|
msgstr "內部"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
msgid "is"
|
|
|
|
|
msgstr "是"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "is in working time"
|
|
|
|
|
msgstr "在工作期間"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
msgid "is not"
|
|
|
|
|
msgstr "不是"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "is not in working time"
|
|
|
|
|
msgstr "不是在工作期間"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
|
|
|
|
|
msgid "is required"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
msgid "is set"
|
|
|
|
|
msgstr "已設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "is the same"
|
|
|
|
|
msgstr "和原文相同"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|
|
|
|
msgid "just now"
|
|
|
|
|
msgstr "剛剛"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "last month"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "last week"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "link"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|
|
|
|
msgid "m"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
msgid "match all modules"
|
|
|
|
|
msgstr "符合所有模組"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
msgid "match no modules"
|
|
|
|
|
msgstr "符合所有模組"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
msgid "match one module"
|
|
|
|
|
msgstr "符合一個模組"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "matches"
|
|
|
|
|
msgstr "符合"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log_avatar.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "maybe"
|
|
|
|
|
msgstr "可能"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "merged"
|
|
|
|
|
msgstr "已合併"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "message"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/setup.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "migrate from another system"
|
|
|
|
|
msgstr "從另一個系統遷移"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|
|
|
|
msgid "minute"
|
|
|
|
|
msgstr "分鐘"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|
|
|
|
msgid "minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "分鐘"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "my own note"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "new"
|
|
|
|
|
msgstr "新增"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
|
|
|
|
msgid "new & open"
|
|
|
|
|
msgstr "新增 & 開啟"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/boolean.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "no"
|
|
|
|
|
msgstr "否"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "no issues"
|
|
|
|
|
msgstr "沒問題"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/user_list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_list.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "none"
|
|
|
|
|
msgstr "無"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|
|
|
|
msgid "not exist"
|
|
|
|
|
msgstr "不存在"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|
|
|
|
msgid "not reached"
|
|
|
|
|
msgstr "還沒到"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
msgid "not set"
|
|
|
|
|
msgstr "未設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "not set (not defined)"
|
|
|
|
|
msgstr "未設定 (未定義)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "not translated"
|
|
|
|
|
msgstr "未翻譯"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/note.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|
|
|
|
msgid "note"
|
|
|
|
|
msgstr "備註"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "of"
|
|
|
|
|
msgstr "的"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "open"
|
|
|
|
|
msgstr "開啟"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
|
|
msgid "optional"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "or"
|
|
|
|
|
msgstr "或"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "or sign in using"
|
|
|
|
|
msgstr "或登入使用"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
|
|
|
|
msgid "pending"
|
|
|
|
|
msgstr "待處理"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
|
|
|
|
|
msgid "pending action"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_states.rb
|
|
|
|
|
msgid "pending close"
|
|
|
|
|
msgstr "待結案"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "pending reminder"
|
|
|
|
|
msgstr "待提醒"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/phone_reply.coffee
|
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|
|
|
|
msgid "phone"
|
|
|
|
|
msgstr "電話"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|
|
|
|
msgid "published"
|
|
|
|
|
msgstr "已發佈的"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
|
|
msgid "reached"
|
|
|
|
|
msgstr "已到期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
msgid "regex match"
|
|
|
|
|
msgstr "regex 符合"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
|
|
msgid "regex mismatch"
|
|
|
|
|
msgstr "regex 不符合"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "remove"
|
|
|
|
|
msgstr "移除"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|
|
|
|
msgid "remove option"
|
|
|
|
|
msgstr "移除選項"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb db/seeds/ticket_states.rb
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "removed"
|
|
|
|
|
msgstr "已移除"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/facebook_reply.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/sms_reply.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/telegram.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
|
|
|
|
|
msgid "reply"
|
|
|
|
|
msgstr "回覆"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|
|
|
|
msgid "ringing"
|
|
|
|
|
msgstr "鈴響"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "row"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "run macro"
|
|
|
|
|
msgstr "運行巨集"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|
|
|
|
msgid "select"
|
|
|
|
|
msgstr "選擇"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "select attachment..."
|
|
|
|
|
msgstr "選擇附件..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|
|
|
|
msgid "sent to"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|
|
|
|
msgid "set fixed to"
|
|
|
|
|
msgstr "設定為固定"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|
|
|
|
msgid "set mandatory"
|
|
|
|
|
msgstr "設定為必要"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|
|
|
|
msgid "set optional"
|
|
|
|
|
msgstr "設定為可選"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|
|
|
|
msgid "set readonly"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "set to internal"
|
|
|
|
|
msgstr "設定為內部可見"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/internal.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "set to public"
|
|
|
|
|
msgstr "設定為外部可見"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|
|
|
|
msgid "show"
|
|
|
|
|
msgstr "顯示"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization_members.jst.eco
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "show more"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "sipgate.io alternative fqdn"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "sipgate.io config"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "sipgate.io integration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
|
|
|
|
|
msgid "skip"
|
|
|
|
|
msgstr "略過"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "skipped"
|
|
|
|
|
msgstr "已略過"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|
|
|
|
msgid "sms"
|
|
|
|
|
msgstr "簡訊"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "specific organization"
|
|
|
|
|
msgstr "特定的機構"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "specific user"
|
|
|
|
|
msgstr "特定的使用者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/split.coffee
|
|
|
|
|
msgid "split"
|
|
|
|
|
msgstr "拆分"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "support@example.com"
|
|
|
|
|
msgstr "support@example.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|
|
|
|
msgid "telegram personal-message"
|
|
|
|
|
msgstr "Telegram 個人訊息"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|
|
|
|
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
|
|
|
|
|
msgid "ticket"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
|
|
|
|
|
msgid "ticket escalation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "ticket.agent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
|
|
msgid "ticket.customer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "till (relative)"
|
|
|
|
|
msgstr "直到 (相對)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "to"
|
|
|
|
|
msgstr "to"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
|
|
|
|
|
msgid "to go to the homepage."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "today"
|
|
|
|
|
msgstr "今天"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_failed.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "try again"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|
|
|
|
msgid "twitter direct-message"
|
|
|
|
|
msgstr "Twitter 直接訊息"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|
|
|
|
msgid "twitter status"
|
|
|
|
|
msgstr "Twitter 狀態"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
|
|
msgid "unassign user"
|
|
|
|
|
msgstr "不指派使用者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|
|
|
|
msgid "unset readonly"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "untouched"
|
|
|
|
|
msgstr "原封不動的"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "updated"
|
|
|
|
|
msgstr "已更新"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|
|
|
|
msgid "was merged into this ticket"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|
|
|
|
msgid "web"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "welcome message"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "will be created"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "will be deleted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "within last (relative)"
|
|
|
|
|
msgstr "在最後內 (相對)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
|
|
|
msgid "within next (relative)"
|
|
|
|
|
msgstr "在下一個 (相對)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_destroy_confirm.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/boolean.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "yes"
|
|
|
|
|
msgstr "是的"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"|Increment| increments the ticket number, the SystemID and the counter are "
|
|
|
|
|
"used with \"SystemID.Counter\" format (e.g. 1010138, 1010139)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"|遞增| 遞增工單號碼,系統ID和計數器是用在\"SystemID.Counter\"格式 (例如:"
|
|
|
|
|
"1010138, 1010139)。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "|Left| means |[Ticket#12345] Some Subject|"
|
|
|
|
|
msgstr "|左邊| 表示 |[Ticket#12345] 某主旨|"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"|None| means |Some Subject| (without ticket number). In the last case you "
|
|
|
|
|
"should enable \"postmaster___follow___up___search___in\" to recognize "
|
|
|
|
|
"followups based on email headers and/or body."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"|無| 表示 |某主旨| (無工單號)。 在最後一種情況下,您應啟用 "
|
|
|
|
|
"\"postmaster___follow___up___search___in\" 以依據電子郵件主旨和/或內文識別後"
|
|
|
|
|
"續郵件。"
|
2021-11-15 15:58:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "|Right| means |Some Subject [Ticket#12345]|"
|
|
|
|
|
msgstr "|右邊| 表示 |某主旨 [Ticket#12345]|"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
|
|
|
|
|
msgid "∅ Waiting time today"
|
|
|
|
|
msgstr "∅ 今日等待時間"
|
|
|
|
|
|
2021-11-26 10:45:15 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Default caller id"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "預設 Caller ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Default caller id."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "預設 Caller ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Login with %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "登入為 %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Timeframe for every following response."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "以下每個回應的時間範圍。"
|