11527 lines
387 KiB
Text
11527 lines
387 KiB
Text
![]() |
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: zammad\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|||
|
"Last-Translator: \n"
|
|||
|
"Language-Team: \n"
|
|||
|
"Language: zh-cn\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. Default date format to use for the current locale.
|
|||
|
#. These placeholders are supported:
|
|||
|
#. - 'dd' - 2-digit day
|
|||
|
#. - 'd' - day
|
|||
|
#. - 'mm' - 2-digit month
|
|||
|
#. - 'm' - month
|
|||
|
#. - 'yyyy' - year
|
|||
|
#. - 'yy' - last 2 digits of year
|
|||
|
#. - 'SS' - 2-digit second
|
|||
|
#. - 'MM' - 2-digit minute
|
|||
|
#. - 'HH' - 2-digit hour
|
|||
|
msgid "FORMAT_DATE"
|
|||
|
msgstr "yyyy.mm.dd"
|
|||
|
|
|||
|
#. Default date/time format to use for the current locale.
|
|||
|
#. These placeholders are supported:
|
|||
|
#. - 'dd' - 2-digit day
|
|||
|
#. - 'd' - day
|
|||
|
#. - 'mm' - 2-digit month
|
|||
|
#. - 'm' - month
|
|||
|
#. - 'yyyy' - year
|
|||
|
#. - 'yy' - last 2 digits of year
|
|||
|
#. - 'SS' - 2-digit second
|
|||
|
#. - 'MM' - 2-digit minute
|
|||
|
#. - 'HH' - 2-digit hour
|
|||
|
msgid "FORMAT_DATETIME"
|
|||
|
msgstr "yyyy.mm.dd HH:MM"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "\"Database\" stores all attachments in the database (not recommended for storing large amounts of data). \"Filesystem\" stores the data in the filesystem. You can switch between the modules even on a system that is already in production without any loss of data."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Api Token"
|
|||
|
msgstr "%s Api Token"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Attribute"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Group"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Migration"
|
|||
|
msgstr "%s 遷移"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Object(s) are created."
|
|||
|
msgstr "%s 物件已建立"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Object(s) are deleted."
|
|||
|
msgstr "%s 物件已刪除"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Object(s) are updated."
|
|||
|
msgstr "%s 物件已更新"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Object(s) have been created."
|
|||
|
msgstr "%s 個物件已建立"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Object(s) have been updated."
|
|||
|
msgstr "%s 個物件已更新"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Object(s) were deleted."
|
|||
|
msgstr "%s 個物件已刪除"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Role"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s Subdomain"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s URL"
|
|||
|
msgstr "%s URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "%s ago"
|
|||
|
msgstr "%s 之前"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
msgid "%s completed data privacy task to delete user id |%s|"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
msgid "%s created Article for |%s|"
|
|||
|
msgstr "%s 为 |%s| 增加了信件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
msgid "%s created Group |%s|"
|
|||
|
msgstr "%s 创建群组 |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
msgid "%s created Organization |%s|"
|
|||
|
msgstr "%s 创建了客户公司 |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
msgid "%s created Role |%s|"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "%s created Ticket |%s|"
|
|||
|
msgstr "%s 创建了工单 |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "%s created User |%s|"
|
|||
|
msgstr "%s 创建了用户 |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
msgid "%s created data privacy task to delete user id |%s|"
|
|||
|
msgstr "%s 创建了数据隐私任务以删除用户ID |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s credentials"
|
|||
|
msgstr "%s 证书"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "%s ended switch to |%s|!"
|
|||
|
msgstr "%s 从 |%s| 切换回来!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s folders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s groups to %s roles assignments"
|
|||
|
msgstr "%s 群組 對映 %s角色權限分配"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s is inactive, please select a active one."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s of my tickets escalated."
|
|||
|
msgstr "共有 %s 工单正在升级."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s of your tickets are currently in process."
|
|||
|
msgstr "您正在处理的工单有 %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay_user_group.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s people"
|
|||
|
msgstr "%s 人"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
|
|||
|
msgid "%s required!"
|
|||
|
msgstr "需要 %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "%s started a new session"
|
|||
|
msgstr "%s 开始了新会话"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "%s switched to |%s|!"
|
|||
|
msgstr "%s 切换为 |%s|!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
msgid "%s updated Article for |%s|"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
msgid "%s updated Group |%s|"
|
|||
|
msgstr "%s 更新了 |%s| 群组"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
msgid "%s updated Organization |%s|"
|
|||
|
msgstr "%s 更新了客户公司 |%s| "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
msgid "%s updated Role |%s|"
|
|||
|
msgstr "%s更新的角色|%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "%s updated Ticket |%s|"
|
|||
|
msgstr "%s 修改了 |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "%s updated User |%s|"
|
|||
|
msgstr "%s 更新了用户 |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
msgid "%s updated data privacy task to delete user id |%s|"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s user to %s user"
|
|||
|
msgstr "%s 使用者 到 %s 使用者"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s will only allow access via OAuth. Password-based access is no longer supported since %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s will only allow access via OAuth. Password-based access will no longer be supported on %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s% are currently in process"
|
|||
|
msgstr "您正在处理的工单比例为 %s%"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
|
|||
|
msgid "%s% have been reopened"
|
|||
|
msgstr "您有 %s% 工单被重开"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
msgid "** Data Privacy **, helps you to delete and verify the removal of existing data of the system.\n\nIt can be used to delete tickets, organizations and users. The owner assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n\nData Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might take some additional time depending of the number of objects that should get deleted."
|
|||
|
msgstr "**数据隐私**,可帮助您删除并验证系统中现有数据的删除。 它可用于删除故障单,组织和用户。 如果删除的用户是代理,则将不设置所有者分配。 数据隐私任务将每10分钟执行一次。 执行过程可能需要一些额外的时间,具体取决于应删除的对象数量。 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
msgid "** Service Level Agreements **, abbreviated ** SLAs **, help you to meet certain customers' time-related responses. Thus, for example, you can say customers should always get a response from you after 8 hours at the latest. In the event of an imminent violation or a breach, Zammad will alert you to such events.\n\nIt can be ** response time ** (time between the creation of a ticket and the first reaction of an agent), ** update time ** (time between a customer's request and an agent's reaction) and ** solution time ** (time between creation and closing a ticket ) To be defined.\n\nAny violations are displayed in a separate view in the overviews. You can also configure ** e-mail notifications **."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "...add object link URL"
|
|||
|
msgstr "...連結物件到 URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "...add object title"
|
|||
|
msgstr "添加标题"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "...of whole textarea"
|
|||
|
msgstr "...整個文字區域"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "1 day"
|
|||
|
msgstr "1天"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "1 hour"
|
|||
|
msgstr "1小时"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
|
|||
|
msgid "1 low"
|
|||
|
msgstr "一行"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "1 week"
|
|||
|
msgstr "1周"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "2 hours"
|
|||
|
msgstr "2小时"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "2 lower and 2 upper characters"
|
|||
|
msgstr "两个小写字母和两个大写字母"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
|
|||
|
msgid "2 normal"
|
|||
|
msgstr "2 中等"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "2 weeks"
|
|||
|
msgstr "2周"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
|
|||
|
msgid "3 high"
|
|||
|
msgstr "3 高"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "3 weeks"
|
|||
|
msgstr "3周"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "4 weeks"
|
|||
|
msgstr "4周"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
msgid "A **calendar** is needed for calculation of escalation based on business hours and sending out escalation notifications..\n\nDefine a **\"standard\"** calendar which is valid system-wide. Only in the defined business hours the escalation notifications will be sent to your agents.\n\nDo you have customers with different business hours, you can create multiple calendars. Tickets are linked to calendars using **SLAs**."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "A list of active import backends that get scheduled automatically."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
|
|||
|
msgid "A new session was created with your account. This session will be stopped to prevent a conflict."
|
|||
|
msgstr "你的帐号已经创建了一个新会话, 当前的会话将会暂时中断通讯."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser."
|
|||
|
msgstr "Zammad 新版本已就绪,请刷新浏览器。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
msgid "A powerful service to get more information about your customers."
|
|||
|
msgstr "一项强大的服务,可获取有关客户的更多信息。 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|||
|
msgid "A queue is required!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "A team communication tool for the 21st century. Compatible with tools like %s."
|
|||
|
msgstr "一种团队沟通工具。 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco
|
|||
|
msgid "A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l."
|
|||
|
msgstr "測試工單已建立,您可以在工單總覽“%s”%l中找到它"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|||
|
msgid "A user is required!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "API"
|
|||
|
msgstr "API"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/object_manager/object.rb
|
|||
|
msgid "API IP Max"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/object_manager/object.rb
|
|||
|
msgid "API IP RegExp"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/object_manager/object.rb
|
|||
|
msgid "API KEY"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
msgid "API Key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "API Password"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "API Password Access"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
msgid "API Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "API Token Access"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "API User"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|||
|
msgid "API token"
|
|||
|
msgstr "API token"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Access to %s"
|
|||
|
msgstr "存取 %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Access to Agent Tickets based on Group Access"
|
|||
|
msgstr "根據所在群組可以存取不同的工單權限"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Access to Customer Tickets based on current_user and organization"
|
|||
|
msgstr "根据当前的用户和机构访问客户票据"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
|||
|
msgid "Account SID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Account Time"
|
|||
|
msgstr "計算時間"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/controllers/channels_email_controller.rb
|
|||
|
msgid "Account already exists!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
|||
|
msgid "Account not verified"
|
|||
|
msgstr "账号尚未通过验证"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_unit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Accounted Time"
|
|||
|
msgstr "佔用時間"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Accounts"
|
|||
|
msgstr "帐号"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/actions.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Action"
|
|||
|
msgstr "操作"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Actions"
|
|||
|
msgstr "操作"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Activate the recursive processing of ticket triggers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Activates lost password feature for users."
|
|||
|
msgstr "是否启用自助重置密码."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "激活"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
|
|||
|
msgid "Active Agents"
|
|||
|
msgstr "有空的服务人员"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Activity Stream"
|
|||
|
msgstr "信息流"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Adapter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/scheduler_modal.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/sla_modal.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "添加"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add Account"
|
|||
|
msgstr "添加账户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add Bot"
|
|||
|
msgstr "添加机器人"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add Certificate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add Link"
|
|||
|
msgstr "新增连接"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add Private Key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add Tag"
|
|||
|
msgstr "新增标签"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|||
|
msgid "Add Telegram Bot"
|
|||
|
msgstr "新增語音機器人"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/user_profile/object.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add a Note"
|
|||
|
msgstr "增加注释"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add a Personal Access Token"
|
|||
|
msgstr "添加个人Access Token"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets."
|
|||
|
msgstr "新加警報於待處理的提醒工單和層級提升的工單"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Add attachment option to upload."
|
|||
|
msgstr "允许上传附件"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Add sender initials to end of a tweet."
|
|||
|
msgstr "將寄件人姓名縮寫添加到推文結尾"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Add this class to a button on your page that should open the chat."
|
|||
|
msgstr "將此語法新增到頁面的按鈕上即可打開文字對話框"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Additional Channels"
|
|||
|
msgstr "其他管道"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Additional follow-up detection"
|
|||
|
msgstr "額外追蹤後續檢查"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Address"
|
|||
|
msgstr "地址"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Address of the proxy server for http and https resources."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/roles.rb
|
|||
|
msgid "Admin"
|
|||
|
msgstr "系统管理"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Admin Interface"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
|
|||
|
msgid "Administrator Account"
|
|||
|
msgstr "管理员账户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Administrator account already created"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
msgid "Advance to next ticket from overview"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
msgid "After installing, updating or uninstalling packages the following commands need to be executed on the server:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|||
|
msgid "Age"
|
|||
|
msgstr "总时长"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/roles.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb
|
|||
|
msgid "Agent"
|
|||
|
msgstr "服务人员"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Agent Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Agent Name + FromSeparator + System Address Display Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Agent idle timeout"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/role.rb
|
|||
|
#: app/models/user.rb
|
|||
|
msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
|
|||
|
msgstr "超出客服人員的限制權限,請檢查您的帳戶設置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
msgid "Agents"
|
|||
|
msgstr "服务人员"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
msgid "Alarm"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "All Agents"
|
|||
|
msgstr "所有的客服"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "All Tickets"
|
|||
|
msgstr "所有工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/waiting.eco
|
|||
|
msgid "All colleagues are busy."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|||
|
msgid "All computers and browsers that have access to your Zammad appear here."
|
|||
|
msgstr "擁有存取 Zammad 的電腦及瀏覽器"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Allow future"
|
|||
|
msgstr "允许将来"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Allow past"
|
|||
|
msgstr "允许过去"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Allow to use email address for muliple users."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Allow users to add new tags."
|
|||
|
msgstr "允许用户增加新标签."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Allow users to create new tags."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Allow websites (separated by ;)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
|
|||
|
msgid "Also caller id of outbound calls can be changed."
|
|||
|
msgstr "也可以更改外撥電話的 callerID"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Also notify via email"
|
|||
|
msgstr "也通过邮件通知"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Alternative FQDN for callbacks if you operate Zammad in internal network."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb
|
|||
|
msgid "Alternative Translations"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|||
|
msgid "Alternative name"
|
|||
|
msgstr "替代名稱"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/helpers/knowledge_base_breadcrumb_helper.rb
|
|||
|
msgid "Alternative translations"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Alternatively, you can use the Zammad API to import data."
|
|||
|
msgstr "另外,您可以使用 Zammad API 匯入數據"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
|
|||
|
msgid "An URL looks like this: http://zammad.example.com"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
msgid "An error occurred: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
|
|||
|
msgid "An open source monitoring tool."
|
|||
|
msgstr "一个开源监控工具。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Analyzing entries with given configuration..."
|
|||
|
msgstr "分析具有給定配置的條目..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Analyzing structure..."
|
|||
|
msgstr "正在分析结构……"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Another ticket was merged into ticket |%s|"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee
|
|||
|
msgid "Answer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee
|
|||
|
msgid "Answers"
|
|||
|
msgstr "回答"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
|||
|
msgid "Anticon"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|||
|
msgid "Any Recipient"
|
|||
|
msgstr "任何接收者"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "App ID"
|
|||
|
msgstr "App ID"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "App Secret"
|
|||
|
msgstr "App Secret"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "App Tenant ID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "App Version"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "App credentials for Facebook."
|
|||
|
msgstr "Facebook的应用程序凭据。"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "App credentials for Twitter."
|
|||
|
msgstr "Twitter的应用程序凭据。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|||
|
msgid "Application"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Application secret"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
msgid "Applications"
|
|||
|
msgstr "应用程序"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
msgid "Apply"
|
|||
|
msgstr "应用"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Apr"
|
|||
|
msgstr "四月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "April"
|
|||
|
msgstr "四月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Archive"
|
|||
|
msgstr "封存"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr "已封存"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
|||
|
msgid "Archived at"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee
|
|||
|
msgid "Are you sure to delete"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
msgid "Are you sure?"
|
|||
|
msgstr "你确定吗?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
msgid "Area"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/holiday_selector.coffee
|
|||
|
msgid "Aready exists!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Article"
|
|||
|
msgstr "文章"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Article Count"
|
|||
|
msgstr "文章数"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Article Last Sender"
|
|||
|
msgstr "文章最後寄送者"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Article#"
|
|||
|
msgstr "文章#"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Assign Follow-Ups"
|
|||
|
msgstr "分配后续工作"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Assign Users based on users domain."
|
|||
|
msgstr "根據使用者的網域分配使用者權限"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Assign follow-up to latest agent again."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
msgid "Assign signup roles"
|
|||
|
msgstr "分配注册角色"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
|
|||
|
msgid "Assigned"
|
|||
|
msgstr "分配比例"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
|
|||
|
msgid "Assignee"
|
|||
|
msgstr "受让人 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Assignment Timeout"
|
|||
|
msgstr "分配超時"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Assignment timeout in minutes if assigned agent is not working on it. Ticket will be shown as unassigend."
|
|||
|
msgstr "如果被分配的客服人員不在工作崗位上,則分配超時(以分鐘為單位)。工單將顯示為未分配"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/object_manager/attribute.rb
|
|||
|
msgid "At least one letters is needed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|||
|
msgid "At least one object must be selected."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachments.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/ticket_zoom.jst.eco
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb
|
|||
|
msgid "Attached Files"
|
|||
|
msgstr "附件"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Attachment - Search for follow-up also in attachments."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_answer_attachments.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
|
|||
|
msgid "Attachments"
|
|||
|
msgstr "附件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Attention: These will be your login password after the import is completed."
|
|||
|
msgstr "注意:這些將是匯入完成後的登入密碼"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Attention: When creating a ticket an e-mail is sent."
|
|||
|
msgstr "注意:建立工單時,會寄送一封電子郵件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|||
|
msgid "Attribute"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
msgid "Attribute '%s' is required in the mapping"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Attribute 'email' required!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/object_manager/attribute.rb
|
|||
|
msgid "Attribute not editable!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Attributes"
|
|||
|
msgstr "属性"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Aug"
|
|||
|
msgstr "八月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "August"
|
|||
|
msgstr "八月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
|||
|
msgid "Authentication"
|
|||
|
msgstr "验证"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "Authentication failed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "Authentication failed, invalid credentials!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "Authentication failed, username incorrect!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "Authentication not possible (not offered by the service)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
#: app/policies/pundit_policy.rb
|
|||
|
#: lib/user_context.rb
|
|||
|
msgid "Authentication required"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Authentication via %s"
|
|||
|
msgstr "使用s%登录"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
|
|||
|
msgid "Authorization failed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Auto Assigment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
|||
|
msgid "Auto Assignment"
|
|||
|
msgstr "自動分配"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/auto_wizard.coffee
|
|||
|
msgid "Auto Wizard"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Auto close"
|
|||
|
msgstr "自动关闭"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Auto close state"
|
|||
|
msgstr "自动关闭状态"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
msgid "Auto create"
|
|||
|
msgstr "自动建立"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Automatic account link on initial logon"
|
|||
|
msgstr "初始登入時自動建立帳戶連結"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
msgid "Automatically enrich your customers and organizations with fresh, up-to-date intel. Map data directly to object fields."
|
|||
|
msgstr "自動使用最新的信息滿足您的客戶和組織。將數據直接映射到物件上"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Automatically loads the chat.css file. If you want to use your own css, just set it to false."
|
|||
|
msgstr "自動加載chat.css文件。如果要使用自己的http://desk.bonvies.com/#CSS,請將其設置為false"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Automatically show chat"
|
|||
|
msgstr "自动显示即时聊天"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Available for the following roles"
|
|||
|
msgstr "适用于以下角色 "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Available types for a new ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Avatar"
|
|||
|
msgstr "头像"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
|
|||
|
msgid "Average: %s"
|
|||
|
msgstr "平均: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
|
|||
|
msgid "Average: %s minutes"
|
|||
|
msgstr "平均: %s minutes"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
|
|||
|
msgid "Average: %s%"
|
|||
|
msgstr "平均: %s%"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization_members.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/content.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/ui.jst.eco
|
|||
|
msgid "Back"
|
|||
|
msgstr "返回"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco
|
|||
|
msgid "Back to my view"
|
|||
|
msgstr "返回我的视图"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/reader.jst.eco
|
|||
|
msgid "Back to search results"
|
|||
|
msgstr "返回搜尋結果"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/inputs.jst.eco
|
|||
|
msgid "Background color"
|
|||
|
msgstr "背景颜色"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
|
|||
|
msgid "Background process did not start or has not finished! Please contact your support."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Backlog"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Base"
|
|||
|
msgstr "基本"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Base DN"
|
|||
|
msgstr "基本DN"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "Base Objects"
|
|||
|
msgstr "基礎物件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|||
|
msgid "Basic Settings"
|
|||
|
msgstr "基本设置"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Bcc address for all outgoing emails"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Beginner"
|
|||
|
msgstr "初學者"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Bell"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Bind Password"
|
|||
|
msgstr "綁定密碼"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Bind User"
|
|||
|
msgstr "綁定使用者"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Block Notifications"
|
|||
|
msgstr "封鎖通知"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Blocked IPs (separated by ;)"
|
|||
|
msgstr "封锁的IP(以 ; 号分隔) "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Blocked caller ids based on sender caller id."
|
|||
|
msgstr "封鎖 caller ids 根據來源方的 caller id"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Blocked countries"
|
|||
|
msgstr "被封锁的国家/地区"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
|||
|
msgid "Blue"
|
|||
|
msgstr "蓝色"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco
|
|||
|
msgid "Body"
|
|||
|
msgstr "主体"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Body - Search for follow-up also in mail body."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Boolean"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/telegram.rb
|
|||
|
msgid "Bot already exists!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Bots"
|
|||
|
msgstr "机器人"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Branding"
|
|||
|
msgstr "品牌"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|||
|
msgid "Browser"
|
|||
|
msgstr "浏览器"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/browser.coffee
|
|||
|
msgid "Browser too old!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|||
|
msgid "Bulk action executed!"
|
|||
|
msgstr "批量操作已執行!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|||
|
msgid "Bulk action stopped %s!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Bulk import allows you to create and update many records at once."
|
|||
|
msgstr "批量匯入允許您一次建立和更新許多記錄"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Business Hours"
|
|||
|
msgstr "工作日"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/show_alternatives.html.erb
|
|||
|
msgid "But it's only available in these languages:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Button for Single Sign On."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "By default the follow-up check is done via the subject of an email. With this setting you can add more fields for which the follow-up check will be executed."
|
|||
|
msgstr "預設情況下,後續檢查通過電子郵件主旨進行。使用此設置,您可以新加更多字段,將對其執行後續檢查"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
|
|||
|
msgid "CMDB to document complex relations of your network components."
|
|||
|
msgstr "CMDB記錄您的網路組件間的複雜關係"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left to undefined it inherits the font-size of the website."
|
|||
|
msgstr "CSS字體大小,單位為12px,1.5em。如果未定義,它將繼承網站的字體大小"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "CTI"
|
|||
|
msgstr "CTI"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|||
|
#: app/controllers/cti_controller.rb
|
|||
|
msgid "CTI (generic)"
|
|||
|
msgstr "CTI (generic)"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "CTI Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Calendar"
|
|||
|
msgstr "日历"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Calendars"
|
|||
|
msgstr "日程"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "Call Inbound"
|
|||
|
msgstr "接到来电"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "Call Outbound"
|
|||
|
msgstr "致电客户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
msgid "Call from %s for %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|||
|
msgid "Callback URL"
|
|||
|
msgstr "授权回调 URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Caller id to block"
|
|||
|
msgstr "封鎖 Caller id"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Caller log"
|
|||
|
msgstr "通聯記錄"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
|
|||
|
msgid "Camera"
|
|||
|
msgstr "摄像头"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Can be in any CSS color format."
|
|||
|
msgstr "可以是任何CSS颜色格式。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
|
|||
|
msgid "Can't create user!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/renders_models.rb
|
|||
|
msgid "Can't delete, object has references."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
msgid "Can't find User for Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/ticket/number.rb
|
|||
|
msgid "Can't generate new ticket number!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/translation.rb
|
|||
|
msgid "Can't import translation, source is missing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Can't merge ticket with it self!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/sessions/event/spool.rb
|
|||
|
msgid "Can't send spool, session not authenticated"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|||
|
msgid "Can't update Ticket %s!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Can't update password, your new passwords do not match. Please try again!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "取消"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
|
|||
|
msgid "Cancel & Go Back"
|
|||
|
msgstr "取消并返回"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
msgid "Cancel Upload"
|
|||
|
msgstr "取消上传"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
|||
|
msgid "Cannot delete category"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/policies/ticket_policy.rb
|
|||
|
msgid "Cannot follow-up on a closed ticket. Please create a new ticket."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee
|
|||
|
msgid "Categories"
|
|||
|
msgstr "類別"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
|||
|
msgid "Category"
|
|||
|
msgstr "類別"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Category page layout"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Cc"
|
|||
|
msgstr "抄送"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
|||
|
msgid "Certificates & Private Keys"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "Change"
|
|||
|
msgstr "修改"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Change %s"
|
|||
|
msgstr "修改 %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Change Customer"
|
|||
|
msgstr "更改用户单位"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
|||
|
msgid "Change Objects"
|
|||
|
msgstr "變更物件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/history.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Change order"
|
|||
|
msgstr "改變順序"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
|
|||
|
msgid "Change your language."
|
|||
|
msgstr "更換個人語言"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco
|
|||
|
msgid "Change your password"
|
|||
|
msgstr "修改登录密码"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Changed"
|
|||
|
msgstr "已修改"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
|
|||
|
msgid "Changes"
|
|||
|
msgstr "修改"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Changes were made that require a database update."
|
|||
|
msgstr "已更改需要更新資料庫"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Changes were made. Do you want to reload? You'll loose your changes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Channel"
|
|||
|
msgstr "渠道"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Chat"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Email"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Facebook"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Formular"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Google"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Microsoft 365"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - SMS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Telegram"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Twitter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Channel - Web"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
|
|||
|
msgid "Channel Distribution"
|
|||
|
msgstr "工单分布"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
|
|||
|
msgid "Channels"
|
|||
|
msgstr "渠道"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Chat"
|
|||
|
msgstr "对话"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Chat Title"
|
|||
|
msgstr "对话标题"
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee
|
|||
|
#: public/assets/chat/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Chat closed by %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Chat not answered, set to offline automatically."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Chats"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
|
|||
|
msgid "Chatting Customers"
|
|||
|
msgstr "正在交谈的客户"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Check Channels"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Check streams for Channel"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
|||
|
msgid "Check the response and payload for detailed information: "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
|
|||
|
msgid "Checkmk"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Checkmk integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Checkmk token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Checksum"
|
|||
|
msgstr "校驗"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Child"
|
|||
|
msgstr "子"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
msgid "Choose attributes and then save them as a new template."
|
|||
|
msgstr "选择好工单参数并保存为新模板."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Choose if retweets should also be converted to tickets."
|
|||
|
msgstr "选择是否将转推也转换为工单。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Choose the group in which direct messages will get added to."
|
|||
|
msgstr "選擇要新增直接消息的群組"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Choose the group in which mentions will get added to."
|
|||
|
msgstr "選擇要新增發言的群組"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Choose the group in which messages will get added to."
|
|||
|
msgstr "選擇要新增訊息的組"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Choose the group in which page postings will get added to."
|
|||
|
msgstr "選擇要新增頁面張貼的群組"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
|
|||
|
msgid "Choose your new password."
|
|||
|
msgstr "选择您的新密码。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "Christmas holiday"
|
|||
|
msgstr "國定假日"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "City"
|
|||
|
msgstr "城市"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Cleanup ActiveJob locks."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Cleanup Cti::Log"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Cleanup HttpLog"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Cleanup closed sessions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Cleanup dead sessions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Cleanup expired sessions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Clearbit"
|
|||
|
msgstr "Clearbit"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Clearbit config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Clearbit integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
|
|||
|
msgid "Click here"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Client ID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Client Secret"
|
|||
|
msgstr "客戶機密"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Client storage"
|
|||
|
msgstr "客戶端儲存"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|||
|
msgid "Clients"
|
|||
|
msgstr "客戶"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
msgid "Clone"
|
|||
|
msgstr "克隆"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_description.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_error_modal.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
msgstr "关闭"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/macros.rb
|
|||
|
msgid "Close & Tag as Spam"
|
|||
|
msgstr "关闭并标记为垃圾"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Close Diff In Min"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Close Escalation At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Close In Min"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Close current tab"
|
|||
|
msgstr "关闭当前标签"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Close tab"
|
|||
|
msgstr "从列表关闭"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Close tab on ticket close"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Closed"
|
|||
|
msgstr "已关闭"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Closed At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
|
|||
|
msgid "Closed Tickets"
|
|||
|
msgstr "关闭的工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
msgid "Closed at"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Closed chat sessions where participients are offline."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Closing time"
|
|||
|
msgstr "关闭时间"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Color representation of the open ticket indicator in the sidebar."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|||
|
msgid "Comment"
|
|||
|
msgstr "注释"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Communication"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
msgid "Company Inc."
|
|||
|
msgstr "Company Inc."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
|
|||
|
msgid "Complete translations"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Completed Tasks"
|
|||
|
msgstr "完成的任务 "
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/chat.eco
|
|||
|
msgid "Compose your message..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|||
|
msgid "Conditions for effected objects"
|
|||
|
msgstr "响应事件的条件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Conditions for shown Tickets"
|
|||
|
msgstr "显示满足以下条件的工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee
|
|||
|
msgid "Config"
|
|||
|
msgstr "配置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "Config has changed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "配置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.jst.eco
|
|||
|
msgid "Configuration for %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "Configure"
|
|||
|
msgstr "配置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Configure App"
|
|||
|
msgstr "配置应用"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee
|
|||
|
msgid "Configure Base"
|
|||
|
msgstr "配置基礎"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_destroy_confirm.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Confirm"
|
|||
|
msgstr "确认"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Confirm/submit dialog"
|
|||
|
msgstr "确认/提交对话框"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
|
|||
|
msgid "Confirmation failed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Connect"
|
|||
|
msgstr "连接"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email_pre_configured.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
|||
|
msgid "Connect Channels"
|
|||
|
msgstr "連接管道"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Connect Facebook App"
|
|||
|
msgstr "连接 Facebook APP"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Connect Google App"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Connect Microsoft 365 App"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Connect Twitter App"
|
|||
|
msgstr "连接 Twitter APP"
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/loader.eco
|
|||
|
msgid "Connecting"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Connecting ..."
|
|||
|
msgstr "正在连接……"
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee
|
|||
|
#: public/assets/chat/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Connection lost"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee
|
|||
|
#: public/assets/chat/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Connection re-established"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
|||
|
msgid "Connection refused"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "Connection refused!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
|
|||
|
msgid "Connection test successful"
|
|||
|
msgstr "连接测试成功"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Content"
|
|||
|
msgstr "值"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Content was changed since loading"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Context"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Continue"
|
|||
|
msgstr "继续"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "Continue anyway"
|
|||
|
msgstr "仍然繼續"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
|
|||
|
msgid "Continue session"
|
|||
|
msgstr "切換登入 回復連線"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Contributing Translations"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/sessions/event/chat_transfer.rb
|
|||
|
msgid "Conversation transfered into other chat. Please stay tuned."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Conversion of retweets to tickets is turned off"
|
|||
|
msgstr "转推到工单的转换已关闭 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
|||
|
msgid "Copy"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Copy current object number (e. g. Ticket#) to clipboard"
|
|||
|
msgstr "將當前物件號碼(例如 工單號#)複製到剪貼板"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_base.coffee
|
|||
|
msgid "Copy to clipboard: Ctrl+C, Enter"
|
|||
|
msgstr "复制到剪贴板: Ctrl+C, 回车"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Core Workflow"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Core Workflow Ajax Mode"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Core Workflows"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Core Workflows are actions or constraints on selections in forms. Depending on an action, it is possible to hide or restrict fields or to change the obligation to fill them in."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_modal.coffee
|
|||
|
msgid "Couldn't create Knowledge Base"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_form.coffee
|
|||
|
msgid "Couldn't save changes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
|
|||
|
msgid "Count"
|
|||
|
msgstr "数量"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Counting entries. This may take a while."
|
|||
|
msgstr "計數條目 需要一些時間"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Country"
|
|||
|
msgstr "国家"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/add_form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|||
|
msgid "Create"
|
|||
|
msgstr "创建"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
|
|||
|
msgid "Create Admin"
|
|||
|
msgstr "建立系統管理員"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Create Channel"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Create Channels"
|
|||
|
msgstr "创建渠道"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_modal.coffee
|
|||
|
msgid "Create Knowledge Base"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Create Macros"
|
|||
|
msgstr "创建宏处理"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
msgid "Create SLA"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Create Text Modules"
|
|||
|
msgstr "创建文字片段"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
msgid "Create Text Modules to **spend less time writing responses**. Text Modules can include smart variables like the users name or email address.\n\nExamples of snippets are:\n\n* Hello Mrs. #{ticket.customer.lastname},\n* Hello Mr. #{ticket.customer.lastname},\n* Hello #{ticket.customer.firstname},\n* My Name is #{user.firstname},\n\nOf course you can also use multi line snippets.\n\nAvailable objects are:\n* ticket (e. g. ticket.state, ticket.group)\n* ticket.customer (e. g. ticket.customer.firstname, ticket.customer.lastname)\n* ticket.owner (e. g. ticket.owner.firstname, ticket.owner.lastname)\n* ticket.organization (e. g. ticket.organization.name)\n* user (e. g. user.firstname, user.email)\n\nTo select placeholders from a list, just enter \"::\".\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Create a Test Ticket"
|
|||
|
msgstr "创建一个测试工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Create a translation"
|
|||
|
msgstr "建立翻譯"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Create and setup %s"
|
|||
|
msgstr "建立及設定 %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
|
|||
|
msgid "Create my account"
|
|||
|
msgstr "创建我的账户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/content.jst.eco
|
|||
|
msgid "Create new Customer"
|
|||
|
msgstr "新增客户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/_object_organization_autocompletion.coffee
|
|||
|
msgid "Create new object"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Create new records"
|
|||
|
msgstr "建立新紀錄"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
msgid "Create organizations automatically if record has one."
|
|||
|
msgstr "Create organizations automatically if record has one."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
msgid "Create rules that single out the tickets for the Service Level Agreement."
|
|||
|
msgstr "建立規則以單獨列出服務級別協議SLA的工單"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|||
|
msgid "Create your first ticket"
|
|||
|
msgstr "创建第一个工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Created"
|
|||
|
msgstr "创建于"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Created At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|||
|
msgid "Created at"
|
|||
|
msgstr "创建时间"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "创建人"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Creation mask"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
msgid "Crop Image"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|||
|
msgid "Current Status"
|
|||
|
msgstr "当前状态"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|||
|
msgid "Current Token"
|
|||
|
msgstr "当前token"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
msgid "Current User"
|
|||
|
msgstr "当前用户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|||
|
msgid "Current password"
|
|||
|
msgstr "当前密码"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Current password is wrong!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Current password needed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/has_user.rb
|
|||
|
msgid "Current user has no permission to use 'From'/'X-On-Behalf-Of'!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
msgid "Currently no overview is assigned to your roles. Please contact your administrator."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "Custom"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Custom URL"
|
|||
|
msgstr "自定義網址"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/knowledge_base/server_snippet.rb
|
|||
|
msgid "Custom address is not set"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: db/seeds/roles.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Customer"
|
|||
|
msgstr "用户单位"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Customer Chat"
|
|||
|
msgstr "客户对话"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Customer selection based on sender and receiver list"
|
|||
|
msgstr "根據寄件人和收件人列表選擇客戶"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Customer tickets of the user will get deleted on execution of the task. No rollback possible."
|
|||
|
msgstr "用户的客户工单将在执行任务时被删除。 无法回滚。 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Customers in the organization can view each other items."
|
|||
|
msgstr "機構中的客戶可以互相查看項目"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
|||
|
msgid "Cut"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/dashboard.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee
|
|||
|
msgid "Dashboard"
|
|||
|
msgstr "信息中心"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
msgid "Data"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Data Privacy"
|
|||
|
msgstr "Data Privacy"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
msgid "DataPrivacyTask"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
msgid "DataPrivacyTasks"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Database"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Database Update required"
|
|||
|
msgstr "資料庫需要更新"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "日期"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Date & Time"
|
|||
|
msgstr "日期和时间"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Date (Year.Month.Day.SystemID.Counter)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Datetime"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
|||
|
msgid "Day"
|
|||
|
msgstr "日"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
|||
|
msgid "Day(s)"
|
|||
|
msgstr "日"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
|
|||
|
msgid "Days"
|
|||
|
msgstr "日"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Dec"
|
|||
|
msgstr "十二月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "December"
|
|||
|
msgstr "十二月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
msgid "Decryption failed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
msgid "Decryption success!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "默认"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
|||
|
msgid "Default Behavior"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Default Screen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
msgid "Default at Signup"
|
|||
|
msgstr "开放注册"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Default calendar tickets subscriptions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Default caller id"
|
|||
|
msgstr "預設 caller id"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Default caller id for outbound calls."
|
|||
|
msgstr "外撥電話的預設 caller id"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Default caller id."
|
|||
|
msgstr "預設 caller id"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Default time Diff (hours)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Default time Diff (minutes)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Default type for a new ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Default visibility for new note."
|
|||
|
msgstr "預設可見性的新備註"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define an exception of \"automatic assignment\" for certain users (e.g. executives)."
|
|||
|
msgstr "例外定義“自動分配” 為某些用戶 (例如主管) "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define max. attachment size for Elasticsearch."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define max. payload size for Elasticsearch."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define pipeline name for Elasticsearch."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define postmaster filter to check if email is a own created notification email, then ignore it to prevent email loops."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define postmaster filter to check if follow-ups get created (based on admin settings)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define postmaster filter to import archive mailboxes."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define postmaster filter."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define the http protocol of your instance."
|
|||
|
msgstr "定義系統的 http 協議"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Define timeframe where a own created note can get deleted."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines Elasticsearch index name."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines Freshdesk endpoint authentication key."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines Freshdesk endpoint to import users, ticket, states and articles."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines HTTP basic auth password of Elasticsearch."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines HTTP basic auth user of Elasticsearch."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines HTTP basic authentication user (only if OTRS is protected via HTTP basic auth)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines OTRS endpoint authentication key."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines OTRS endpoint to import users, tickets, states and articles."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines Zendesk endpoint authentication key."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines Zendesk endpoint authentication user."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines Zendesk endpoint to import users, ticket, states and articles."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines a dashboard stats backend that get scheduled automatically."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines attachment extensions which will be ignored by Elasticsearch."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines endpoint of Elasticsearch."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines groups for which a customer can create tickets via web interface. \"-\" means all groups are available."
|
|||
|
msgstr "定義客戶可以通過Web界面為其建立工單的群組。 “-”表示所有群組均可用"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines how the From field of emails (sent from answers and email tickets) should look like."
|
|||
|
msgstr "定義電子郵件的“寄件人”字段樣式 (從回答和電子郵件工單發送)"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines how to reach websocket server. \"websocket\" is default on production, \"websocketPort\" is for CI"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines http basic authentication password (only if OTRS is protected via http basic auth)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if Checkmk (https://checkmk.com/) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if Clearbit (http://www.clearbit.com) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if Exchange is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if Icinga (http://www.icinga.org) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if KB navbar button is enabled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if KB navbar button is enabled for users without KB permission"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if LDAP is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if Monit (https://mmonit.com/monit/) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if Nagios (http://www.nagios.org) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if Placetel (http://www.placetel.de) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if S/MIME encryption is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if Slack (http://www.slack.org) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface."
|
|||
|
msgstr "定義客戶是否可以通過Web界面建立工單"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if application is in developer mode (useful for developer, all users have the same password, password reset will work without email delivery)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if application is in init mode."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if application is used as online service."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if generic CTI is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if group of created tickets via web form."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if i-doit (http://www.i-doit) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if sipgate.io (http://www.sipgate.io) is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if the GitHub (http://www.github.com) integration is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if the GitLab (http://www.gitlab.com) integration is enabled or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if the core workflow communication should run over ajax instead of websockets."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if tickets can be created via web form."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines if tickets should be closed if service is recovered."
|
|||
|
msgstr "定義在恢復服務後是否應關閉工單"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines karma levels."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines limit of tickets by ip per day via web form."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines limit of tickets by ip per hour via web form."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines limit of tickets per day via web form."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter for filters managed via admin interface."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to check if email has been created by Zammad itself and will set the article sender."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to handle secure mailing."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify auto responses to prevent auto replies from Zammad."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify follow-up ticket for merged tickets."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify follow-ups (based on admin settings)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify jira mails for correct follow-ups."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify out-of-office emails for follow-up detection and keeping current ticket state."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify postmaster bounced - disable sending notification on permanent deleivery failed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify postmaster bounced - reopen ticket on permanent temporary failed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify postmaster bounced - to handle it as follow-up of the original ticket."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify sender user."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to identify service now mails for correct follow-ups."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to manage Icinga (http://www.icinga.org) emails."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to manage Monit (https://mmonit.com/monit/) emails."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to manage Nagios (http://www.nagios.org) emails."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to remove X-Zammad headers from not trusted sources."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to set the owner (based on group follow up assignment)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter to set the sender/from of emails based on reply-to header."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines postmaster filter."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines pretty date format."
|
|||
|
msgstr "定義適合的日期格式"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines searchable models."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines sync transaction backend."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the CSS font information for HTML Emails."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the Checkmk token for allowing updates."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the Clearbit config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the Exchange config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the LDAP config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the Placetel config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the S/MIME config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the backend for geo IP lookups. Shows also location of an IP address if an IP address is shown."
|
|||
|
msgstr "定義 Geo地理IP查找的後端。如果顯示IP地址,同時顯示IP地址的位置"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the backend for geo calendar lookups. Used for initial calendar succession."
|
|||
|
msgstr "定義地理日曆查詢的後端 用於繼承初始日曆"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the backend for geo location lookups to store geo locations for addresses."
|
|||
|
msgstr "定義 Geo地理位置 查找的後端,以儲存地址的 Geo地理位置"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the backend for user and organization image lookups."
|
|||
|
msgstr "定義使用者和機構圖像查找後端"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the cti config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the default calendar tickets subscription settings."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the default screen."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the fully qualified domain name of the system. This setting is used as a variable, #{setting.fqdn} which is found in all forms of messaging used by the application, to build links to the tickets within your system."
|
|||
|
msgstr "定義系統的標準域名FQDN。此設置用作變量#{setting.fqdn},可在應用程序使用的所有訊息傳遞形式中找到該設置,以建立指向系統中工單的連結"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the group of created tickets."
|
|||
|
msgstr "定義群組建立的工單"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the i-doit config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the karma levels."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the limit of the agents."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the log levels for various logging actions of the Sequencer."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the logo of the application, shown in the web interface."
|
|||
|
msgstr "修改系统显示在用户介面上的标志(Logo)."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs and title bar of the web browser."
|
|||
|
msgstr "为系统命名, 名字将出现在用户介面, 浏览器的标签和标题栏上."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the port of the websocket server."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the postmaster filter which set the article internal if a forwarded, replied or sent email also exists with the article internal received."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the random application secret."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the range in seconds of customer activity to trigger the user profile dialog on call."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the searchable models."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the sender email address of Icinga emails."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the sender email address of Nagios emails."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the sender email address of the service emails."
|
|||
|
msgstr "定義電子郵件服務的寄件人電子郵件地址"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the sender of email notifications."
|
|||
|
msgstr "定義電子郵件通知的寄件人"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the separator between the agent's real name and the given group email address."
|
|||
|
msgstr "定義客服人員真實姓名和給群組電子郵件地址之間的分隔符"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the session timeout for inactivity of users. Based on the assigned permissions the highest timeout value will be used, otherwise the default."
|
|||
|
msgstr "定义用户不活动的会话超时。 根据分配的权限,将使用最高超时值,否则使用默认值。"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the sipgate.io config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the slack config."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the state of auto closed tickets."
|
|||
|
msgstr "定義自動關閉工單的狀態"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the system default language."
|
|||
|
msgstr "定義系統預設語言"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the system default timezone."
|
|||
|
msgstr "定义系统默认时区。 "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the system identifier. Every ticket number contains this ID. This ensures that only tickets which belong to your system will be processed as follow-ups (useful when communicating between two instances of Zammad)."
|
|||
|
msgstr "定義系統標識符。每個工單號碼都包含此ID。這樣可以確保只將屬於您系統的工單作為後續工單處理 (在兩個 Zammad 系統之間進行通信時很有用)"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the tab behaviour after a ticket action."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the transaction backend to detect customer signatures in emails."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the transaction backend to execute triggers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the transaction backend to send agent notifications."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the transaction backend which creates the karma score."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the transaction backend which detects caller IDs in objects and store them for CTI lookups."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the transaction backend which posts messages to Slack (http://www.slack.com)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the transaction backend which will enrich customer and organization information from Clearbit (http://www.clearbit.com)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines the translator identifier for contributions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines transaction backend."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Defines translator identifier."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "删除"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
msgid "Delete Avatar?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
msgid "Delete Customer"
|
|||
|
msgstr "删除客户 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment_item.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco
|
|||
|
msgid "Delete File"
|
|||
|
msgstr "删除文件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
|
|||
|
msgid "Delete Knowledge Base"
|
|||
|
msgstr "刪除知識庫"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
msgid "Delete User"
|
|||
|
msgstr "删除用户 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
|||
|
msgid "Delete all child categories and answers, then try again."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Delete all existing records first."
|
|||
|
msgstr "首先刪除所有現存記錄"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Delete obsolete classic IMAP backup."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Delete old activity stream entries."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Delete old entries."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Delete old online notification entries."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Delete old stats store entries."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Delete old token entries."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Delete old upload cache entries."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
msgid "Delete organization?"
|
|||
|
msgstr "删除组织? "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Delete records"
|
|||
|
msgstr "刪除紀錄"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
msgid "Deleted Organization"
|
|||
|
msgstr "删除的组织 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
msgid "Deleted tickets (%s in total)"
|
|||
|
msgstr "删除的工单(总计 %s)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
msgid "Deletion Task"
|
|||
|
msgstr "删除任务 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view_delivery_failed.jst.eco
|
|||
|
msgid "Delivery failed"
|
|||
|
msgstr "傳送失敗"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Department"
|
|||
|
msgstr "部门"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_description.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "描述"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Designer"
|
|||
|
msgstr "风格设计"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
|||
|
msgid "Destination Group"
|
|||
|
msgstr "目的地群組"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Destination caller id"
|
|||
|
msgstr "目的地 caller id"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
msgid "Destination caller id or queue"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Developer System"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
msgid "Device"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/devices.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Devices"
|
|||
|
msgstr "登录设备"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Digit required"
|
|||
|
msgstr "需要數字"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Direct Messages"
|
|||
|
msgstr "直接消息"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Direct Messages Group"
|
|||
|
msgstr "直接消息组 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
msgid "Direct URL"
|
|||
|
msgstr "顯示 URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|||
|
msgid "Direction"
|
|||
|
msgstr "方向"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Disable"
|
|||
|
msgstr "关闭"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
msgid "Disable Notifications"
|
|||
|
msgstr "关闭提醒"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
msgid "Discard"
|
|||
|
msgstr "放弃"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Discard Changes"
|
|||
|
msgstr "放弃更改"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|||
|
msgid "Discard your unsaved changes."
|
|||
|
msgstr "放弃未保存的改动"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Display"
|
|||
|
msgstr "显示"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|||
|
msgid "Display name"
|
|||
|
msgstr "顯示名稱"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Display of the e-mail in the result of the user/organization widget."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Do not encrypt email"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Do not sign email"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Domain"
|
|||
|
msgstr "網域"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Domain based assignment"
|
|||
|
msgstr "根據網域分配"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Don't load CSS for form. You need to generate your own CSS for the form."
|
|||
|
msgstr "不包含默认CSS样式"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
msgid "Don't synchronize"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_image_view.coffee
|
|||
|
msgid "Download"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "Download %s Migration Plugin"
|
|||
|
msgstr "下載 %s 遷移插件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/download_button.jst.eco
|
|||
|
msgid "Download %s record(s)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Download Certificate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Download Private Key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "Download and install the %s Migration Plugin on your %s instance."
|
|||
|
msgstr "在您的 %s 系統上下載並安裝 %s 遷移插件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "Draft"
|
|||
|
msgstr "草稿"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee
|
|||
|
msgid "Drag to reorder"
|
|||
|
msgstr "拖曳重新排序"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
msgid "Drop files here"
|
|||
|
msgstr "拖拽文件至此"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
|
|||
|
msgid "Due to inactivity are automatically logged out within the next 30 seconds."
|
|||
|
msgstr "由于不活动会在接下来的 30 秒内自动注销。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee
|
|||
|
msgid "Due to inactivity you are automatically logged out."
|
|||
|
msgstr "由于不活动,您将自动注销。 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
msgid "Duration"
|
|||
|
msgstr "通話時間"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
|||
|
msgid "E. g. recent changed tickets, users or organizations."
|
|||
|
msgstr "例如: 最近更改的工單,使用者或機構"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "Easter holiday"
|
|||
|
msgstr "復活節假期"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/navigation.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "编辑"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_answer_to_answer_ref.jst.eco
|
|||
|
msgid "Edit Answer"
|
|||
|
msgstr "編輯回答"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
msgid "Edit Customer"
|
|||
|
msgstr "编辑用户单位"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
|
|||
|
msgid "Edit Organization"
|
|||
|
msgstr "編輯機構"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Edit mask"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch Attachment Extensions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch Attachment Size"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch Endpoint Index"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch Endpoint Password"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch Endpoint URL"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch Endpoint User"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch Pipeline Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch Total Payload Size"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch is not reachable, probably because it's not running or even installed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
|||
|
msgid "Elasticsearch need to be configured!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Email"
|
|||
|
msgstr "邮件地址"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Email (in)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Email (out)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Email - full quote"
|
|||
|
msgstr "電子郵件-full quote"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Email - quote header"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Email - subject field"
|
|||
|
msgstr "Email 電子郵件-主旨"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Email Account"
|
|||
|
msgstr "電子郵件帳號"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Email Accounts"
|
|||
|
msgstr "邮件帐号"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Email Address"
|
|||
|
msgstr "电子邮件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Email Inbound"
|
|||
|
msgstr "Email 電子郵件入站"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Email Notification"
|
|||
|
msgstr "邮件通知"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|||
|
msgid "Email Notifications"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Email Outbound"
|
|||
|
msgstr "Email 電子郵件出站"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
msgid "Email sent to \"%s\". Please let the user verify his email address."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
|
|||
|
msgid "Email sent to \"%s\". Please verify your email address."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_panel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Empty"
|
|||
|
msgstr "空的"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enable"
|
|||
|
msgstr "打开"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable Chat"
|
|||
|
msgstr "启动对话"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable REST API access using the username/email address and password for the authentication user."
|
|||
|
msgstr "身份驗證使用者的 使用者名稱/電子郵件地址 和 密碼 來啟用存取REST API"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each user needs to create its own access tokens in user profile."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each user needs to create own access tokens in user profile."
|
|||
|
msgstr "使用 tokens (不是使用者名稱/電子郵件地址 和 密碼)啟用REST API。每個使用者都需要在使用者個人資料中建立自己的存取 tokens"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable Ticket creation"
|
|||
|
msgstr "允許透過其他網頁建立工單"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable auto assignment for following matching tickets."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enable automatic assignment the first time an agent opens a ticket."
|
|||
|
msgstr "啟用自動分配於客服人員第一次打開工單"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enable debugging for implementation."
|
|||
|
msgstr "开启调试模式"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable if you want a timestamped reply header to be automatically inserted in front of quoted messages."
|
|||
|
msgstr "如果希望将带有时间戳的答复标题自动插入到引用消息的前面,请启用。 "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable if you want to quote the full email in your answer. The quoted email will be put at the end of your answer. If you just want to quote a certain phrase, just mark the text and press reply (this feature is always available)."
|
|||
|
msgstr "啟用引用完整的電子郵件於回答中。 引用的電子郵件將放在回答的末尾。 如果您只想引用某個短語,則只需標記文本並按回覆即可 (此功能始終可用)。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, _all non-administrators get logged out_ and _only administrators can start a new session_."
|
|||
|
msgstr "打开或关闭 Zammad 的维护模式. _维护模式下所有非管理员将强制注销系统_, _并只有系统管理员可以登录系统_."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, all non-administrators get logged out and only administrators can start a new session."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable ticket auto assignment."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enable time accounting for following matching tickets."
|
|||
|
msgstr "為以下匹配的工單啟用時間核算"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable time accounting for these tickets."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable time accounting."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Enable/disable inline translations"
|
|||
|
msgstr "打开/关闭 用户界面翻译"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enable/disable online chat."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enabled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables a sidebar to show an overview of all attachments."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables button for user authentication via %s. The button will redirect to /auth/sso on user interaction."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Enables console logging."
|
|||
|
msgstr "启用控制台日志记录。"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables preview of attachments."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables priority icons in ticket overviews."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables the automatic linking of an existing account on initial login via a third party application. If this is disabled, an existing user must first log into Zammad and then link his \"Third Party\" account to his Zammad account via Profile -> Linked Accounts."
|
|||
|
msgstr "啟用通過第三方應用程序在初始登錄時自動連結現有帳號的功能。 如果禁用此功能,則現有使用者必須先登入 Zammad,然後通過“個人資料”->“關聯帳戶”將其“第三方”帳號連結到該 Zammad帳號。"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via %s. Register your app first at [%s](%s)."
|
|||
|
msgstr "藉由%s啟用用戶身份驗證。首先在[%s](%s)註冊您的 App"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via GitLab."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via Github."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via Google."
|
|||
|
msgstr "删除分支"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via LinkedIn."
|
|||
|
msgstr "通过Google启用用户身份验证。"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via Office 365."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via SAML."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables user authentication via Weibo."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Enables users to create their own account via web interface."
|
|||
|
msgstr "用户可以通过网页创建属于自己的帐号."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
msgid "Encrypt"
|
|||
|
msgstr "加密 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Encrypt email (if not possible, discard notification)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Encrypt email (if not possible, send notification anyway)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Encrypted"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Encryption"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
msgid "Endpoint"
|
|||
|
msgstr "終點"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds.rb
|
|||
|
msgid "English (United States)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter Note or"
|
|||
|
msgstr "输入注释或"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Enter Person or Organization/Company"
|
|||
|
msgstr "輸入名字或電話號碼 快搜用戶.機構名稱"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter Private Key secret"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
msgid "Enter Project Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/title.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter Title..."
|
|||
|
msgstr "輸入標題..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
msgid "Enter User"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter credentials"
|
|||
|
msgstr "輸入憑證"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter the Subdomain of your %s system"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter the URL of your %s system"
|
|||
|
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to link the two systems"
|
|||
|
msgstr "輸入安裝結束時插件提供的連結 以連接2個系統"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timezone.coffee
|
|||
|
msgid "Enter timezone..."
|
|||
|
msgstr "輸入時區..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter your %s API token gained from your account profile settings."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter your %s App Keys"
|
|||
|
msgstr "輸入您的 %s App 金鑰"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Enter your email address and the %s API token gained from your admin interface."
|
|||
|
msgstr "輸入您的電子郵件地址和您從管理界面獲得的 %s API token"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee
|
|||
|
msgid "Enter your username or email address"
|
|||
|
msgstr "请输入您的用户名或邮件地址"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_error_modal.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee
|
|||
|
msgid "Error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
|
|||
|
msgid "Error during execution of auto wizard."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|||
|
msgid "Erstellt"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "Escalated"
|
|||
|
msgstr "已被升级的工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Escalation At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Escalation Times"
|
|||
|
msgstr "SLA層級提升時間"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Escalation at"
|
|||
|
msgstr "層級提升於"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Escalation at (Close Time)"
|
|||
|
msgstr "在(关闭时)升级 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Escalation at (First Response Time)"
|
|||
|
msgstr "在(第一次时)升级"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Escalation at (Update Time)"
|
|||
|
msgstr "在(启动时)上升级"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Evangelist"
|
|||
|
msgstr "傳教士"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Every category in your knowledge base should be given a unique icon for maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to choose from, but beware-you can't mix and match different icons from different sets. Choose carefully!"
|
|||
|
msgstr "知識庫中的每個類別均應使用唯一的圖示,以最大程度地提高視覺清晰度。下面的每個圖示組都提供了許多的圖示供您選擇,但是請注意-您不能混合使用來自不同圖示組的不同圖示。謹慎選擇!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|||
|
msgid "Every time a customer creates a new ticket, they automatically receive a confirmation email to assure them that their issue has been submitted successfully. This behavior is built into Zammad, but it’s also highly customizable, and you can set up other automated actions just like it.\n\nMaybe you want to set a higher priority on any ticket with the word “urgent” in the title. Maybe you want to avoid sending auto-reply emails to customers from certain organizations. Maybe you want mark a ticket as “pending” whenever someone adds an internal note to a ticket.\n\nWhatever it is, you can do it with triggers: actions that watch tickets for certain changes, and then fire off whenever those changes occur."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
msgid "Example"
|
|||
|
msgstr "范例"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Example CSV file for download."
|
|||
|
msgstr "可供下載的範例CSV文件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee
|
|||
|
msgid "Example Payload"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Examples"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee
|
|||
|
msgid "Exception users"
|
|||
|
msgstr "例外使用者"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Exchange"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Exchange config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Exchange integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
|
|||
|
msgid "Exchange integration for contacts management."
|
|||
|
msgstr "Exchange整合用於聯繫人管理"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|||
|
msgid "Execute changes on objects"
|
|||
|
msgstr "需要执行的操作"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Execute jobs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "Execution Time"
|
|||
|
msgstr "执行时间"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Expert"
|
|||
|
msgstr "專家"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|||
|
msgid "Expert Settings"
|
|||
|
msgstr "专家设定 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Experts"
|
|||
|
msgstr "專家"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco
|
|||
|
msgid "Expires"
|
|||
|
msgstr "过期"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/search.coffee
|
|||
|
msgid "Extended Search"
|
|||
|
msgstr "擴展搜尋"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
|||
|
msgid "Extract zammad-attachment information from arrays"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Facebook"
|
|||
|
msgstr "Facebook"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|||
|
msgid "Facebook Account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Facebook App Credentials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Facebook Developer Site"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Failed Tasks"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_google_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/channels_microsoft365_controller.rb
|
|||
|
msgid "Failed to find backup on channel!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
msgid "Failed to rollback migration of the channel!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
msgid "Failed to sent Email \"%s\". Please contact an administrator."
|
|||
|
msgstr "无法发送电子邮件“%s”。请联系管理员。"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Fax"
|
|||
|
msgstr "传真"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Feature disabled!"
|
|||
|
msgstr "功能已禁用!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
|
|||
|
msgid "Feature is disable, please contact your admin to enable it!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
|
|||
|
msgid "Feature not configured, please contact your admin!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Feature not enabled!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Feb"
|
|||
|
msgstr "二月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "February"
|
|||
|
msgstr "二月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Feedback"
|
|||
|
msgstr "回饋意見"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Feedback Form"
|
|||
|
msgstr "回饋意見表"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee
|
|||
|
msgid "File too big, max. %s MB allowed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Filesystem"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Filter"
|
|||
|
msgstr "过滤器"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/search/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Find what you search. E. g. \"search phrase\""
|
|||
|
msgstr "查找您要搜尋的內容。例如“搜索詞組”"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Fingerprint"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/clue_content.jst.eco
|
|||
|
msgid "Finish"
|
|||
|
msgstr "完成"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "First Response At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "First Response Diff In Min"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "First Response Escalation At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "First Response In Min"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "First Response Time"
|
|||
|
msgstr "第一响应时间"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "First Solution"
|
|||
|
msgstr "首次解决"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
|||
|
msgid "First Steps"
|
|||
|
msgstr "提示"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "First response"
|
|||
|
msgstr "第一次回應"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Firstname"
|
|||
|
msgstr "名"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Fixed Email Accounts"
|
|||
|
msgstr "固定電子郵件帳號"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Flat Design"
|
|||
|
msgstr "扁平风格"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
msgid "Folder"
|
|||
|
msgstr "文件夹"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Folders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Follow-up for closed ticket possible or not."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Follow-up possible"
|
|||
|
msgstr "可以跟进 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
|||
|
msgid "Font Awesome"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Font size"
|
|||
|
msgstr "字体大小"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Footer Note"
|
|||
|
msgstr "頁腳備註"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee
|
|||
|
msgid "Footer menu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_created.jst.eco
|
|||
|
msgid "For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to copy it somewhere safe before continuing."
|
|||
|
msgstr "基於安全考量,API token 僅顯示一次。您需要先將其複製到安全的地方,然後再繼續"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "Forgot password?"
|
|||
|
msgstr "密码遗忘?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
|
|||
|
msgid "Forgot your password?"
|
|||
|
msgstr "忘记密码了吗?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Form"
|
|||
|
msgstr "表单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Format"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as //strikethrough//"
|
|||
|
msgstr "//删除线//格式"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as _underlined_"
|
|||
|
msgstr "_下划线_格式"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as h1 heading"
|
|||
|
msgstr "格式化為H1標題"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as h2 heading"
|
|||
|
msgstr "格式化為H2標題"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as h3 heading"
|
|||
|
msgstr "格式化為h3標題"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as ordered list"
|
|||
|
msgstr "格式化為排序列表"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as unordered list"
|
|||
|
msgstr "格式化為非排序列表"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as |bold|"
|
|||
|
msgstr "|加粗|格式"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Format as ||italic||"
|
|||
|
msgstr "||斜体||格式"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/local_modal.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/organization_profile.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
|
|||
|
msgid "Frequency"
|
|||
|
msgstr "已转发"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
|
|||
|
msgid "Freshdesk"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "Fri"
|
|||
|
msgstr "五"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Friday"
|
|||
|
msgstr "星期五"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "From"
|
|||
|
msgstr "发件人"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
|||
|
msgid "Frontend"
|
|||
|
msgstr "系统前端"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Full Name"
|
|||
|
msgstr "全名"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Full size image is invalid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Fully Qualified Domain Name"
|
|||
|
msgstr "完全合格域名(FQDN)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "GET"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "GID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
|
|||
|
msgid "Gateway"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/ajax.coffee
|
|||
|
msgid "General communication error, maybe internet is not available!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|||
|
msgid "Generate Access Token for |%s|"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Generate Session data"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|||
|
msgid "Generate Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Generate user based stats."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|||
|
msgid "Generic API to integrate VoIP service provider with realtime push."
|
|||
|
msgstr "用于将VoIP服务提供商与实时推送集成的通用API。 "
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Geo Calendar Service"
|
|||
|
msgstr "Geo 地理 行事曆 服務"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Geo IP Service"
|
|||
|
msgstr "Geo 地理 IP 服務"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Geo Location Service"
|
|||
|
msgstr "Geo 地理位置 服務"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started.coffee
|
|||
|
msgid "Get Started"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
msgid "Getting an Access Token"
|
|||
|
msgstr "取得存取 Token"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
msgid "GitHub"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "GitHub config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "GitHub integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
msgid "GitLab"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "GitLab App Credentials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "GitLab Applications"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "GitLab config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "GitLab integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Github App Credentials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Github OAuth Applications"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Gmail"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
|||
|
msgid "Go Back"
|
|||
|
msgstr "返回"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Goodbye message"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
msgid "Google"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Google API Console Site"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Google App Credentials"
|
|||
|
msgstr "谷歌应用程序凭据"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Google Maps"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/text_module.rb
|
|||
|
msgid "Got no locale"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
|||
|
msgid "Green"
|
|||
|
msgstr "绿色"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|||
|
msgid "Greeting"
|
|||
|
msgstr "通过LinkedIn启用用户身份验证。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/permission.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/models/object_manager/attribute.rb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Group"
|
|||
|
msgstr "组"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "Group (change)"
|
|||
|
msgstr "组(更改)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "Group (create)"
|
|||
|
msgstr "组(创建) "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "Group (full)"
|
|||
|
msgstr "组(完整) "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "Group (overview)"
|
|||
|
msgstr "组(概述)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "Group (read)"
|
|||
|
msgstr "组(读)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "Group Filter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Group by"
|
|||
|
msgstr "所属群组"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Group by Direction"
|
|||
|
msgstr "按方向分组 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/policies/ticket_policy.rb
|
|||
|
msgid "Group can't be blank"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/telegram.rb
|
|||
|
msgid "Group invalid!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/base.rb
|
|||
|
msgid "Group is invalid!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/base.rb
|
|||
|
msgid "Group needed in channel definition!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/telegram.rb
|
|||
|
msgid "Group needed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Group selection for Ticket creation"
|
|||
|
msgstr "工單建立的群組選擇"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Groups"
|
|||
|
msgstr "组"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
|
|||
|
msgid "Groups are ..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
msgid "HMAC SHA1 Signature Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "HTML Email CSS Font"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/http_log.coffee
|
|||
|
msgid "HTTP Log"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "HTTP type"
|
|||
|
msgstr "HTTP 類型"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Handle data privacy tasks."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
msgid "Has processed"
|
|||
|
msgstr "任務進行中"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Hash"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Have a nice day."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco
|
|||
|
msgid "Header"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Header Color"
|
|||
|
msgstr "標題顏色"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Header Link Color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee
|
|||
|
msgid "Header menu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|||
|
msgid "Health Check"
|
|||
|
msgstr "健康检测"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|||
|
msgid "Health information can be retrieved as JSON using"
|
|||
|
msgstr "健康信息檢索可以為 JSON 格式"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Hello! I need help with your product."
|
|||
|
msgstr "你好! 我需要产品方面的帮助。 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|||
|
msgid "Hello, my name is %s, what can I do for you?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
|
|||
|
msgid "Help to improve Zammad!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
|
|||
|
msgid "Here you can add further links to your public FAQ page, which will be displayed either in the header or footer."
|
|||
|
msgstr "您可以在此处向公共常见问题解答页面添加更多链接,该链接将显示在页眉或页脚中。 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
msgid "Here you can create new tickets. Also if you have the permissions you can create new customers and organizations."
|
|||
|
msgstr "您可以在这里创建新工单. 如果您有权限的话, 您也可以创建客户联系人或机构."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "Here you can create one."
|
|||
|
msgstr "您可在此建立一個"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
msgid "Here you can search for tickets, customers and organizations. Use the wildcard §*§ to find everything. E. g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can use ||double quotes|| for searching phrases §\"some phrase\"§."
|
|||
|
msgstr "您可以在这里搜索工单, 查找机构和机构用户. 使用通配符 §*§ 代替任意字符, 例如 §张三*§ 或 §九*真经§, 同样可以使用 ||双引号|| 来进行精确搜索, 如 §\"凌波微步\"§"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
msgid "Here you can sign out, change the frontend language and see your last viewed items."
|
|||
|
msgstr "您可以在这里注销登录, 改变介面语言和查看您最近看过的内容."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute.jst.eco
|
|||
|
msgid "Here you define which authorization has access to the attribute."
|
|||
|
msgstr "在此, 您可以定義有權存取該屬性的授權"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
msgid "Here you find your ticket overviews for open, assigned and escalated tickets."
|
|||
|
msgstr "您在这里可以浏览处理中的工单, 已分配的工单和进入升级的工单等."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
msgid "Here you see a quick overview of your and other agents' performance."
|
|||
|
msgstr "您可以在这里快速查看您和其他服务人员的工作情况."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Here you will find the latest activities of your system."
|
|||
|
msgstr "在此,您將找到系統的最新活動"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Hero"
|
|||
|
msgstr "英雄"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Hi! Which one of our products?"
|
|||
|
msgstr "嗨! 我们的哪一款产品? "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
msgid "History"
|
|||
|
msgstr "历史"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Holidays"
|
|||
|
msgstr "假期"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
msgid "Holidays iCalendar Feed"
|
|||
|
msgstr "iCalendar 提供的假日清單"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Host"
|
|||
|
msgstr "主机"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Host Notification"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
msgid "Host found, but it seems to be no OTRS installation!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
msgid "Host found, but no OTRS migrator is installed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "Host not reachable!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "Hostname not found!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
|
|||
|
msgid "Hour"
|
|||
|
msgstr "小时"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
|||
|
msgid "Hour(s)"
|
|||
|
msgstr "小时"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
|
|||
|
msgid "Hours"
|
|||
|
msgstr "小时"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb
|
|||
|
msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic..."
|
|||
|
msgstr "我們該怎樣幫助你? 搜尋回答或主題..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_waiting_time.coffee
|
|||
|
msgid "How long has each customer had to wait, on average, to get a response from you today?"
|
|||
|
msgstr "每個客戶今天平均要等待多長時間才能得到您的回覆?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_escalation.coffee
|
|||
|
msgid "How many escalated tickets do you have open? (Mr. Bubbles gets grumpy if you have too many…)"
|
|||
|
msgstr "您有多少張層級提升工單? (如果太多,主管可能會變得脾氣暴躁……)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_channel_distribution.coffee
|
|||
|
msgid "How many of your tickets are coming from email, phone, Twitter, or Facebook? (Shows percentages for both inbound and outbound tickets.)"
|
|||
|
msgstr "您有多少工單來自電子郵件,電話,Twitter或Facebook? (顯示入站工單和出站工單的百分比)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_reopen.coffee
|
|||
|
msgid "How many of your tickets have been re-opened after being marked “closed”?"
|
|||
|
msgstr "標記為“關閉”後,有多少張工單又已被重新打開?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "How to use it"
|
|||
|
msgstr "如何使用"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "IDP SSO target URL"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "IDP certificate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "IDP certificate fingerprint"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper.rb
|
|||
|
msgid "IMAP"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
|
|||
|
msgid "Icinga"
|
|||
|
msgstr "Icinga"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Icinga integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
|
|||
|
msgid "Icon"
|
|||
|
msgstr "圖示"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Icon & Link Color"
|
|||
|
msgstr "圖示及連結顏色"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Icon Set"
|
|||
|
msgstr "圖示集"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "Icon Url"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Identifier of the chat-topic."
|
|||
|
msgstr "即时聊天置顶标识"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Idle timeout in seconds until agent is set offline automatically."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "If left empty, the host gets auto-detected - in this case %s. The auto-detection reads out the host from the <script> tag. If you don't include it via a <script> tag you need to specify the host."
|
|||
|
msgstr "如果保留為空,則會自動檢測到主機-在這種情況下為%s。 自動檢測從<script>標記中讀取主機。 如果不包含<script>,則需要指定主機。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
msgid "If no mapping is defined, all user get notified about any event."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
|
|||
|
msgid "If the host and service has recovered, the ticket can be closed automatically."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
|
|||
|
msgid "If the host and service is recovered again, the ticket will be closed automatically."
|
|||
|
msgstr "如果主機和服務再次恢復,工單將自動關閉。"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "If the sender is an agent, set the first user in the recipient list as a customer."
|
|||
|
msgstr "如果寄件人是客服人員,則將收件人列表中的第一個使用者設置為客戶。"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "If this regex matches, no notification will be sent by the sender."
|
|||
|
msgstr "如果正則表達式匹配,則寄件人將不會發送任何通知"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
|
|||
|
msgid "If you don't receive instructions within a minute or two, check your email's spam and junk filters, or try resending your request."
|
|||
|
msgstr "如果一兩分鐘內未收到說明,請檢查電子郵件的垃圾郵件和垃圾郵件過濾器,或嘗試重新發送請求"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
|||
|
msgid "If you don't see the email, check other places it might be, like your junk, spam, social, or other folders."
|
|||
|
msgstr "如果你看不到邮件,可以查看其他地方,比如垃圾邮件、垃圾邮件、社交或其他文件夹。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
|
|||
|
msgid "If you want to move already stored attachments from one backend to another, you need to execute the following via console."
|
|||
|
msgstr "如果要將已儲存的附件從一個後台移動到另一個後台,則需要通過控制台執行以下操作"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "If you want to open the chat by the press of a button set the option §show§ to §false§ and add the class §open-zammad-chat§ to the button."
|
|||
|
msgstr "如果要通過按鈕來打開文字對話,請將選項§show§設置為§false§並新增類別§open-zammad-chat§到該按鈕"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "If you want to translate it via the translation table, just go ahead below."
|
|||
|
msgstr "有些地方可能没有办法通过上面的方式翻译, 没关系, 它们就在下面."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
|||
|
msgid "If you want to use more email adresses, you can configure them later."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ignore Escalation/SLA Information"
|
|||
|
msgstr "忽略 層級提升/ 服務級別協議SLA 信息"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
msgid "Ignore Message"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ignore escalation/SLA information for import."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ignore system_id"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/insert_image_button.coffee
|
|||
|
msgid "Image"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Image Service"
|
|||
|
msgstr "圖像服務"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
|
|||
|
msgid "Import"
|
|||
|
msgstr "导入"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Import %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import Backend"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import Backends"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import Endpoint"
|
|||
|
msgstr "匯入Endpoint端點"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Import Jobs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import Key"
|
|||
|
msgstr "匯入金鑰"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import Key for requesting the Freshdesk API"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import Key for requesting the Zendesk API"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import Mode"
|
|||
|
msgstr "匯入模式"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import Password for http basic authentication"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import User for HTTP basic authentication"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Import User for requesting the Zendesk API"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Import as archive: |No notifications are sent|, the |tickets are closed| and original timestamps are used. You can still find them in Zammad using the search."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Import as regular: |Notifications are sent| and the |tickets are open| - you can find the tickets in the overview of open tickets."
|
|||
|
msgstr "常规导入:|发送通知| 并且|工单已打开| -您可以在工单概述中找到处理中的工单。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Import from"
|
|||
|
msgstr "匯入從"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
|
|||
|
msgid "Imported"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
msgid "In addition, we have found emails in your mailbox that are older than %s weeks. You can import such emails as an \"archive\", which means that no notifications are sent and the tickets have the status \"closed\". However, you can find them in Zammad anytime using the search function."
|
|||
|
msgstr "此外,我们在您的邮箱中发现了%s 周之前的电子邮件。 您可以将此类电子邮件导入为“存档”,这意味着不发送任何通知,并且工单的状态为“已关闭”。 但是,您可以随时使用搜索功能在泰腾恩工单系统中找到它们"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "In addition, we have found emails in your mailbox that are older than %s weeks. You can import such emails as an \"archive\", which means that no notifications are sent and the tickets have the status \"closed\". However, you can find them in Zammad anytime using the search function. "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "In order for Zammad to access %s, a %s API user and password must be stored here"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
msgid "In order for Zammad to access %s, the %s API token must be stored here"
|
|||
|
msgstr "为了Zammad访问 %s 时,%s API 令牌必须被保存在这里"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Inbound"
|
|||
|
msgstr "接收"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
|||
|
msgid "Inbound Call"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Incident"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Include attachments of the article?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Including private key."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
|||
|
msgid "Incomplete credentials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Increment (SystemID.Counter)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
msgid "Info: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pl.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/pl.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
|
|||
|
msgid "Information"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Inline translation"
|
|||
|
msgstr "内文翻译"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Insert the widget code into the source code of every page the chat shall be visible on. It should be placed at the end of the page's source code before the §</body>§ closing tag."
|
|||
|
msgstr "將 widget小部件程式碼 插入須提供文字對話的每個網頁的程式中。應將其放在§</ body>§結束標記之前的頁面末尾"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Inserts Knowledge Base answer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Inserts Text module"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Inserts a horizontal rule"
|
|||
|
msgstr "插入水平線"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Inserts a mention for a user"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
msgid "Install Package"
|
|||
|
msgstr "安装软件包"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
msgid "Installed"
|
|||
|
msgstr "已安装"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Integer"
|
|||
|
msgstr "Integer"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/integrations.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Integrations"
|
|||
|
msgstr "集成"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Intermediate"
|
|||
|
msgstr "中間"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Internal"
|
|||
|
msgstr "內部"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/scheduler.rb
|
|||
|
msgid "Interrupted by scheduler restart. Please restart manually or wait till next execution time."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Intro"
|
|||
|
msgstr "介绍"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
msgid "Invalid BasicAuth credentials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/github/credentials.rb
|
|||
|
msgid "Invalid GitHub GraphQL API token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/github/linked_issue.rb
|
|||
|
msgid "Invalid GitHub issue link format"
|
|||
|
msgstr "GitHub 问题链接格式无效"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/gitlab/credentials.rb
|
|||
|
msgid "Invalid GitLab GraphQL API token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/gitlab/linked_issue.rb
|
|||
|
msgid "Invalid GitLab issue link format"
|
|||
|
msgstr "GitLab 问题链接格式无效"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid URL!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid auto wizard file."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/long_polling_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid client_id in receive loop!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/long_polling_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid client_id receive!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid credentials!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid direction!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/webhook.rb
|
|||
|
msgid "Invalid endpoint (no hostname)!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/webhook.rb
|
|||
|
msgid "Invalid endpoint (no http/https)!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/webhook.rb
|
|||
|
msgid "Invalid endpoint!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid link structure"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid link structure (Object)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid link structure (Object->LinkType)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/mentions_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid mentionable_type!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|||
|
msgid "Invalid oauth_token given!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/password_policy/length.rb
|
|||
|
msgid "Invalid password, it must be at least %s characters long!"
|
|||
|
msgstr "密码无效,长度至少为%s个字符!"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/password_policy/digit.rb
|
|||
|
msgid "Invalid password, it must contain at least 1 digit!"
|
|||
|
msgstr "密码无效,必须至少包含1位数字!"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/password_policy/special_character.rb
|
|||
|
msgid "Invalid password, it must contain at least 1 special character!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/password_policy/upper_and_lower_case_characters.rb
|
|||
|
msgid "Invalid password, it must contain at least 2 lowercase and 2 uppercase characters!"
|
|||
|
msgstr "无效密码,必须至少包含2个小写和2个大写字符!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/settings_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid payload, need data:image in logo param"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/concerns/checks_condition_validation.rb
|
|||
|
msgid "Invalid ticket selector conditions"
|
|||
|
msgstr "無效的工單選擇條件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid token!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invalid token, please contact your admin!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/popup_video.coffee
|
|||
|
msgid "Invalid video URL"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
|
|||
|
msgid "Invitation sent!"
|
|||
|
msgstr "邀请已发送"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
|
|||
|
msgid "Invite"
|
|||
|
msgstr "邀请"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
|
|||
|
msgid "Invite Agents"
|
|||
|
msgstr "邀请服务人员"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
|
|||
|
msgid "Invite Colleagues"
|
|||
|
msgstr "邀请同事"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
|
|||
|
msgid "Invite Customer"
|
|||
|
msgstr "邀请客户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invite agents/colleagues to help working on tickets"
|
|||
|
msgstr "邀请同事一起处理工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Invite customers to create issues in Zammad"
|
|||
|
msgstr "邀请客户通过 zammad 反应问题"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
|||
|
msgid "Ionicons"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
msgid "Items per page"
|
|||
|
msgstr "每頁項目"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Jan"
|
|||
|
msgstr "一月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "January"
|
|||
|
msgstr "一月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
msgid "Job is waiting to get started..."
|
|||
|
msgstr "工作等待開始中..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "John Smith"
|
|||
|
msgstr "John Smith"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
|
|||
|
msgid "Join %s"
|
|||
|
msgstr "加入%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Jul"
|
|||
|
msgstr "七月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "July"
|
|||
|
msgstr "七月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Jun"
|
|||
|
msgstr "六月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "June"
|
|||
|
msgstr "六月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Just click into the marker and update the words just in place. Enjoy!"
|
|||
|
msgstr "然后只需要在被标记的地方输入翻译的词语或句子. 尽情享受吧!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Kalimba"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Karma Level"
|
|||
|
msgstr "Karma值 等級"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Karma Trends"
|
|||
|
msgstr "Karma值 趨勢"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Kb active"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Kb active publicly"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Kb multi-lingual support"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
msgid "Keep messages on server"
|
|||
|
msgstr "将邮件保留在服务器上"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
|
|||
|
msgid "Key"
|
|||
|
msgstr "键"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|||
|
msgstr "键盘快捷键"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
msgid "Keywords"
|
|||
|
msgstr "关键词"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
#: app/models/knowledge_base.rb
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Knowledge Base"
|
|||
|
msgstr "知识库"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|||
|
msgid "Knowledge Base Answer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
|
|||
|
msgid "Knowledge Base Browser"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Knowledge Base Editor"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Knowledge Base Reader"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "LDAP"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "LDAP Host"
|
|||
|
msgstr "LDAP 服务器"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "LDAP config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "LDAP integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
msgid "LDAP integration for user management."
|
|||
|
msgstr "LDAP整合,用於使用者管理"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
|
|||
|
msgid "Labels"
|
|||
|
msgstr "标签"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Landing page layout"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/language.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Language"
|
|||
|
msgstr "语言"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Languages"
|
|||
|
msgstr "語言"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Last Contact Agent At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Last Contact At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Last Contact Customer At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Last contact"
|
|||
|
msgstr "上一次聯繫"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Last contact (agent)"
|
|||
|
msgstr "上一次聯繫 (客服人員)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Last contact (customer)"
|
|||
|
msgstr "上ㄧ次聯繫 (客戶)"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Last customer contact (with consideration an agent has replied to it)"
|
|||
|
msgstr "上一次與客戶聯繫 (客服人員回覆: 正在考慮中)"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Last customer contact (without consideration an agent has replied to it)"
|
|||
|
msgstr "上一次與客戶聯繫 (客服人員回覆: 沒有考慮)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
msgid "Last run"
|
|||
|
msgstr "最后运行"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
msgid "Last sync"
|
|||
|
msgstr "最后同步"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Last sync at"
|
|||
|
msgstr "最后同步于"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
msgid "Last used"
|
|||
|
msgstr "最近使用"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Lastname"
|
|||
|
msgstr "姓"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Latest updates"
|
|||
|
msgstr "最后更新"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Layout"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
msgid "Level"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Limit Groups"
|
|||
|
msgstr "限制群組"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Limit tickets by ip per day"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Limit tickets by ip per hour"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Limit tickets per day"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_button.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Link"
|
|||
|
msgstr "链接"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "Link %s"
|
|||
|
msgstr "連結 %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
|
|||
|
msgid "Link Accounts"
|
|||
|
msgstr "外部連結帳號"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee
|
|||
|
msgid "Link Answer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
|
|||
|
msgid "Link GitHub issues to your tickets."
|
|||
|
msgstr "将 GitHub 问题链接到您的工单。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
|
|||
|
msgid "Link GitLab issues to your tickets."
|
|||
|
msgstr "将 GitLab 问题链接到您的工单。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/kb_answer.jst.eco
|
|||
|
msgid "Link Related Answer"
|
|||
|
msgstr "链接到相关回答"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
|
|||
|
msgid "Link issue"
|
|||
|
msgstr "链接问题"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
|
|||
|
msgid "Link type is needed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Link-Template"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/user.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Linked Accounts"
|
|||
|
msgstr "外部已連結帳號"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_linked_tickets.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco
|
|||
|
msgid "Linked Tickets"
|
|||
|
msgstr "連結的工單"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
msgid "LinkedIn"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "LinkedIn App Credentials"
|
|||
|
msgstr "LinkedIn App 憑證"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Linkedin Developer Site"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Links"
|
|||
|
msgstr "链接"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "List of shortcuts"
|
|||
|
msgstr "列出所有快捷键"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Load"
|
|||
|
msgstr "加载"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/task_manager.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/page_loading.jst.eco
|
|||
|
msgid "Loading..."
|
|||
|
msgstr "加载中..."
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper.rb
|
|||
|
msgid "Local MTA (Sendmail/Postfix/Exim/...) - use server setup"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Locale"
|
|||
|
msgstr "語言環境"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Locale not found"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|||
|
msgid "Location"
|
|||
|
msgstr "位置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Location of an external chat.css file."
|
|||
|
msgstr "自定义即时聊天css样式"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Login"
|
|||
|
msgstr "登录"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
msgid "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the email verification step?"
|
|||
|
msgstr "登录失败。 您是否仔细检查了凭据并完成了电子邮件验证步骤?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "Login with %s"
|
|||
|
msgstr "登录为 %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Logo"
|
|||
|
msgstr "标志"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Logout"
|
|||
|
msgstr "退出"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Lost Password"
|
|||
|
msgstr "忘记密码"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/websocket.coffee
|
|||
|
msgid "Lost network connection!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
|
|||
|
msgid "Macro"
|
|||
|
msgstr "宏处理"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Macros"
|
|||
|
msgstr "宏处理"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
msgid "Macros make it easy to automate common, multi-step tasks within Zammad.\n\nYou can use macros in Zammad to automate recurring sequences, saving time (and nerves). This allows a combined sequence of actions on the ticket to be executed with just one click."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Maintenance"
|
|||
|
msgstr "维护"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Maintenance Login"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Maintenance Mode"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
msgid "Maintenance mode enabled!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
|
|||
|
msgid "Manage"
|
|||
|
msgstr "系统管理"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Manage %s"
|
|||
|
msgstr "管理 %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Manage %s Settings"
|
|||
|
msgstr "管理 %s 配置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Manage Tags"
|
|||
|
msgstr "管理工单标签"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
msgid "Manage applications that can use Zammad as an OAuth provider and applications that you've authorized to use your account."
|
|||
|
msgstr "管理 以 Zammad用作 OAuth提供程序的應用程序以及已被授權使用您的帳戶的應用程序"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/mailer/application.html.erb
|
|||
|
msgid "Manage your notifications settings"
|
|||
|
msgstr "管理您的通知設置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco
|
|||
|
msgid "Management"
|
|||
|
msgstr "管理"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Manually open chat"
|
|||
|
msgstr "手动开启聊天"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Mapping"
|
|||
|
msgstr "對映"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Mar"
|
|||
|
msgstr "三月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "March"
|
|||
|
msgstr "三月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Marimba"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Mark all as read"
|
|||
|
msgstr "标记所有为已读"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Master"
|
|||
|
msgstr "主要"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
msgid "Match all of the following"
|
|||
|
msgstr "符合以下所有條件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
|||
|
msgid "Material"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "Mattermost, RocketChat"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|||
|
msgid "Max. clients in waitlist"
|
|||
|
msgstr "允许至多几位用户处于等待队列"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|||
|
msgid "Max. concurrent chats"
|
|||
|
msgstr "最高同時文字對話"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Max. length of the subject in an email reply."
|
|||
|
msgstr "電子郵件回覆中主旨的最大長度"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Maximal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Maximum Email Size"
|
|||
|
msgstr "最大电子邮件尺寸"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Maximum failed logins"
|
|||
|
msgstr "失敗登入次數上限"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Maximum number of recursively executed triggers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Maximum size in MB of emails."
|
|||
|
msgstr "电子邮件的最大尺寸。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Maxlength"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "May"
|
|||
|
msgstr "五月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/organization_profile.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/organization.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
|
|||
|
msgid "Members"
|
|||
|
msgstr "成员"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Mentions"
|
|||
|
msgstr "提及"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Mentions Group"
|
|||
|
msgstr "提及组"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Merge"
|
|||
|
msgstr "合并"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
|
|||
|
msgid "Merge to Ticket#"
|
|||
|
msgstr "合併到工單"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
msgid "Message"
|
|||
|
msgstr "消息"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Message after sending form"
|
|||
|
msgstr "提交成功后显示文案"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Message for login page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Messages"
|
|||
|
msgstr "消息"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|||
|
msgid "Method"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Method (AJAX Endpoint)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Microsoft 365"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Microsoft Application Registration Portal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Migrate %s Data"
|
|||
|
msgstr "遷移 %s數據"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Migrate now!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "Migration Plugin for %s"
|
|||
|
msgstr "%s的遷移插件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
msgid "Migrator can't read OTRS output!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
|
|||
|
msgid "Milestone"
|
|||
|
msgstr "里程碑"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/postmaster_filter.rb
|
|||
|
msgid "Min. one match rule needed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Min. size of number"
|
|||
|
msgstr "最小號碼大小"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Minimal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Minimum length"
|
|||
|
msgstr "最小长度"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|||
|
msgid "Minimum of one permission is needed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/user.rb
|
|||
|
msgid "Minimum one identifier (login, firstname, lastname, phone or email) for user is required."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/role.rb
|
|||
|
#: app/models/user.rb
|
|||
|
msgid "Minimum one user needs to have admin permissions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
|
|||
|
msgid "Minute"
|
|||
|
msgstr "分钟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
|||
|
msgid "Minute(s)"
|
|||
|
msgstr "分钟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
|
|||
|
msgid "Minutes"
|
|||
|
msgstr "會議紀要"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
|||
|
msgid "Missing 'for_user_id' in payload!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/sessions_controller.rb
|
|||
|
msgid "Missing SSO ENV REMOTE_USER or X-Forwarded-User header"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
|
|||
|
msgid "Missing area params"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
|
|||
|
msgid "Missing options params"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
|
|||
|
msgid "Missing options.adapter params"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_sms_controller.rb
|
|||
|
msgid "Missing parameter options.adapter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/store/file.rb
|
|||
|
msgid "Missing storage_provider setting option"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/ticket/number.rb
|
|||
|
msgid "Missing ticket_number setting option"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Mobile"
|
|||
|
msgstr "手机"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
msgid "Mode"
|
|||
|
msgstr "维护模式"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "Module"
|
|||
|
msgstr "模块"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "Mon"
|
|||
|
msgstr "一"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Monday"
|
|||
|
msgstr "星期一"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
|
|||
|
msgid "Monit"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Monit integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/monitoring.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Monitoring"
|
|||
|
msgstr "系统监控"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Monitoring Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
|||
|
msgid "Month"
|
|||
|
msgstr "月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
|||
|
msgid "Month(s)"
|
|||
|
msgstr "月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
|
|||
|
msgid "Mood"
|
|||
|
msgstr "状态"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|||
|
msgid "Most recent activity"
|
|||
|
msgstr "近期活動"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
|
|||
|
msgid "Move all from \"%s\" to \"%s\""
|
|||
|
msgstr "從 \"%s\" 全部移動到 \"%s\""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Move left and right"
|
|||
|
msgstr "左右移动"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Move up and down"
|
|||
|
msgstr "上下移动"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Moved in"
|
|||
|
msgstr "移入"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Moved out"
|
|||
|
msgstr "移出"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "My Organization Tickets"
|
|||
|
msgstr "我所在公司的工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
|
|||
|
msgid "My Stats"
|
|||
|
msgstr "状态"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "My Tickets"
|
|||
|
msgstr "我的工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "My assigned Tickets"
|
|||
|
msgstr "分配给我的工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
|
|||
|
msgid "My handling time: %s minutes"
|
|||
|
msgstr "My handling time: %s 分钟"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "My pending reached Tickets"
|
|||
|
msgstr "挂起提醒的工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "My replacement Tickets"
|
|||
|
msgstr "我代理的工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "My subscribed Tickets"
|
|||
|
msgstr "我关注的工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
|
|||
|
msgid "Nagios"
|
|||
|
msgstr "Nagios"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Nagios integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow_custom_module.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/twitter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "名称"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Name Identifier Format"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Name of form submit button"
|
|||
|
msgstr "提交按钮显示文字"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Navigate through article"
|
|||
|
msgstr "瀏覽文章"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Navigation"
|
|||
|
msgstr "导航"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/concerns/creates_ticket_articles.rb
|
|||
|
msgid "Need at least article: { body: \"some text\" }"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/handles_devices.rb
|
|||
|
msgid "Need fingerprint param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/concerns/clones_ticket_article_attachments.rb
|
|||
|
msgid "Need form_id to attach attachments to new form."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/user_access_token_controller.rb
|
|||
|
msgid "Need label!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/settings_controller.rb
|
|||
|
msgid "Need logo param"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/application_model/can_creates_and_updates.rb
|
|||
|
msgid "Need name, login, email or locale for create_or_update()"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|||
|
msgid "Need recipient in \"To\" or \"Cc\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
|
|||
|
msgid "Need recipient in \"To\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/sessions/event/chat_base.rb
|
|||
|
msgid "Need session_id."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|||
|
msgid "Need user_id or organization_id as param"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Needed"
|
|||
|
msgstr "需要"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
|||
|
msgid "Network"
|
|||
|
msgstr "网络连接"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/models/translation.rb
|
|||
|
msgid "New"
|
|||
|
msgstr "新建"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|||
|
msgid "New Access Token is"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
msgid "New Application"
|
|||
|
msgstr "新应用"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "New Attribute"
|
|||
|
msgstr "增加新对象"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "New Calendar"
|
|||
|
msgstr "新日程"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "New Deletion Task"
|
|||
|
msgstr "新删除任务 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
|
|||
|
msgid "New Group"
|
|||
|
msgstr "新建组"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
|
|||
|
msgid "New Macro"
|
|||
|
msgstr "增加宏处理"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
|||
|
msgid "New Organization"
|
|||
|
msgstr "新增客户公司"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
|
|||
|
msgid "New Overview"
|
|||
|
msgstr "新增工单概览"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
|
|||
|
msgid "New Profile"
|
|||
|
msgstr "新配置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
|
|||
|
msgid "New Role"
|
|||
|
msgstr "新增角色"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "New SLA"
|
|||
|
msgstr "新建 SLA"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
|
|||
|
msgid "New Scheduler"
|
|||
|
msgstr "新增自动任务"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "New Tags"
|
|||
|
msgstr "新增标签"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
|||
|
msgid "New Ticket"
|
|||
|
msgstr "新的工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
|
|||
|
msgid "New Trigger"
|
|||
|
msgstr "新建触发器"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
|||
|
msgid "New User"
|
|||
|
msgstr "新增用户"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "New User Accounts"
|
|||
|
msgstr "新用户帐号"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "New Version"
|
|||
|
msgstr "新版本"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
|||
|
msgid "New Webhook"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "New Workflow"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
msgid "New organizations are shared."
|
|||
|
msgstr "共享了新的组织。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|||
|
msgid "New password"
|
|||
|
msgstr "新密码"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item_row.jst.eco
|
|||
|
msgid "New tab"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
|||
|
msgid "New text module"
|
|||
|
msgstr "新增引用"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Newbie"
|
|||
|
msgstr "新手"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/clue_content.jst.eco
|
|||
|
msgid "Next"
|
|||
|
msgstr "下一步"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/overview_navigator.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Next in overview"
|
|||
|
msgstr "回到工单概览"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Next in tab"
|
|||
|
msgstr "下一标签"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "No"
|
|||
|
msgstr "否"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "No %s configured."
|
|||
|
msgstr "未配置 %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/empty.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
|||
|
msgid "No Entries"
|
|||
|
msgstr "没有工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/google.rb
|
|||
|
msgid "No Google app configured!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|||
|
msgid "No Knowledge Base created"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "No Knowledge Base. Please create first Knowledge Base"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
|
|||
|
msgid "No Microsoft365 app configured!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "No Proxy"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
|
|||
|
msgid "No Thanks!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
|
|||
|
msgid "No access, article_id/ticket_id is not matching."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee
|
|||
|
msgid "No answers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/facebook.rb
|
|||
|
msgid "No application_id param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/facebook.rb
|
|||
|
msgid "No application_secret param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/webhook_not_available.jst.eco
|
|||
|
msgid "No available webhook, please create a new one or activate an existing one at \"Manage > Webhook\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
msgid "No camera found."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee
|
|||
|
msgid "No categories"
|
|||
|
msgstr "無分類"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/google.rb
|
|||
|
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
|
|||
|
msgid "No client_id param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/google.rb
|
|||
|
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
|
|||
|
msgid "No client_secret param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/google.rb
|
|||
|
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
|
|||
|
msgid "No code for session found!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/calendar.rb
|
|||
|
msgid "No configured business hours found!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|||
|
msgid "No consumer_key param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|||
|
msgid "No consumer_secret param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/categories/index.html.erb
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/tags/show.html.erb
|
|||
|
msgid "No content to show"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
|||
|
msgid "No crc_token in verify payload from twitter!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "No email!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
|
|||
|
msgid "No entries found in selected folder(s)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
|||
|
msgid "No external_credential in cache!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
|||
|
msgid "No external_credential[:consumer_secret] in cache!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/facebook.rb
|
|||
|
msgid "No facebook app configured!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "No filter."
|
|||
|
msgstr "無篩選器"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
|
|||
|
msgid "No folders found for given user credentials."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/google.rb
|
|||
|
msgid "No google app configured!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "No id of avatar!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
|
|||
|
msgid "No linked issues"
|
|||
|
msgstr "没有链接的问题"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|||
|
msgid "No oauth_token param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|||
|
msgid "No oauth_token_secret param!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/core_workflow/result.rb
|
|||
|
msgid "No payload->class_name given!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/core_workflow/result.rb
|
|||
|
msgid "No payload->screen given!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "No proxy for the following hosts."
|
|||
|
msgstr "沒有以下主機的 proxy"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "No record found!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|||
|
msgid "No request_token for session found!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|||
|
msgid "No results found"
|
|||
|
msgstr "未找到结果"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb
|
|||
|
msgid "No results were found."
|
|||
|
msgstr "沒有找到任何結果"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "No route to host!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/sessions/event/chat_session_start.rb
|
|||
|
#: lib/sessions/event/chat_transfer.rb
|
|||
|
msgid "No session available."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/stats.rb
|
|||
|
msgid "No settings with area 'Dashboard::Stats' defined"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/organizations_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/text_modules_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "No source data submitted!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
|||
|
msgid "No such active profile"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
|||
|
msgid "No such downloadBackendSelected param"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb
|
|||
|
msgid "No such external_credential 'twitter'!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/links_controller.rb
|
|||
|
msgid "No such object!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
|||
|
msgid "No such profiles param"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/static_assets.rb
|
|||
|
msgid "No such raw logo!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|||
|
msgid "No such source ticket!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|||
|
msgid "No such target ticket number!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
msgid "No template created yet."
|
|||
|
msgstr "暂时还没有模板."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "No token!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
|
|||
|
msgid "No translation for this locale available"
|
|||
|
msgstr "無法翻譯此語言環境"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/ticket.rb
|
|||
|
msgid "No triggers active"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/twitter.rb
|
|||
|
msgid "No twitter app configured!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "No unread notifications for you. :)"
|
|||
|
msgstr "你暂时没有未读通知. :)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/channel/email_parser.rb
|
|||
|
msgid "No x-zammad-session-user-id, no sender set!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
msgid "None"
|
|||
|
msgstr "无"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Normal"
|
|||
|
msgstr "普通"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Not Assigned"
|
|||
|
msgstr "未分配"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Not Available"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
|||
|
#: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb
|
|||
|
msgid "Not Found"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/policies/controllers/taskbar_controller_policy.rb
|
|||
|
msgid "Not allowed to access this task."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
|
|||
|
msgid "Not applicable to: merging, emails, form, Facebook, Telegram, Twitter, SMS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
|
|||
|
msgid "Not authorized"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/settings_controller.rb
|
|||
|
msgid "Not authorized (feature not possible)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
msgid "Not authorized (token expired)!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
#: lib/user_context.rb
|
|||
|
msgid "Not authorized (token)!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
#: lib/user_context.rb
|
|||
|
msgid "Not authorized (user)!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Not available in selected language"
|
|||
|
msgstr "不適用於所選語言"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
|
|||
|
msgid "Not configured"
|
|||
|
msgstr "未配置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Note"
|
|||
|
msgstr "备注"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Note - default visibility"
|
|||
|
msgstr "備註-預設可見性"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Notes are visible to agents only, never to customers."
|
|||
|
msgstr "備註只有客服人員可見, 客戶不可見"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/column_select.jst.eco
|
|||
|
msgid "Nothing selected"
|
|||
|
msgstr "还没有选中"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Notice"
|
|||
|
msgstr "注意"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/views/mailer/application.html.erb
|
|||
|
msgid "Notification"
|
|||
|
msgstr "通知"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Notification Sender"
|
|||
|
msgstr "通知寄件人"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Notification Sound"
|
|||
|
msgstr "通知音"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Notifications"
|
|||
|
msgstr "通知"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
msgid "Notify Map"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
msgid "Notify certain users by matching caller id."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Nov"
|
|||
|
msgstr "十一月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "November"
|
|||
|
msgstr "十一月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|||
|
msgid "Number"
|
|||
|
msgstr "编号"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Number of failed logins after account will be deactivated."
|
|||
|
msgstr "帳號被停用後失敗的登入次數"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
|
|||
|
msgid "OAuth2 token is expired!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|||
|
msgid "OK, I've copied my token"
|
|||
|
msgstr "好,我已經複製 token"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
|
|||
|
msgid "OTRS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Object"
|
|||
|
msgstr "对象"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Object Manager"
|
|||
|
msgstr "对象管理"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
|
|||
|
msgid "Object already exists!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|||
|
msgid "ObjectManagerAttribute"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|||
|
msgid "ObjectManagerAttributes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Objects"
|
|||
|
msgstr "对象"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Oct"
|
|||
|
msgstr "十月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "October"
|
|||
|
msgstr "十月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Office 365"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Office 365 App Credentials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
|||
|
msgid "Ok"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|||
|
msgid "On %s, %s wrote:"
|
|||
|
msgstr "在 %s, %s 編輯:"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
msgid "Once completed..."
|
|||
|
msgstr "一旦完成..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Online"
|
|||
|
msgstr "在线"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Online Forms"
|
|||
|
msgstr "在线表单"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Online Service"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/support.jst.eco
|
|||
|
msgid "Only %s% of this language is translated, help to improve Zammad and complete the translation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Only available for Users which are replacements for other users."
|
|||
|
msgstr "只適用於代理其他使用者的使用者"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Only available for Users with shared Organization"
|
|||
|
msgstr "仅显示属于共享机构的用户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/tickets_controller.rb
|
|||
|
msgid "Only can import tickets if system is in import mode."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "Only for these groups."
|
|||
|
msgstr "仅对这些群组有效."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/object_manager/attribute.rb
|
|||
|
msgid "Only letters from a-z because numbers from 0-9 and _ are allowed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Only signup with not authenticate user possible!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Only used internally to propagate current web app version to clients."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "Only visible to editors"
|
|||
|
msgstr "只有編輯者可見"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/not_found.jst.eco
|
|||
|
msgid "Oops.. I'm sorry, but I can't find this %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/unauthorized.jst.eco
|
|||
|
msgid "Oops.. I'm sorry, but you have insufficient rights to open this %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "Open"
|
|||
|
msgstr "处理中"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco
|
|||
|
msgid "Open Ticket# %s"
|
|||
|
msgstr "打开 Ticket# %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
|
|||
|
msgid "Open Tickets"
|
|||
|
msgstr "处理中的工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Open macro selection"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Open note box"
|
|||
|
msgstr "打开注释输入框"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Open ticket indicator"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/content.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_date.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_increment.jst.eco
|
|||
|
msgid "Options"
|
|||
|
msgstr "选项"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco
|
|||
|
msgid "Or"
|
|||
|
msgstr "或"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Order"
|
|||
|
msgstr "订单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Order by Direction"
|
|||
|
msgstr "按指示排序"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Organization"
|
|||
|
msgstr "组织"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
msgid "Organization & Department Name"
|
|||
|
msgstr "機構名稱 & 部門名稱"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
msgid "Organization Name"
|
|||
|
msgstr "企业名称"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Organization Support"
|
|||
|
msgstr "機構支持"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Organizations"
|
|||
|
msgstr "客户公司"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
|
|||
|
msgid "Organizations are for any person in the system. Agents (Owners, Resposbiles, ...) and Customers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
msgid "Origin By"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Original"
|
|||
|
msgstr "原翻译"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
msgid "Original Formatting"
|
|||
|
msgstr "原始格式"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Out of Office"
|
|||
|
msgstr "外出"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_load_measure.coffee
|
|||
|
msgid "Out of all open tickets (company-wide), how many are assigned to you?"
|
|||
|
msgstr "在全部處理中工單 (公司範圍內) 中,有多少分配給您?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "Out of office replacement"
|
|||
|
msgstr "外出备份"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Outbound"
|
|||
|
msgstr "发送"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "Outbound Call"
|
|||
|
msgstr "致电客户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Overview"
|
|||
|
msgstr "工单概览"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Overview are ..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Overview bulk mask"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Overviews"
|
|||
|
msgstr "概览"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Owner"
|
|||
|
msgstr "所有者"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Owner tickets of the user will not get deleted. The owner will be mapped to the system user (ID 1)."
|
|||
|
msgstr "用户的所有者工单不会被删除。 所有者将映射到系统用户 (ID 1)"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "PLACETEL Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper.rb
|
|||
|
msgid "POP3"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
msgid "Package"
|
|||
|
msgstr "套件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Packages"
|
|||
|
msgstr "插件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
|
|||
|
msgid "Page not found"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Pages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/smime_controller.rb
|
|||
|
msgid "Parameter 'data' or 'file' required."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
|
|||
|
msgid "Parent"
|
|||
|
msgstr "父"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Password"
|
|||
|
msgstr "密码"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
msgid "Password Access"
|
|||
|
msgstr "密碼存取"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|||
|
msgid "Password changed successfully!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Password for proxy connection."
|
|||
|
msgstr "Proxy 連接的密碼"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Password needs to contain 2 lower and 2 upper characters."
|
|||
|
msgstr "密碼必須包含2個小寫和2個大寫字符"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Password needs to contain at least one digit."
|
|||
|
msgstr "密碼必須至少包含 1個數字"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Password needs to contain at least one special character."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Password needs to have at least a minimal number of characters."
|
|||
|
msgstr "密碼必須至少包含最少幾個字符"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
|||
|
msgid "Paste"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Paste Certificate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Paste Private Key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Paste from clipboard"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Paste from clipboard (plain text)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Paste in CSV data"
|
|||
|
msgstr "直接貼上 CSV 資料"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Peep"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "Pending reached"
|
|||
|
msgstr "挂起的工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Pending reminder reached for Ticket |%s|"
|
|||
|
msgstr "工單已達到待處理提醒|%s |"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Pending till"
|
|||
|
msgstr "挂起至"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/roles.rb
|
|||
|
msgid "People who create Tickets ask for help."
|
|||
|
msgstr "建立工單的人尋求幫助"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
msgid "Perform action of the following"
|
|||
|
msgstr "執行以下操作"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
|
|||
|
msgid "Permanently Delete Knowledge Base"
|
|||
|
msgstr "永久刪除知識庫"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Permissions"
|
|||
|
msgstr "权限"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
msgid "Personal Access Tokens"
|
|||
|
msgstr "個人存取 Token"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
msgid "Personal Settings"
|
|||
|
msgstr "个性化设置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Phone"
|
|||
|
msgstr "电话"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Phone (in)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Phone (out)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
msgid "Pick a name for the application, and we'll give you a unique token."
|
|||
|
msgstr "為應用程序建立名稱,我們將為您提供一個唯一的 token"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
|||
|
msgid "Pink"
|
|||
|
msgstr "粉色"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/controllers/cti_controller.rb
|
|||
|
msgid "Placetel"
|
|||
|
msgstr "Placetel"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Placetel config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Placetel integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Play user interface sound effects"
|
|||
|
msgstr "使用通知音效"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/categories/index.html.erb
|
|||
|
msgid "Please add categories and/or answers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|||
|
msgid "Please click the button below to create your first one."
|
|||
|
msgstr "請點擊下面的按鈕"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
|||
|
msgid "Please click the link in the verification email."
|
|||
|
msgstr "请点击验证邮件中的链接。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|||
|
msgid "Please contact your administrator."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Please enable execution_time feature to use it (currently only allowed for triggers and schedulers)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/knowledge_base.rb
|
|||
|
msgid "Please enter valid path or domain"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_accounting.jst.eco
|
|||
|
msgid "Please enter your time which you want to account."
|
|||
|
msgstr "請輸入您要計算的時間"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Please execute database changes only in a maintenance time-slot."
|
|||
|
msgstr "請僅在維護時間時 執行資料庫更改 !"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
|||
|
msgid "Please fill also some text in!"
|
|||
|
msgstr "請同輸入一些文字!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_form_item.coffee
|
|||
|
msgid "Please fill in all fields"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|||
|
msgid "Please select a group first, before you mention a user!"
|
|||
|
msgstr "在提及用户前,请先选择一个组!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb
|
|||
|
msgid "Please select at least one folder."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/knowledge_base/manage_controller.rb
|
|||
|
msgid "Please submit custom address before generating the snippet"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Please supply your new password!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|||
|
msgid "Please wait..."
|
|||
|
msgstr "请等待..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Plop"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "端口"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Position"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
|
|||
|
msgid "Postmaster Filter"
|
|||
|
msgstr "邮件管理过滤器"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "Powered by"
|
|||
|
msgstr "Powered by"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Pretty Date"
|
|||
|
msgstr "漂亮的日期"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
|||
|
msgid "Preview"
|
|||
|
msgstr "预览"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|||
|
msgid "Preview "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Preview Width"
|
|||
|
msgstr "预览宽度"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Preview customer tickets"
|
|||
|
msgstr "预览客户工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Preview owner tickets"
|
|||
|
msgstr "预览拥有者工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/clue_content.jst.eco
|
|||
|
msgid "Previous"
|
|||
|
msgstr "上一步"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/overview_navigator.jst.eco
|
|||
|
msgid "Previous in overview"
|
|||
|
msgstr "前一个工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Previous tab"
|
|||
|
msgstr "上一标签"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
msgid "Previously owned tickets (%s in total)"
|
|||
|
msgstr "以前拥有的票 (总计 %s)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Prio"
|
|||
|
msgstr "里奧"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Priority"
|
|||
|
msgstr "优先级"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Priority Icons in Overviews"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Problem"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
|
|||
|
msgid "Proceed"
|
|||
|
msgstr "繼續"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Process auto unassign tickets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Process escalation tickets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Process pending tickets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Product Name"
|
|||
|
msgstr "产品名称"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Professional"
|
|||
|
msgstr "专业"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/profile.coffee
|
|||
|
msgid "Profile"
|
|||
|
msgstr "搜索条件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/sidebar.jst.eco
|
|||
|
msgid "Profiles"
|
|||
|
msgstr "資料數據"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Protocol"
|
|||
|
msgstr "协议"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/knowledge_base/categories_controller.rb
|
|||
|
#: lib/knowledge_base/menu_item_update_action.rb
|
|||
|
msgid "Provide position of all items in scope"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
msgid "Provider"
|
|||
|
msgstr "提供者"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Proxy Password"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Proxy Settings"
|
|||
|
msgstr "代理设置"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Proxy User"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
|||
|
msgid "Proxy address."
|
|||
|
msgstr "代理服务器地址"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "Public"
|
|||
|
msgstr "公開的"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
|
|||
|
msgid "Public Menu"
|
|||
|
msgstr "公開選單"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Publish"
|
|||
|
msgstr "發布"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
|||
|
msgid "Published at"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
|||
|
msgid "Purple"
|
|||
|
msgstr "紫色"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Put a message on the login page. To change it, click on the text area below and change it in-line."
|
|||
|
msgstr "在登录页显示一条信息. 请点击下面的绿色的横框, 输入您需要显示给用户的内容."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Puts Zammad into import mode (disables some triggers)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
msgid "Queue"
|
|||
|
msgstr "隊列"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|||
|
msgid "Queue already exists!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
msgid "Raw"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
|||
|
msgid "Realtime"
|
|||
|
msgstr "实时"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Reauthenticate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "Received Call"
|
|||
|
msgstr "接到来电"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Recent Customer Tickets"
|
|||
|
msgstr "该客户最近的工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
|||
|
msgid "Recent logs"
|
|||
|
msgstr "最近记录"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Recent viewed Tickets"
|
|||
|
msgstr "最近查看过的工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
|
|||
|
msgid "Recently Visited Answers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/navigation.coffee
|
|||
|
msgid "Recently viewed"
|
|||
|
msgstr "最近看过的工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Recipient"
|
|||
|
msgstr "接受者"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Records that exist in the import data (but not in Zammad) will always be created."
|
|||
|
msgstr "始終建立匯入數據中存在的記錄(但在Zammad中不存在)"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Recursive Ticket Triggers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Recursive Ticket Triggers Loop Max."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "References - Search for follow-up also in In-Reply-To or References headers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "Register as a new customer"
|
|||
|
msgstr "注册成为我们的用户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
|||
|
msgid "Registration successful!"
|
|||
|
msgstr "注册成功!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/kb_answer.jst.eco
|
|||
|
msgid "Related Answers"
|
|||
|
msgstr "相关回答"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
msgid "Reload application"
|
|||
|
msgstr "重新加載應用"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "Remember me"
|
|||
|
msgstr "记住我(请不要在公共电脑勾选此选项)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/scheduler_modal.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/sla_modal.jst.eco
|
|||
|
msgid "Remote"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector_placeholder.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_user_attribute_row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_group_role_row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_user_attribute_row.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/search_term.jst.eco
|
|||
|
msgid "Remove"
|
|||
|
msgstr "删除"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Removes any hyperlink"
|
|||
|
msgstr "刪除任何超連結"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Removes the formatting"
|
|||
|
msgstr "刪除格式"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Removes the shadows for a flat look."
|
|||
|
msgstr "去除陰影以獲得平坦外觀"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Reopened"
|
|||
|
msgstr "重新打开"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
|
|||
|
msgid "Reopening rate"
|
|||
|
msgstr "重开比例"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|||
|
msgid "Replacement"
|
|||
|
msgstr "代理人"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Reply to last article"
|
|||
|
msgstr "回复最新的信件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Reply-To"
|
|||
|
msgstr "回覆"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Report Interface"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
|
|||
|
msgid "Report Profile"
|
|||
|
msgstr "报告模板"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Report Profiles"
|
|||
|
msgstr "报告"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/main.jst.eco
|
|||
|
msgid "Reporting"
|
|||
|
msgstr "统计报告"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|||
|
msgid "Request"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Request for Change"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb
|
|||
|
msgid "Requested file id is not linked with article_id."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
msgid "Requesting the Grant"
|
|||
|
msgstr "要求權限"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Requirements"
|
|||
|
msgstr "要求"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
|||
|
msgid "Resend verification email"
|
|||
|
msgstr "重发验证邮件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Reset"
|
|||
|
msgstr "重置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Reset Password"
|
|||
|
msgstr "重设密码"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Reset Password failed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Reset changes"
|
|||
|
msgstr "重置所有更改"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
|
|||
|
msgid "Reseting changes..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|||
|
msgid "Resized image is invalid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|||
|
msgid "Response"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|||
|
msgid "Restart failed jobs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Restore Defaults"
|
|||
|
msgstr "恢復預設值"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "Restrict to only the following users"
|
|||
|
msgstr "仅限以下用户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/result.jst.eco
|
|||
|
msgid "Result"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Retry security process"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
msgid "Retry security process failed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Retweets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Retweets are converted to Tickets"
|
|||
|
msgstr "转推将转换为票证"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Ring"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "Role"
|
|||
|
msgstr "用户角色"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/user_permission.coffee
|
|||
|
msgid "Role %s is conflicting with role %s, do you want to continue?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Roles"
|
|||
|
msgstr "角色"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee
|
|||
|
msgid "Roles are ..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Rollback migration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
msgid "Rollback of channel migration succeeded!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
msgid "Run every %s at %s in %s time"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
msgid "Running"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Running Tasks"
|
|||
|
msgstr "运行任务"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
msgid "Running..."
|
|||
|
msgstr "執行中..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
msgid "S/MIME"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
msgid "S/MIME (Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions) is a widely accepted method (or more precisely, a protocol) for sending digitally signed and encrypted messages."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "S/MIME config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
msgid "S/MIME enables you to send digitally signed and encrypted messages."
|
|||
|
msgstr "S/MIME 使您能够发送经过数字签名和加密的邮件。"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "S/MIME integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
msgid "SAML"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "SAML App Credentials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "SLA"
|
|||
|
msgstr "SLA"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
msgid "SLA Times"
|
|||
|
msgstr "SLA时间"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee
|
|||
|
msgid "SLAs"
|
|||
|
msgstr "SLAs"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "SMS"
|
|||
|
msgstr "簡訊 SMS"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
msgid "SMS Account"
|
|||
|
msgstr "簡訊 SMS 帳號"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "SMS Accounts"
|
|||
|
msgstr "簡訊 SMS 帳號"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "SMS Notification"
|
|||
|
msgstr "簡訊 SMS 通知"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
msgid "SMS successfully sent"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper.rb
|
|||
|
msgid "SMTP - configure your own outgoing SMTP settings"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
msgid "SSL Verify"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_ssl_verify_row.jst.eco
|
|||
|
msgid "SSL verification"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
msgid "SSL/STARTTLS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
msgid "SSO"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "Sat"
|
|||
|
msgstr "六"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Saturday"
|
|||
|
msgstr "星期六"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "保存"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|||
|
msgid "Save as"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
msgid "Save as template"
|
|||
|
msgstr "保存为模板"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Save configuration"
|
|||
|
msgstr "保存配置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
msgid "Save new template"
|
|||
|
msgstr "保存为新模板"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Saved conditions"
|
|||
|
msgstr "保存的条件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "Schedule for"
|
|||
|
msgstr "時間表給"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco
|
|||
|
msgid "Scheduled for"
|
|||
|
msgstr "時間表給"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Scheduler"
|
|||
|
msgstr "自动任务"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
|
|||
|
msgid "Scheduler are ..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee
|
|||
|
msgid "Schedulers"
|
|||
|
msgstr "自动任务"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco
|
|||
|
msgid "Screen"
|
|||
|
msgstr "屏幕"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Script can be located under: ||%s|| and needs to be executable."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|||
|
msgid "Scroll down to see new messages"
|
|||
|
msgstr "向下滚动以查看新消息"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_selector.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_widget.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr "搜索"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_agent_reader_ref.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
|
|||
|
msgid "Search Knowledge Base"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Search Term"
|
|||
|
msgstr "搜索词"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Search Terms"
|
|||
|
msgstr "搜寻词"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco
|
|||
|
msgid "Search for users"
|
|||
|
msgstr "用户搜索"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/autocompletion_ajax.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/kb_answer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/icon_picker.jst.eco
|
|||
|
msgid "Search..."
|
|||
|
msgstr "搜索..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Security"
|
|||
|
msgstr "安全"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Security Error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
msgid "See less"
|
|||
|
msgstr "显示更少"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/ticket_zoom.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "See more"
|
|||
|
msgstr "显示更多..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
msgid "See your tickets from within your favorite calendar by adding the following URL to your calendar app."
|
|||
|
msgstr "在您的個人行事曆讀取工單 ex: iCal, Google Calendar"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Select"
|
|||
|
msgstr "选择"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
|||
|
msgid "Select All"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Select CSV file"
|
|||
|
msgstr "選擇 CSV 檔案"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
msgid "Select Template"
|
|||
|
msgstr "选择模板"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Select default ticket type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Select item"
|
|||
|
msgstr "选中"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/multi_locales_row.coffee
|
|||
|
msgid "Select locale..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
|||
|
msgid "Select the customer of the ticket or create one."
|
|||
|
msgstr "選擇客戶的工單或創建一個客戶"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Selected conditions"
|
|||
|
msgstr "已选条件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Selector"
|
|||
|
msgstr "選擇器"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
|||
|
msgid "Selects the ticket number generator module."
|
|||
|
msgstr "選擇工單產生器模組"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/customer_chat_window.jst.eco
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/chat.eco
|
|||
|
msgid "Send"
|
|||
|
msgstr "发送"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "Send Email"
|
|||
|
msgstr "发送邮件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|||
|
msgid "Send Mails via"
|
|||
|
msgstr "寄送郵件透由"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
msgid "Send a message to all logged in users."
|
|||
|
msgstr "发送一条消息给所有登录的用户."
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Send client stats"
|
|||
|
msgstr "寄送客戶統計"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Send client stats/error message to central server to improve the usability."
|
|||
|
msgstr "將客戶端統計信息/錯誤訊息發送到中央服務器以提高可用性"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Send postmaster mail if mail too large"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Send postmaster reject mail to sender of mail if mail is too large."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
msgid "Send to clients"
|
|||
|
msgstr "发送给用户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Sender"
|
|||
|
msgstr "寄件人"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Sender Format"
|
|||
|
msgstr "寄件人格式"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Sender Format Separator"
|
|||
|
msgstr "寄件人格式分隔符"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Sender based on Reply-To header"
|
|||
|
msgstr "基於Reply-To標頭的寄件人"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
|
|||
|
msgid "Sending..."
|
|||
|
msgstr "发送中..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "Sent successfully!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "Sep"
|
|||
|
msgstr "九月"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|||
|
msgid "Separate multiple values by ;"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "September"
|
|||
|
msgstr "九月"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Sequencer log level"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Service"
|
|||
|
msgstr "服务"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Service Notification"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
|||
|
msgid "Services"
|
|||
|
msgstr "基础服务"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "Session"
|
|||
|
msgstr "会话"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Session Timeout"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/session.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Sessions"
|
|||
|
msgstr "会话"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Set"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Set article to internal/public"
|
|||
|
msgstr "设置内容为内部/外部可见"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Set as Default"
|
|||
|
msgstr "设为默认"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Set available ticket types"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Set backend which is being used for import."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Set caller id of outbound calls based on destination caller id."
|
|||
|
msgstr "根據目的地 caller id 設置外撥電話的 caller id"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Set limit of agents"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Set notes for ticket create types by selecting type."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Set notes for ticket create types."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Set outbound caller id"
|
|||
|
msgstr "設定外撥電話 caller id"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Set timeframe in seconds. If it's set to 0 you can delete notes without time limits"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
|
|||
|
msgid "Set up the communication channels you want to use with your Zammad."
|
|||
|
msgstr "設置您要與 Zammad一起使用的通信管道"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Set/overwrite sender/from of email based on reply-to header. Useful to set correct customer if email is received from a third party system on behalf of a customer."
|
|||
|
msgstr "根據回覆標頭 設置/覆蓋 寄件人/從哪寄出。如果從代表客戶的第三方系統收到電子郵件,對設置正確的客戶電子郵件地址和寄件人很有用"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Sets the last customer contact based on the last contact of a customer or on the last contact of a customer to whom an agent has not yet responded."
|
|||
|
msgstr "設置上一次的客戶聯繫 : 根據客戶的上一次聯繫或客服人員尚未回應客戶的上一次聯繫"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/web.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/setting.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/customer_chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "设置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/finish.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/finish.jst.eco
|
|||
|
msgid "Setup Finished"
|
|||
|
msgstr "設置完成"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/setup.jst.eco
|
|||
|
msgid "Setup new System"
|
|||
|
msgstr "设置新系统"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
msgid "Shared"
|
|||
|
msgstr "已分享"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Shared organization"
|
|||
|
msgstr "是否为共享的机构"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
msgid "Shoot"
|
|||
|
msgstr "拍摄"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Should the emails from this mailbox be imported as an archive or as regular emails?"
|
|||
|
msgstr "该邮箱中的电子邮件应作为存档或常规电子邮件导入?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
msgid "Show"
|
|||
|
msgstr "显示"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation.jst.eco
|
|||
|
msgid "Show Search Details"
|
|||
|
msgstr "顯示詳細搜尋信息"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Show all..."
|
|||
|
msgstr "显示全部..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Show less"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Show the chat when ready."
|
|||
|
msgstr "自动显示即时聊天"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Show title in form."
|
|||
|
msgstr "显示表单标题"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
msgid "Shown records in caller log."
|
|||
|
msgstr "来电记录中显示的记录。 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Shown when the chat is closed."
|
|||
|
msgstr "聊天关闭时显示。"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Sidebar Attachments"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Sign"
|
|||
|
msgstr "标志"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Sign email (if not possible, discard notification)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Sign email (if not possible, send notification anyway)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "Sign in"
|
|||
|
msgstr "登录"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/logout.coffee
|
|||
|
msgid "Sign out"
|
|||
|
msgstr "注销登录"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
|
|||
|
msgid "Sign up"
|
|||
|
msgstr "注册"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Signature"
|
|||
|
msgstr "回复签名"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
msgid "Signatures"
|
|||
|
msgstr "回复签名"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Signed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
|
|||
|
msgid "Signin failed! Please contact the support team!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
|
|||
|
msgid "Simple Line Icons"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Sina Weibo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Sina Weibo Open Protal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
|
|||
|
msgid "Since you didn't respond in the last %s minutes your conversation got closed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
|
|||
|
msgid "Since you didn't respond in the last %s minutes your conversation with <strong>%s</strong> got closed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Sipgate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Site"
|
|||
|
msgstr "站点"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
|
|||
|
msgid "Skip"
|
|||
|
msgstr "跳过"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee
|
|||
|
msgid "Sla"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "Slack"
|
|||
|
msgstr "Slack"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Slack config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Slack integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Solution Time"
|
|||
|
msgstr "解决时间"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
msgid "Some Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Some Text"
|
|||
|
msgstr "Some Text"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "Some system settings have changed, Zammad is restarting. Please wait until Zammad is back again."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "Some system settings have changed, please restart all Zammad processes! If you want to do this automatically, set environment variable APP_RESTART_CMD=\"/path/to/your_app_script.sh restart\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Something about to share. Click here to change."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Something went wrong. Please contact your administrator."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
|
|||
|
msgid "Sorry, there is currently no CTI backend enabled."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Sounds"
|
|||
|
msgstr "声音"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "原文"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Space"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Special character required"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/groups.rb
|
|||
|
msgid "Standard Group/Pool for Tickets."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_list_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Start Editing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Start modal dialog for form."
|
|||
|
msgstr "以弹窗方式显示表单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
msgid "Start new"
|
|||
|
msgstr "重新開始"
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/waiting_list_timeout.eco
|
|||
|
msgid "Start new conversation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|||
|
msgid "Start typing to search for users..."
|
|||
|
msgstr "开始输入以搜索用户..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
|
|||
|
msgid "Start typing to search in Knowledge Base..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
msgid "Started"
|
|||
|
msgstr "已开始 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/finish.jst.eco
|
|||
|
msgid "Starting Zammad"
|
|||
|
msgstr "啟動 Zammad"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Starting with Zammad 5.1, translations can be contributed exclusively via \"translations.zammad.org\" %l."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pl.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/en.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/pt-br.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-cn.md.erb
|
|||
|
#: app/views/slack/ticket_create/zh-tw.md.erb
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "State"
|
|||
|
msgstr "状态"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Stats Backend"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "状态"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/generic.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/placeholder.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/error.jst.eco
|
|||
|
msgid "Status Code"
|
|||
|
msgstr "狀態碼"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
msgid "Status Type"
|
|||
|
msgstr "工單狀態類型"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Stay on tab"
|
|||
|
msgstr "保持在列表"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Stop after match"
|
|||
|
msgstr "匹配后停止"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
|||
|
msgid "Storage"
|
|||
|
msgstr "数据存储"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Storage Mechanism"
|
|||
|
msgstr "儲存機制"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
msgid "Store"
|
|||
|
msgstr "儲存"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Stores the GitHub configuration."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Stores the GitLab configuration."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Street"
|
|||
|
msgstr "街道"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
msgid "Subject"
|
|||
|
msgstr "主题"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/button_with_dropdown.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/vertical_form.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/item.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/logo.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/switch.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
|||
|
msgid "Submit"
|
|||
|
msgstr "提交"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
|
|||
|
msgid "Subscribe"
|
|||
|
msgstr "关注"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
|
|||
|
msgid "Subscribe to iCalendar feed"
|
|||
|
msgstr "訂閱 iCalendar 供稿"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
|
|||
|
msgid "Subscribe to public holidays in"
|
|||
|
msgstr "訂閱公共假期於"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Subscribed Tickets"
|
|||
|
msgstr "关注工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
msgid "Subscription Settings"
|
|||
|
msgstr "订阅设置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/language.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Successful!"
|
|||
|
msgstr "成功!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "Summer holiday"
|
|||
|
msgstr "暑假"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "Sun"
|
|||
|
msgstr "日"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Sunday"
|
|||
|
msgstr "星期天"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Support of multi-lingual Knowledge Base."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_destroy_confirm.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|||
|
msgid "Sure to delete this object?"
|
|||
|
msgstr "你确认要删除这个对象吗?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
|
|||
|
msgid "Sure?"
|
|||
|
msgstr "确定?"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|||
|
msgid "Sync calendars with ical feeds."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb
|
|||
|
msgid "System"
|
|||
|
msgstr "系统"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "System Address Display Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "System Init Done"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
msgid "System URL"
|
|||
|
msgstr "系统网址"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/knowledge_base.rb
|
|||
|
msgid "System supports only one locale for knowledge base. Upgrade your plan to use more locales."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "SystemID"
|
|||
|
msgstr "系统ID"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Tab behaviour after ticket action"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
|
|||
|
msgid "Tab has changed, do you really want to close it?"
|
|||
|
msgstr "页面存在更新,确定要关闭此页面么?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
msgid "Tag"
|
|||
|
msgstr "标签"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_tags.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Tags"
|
|||
|
msgstr "标签"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Take reply-to header as sender/from of email and use realname of origin from."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Take reply-to header as sender/from of email."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|||
|
msgid "Target"
|
|||
|
msgstr "翻译"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Telegram"
|
|||
|
msgstr "語音"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|||
|
msgid "Telegram Account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/telegram.rb
|
|||
|
msgid "Telegram file is to big. (Maximum 20mb)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_template.coffee
|
|||
|
msgid "Templates"
|
|||
|
msgstr "模板"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
msgid "Test"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
|||
|
msgid "Test 1"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
|||
|
msgid "Test 2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
|||
|
msgid "Test Connection"
|
|||
|
msgstr "测试连接"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
msgid "Test SMS provider"
|
|||
|
msgstr "測試簡訊 SMS 提供商"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee
|
|||
|
msgid "Test Ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
msgid "Test message from Zammad"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Testing"
|
|||
|
msgstr "测试"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Text"
|
|||
|
msgstr "正文"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Text Modules"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Text editing"
|
|||
|
msgstr "编辑"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
|||
|
msgid "Text missing"
|
|||
|
msgstr "文字遺失"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
|||
|
msgid "Text modules"
|
|||
|
msgstr "引用"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
|||
|
msgid "Text modules are ..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|||
|
msgid "Text needed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Text with disabled inline translations looks like"
|
|||
|
msgstr "关闭内文翻译时的文字看起来像这样"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Text with enabled inline translations looks like"
|
|||
|
msgstr "打开内文翻译时的文字看起来像这样"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee
|
|||
|
msgid "TextModule"
|
|||
|
msgstr "文字片段"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Thank you for your inquiry (#%s)! We'll contact you as soon as possible."
|
|||
|
msgstr "多謝您的詢問 (#%s)!我們會盡快與您聯繫"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
|
|||
|
msgid "Thanks for joining. Email sent to \"%s\"."
|
|||
|
msgstr "谢谢你的加入。电子邮件已发送到“%s”。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
msgid "The URL to this installation of Zammad."
|
|||
|
msgstr "Zammad 安裝的 URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/auto_wizard_enabled.jst.eco
|
|||
|
msgid "The auto wizard is enabled, please use the prodvided auto wizard url."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "The browser is outdated. It does not support WebSocket - the technology we use for the chat."
|
|||
|
msgstr "瀏覽器已過時。它不支持我們用於文字對話的 WebSocket 技術"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
|
|||
|
msgid "The certificate of the domain |%s| could not be verified. This may allow hackers to steal your credentials. If you are sure that you are using a self-signed certificate, you can press \"Proceed\". Otherwise, please \"Cancel\"."
|
|||
|
msgstr "網域的憑證 |%s| 無法驗證。這可能使駭客竊取您的機密資料。如果確定使用自己的憑證,則可以按“繼續”。否則,請“取消”"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "The chat is turned off."
|
|||
|
msgstr "对话功能已关闭."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "The chat will show up once the connection to the server got established and if there is someone online to chat with."
|
|||
|
msgstr "建立與服務器的連接後,如果有網上文字對話的人,文字對話框就會顯示出來"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "The configuration of Zammad has changed, please reload your browser."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "The data must be in the comma separated values (CSV) format and saved as UTF-8. You can import a CSV file or paste the data directly into the text area."
|
|||
|
msgstr "數據必須採用逗號分隔值(CSV)格式,並另存為UTF-8。您可以導入CSV文件或將數據直接黏貼到文字域"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "The default URL for your knowledge base is e.g. example.com or example.com/help. To serve it from a custom URL instead, enter the destination below (e.g., \"/support\", \"example.com\", or \"example.com/support\"). Then, follow the directions under \"Web Server Configuration\" to complete the process."
|
|||
|
msgstr "您知識庫的預設網址為 example.com或example.com/help。 要改為通過自定義網址投放廣告,請在下面輸入目標網址(例如“ /support”、“example.com”或“ example.com/support”)。 然後,按照“ Web服務器配置”下的說明完成過程。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "The default font size is 12px."
|
|||
|
msgstr "默认的字体大小是 12px"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "The divider between TicketHook and ticket number. E. g. ': '."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
|||
|
msgid "The following changes are made:"
|
|||
|
msgstr "進行以下更改:"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
|||
|
msgid "The following changes have been made:"
|
|||
|
msgstr "已進行以下更改:"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee
|
|||
|
msgid "The form content has been changed. Do you want to close it and lose your changes?"
|
|||
|
msgstr "表單內容已更改。您要關閉並取消更改嗎?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
|||
|
msgid "The format of the subject."
|
|||
|
msgstr "主旨的格式"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "The identifier for a ticket, e.g. Ticket#, Call#, MyTicket#. The default is Ticket#."
|
|||
|
msgstr "工單的標示符號, e.g. Ticket#, Call#, MyTicket#. 預設是 Ticket#"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
|
|||
|
msgid "The import was successful."
|
|||
|
msgstr "匯入成功"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
|||
|
msgid "The installed attachment plugin could not handle the request payload. Ensure that the correct attachment plugin is installed (ingest-attachment)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|||
|
msgid "The page is not available anymore"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee
|
|||
|
msgid "The page was not found"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
|
|||
|
msgid "The page you were looking for does not exist."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
|
|||
|
msgid "The test run was successful."
|
|||
|
msgstr "測試運行成功"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "The text at the beginning of the subject in an email forward, e. g. FWD."
|
|||
|
msgstr " 电子邮件转发中主题开头的文本,例如, FWD"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "The text at the beginning of the subject in an email reply, e.g. RE, AW, or AS."
|
|||
|
msgstr "電子郵件回覆中主旨開頭的文本,例如RE,AW或AS"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
|
|||
|
msgid "The tutorial on how to manage a %s is hosted on our online documentation %l."
|
|||
|
msgstr "有關如何管理%s的教程位於我們的線上文檔%l中"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
msgid "The user is locked, because of too many failed login attempts."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|||
|
msgid "The way to communicate with us is this thing called \"ticket\"."
|
|||
|
msgstr "與我們溝通的方式就是所謂的“工單”"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "Theme"
|
|||
|
msgstr "主題"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "There are more than 1000 tickets in the Zendesk system. Due to API rate limit restrictions we can't get the exact number of tickets yet and have to fetch them in batches of 1000. This might take some time, better grab a cup of coffee. The total number of tickets gets updated as soon as the currently known number is surpassed."
|
|||
|
msgstr "Zendesk系統中有超過1000張工單。 由於API速率限制的限制,我們目前無法得到準確的工單數量,因此必須批量提取1000張門票。最好喝杯咖啡,因這可能需要一些時間。 一旦超過當前已知數量,工單總數就會更新。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "There are too many people in queue for the chat."
|
|||
|
msgstr "文字對話隊列的人數過多"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "There can be several reasons for the chat to not show up:"
|
|||
|
msgstr "文字對話無法顯示的原因可能有以下幾種:"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "There is no agent online."
|
|||
|
msgstr "沒有客服人員在線上"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/no_result.jst.eco
|
|||
|
msgid "There is no match for your search."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|||
|
msgid "There is no rollback of this deletion possible. If you are absolutely sure to do this, then type in \"%s\" into the input."
|
|||
|
msgstr "无法回滚此删除操作。 如果绝对确定要执行此操作,则在输入中输入\"%s\"。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
|
|||
|
msgid "Third-party Applications"
|
|||
|
msgstr "第三方应用"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_list_controller.coffee
|
|||
|
msgid "This category is empty"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "This class gets added to the button on initialization and gets removed once the chat connection got established."
|
|||
|
msgstr "此類在初始化時添加到按鈕上,並且在建立文字對話連接後被刪除"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/version.jst.eco
|
|||
|
msgid "This is Zammad version %s"
|
|||
|
msgstr "当前系统的版本为 %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "This is a Test Email"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "This is a Test Email of Zammad to check if sending and receiving is working correctly.\\n\\nYou can ignore or delete this email."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper/probe.rb
|
|||
|
msgid "This is a Test Email of Zammad to verify if Zammad can send emails to an external address.\\n\\nIf you see this email, you can ignore and delete it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/channel/email_parser.rb
|
|||
|
msgid "This message cannot be displayed because it contains over 5,000 links. Download the raw message below and open it via an Email client if you still wish to view it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/html_sanitizer.rb
|
|||
|
msgid "This message cannot be displayed due to HTML processing issues. Download the raw message below and open it via an Email client if you still wish to view it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/scheduler.rb
|
|||
|
msgid "This method should only get called when Scheduler.threads are initialized. Use `force: true` to start anyway."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "This might take some time where the system can't be used."
|
|||
|
msgstr "無法使用該系統可能需要一些時間"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/_top_banner.html.erb
|
|||
|
msgid "This page is invisible to the public."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
|
|||
|
msgid "This service allows you to connect %s with %s."
|
|||
|
msgstr "此服務使您可以將 %s 與 %s 連接"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
|
|||
|
msgid "This service enables Zammad to connect with your Exchange server."
|
|||
|
msgstr "此服務使 Zammad 與 Exchange 服務器連接"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
msgid "This service enables Zammad to connect with your LDAP server."
|
|||
|
msgstr "此服務使 Zammad 與您的 LDAP 服務器連接"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
|
|||
|
msgid "This service receives emails from %s and creates tickets with host and service."
|
|||
|
msgstr "此服務接收來自 %s的電子郵件,並使用主機和服務建立工單"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
|
|||
|
msgid "This service receives http requests or emails from %s and creates tickets with host and service."
|
|||
|
msgstr "該服務接收來自%s的http請求或電子郵件,並使用主機和服務建立工單"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "This service sends notifications to your %s channel."
|
|||
|
msgstr "此服務將通知寄送到您的%s管道"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
|
|||
|
msgid "This service shows you contacts of incoming calls and a caller list in realtime."
|
|||
|
msgstr "此服務可以即時顯示來電聯繫人和呼叫者列表"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|||
|
msgid "This ticket was merged into"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "Thu"
|
|||
|
msgstr "四"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Thursday"
|
|||
|
msgstr "星期四"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Ticket"
|
|||
|
msgstr "工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket %s created!"
|
|||
|
msgstr "工單 %s已建立 !"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket %s merged!"
|
|||
|
msgstr "机票 %s 合并了!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Count"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Hook"
|
|||
|
msgstr "工單 hook掛鉤"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Hook Divider"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Hook Position"
|
|||
|
msgstr "工單 hook掛鉤位置"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Interface"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Last Contact Behaviour"
|
|||
|
msgstr "工單上一次聯繫情況"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Number Format"
|
|||
|
msgstr "工單號碼格式"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Number Increment"
|
|||
|
msgstr "工單號碼增量"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Number Increment Date"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Number ignore system_id"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket Selector"
|
|||
|
msgstr "工單選擇"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Subject Forward"
|
|||
|
msgstr "工单主题转发"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Subject Reply"
|
|||
|
msgstr "工單主旨回覆"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Ticket Subject Size"
|
|||
|
msgstr "工單主旨尺寸"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
msgid "Ticket Subscriptions"
|
|||
|
msgstr "訂閱工單"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket escalation"
|
|||
|
msgstr "服务请求升级"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket reminder reached"
|
|||
|
msgstr "工單到達提醒時間"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket update"
|
|||
|
msgstr "工單更新"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket |%s| is escalated!"
|
|||
|
msgstr "工單 |%s| 已層級提升"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket |%s| was merged into another ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket |%s| will escalate soon!"
|
|||
|
msgstr "工單 |%s|即將層級提升!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
msgid "Ticket#"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee
|
|||
|
msgid "Ticket# is needed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
msgid "TicketID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Tickets"
|
|||
|
msgstr "工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
|
|||
|
msgid "Tickets are only assigned automatically if they do not already have an owner."
|
|||
|
msgstr "工單僅在沒有擁有者的情況下自動分配"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
|
|||
|
msgid "Tickets assigned to me: %s of %s"
|
|||
|
msgstr "指派给你有 %s 笔, 共 %s 笔"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats.jst.eco
|
|||
|
msgid "Tickets of Organization"
|
|||
|
msgstr "機構中的工單"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats.jst.eco
|
|||
|
msgid "Tickets of User"
|
|||
|
msgstr "使用者的工單"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|||
|
msgid "Till"
|
|||
|
msgstr "到"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
msgid "Time"
|
|||
|
msgstr "时间"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Time Accounting"
|
|||
|
msgstr "工时"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Time Accounting Selector"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
|
|||
|
msgid "Time Units"
|
|||
|
msgstr "時間單位"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Time Units Total"
|
|||
|
msgstr "時間單位總計"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Time zone"
|
|||
|
msgstr "时区"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
msgid "Timeframe for every following response."
|
|||
|
msgstr "以下每個回應的時間範圍"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
msgid "Timeframe for solving the problem."
|
|||
|
msgstr "解決問題的時間範圍"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
msgid "Timeframe for the first response."
|
|||
|
msgstr "第一次回應的時間範圍"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet.rb
|
|||
|
msgid "Timezone"
|
|||
|
msgstr "時區"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "Timing"
|
|||
|
msgstr "時間點"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_translation.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Title"
|
|||
|
msgstr "标题"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Title of the form"
|
|||
|
msgstr "表单标题"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "To"
|
|||
|
msgstr "收件人"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "To archive all outgoing emails from Zammad to external, you can store a bcc email address here."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
msgid "To be able to chat you need to select min. one chat topic below!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/roles.rb
|
|||
|
msgid "To configure your system."
|
|||
|
msgstr "配置系統"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
msgid "To enable %s for sending http requests to %s, you need create a own \"notification rule\" in %s."
|
|||
|
msgstr "啟用 %s能夠向 %s發送HTTP請求,您需要在 %s中建立自己的“通知規則”"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "To make translations easier you can enable and disable the inline translation feature by pressing \"%s\"."
|
|||
|
msgstr "系统管理员通过内文翻译功能, 非常轻松地为用户提供本地语言请, 要启用或关闭该功能请同时按下 \"%s\" 来切换."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
msgid "To select placeholders from a list, just enter \"::\"."
|
|||
|
msgstr "要從列表中選擇佔位符,只需輸入“ ::”"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "To set up this service you need to create a new |\"Incoming webhook\"| in your %s integration panel, and enter the web hook URL below."
|
|||
|
msgstr "要設置此服務,您需要建立一個新的|“ Incoming webhook” |。在您的%s整合面板中,然後在下面輸入網絡掛鉤URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/roles.rb
|
|||
|
msgid "To work on Tickets."
|
|||
|
msgstr "處理工單中"
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee
|
|||
|
#: public/assets/chat/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Today"
|
|||
|
msgstr "今天"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
|||
|
msgid "Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Token Access"
|
|||
|
msgstr "存取權限 Token"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Token for Placetel."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Token for cti."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Token for monitoring."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Token is invalid!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/user_agent.rb
|
|||
|
msgid "Too many redirections for the original URL, halting."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
|
|||
|
msgid "Tools"
|
|||
|
msgstr "工具"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
|
|||
|
msgid "Topic"
|
|||
|
msgstr "主題"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Topics"
|
|||
|
msgstr "主题"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Total display of the number of objects in a grouping."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
|
|||
|
msgid "Total: %s"
|
|||
|
msgstr "总共: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Track retweets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|||
|
msgid "Transfer conversation to another chat:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Translations"
|
|||
|
msgstr "语言"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Tree Select"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
|
|||
|
msgid "Trigger"
|
|||
|
msgstr "触发器"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Triggers"
|
|||
|
msgstr "触发器"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee
|
|||
|
msgid "Triggers are ..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/websocket.coffee
|
|||
|
msgid "Trying to reconnect..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "Tue"
|
|||
|
msgstr "二"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Tuesday"
|
|||
|
msgstr "星期二"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_footer.jst.eco
|
|||
|
msgid "Turn chat into ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "Tweets containing search terms are automatically turned into tickets."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Twitter"
|
|||
|
msgstr "Twitter"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Twitter (in)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Twitter (out)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Twitter - tweet initials"
|
|||
|
msgstr "Twitter - 推文縮寫"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|||
|
msgid "Twitter Account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Twitter App Credentials"
|
|||
|
msgstr "Twitter App Credentials"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Twitter Developer Site"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Twitter Key"
|
|||
|
msgstr "Twitter Key"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Twitter Secret"
|
|||
|
msgstr "Twitter Secret"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "类型"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "UID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|||
|
msgid "URL"
|
|||
|
msgstr "URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/idoit.rb
|
|||
|
msgid "Unable for find api_token in config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/integration/smime_controller.rb
|
|||
|
msgid "Unable for find certificate for this private key."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/idoit.rb
|
|||
|
msgid "Unable for find endpoint in config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/base_form.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to save changes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Unable to create article, we only support article.note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to create entry."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_new.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to create object!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to create user!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to delete article!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to delete."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to detect your server settings. Manual configuration needed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/google.rb
|
|||
|
msgid "Unable to extract user email from id_token!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/external_credential/microsoft365.rb
|
|||
|
msgid "Unable to extract user preferred_username from id_token!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/user_access_token_controller.rb
|
|||
|
msgid "Unable to find api token!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb
|
|||
|
msgid "Unable to find certificate for verification"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb
|
|||
|
msgid "Unable to find private key to decrypt"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/store.rb
|
|||
|
msgid "Unable to generate inline"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/store.rb
|
|||
|
msgid "Unable to generate preview"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|||
|
msgid "Unable to get key from URL!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/telegram.rb
|
|||
|
msgid "Unable to get you file from bot."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to import!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/search_field_widget.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to load"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to load content"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to load data..."
|
|||
|
msgstr "无法加载数据..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to load example payload!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to load issues"
|
|||
|
msgstr "无法加载问题"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to load list of certificates!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to merge!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to perform backend."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to perform test"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to proccess request"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
|
|||
|
#: app/controllers/settings_controller.rb
|
|||
|
msgid "Unable to process image upload."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to retrive group information, please check your bind user permissions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to retrive user information, please check your bind user permissions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to save Bot."
|
|||
|
msgstr "無法保存 Bot機器人"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_dialog.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to save changes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/editor_coordinator.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to save changes."
|
|||
|
msgstr "無法保存更改"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to save issue"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to save!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/jobs/communicate_sms_job.rb
|
|||
|
msgid "Unable to send sms message"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to send verify email."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to set password. Please contact your administrator."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/telegram.rb
|
|||
|
msgid "Unable to set webhook at Telegram, seems to be a invalid url."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_edit.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_switch.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_ticket_number.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/setting.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to update object!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to update!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Unable to use current_user, got no current_user_id for ticket.perform_changes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to verify App."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
|
|||
|
msgstr "無法驗證電子郵件 請與您的管理員聯繫"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
msgid "Unable to verify sending and receiving. Please check your settings."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
#: db/seeds/overviews.rb
|
|||
|
msgid "Unassigned & Open"
|
|||
|
msgstr "处理中未分配的工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Unassigned email addresses, assign them to a channel or delete them."
|
|||
|
msgstr "未分配的電子郵件地址,將其分配給管道或將其刪除"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/password_policy/backend.rb
|
|||
|
msgid "Unknown error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
msgid "Unlock"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
|
|||
|
msgid "Unsubscribe"
|
|||
|
msgstr "取消关注"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/support.jst.eco
|
|||
|
msgid "Up to %s% of this language is translated, help to make Zammad even better and complete the translation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|||
|
msgid "Update"
|
|||
|
msgstr "更新"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Update Database"
|
|||
|
msgstr "更新数据库"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Update Diff In Min"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Update Escalation At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Update In Min"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Update Time"
|
|||
|
msgstr "更新时间"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Update as closed"
|
|||
|
msgstr "提交更改并关闭"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Update existing records"
|
|||
|
msgstr "更新已有记录"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Update existing records with the attributes specified in the import data."
|
|||
|
msgstr "使用匯入數據中指定的屬性更新現有記錄"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_switch.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_ticket_number.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/setting.coffee
|
|||
|
msgid "Update successful!"
|
|||
|
msgstr "更新成功!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
|
|||
|
msgid "Update successful."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
msgid "Updated"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|||
|
msgid "Updated At"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "Updated at"
|
|||
|
msgstr "更新於"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|||
|
msgid "Updated by"
|
|||
|
msgstr "更新者"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Updating Database"
|
|||
|
msgstr "正在更新数据库"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
|
|||
|
msgid "Upload"
|
|||
|
msgstr "上传"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Upload Certificate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
|||
|
msgid "Upload Failed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Upload Private Key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/communication_reply.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
msgid "Uploading"
|
|||
|
msgstr "上传中"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|||
|
msgid "Url (AJAX Endpoint)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
msgid "Usage"
|
|||
|
msgstr "如何使用"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "Usage of advanced features"
|
|||
|
msgstr "使用進階功能"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Use client storage to cache data to enhance performance of application."
|
|||
|
msgstr "使用客戶端存儲來緩存數據以增強應用程序的性能"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|||
|
msgid "Use one line per URI"
|
|||
|
msgstr "每个 URL 使用一行"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Use subject field for emails. If disabled, the ticket title will be used as subject."
|
|||
|
msgstr "主旨字串用於電子郵件。如果禁用,則工單主旨將用作電子郵件主旨字串"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Used anywhere"
|
|||
|
msgstr "适用在任何地方"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Used anywhere (admin only)"
|
|||
|
msgstr "适用在任何地方 (限管理员)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Used in lists (views and results)"
|
|||
|
msgstr "適用在搜尋清單 (視圖與結果)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Used in object views"
|
|||
|
msgstr "適用在物件選項視角"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Used when composing a Ticket article"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Used when composing a text"
|
|||
|
msgstr "适用在编辑文字时"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|||
|
msgid "Used when viewing a Ticket"
|
|||
|
msgstr "适用在查看工单时"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/mention.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "用户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
msgid "User (censored)"
|
|||
|
msgstr "用户(被删去)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
msgid "User Filter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "User Organization Selector - email"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "User Preferences"
|
|||
|
msgstr "用户偏好"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "User assignment to Sipgate users"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "User assignment to Sipgate users to be able to offer extended like open new ticket screen on answering a call."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
msgid "User assignment to telephones"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
msgid "User assignment to telephones to be able to offer extended like open new ticket screen on answering a call."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "User email for muliple users"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "User filter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco
|
|||
|
msgid "User has no access and will not recieve notifications."
|
|||
|
msgstr " 用户无权访问,也不会收到通知。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
msgid "User successfully unlocked!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "Username"
|
|||
|
msgstr "用户名"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "Username / email"
|
|||
|
msgstr "用户名 / 电子邮件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Username for proxy connection."
|
|||
|
msgstr "代理连接的用户名。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/groups.rb
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Users"
|
|||
|
msgstr "用户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "Users without assigned LDAP groups"
|
|||
|
msgstr "没有分配LDAP组的用户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|||
|
msgid "Using **Organisations** you can **group** customers. This has among others two important benefits:\n\n1. As an **Agent** you do not only have an overview of the open tickets for one person but an **overview over their whole organisation**.\n2. As a **Customer** you can also check the **Tickets which your colleagues created** and modify their tickets (if your organization is set to \"shared\", which can be defined per organization)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "VIP"
|
|||
|
msgstr "VIP"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Value"
|
|||
|
msgstr "值"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Variables"
|
|||
|
msgstr "变量"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pt-br.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/pt-br.html.erb
|
|||
|
msgid "Veja mais informações no Zammad"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
msgid "Vendor"
|
|||
|
msgstr "提供者"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/email_helper/verify.rb
|
|||
|
msgid "Verification Email not found in mailbox."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "Verify sending and receiving"
|
|||
|
msgstr "驗證寄送和接收"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
msgid "Verify sign failed!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|||
|
msgid "Verify sign success!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
|
|||
|
msgid "Verifying..."
|
|||
|
msgstr "正在确认..."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/version.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/version.jst.eco
|
|||
|
msgid "Version"
|
|||
|
msgstr "版本"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
|
|||
|
msgid "Video"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
|
|||
|
msgid "View"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
|
|||
|
msgid "View from user's perspective"
|
|||
|
msgstr "切换为该用户视角"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/cs.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/de.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/es.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/it.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update_merged_into/en.html.erb
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_update_received_merge/en.html.erb
|
|||
|
msgid "View this in Zammad"
|
|||
|
msgstr "到 Zammad 系统查看"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_dialog.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Visibility"
|
|||
|
msgstr "隱私內部與公開"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "Visible to agents & editors"
|
|||
|
msgstr "客服人員 & 編輯人員 可見"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "Visible to everyone"
|
|||
|
msgstr "任何人都可見"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
|
|||
|
msgid "VoIP service provider with realtime push."
|
|||
|
msgstr "即時推送功能的VoIP服務提供商"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
msgid "Waiting"
|
|||
|
msgstr "等待時間"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
|
|||
|
msgid "Waiting Customers"
|
|||
|
msgstr "正在等候的客户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
|
|||
|
msgid "Waiting in %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Warning"
|
|||
|
msgstr "警告"
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/waiting_list_timeout.eco
|
|||
|
msgid "We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try again later or send us an email. Thank you!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "We detected OTRS BPM processes which can't get imported into Zammad, since we currently don't support these kind of workflows."
|
|||
|
msgstr "我們檢測到無法匯入Zammad的OTRS BPM流程,因為我們目前不支持此類工作流程"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
msgid "We found a lot of dynamic fields which are not common in Zammad, as we follow a different approach to ticket attributes. Zammad uses also tags in addition to custom fields to classify tickets. This difference can create a new philosophy of your ticket attributes / tags compared to your current use of dynamic fields in OTRS."
|
|||
|
msgstr "我們發現許多動態欄位在Zammad中並不常見,因為我們對工單屬性採用了不同的方法。Zammad除了使用自定義字段外,還使用標籤Tags對工單進行分類。 與您當前在OTRS中使用動態欄位相比,這種差異可以為工單屬性/標籤創建新的架構"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "We have already found %s email(s) in your mailbox. Zammad will move it all from your mailbox into Zammad."
|
|||
|
msgstr "Zammad 找到 %s 封新邮件, 将下载所有的邮件到系统中."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco
|
|||
|
msgid "We support"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
|||
|
msgid "We've sent an email to _%s_. Click the link in the email to verify your account."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
|
|||
|
msgid "We've sent password reset instructions to your email address."
|
|||
|
msgstr "我們已將密碼重設說明發送到您的電子郵件地址"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/web.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Web"
|
|||
|
msgstr "网页"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/report.rb
|
|||
|
msgid "Web (in)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/base_form.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.coffee
|
|||
|
msgid "Web Server Configuration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "Webhook"
|
|||
|
msgstr "Webhook"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
|
|||
|
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
|
|||
|
msgid "Webhook Token"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/webhook.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|||
|
msgid "Webhooks"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
|
|||
|
msgid "Webhooks are ..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
msgid "Webhooks make it easy to send information about events within Zammad to third party systems via HTTP(S).\n\nYou can use Webhooks in Zammad to send Ticket, Article and Attachment data whenever a Trigger is performed. Just create and configure your Webhook with an HTTP(S) endpoint and relevant security settings, configure a Trigger to perform it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_button.coffee
|
|||
|
msgid "Weblink"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/iconset_picker.jst.eco
|
|||
|
msgid "Website"
|
|||
|
msgstr "網站"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Websocket backend"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Websocket port"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "Wed"
|
|||
|
msgstr "三"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Wednesday"
|
|||
|
msgstr "星期三"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
|||
|
msgid "Week"
|
|||
|
msgstr "周"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
|
|||
|
msgid "Weibo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Weibo App Credentials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Welcome Title shown on the closed chat. Can contain HTML."
|
|||
|
msgstr "關閉文字對話中顯示的歡迎標題 可以包含HTML"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
msgid "Welcome message"
|
|||
|
msgstr "歡迎信息"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/community_user_resources.rb
|
|||
|
msgid "Welcome to Zammad!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|||
|
msgid "Welcome!"
|
|||
|
msgstr "欢迎!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "What affects your Zammad Karma?"
|
|||
|
msgstr "是什麼影響您的Zammad Karma?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "What can you do here?"
|
|||
|
msgstr "在这里您可以做什么?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_in_process.coffee
|
|||
|
msgid "What percentage of your tickets have you responded to, updated, or modified in some way today?"
|
|||
|
msgstr "您今天有回應、更新、修改的工單 佔今日您的工單中百分比是多少 ?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
msgid "What values of %s should be synced to organization."
|
|||
|
msgstr "%s的哪些值應同步到機構中"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
msgid "What values of %s should be synced to users."
|
|||
|
msgstr "%s的哪些值應同步到使用者"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
|
|||
|
msgid "When notification is being sent."
|
|||
|
msgstr "触发该通知的事件."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
msgid "When should the job run?"
|
|||
|
msgstr "何時開始執行任務 ?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "When you turn on debugging by setting the option §debug§ to §true§ the reason gets printed to the javascript console."
|
|||
|
msgstr "通過將選項§debug§設置為§true§來打開 debugging時,原因將顯示在 javascript控制台上"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "Where"
|
|||
|
msgstr "當"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
|
|||
|
msgid "Where to append the chat to."
|
|||
|
msgstr "文字對話附加的位置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "While it will be no longer possible to directly push changed translations from Zammad, they can be contributed in a very convenient user interface based on Weblate."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Why doesn't the chat show up?"
|
|||
|
msgstr "為什麼文字對話不顯示?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
|
|||
|
msgid "Will be archived"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
|
|||
|
msgid "Will be internal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco
|
|||
|
msgid "Will be published"
|
|||
|
msgstr "将发布"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/_top_banner.html.erb
|
|||
|
msgid "Will be published on "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Will be shown in the app and is included in email footers."
|
|||
|
msgstr "定义显示在邮件末尾的文字."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|||
|
msgid "Will process"
|
|||
|
msgstr "預約進行任務"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_date.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_increment.jst.eco
|
|||
|
msgid "With Checksum, a checksum will be appended to the counter. The format looks like \"%s\" (e. g. %s)."
|
|||
|
msgstr "使用 checksum 時,checksum 將新增到計數器。 格式看起來像 “%s” (例如%s)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee
|
|||
|
msgid "With filters you can e. g. dispatch new tickets into certain groups or set a certain priority for tickets of a VIP customer."
|
|||
|
msgstr "使用過濾器,您可以 例如: 將新工單分配到某些群組中,或為VIP客戶的工單設定特定優先級"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "With form you can add a form to your web page which directly generates a ticket for you."
|
|||
|
msgstr "您可以在网页中添加一个表单,以用于创建工单。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
|
|||
|
msgid "With templates you can pre-fill ticket attributes."
|
|||
|
msgstr "模板是预置工单参数, 帮助快速创建新工单."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|||
|
msgid "With your current configuration the following will happen"
|
|||
|
msgstr "使用目前配置,將發生以下情況"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
|||
|
msgid "With |Date| the ticket numbers will be generated by the current date, the SystemID and the counter. The format looks like \"Year.Month.Day.SystemID.Counter\" (e.g. 201206231010138, 201206231010139)."
|
|||
|
msgstr "伴隨|日期| 工單產生設為目前日期,SystemID和計數器之前生成。 格式類似於“ Year.Month.Day.SystemID.Counter” (例如201206231010138、201206231010139)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Woo hoo! Your email address has been verified!"
|
|||
|
msgstr "太棒了!您的邮箱验证通过了!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
|
|||
|
msgid "Woo hoo! Your password has been changed!"
|
|||
|
msgstr "太棒了!您的密码修改成功了!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Wood"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|||
|
msgid "Words"
|
|||
|
msgstr "字符串"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Workflow"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|||
|
msgid "Workflows"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
|
|||
|
msgid "Xylo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
|||
|
msgid "Year"
|
|||
|
msgstr "年"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
|||
|
msgid "Year(s)"
|
|||
|
msgstr "年"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
|
|||
|
msgid "Yellow"
|
|||
|
msgstr "黄色"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "Yes"
|
|||
|
msgstr "是的"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee
|
|||
|
msgid "Yes, start real import."
|
|||
|
msgstr "是的,開始進行真實匯入"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "You are an |%s|."
|
|||
|
msgstr "您是 |%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: public/assets/chat/views/waiting.eco
|
|||
|
msgid "You are on waiting list position <strong>%s</strong>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/mailer/application.html.erb
|
|||
|
msgid "You are receiving this because you \"%s\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|||
|
#: lib/telegram.rb
|
|||
|
msgid "You are welcome! Just ask me something!"
|
|||
|
msgstr "別客氣! 任何問題都可詢問我!"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "You can connect %s with Zammad. You need to connect your Zammad with %s first."
|
|||
|
msgstr "您可以將%s與Zammad連接。您需要先將Zammad與%s連接"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|||
|
msgid "You can create **overviews** for your agents and your customers. These could for instance serve as a sort of work list for items for which your agents would work.\n\nYou can also create overviews and limit them to specific agents or to groups of agents."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "You can create chat widgets for your web pages to allow visitors to chat with you."
|
|||
|
msgstr "您可以为您的网页创建聊天小部件,以允许访问者与您聊天。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "You can create multiple chat topics."
|
|||
|
msgstr "您可以创建多个聊天主题"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
|
|||
|
msgid "You can define different signatures for each group. So you can have different email signatures for different departments.\n\nOnce you have created a signature here, you need also to edit the groups where you want to use it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
msgid "You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the Zammad API."
|
|||
|
msgstr "您可以為每個應用程序在使用 Zammad API時生成個人 access token"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|||
|
msgid "You can provide different versions of your knowledge base for different locales. Add a language below, then select it in the Knowledge Base Editor to add your translations."
|
|||
|
msgstr "您可以為不同的語言環境提供不同版本的知識庫。在下面新增一種語言,然後在知識庫編輯器中選擇它以新增翻譯"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "You can request your password"
|
|||
|
msgstr "您可以尝试通过邮件重设密码"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco
|
|||
|
msgid "You can switch between the backend for new attachments even on a system that is already in production without any loss of data."
|
|||
|
msgstr "即使在已經正式運作的系統上,您也可以在新附件的後端之間切換,而不會丟失任何數據"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
|
|||
|
msgid "You can use regular expression by using \"regex:your_reg_exp\"."
|
|||
|
msgstr "您可以通过 \"regex:your_reg_exp\" 来使用正则表达式。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
|
|||
|
msgid "You can use the following script to post the data to %s."
|
|||
|
msgstr "您可以使用以下 Script腳本將數據發佈到 %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "You have answered a ticket within 12h"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "You have answered a ticket within 1h"
|
|||
|
msgstr "您已在1小時內回答工單"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "You have answered a ticket within 24h"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "You have answered a ticket within 2h"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "You have closed a ticket"
|
|||
|
msgstr "您关闭了一个工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "You have created a ticket"
|
|||
|
msgstr "您创建了一个工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "You have escalated tickets"
|
|||
|
msgstr "您升级了工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "You have no configured %s right now."
|
|||
|
msgstr "您目前沒有配置 %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
|
|||
|
msgid "You have no configured account right now."
|
|||
|
msgstr "你暂时还没有配置邮件服务器."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|||
|
msgid "You have no tickets to display in this overview."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
|||
|
msgid "You have no unread messages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|||
|
msgid "You have not created a ticket yet."
|
|||
|
msgstr "您还没有创建工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/karma_activities.rb
|
|||
|
msgid "You have tickets that are over 2 days overdue"
|
|||
|
msgstr "您有超期2天的工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|||
|
msgid "You have to allow access to your webcam."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "You need to add the following Javascript code snippet to your web page"
|
|||
|
msgstr "您需要将以下JavaScript代码段添加到您的网页"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
msgid "You need to configure the Zammad endpoints in the %s"
|
|||
|
msgstr "您需要在 %s中配置 Zammad endpoint端點"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "You need to configure the Zammad endpoints in the %s web interface"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee
|
|||
|
msgid "You need to implement a one @content()!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
|
|||
|
msgid "You use %s in text but no attachment is attached. Do you want to continue?"
|
|||
|
msgstr "您在文本中使用 %s,但未附加任何附件。你想繼續嗎 ?"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "You |accumulate positive Karma| when you regularly answer and close tickets on time and when you use advanced features such as text modules, ticket reminders or tagging tickets. Zammad |Karma will decrease| when you have re-opend tickets, escalated tickets or tickets that are two or more days overdue."
|
|||
|
msgstr "您|積累積極的 Karma值| 當您定期按時回答和關閉工單以及使用高級功能 (例如文字模塊,工單提醒或標記工單)時。 Zammad |Karma值將下降| 當您重新打開工單,層級提升工單或逾期兩天或更長時間的工單時。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "You're already registered with your email address if you've been in touch with our support team."
|
|||
|
msgstr "如果您已经使用电子邮件和我们联系过, 那么您就可能已经注册到我们的系统了."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|||
|
msgid "Your Email Configuration"
|
|||
|
msgstr "系统邮件配置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/setup.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your Logo"
|
|||
|
msgstr "您的Logo"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
|
|||
|
msgid "Your New Personal Access Token"
|
|||
|
msgstr "您的新個人 Access Token"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your Twitter-Account is not using the Twitter Account Activity API yet and is therefore limited to search terms only. Please add/update the account again via \"add account\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your Twitter-App is not using the Twitter Account Activity API yet and is therefore limited to search terms only. Please refer to the documentation %l on how to update your account."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your Zammad as the following email address."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
|
|||
|
msgid "Your account has not been verified. Please click the link in the verification email."
|
|||
|
msgstr "您的账户已经验证!请点击验证邮件中的链接。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|||
|
msgid "Your api key."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your callback URL"
|
|||
|
msgstr "您的回叫 網址URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|||
|
msgid "Your changes may override someone else's changes. Are you sure to save?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your connection is not private"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your current level"
|
|||
|
msgstr "您目前的水平"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your karma is |%s|."
|
|||
|
msgstr "您的 karma值 是|%s|"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
|
|||
|
msgid "Your role cannot create new ticket. Please contact your administrator."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
|
|||
|
msgid "Your tickets in process"
|
|||
|
msgstr "正在处理"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee
|
|||
|
msgid "Youtube or Vimeo address"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "You’re able to set goals regarding the number of tickets you want to answer or close you want to complete either daily or weekly. Reaching these self-set goals will result in bonus Karma. Zammad also tracks how many days/weeks you have attained your goals, and achieving ongoing \"streaks\" will similarly result in positive Karma."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "Zammad"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "Zammad Chat requires jQuery. If you don't already use it on your website include it like this:"
|
|||
|
msgstr "Zammad 文字對話 需要 jQuery。如果您尚未在網站上使用它,請像下面這樣放進您的網頁中:"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
|
|||
|
msgid "Zammad Forms requires jQuery. If you don't already use it on your website include it like this:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/community_user_resources.rb
|
|||
|
msgid "Zammad Foundation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Zammad GeoCalendar Service"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Zammad GeoIP Service"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Zammad Helpdesk"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "Zammad Image Service"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/karma.coffee
|
|||
|
msgid "Zammad Karma"
|
|||
|
msgstr "Zammad Karma值"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "Zammad Karma is a powerful tool that tracks and visualizes your productivity."
|
|||
|
msgstr "Zammad Karma值 是一個功能強大的工具,可以後續追踪和可視化您的生產力"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/user_agent.rb
|
|||
|
msgid "Zammad User Agent"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "Zammad is currently in maintenance mode. Only administrators can login. Please wait until the maintenance window is over."
|
|||
|
msgstr "Zammad 目前處於維護模式。只有系統管理員可以登入。請等待直到維護視窗結束"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "Zammad is restarting..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco
|
|||
|
msgid "Zammad looks like this for \"%s\""
|
|||
|
msgstr "Zammad 對於“%s”看起來像這樣"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|||
|
msgid "Zammad requires a restart!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
|
|||
|
msgid "Zendesk"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|||
|
msgid "Zip"
|
|||
|
msgstr "邮编"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/mailer/ticket_escalation/pl.html.erb
|
|||
|
msgid "Zobacz w Zammad"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/active.coffee
|
|||
|
msgid "active"
|
|||
|
msgstr "活跃"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "add option"
|
|||
|
msgstr "增加选项"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "admin"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "after (absolute)"
|
|||
|
msgstr "之後 (絕對)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "after (relative)"
|
|||
|
msgstr "之後 (相對)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
|
|||
|
msgid "again"
|
|||
|
msgstr "再一次"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
|
|||
|
msgid "already linked"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
|
|||
|
msgid "and"
|
|||
|
msgstr "和"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "archived"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
|||
|
msgid "as"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
|
|||
|
msgid "assign tickets"
|
|||
|
msgstr "分配工单"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/datetime.jst.eco
|
|||
|
msgid "at"
|
|||
|
msgstr "在"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "auto select"
|
|||
|
msgstr "自动选择"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "before (absolute)"
|
|||
|
msgstr "之前 (絕對)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "before (relative)"
|
|||
|
msgstr "之前 (相對)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
msgid "busy"
|
|||
|
msgstr "忙碌"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_answer_meta.jst.eco
|
|||
|
msgid "by"
|
|||
|
msgstr "由"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "chat"
|
|||
|
msgstr "文字對話"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
|
|||
|
msgid "chatId"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
|
|||
|
msgid "children"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
msgid "clear"
|
|||
|
msgstr "清除"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/task_item.jst.eco
|
|||
|
msgid "close"
|
|||
|
msgstr "关闭"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_states.rb
|
|||
|
msgid "closed"
|
|||
|
msgstr "已关闭"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
msgid "connected"
|
|||
|
msgstr "已连接"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "contains"
|
|||
|
msgstr "含有"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "contains all"
|
|||
|
msgstr "全部含有"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "contains all not"
|
|||
|
msgstr "全部都不含"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "contains not"
|
|||
|
msgstr "不含有"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "contains one"
|
|||
|
msgstr "含有一個"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "contains one not"
|
|||
|
msgstr "一個都不含"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco
|
|||
|
msgid "created"
|
|||
|
msgstr "创建在"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "cti config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "cti customer last activity"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "cti integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "current user"
|
|||
|
msgstr "当前用户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "current user organization"
|
|||
|
msgstr "当前用户组织"
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
|
|||
|
msgid "customer"
|
|||
|
msgstr "客戶"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "d"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "day"
|
|||
|
msgstr "天"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "days"
|
|||
|
msgstr "天"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
msgid "deactivated"
|
|||
|
msgstr "已取消激活"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
#: db/seeds/signatures.rb
|
|||
|
msgid "default"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_destroy_confirm.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|||
|
msgid "delete"
|
|||
|
msgstr "刪除"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
|
|||
|
msgid "disconnect"
|
|||
|
msgstr "断开"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
|
|||
|
msgid "done"
|
|||
|
msgstr "完成"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "draft"
|
|||
|
msgstr "草稿"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
|
|||
|
msgid "drag here to cancel"
|
|||
|
msgstr "拖到此處取消"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "e. g. user@example.com"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
|
|||
|
msgid "e.g."
|
|||
|
msgstr "e.g."
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/drox.jst.eco
|
|||
|
msgid "edit"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "email"
|
|||
|
msgstr "E-Mail"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "escalated"
|
|||
|
msgstr "層級提升"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco
|
|||
|
msgid "escalation"
|
|||
|
msgstr "層級提升"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/macros.rb
|
|||
|
msgid "example macro"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "facebook feed comment"
|
|||
|
msgstr "Facebook 提要評論"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "facebook feed post"
|
|||
|
msgstr "Facebook 提要貼文"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
msgid "failed"
|
|||
|
msgstr "失效"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "fax"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "fill in"
|
|||
|
msgstr "填充"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "fill in empty"
|
|||
|
msgstr "填空"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|||
|
msgid "from"
|
|||
|
msgstr "從"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "from (relative)"
|
|||
|
msgstr "来自(相对)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "h"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "has changed"
|
|||
|
msgstr "已更改"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "here"
|
|||
|
msgstr "点击这里"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "hide"
|
|||
|
msgstr "隐藏"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "hour"
|
|||
|
msgstr "小时"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "hours"
|
|||
|
msgstr "小时"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
|||
|
msgid "i-doit"
|
|||
|
msgstr "我做"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "i-doit config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "i-doit integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco
|
|||
|
msgid "iCalendar links from Google will get fetched once a day"
|
|||
|
msgstr "Google的iCalendar連結每天都會更新一次"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "in %s"
|
|||
|
msgstr "在 %s中"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
|
|||
|
msgid "in hours"
|
|||
|
msgstr "在幾個小時內"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
|
|||
|
msgid "in process"
|
|||
|
msgstr "进行中"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/active.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_object.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/searchable_select_option.jst.eco
|
|||
|
msgid "inactive"
|
|||
|
msgstr "未激活"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "internal"
|
|||
|
msgstr "内部"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "is"
|
|||
|
msgstr "是"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "is in working time"
|
|||
|
msgstr "在工作时间"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "is not"
|
|||
|
msgstr "非"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "is not in working time"
|
|||
|
msgstr "没有在工作时间"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
|
|||
|
msgid "is required"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "is set"
|
|||
|
msgstr "已设置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|||
|
msgid "is the same"
|
|||
|
msgstr "和原文相同"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "just now"
|
|||
|
msgstr "刚刚"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "last month"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/karma/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "last week"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/kb_link_ticket_to_answer_ref.jst.eco
|
|||
|
msgid "link"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "m"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "match all modules"
|
|||
|
msgstr "匹配所有模块"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "match no modules"
|
|||
|
msgstr "不匹配模块"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "match one module"
|
|||
|
msgstr "匹配一个模块"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco
|
|||
|
msgid "matches"
|
|||
|
msgstr "匹配"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log_avatar.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco
|
|||
|
msgid "maybe"
|
|||
|
msgstr "可能"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_states.rb
|
|||
|
msgid "merged"
|
|||
|
msgstr "已合并"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "message"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/layout_ref/setup.jst.eco
|
|||
|
msgid "migrate from another system"
|
|||
|
msgstr "從另一個系統遷移"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "minute"
|
|||
|
msgstr "分钟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
|
|||
|
msgid "minutes"
|
|||
|
msgstr "分钟"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|||
|
msgid "my own note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_states.rb
|
|||
|
msgid "new"
|
|||
|
msgstr "新建"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
|||
|
msgid "new & open"
|
|||
|
msgstr "新建并打开"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/boolean.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
|||
|
msgid "no"
|
|||
|
msgstr "未设置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|||
|
msgid "no issues"
|
|||
|
msgstr "一切正常"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/user_list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_list.jst.eco
|
|||
|
msgid "none"
|
|||
|
msgstr "无"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
msgid "not exist"
|
|||
|
msgstr "不存在"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
msgid "not reached"
|
|||
|
msgstr "還沒到"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "not set"
|
|||
|
msgstr "未设置"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "not set (not defined)"
|
|||
|
msgstr "未設置 (未定義)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
|
|||
|
msgid "not translated"
|
|||
|
msgstr "未翻译"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/note.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "note"
|
|||
|
msgstr "備註"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco
|
|||
|
msgid "of"
|
|||
|
msgstr "在"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_states.rb
|
|||
|
msgid "open"
|
|||
|
msgstr "处理中"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|||
|
msgid "optional"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
|
|||
|
msgid "or"
|
|||
|
msgstr "或"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
|
|||
|
msgid "or sign in using"
|
|||
|
msgstr "或使用第三方登录"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
|
|||
|
msgid "pending"
|
|||
|
msgstr "待處理"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
|
|||
|
msgid "pending action"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_states.rb
|
|||
|
msgid "pending close"
|
|||
|
msgstr "等待关闭"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_states.rb
|
|||
|
msgid "pending reminder"
|
|||
|
msgstr "挂起提醒"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/phone_reply.coffee
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "phone"
|
|||
|
msgstr "手机"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|||
|
msgid "published"
|
|||
|
msgstr "發布"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|||
|
msgid "reached"
|
|||
|
msgstr "已達"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "regex match"
|
|||
|
msgstr "正则匹配"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|||
|
msgid "regex mismatch"
|
|||
|
msgstr "正则不匹配"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
|
|||
|
msgid "remove"
|
|||
|
msgstr "移除"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "remove option"
|
|||
|
msgstr "移除选项"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_state_types.rb
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_states.rb
|
|||
|
msgid "removed"
|
|||
|
msgstr "已删除"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/facebook_reply.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/sms_reply.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/telegram.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
|
|||
|
msgid "reply"
|
|||
|
msgstr "回复"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
|
|||
|
msgid "ringing"
|
|||
|
msgstr "鈴響"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
|
|||
|
msgid "row"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco
|
|||
|
msgid "run macro"
|
|||
|
msgstr "執行巨集"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "select"
|
|||
|
msgstr "选择"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
msgid "select attachment..."
|
|||
|
msgstr "增加附件"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|||
|
msgid "sent to"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "set fixed to"
|
|||
|
msgstr "设置为固定"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "set mandatory"
|
|||
|
msgstr "设置强制"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "set optional"
|
|||
|
msgstr "设置可选"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "set readonly"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
msgid "set to internal"
|
|||
|
msgstr "设为内部可见"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/internal.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
|
|||
|
msgid "set to public"
|
|||
|
msgstr "设为外部可见"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "show"
|
|||
|
msgstr "显示"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
|
|||
|
msgid "show more"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "sipgate.io alternative fqdn"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "sipgate.io config"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "sipgate.io integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
|
|||
|
msgid "skip"
|
|||
|
msgstr "跳过"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
msgid "skipped"
|
|||
|
msgstr "已跳过"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "sms"
|
|||
|
msgstr " (短信)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "specific organization"
|
|||
|
msgstr "指定的機構"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "specific user"
|
|||
|
msgstr "指定用户"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/split.coffee
|
|||
|
msgid "split"
|
|||
|
msgstr "拆分"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|||
|
msgid "support@example.com"
|
|||
|
msgstr "support@example.com"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "telegram personal-message"
|
|||
|
msgstr "語音個人訊息"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|||
|
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
|
|||
|
msgid "ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: lib/calendar_subscriptions/tickets.rb
|
|||
|
msgid "ticket escalation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "ticket.agent"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|||
|
msgid "ticket.customer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "till (relative)"
|
|||
|
msgstr "直到(相对)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "to"
|
|||
|
msgstr "至"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
|
|||
|
msgid "to go to the homepage."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
|
|||
|
msgid "today"
|
|||
|
msgstr "今天"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_failed.jst.eco
|
|||
|
msgid "try again"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "twitter direct-message"
|
|||
|
msgstr "Twitter 直接-訊息"
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "twitter status"
|
|||
|
msgstr "Twitter状态"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|||
|
msgid "unassign user"
|
|||
|
msgstr "解封用户 "
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee
|
|||
|
msgid "unset readonly"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
msgid "untouched"
|
|||
|
msgstr "不變"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
|
|||
|
msgid "updated"
|
|||
|
msgstr "更新了"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_history.coffee
|
|||
|
msgid "was merged into this ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: db/seeds/ticket_article_types.rb
|
|||
|
msgid "web"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|||
|
msgid "welcome message"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "will be created"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|||
|
msgid "will be deleted"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "within last (relative)"
|
|||
|
msgstr "在最後內 (相對)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|||
|
msgid "within next (relative)"
|
|||
|
msgstr "在下一個 (相對)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/generic_destroy_confirm.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/boolean.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
|
|||
|
msgid "yes"
|
|||
|
msgstr "是"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco
|
|||
|
msgid "|Increment| increments the ticket number, the SystemID and the counter are used with \"SystemID.Counter\" format (e.g. 1010138, 1010139)."
|
|||
|
msgstr "|增加| 遞增工單號碼,系統ID和計數器的格式為“ SystemID.Counter” (例如1010138、1010139)"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
|||
|
msgid "|Left| means |[Ticket#12345] Some Subject|"
|
|||
|
msgstr "|左邊|表示|某些主旨[Ticket#12345] |"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
|||
|
msgid "|None| means |Some Subject| (without ticket number). In the last case you should enable \"postmaster___follow___up___search___in\" to recognize followups based on email headers and/or body."
|
|||
|
msgstr "|無|表示|某些主旨| (無工單號)。在最後一種情況下,您應啟用“ postmaster___follow___up___search___in”以根據電子郵件主旨和/或內文識別後續郵件。"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco
|
|||
|
msgid "|Right| means |Some Subject [Ticket#12345]|"
|
|||
|
msgstr "|右邊|表示|某些主旨[Ticket#12345] |"
|
|||
|
|
|||
|
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
|
|||
|
msgid "∅ Waiting time today"
|
|||
|
msgstr "∅轮候时间"
|
|||
|
|