Merge pull request #2359 from itbabu/patch-1

Update italian translations for chat messages
This commit is contained in:
André Bauer 2018-11-17 21:47:29 +01:00 committed by GitHub
commit 9c712d2d89
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -250,21 +250,21 @@ do($ = window.jQuery, window) ->
'We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try again later or send us an email. Thank you!': 'Het spijt ons, het duurt langer dan verwacht om te antwoorden. Alstublieft probeer het later nogmaals of stuur ons een email. Hartelijk dank!' 'We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try again later or send us an email. Thank you!': 'Het spijt ons, het duurt langer dan verwacht om te antwoorden. Alstublieft probeer het later nogmaals of stuur ons een email. Hartelijk dank!'
'it': 'it':
'<strong>Chat</strong> with us!': '<strong>Chatta</strong> con noi!' '<strong>Chat</strong> with us!': '<strong>Chatta</strong> con noi!'
'Scroll down to see new messages': 'Scorrere verso il basso per vedere i nuovi messaggi' 'Scroll down to see new messages': 'Scorri verso il basso per vedere i nuovi messaggi'
'Online': 'Online' 'Online': 'Online'
'Offline': 'Offline' 'Offline': 'Offline'
'Connecting': 'Collegamento' 'Connecting': 'Collegamento in corso'
'Connection re-established': 'Collegamento ristabilito' 'Connection re-established': 'Collegamento ristabilito'
'Today': 'Oggi' 'Today': 'Oggi'
'Send': 'Invio' 'Send': 'Invio'
'Chat closed by %s': 'Conversazione chiusa da %s' 'Chat closed by %s': 'Chat chiusa da %s'
'Compose your message...': 'Comporre il tuo messaggio...' 'Compose your message...': 'Componi il tuo messaggio...'
'All colleagues are busy.': 'Tutti i colleghi sono occupati.' 'All colleagues are busy.': 'Tutti gli operatori sono occupati.'
'You are on waiting list position <strong>%s</strong>.': 'Siete in posizione lista d\' attesa <strong>%s</strong>.' 'You are on waiting list position <strong>%s</strong>.': 'Sei in posizione <strong>%s</strong> nella lista d\'attesa.'
'Start new conversation': 'Avviare una nuova conversazione' 'Start new conversation': 'Avvia una nuova chat'
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation with <strong>%s</strong> got closed.': 'Dal momento che non hai risposto negli ultimi %s minuti la tua conversazione con <strong>%s</strong> si è chiusa.' 'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation with <strong>%s</strong> got closed.': 'Dal momento che non hai risposto negli ultimi %s minuti la tua chat con <strong>%s</strong> è stata chiusa.'
'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation got closed.': 'Dal momento che non hai risposto negli ultimi %s minuti la tua conversazione si è chiusa.' 'Since you didn\'t respond in the last %s minutes your conversation got closed.': 'Dal momento che non hai risposto negli ultimi %s minuti la tua chat è stata chiusa.'
'We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try again later or send us an email. Thank you!': 'Ci dispiace, ci vuole più tempo come previsto per ottenere uno slot vuoto. Per favore riprova più tardi o inviaci un\' e-mail. Grazie!' 'We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please try again later or send us an email. Thank you!': 'Ci dispiace, ci vuole più tempo del previsto per arrivare al tuo turno. Per favore riprova più tardi o inviaci un\'email. Grazie!'
'pl': 'pl':
'<strong>Chat</strong> with us!': '<strong>Czatuj</strong> z nami!' '<strong>Chat</strong> with us!': '<strong>Czatuj</strong> z nami!'
'Scroll down to see new messages': 'Przewiń w dół, aby wyświetlić nowe wiadomości' 'Scroll down to see new messages': 'Przewiń w dół, aby wyświetlić nowe wiadomości'