Maintenance: Translations update from translations.zammad.org.

Special thanks to the amazing translation team. You rock! 💪

Co-authored-by: Jennie Gejel <jenniegejel@gmail.com>
Co-authored-by: Louise Forsen <louise.forsen@entryevent.se>
Co-authored-by: MBekspert <michal.bosak@ekspert.biz>
Co-authored-by: Marcel Herrguth <github@thehomeofanime.de>
Co-authored-by: Paweł Rypień <pawel.rypien@bmw-sikora.pl>
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/de/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/pl/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/sv/
Translation: Zammad/Zammad (stable version)
This commit is contained in:
Weblate 2022-06-13 09:28:23 +02:00
parent 439b17800f
commit a7643fec73
3 changed files with 94 additions and 80 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zammad\n" "Project-Id-Version: zammad\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-07 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-13 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Ralf Ebert <info@ralfebert.de>\n" "Last-Translator: Marcel Herrguth <github@thehomeofanime.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.zammad.org/projects/zammad/" "Language-Team: German <https://translations.zammad.org/projects/zammad/"
"zammad-stable/de/>\n" "zammad-stable/de/>\n"
"Language: de-de\n" "Language: de-de\n"
@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr "Eskalation am (Schließzeit)"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Escalation at (First Response Time)" msgid "Escalation at (First Response Time)"
msgstr "Eskalation am (Reaktionszeit)" msgstr "Eskalation am (Erste Reaktionszeit)"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
msgid "Escalation at (Update Time)" msgid "Escalation at (Update Time)"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zammad\n" "Project-Id-Version: zammad\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-07 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-13 07:28+0000\n"
"Last-Translator: MBekspert <michal.bosak@ekspert.biz>\n" "Last-Translator: Paweł Rypień <pawel.rypien@bmw-sikora.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.zammad.org/projects/zammad/" "Language-Team: Polish <https://translations.zammad.org/projects/zammad/"
"zammad-stable/pl/>\n" "zammad-stable/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -2917,49 +2917,51 @@ msgstr "Określa, czy Checkmk (https://checkmk.com/) jest włączony, czy nie."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Clearbit (http://www.clearbit.com) is enabled or not." msgid "Defines if Clearbit (http://www.clearbit.com) is enabled or not."
msgstr "" msgstr "Określa, czy Clearbit (http://www.clearbit.com) jest włączony, czy nie."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Exchange is enabled or not." msgid "Defines if Exchange is enabled or not."
msgstr "" msgstr "Określa, czy Exchange jest włączony, czy nie."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Icinga (http://www.icinga.org) is enabled or not." msgid "Defines if Icinga (http://www.icinga.org) is enabled or not."
msgstr "" msgstr "Określa, czy Icinga (http://www.icinga.org) jest włączona, czy nie."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "" msgid ""
"Defines if Knowledge Base navbar button is enabled for users without " "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled for users without "
"Knowledge Base permission." "Knowledge Base permission."
msgstr "" msgstr ""
"Określa, czy przycisk paska nawigacyjnego bazy wiedzy jest włączony dla "
"użytkowników bez uprawnień bazy wiedzy."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled." msgid "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled."
msgstr "" msgstr "Określa, czy włączony jest przycisk paska nawigacyjnego bazy wiedzy."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if LDAP is enabled or not." msgid "Defines if LDAP is enabled or not."
msgstr "" msgstr "Określa, czy LDAP jest włączone, czy nie."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Monit (https://mmonit.com/monit/) is enabled or not." msgid "Defines if Monit (https://mmonit.com/monit/) is enabled or not."
msgstr "" msgstr "Określa, czy Monit (https://mmonit.com/monit/) jest włączony, czy nie."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Nagios (http://www.nagios.org) is enabled or not." msgid "Defines if Nagios (http://www.nagios.org) is enabled or not."
msgstr "" msgstr "Określa, czy Nagios (http://www.nagios.org) jest włączony, czy nie."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Placetel (http://www.placetel.de) is enabled or not." msgid "Defines if Placetel (http://www.placetel.de) is enabled or not."
msgstr "" msgstr "Określa, czy Placetel (http://www.placetel.de) jest włączony, czy nie."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if S/MIME encryption is enabled or not." msgid "Defines if S/MIME encryption is enabled or not."
msgstr "" msgstr "Określa, czy szyfrowanie S/MIME jest włączone, czy nie."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Slack (http://www.slack.org) is enabled or not." msgid "Defines if Slack (http://www.slack.org) is enabled or not."
msgstr "" msgstr "Określa, czy Slack (http://www.slack.org) jest włączony, czy nie."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface." msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface."
@ -2967,61 +2969,75 @@ msgstr "Definiuje czy klient może tworzyć zgłoszenia przez interfejs Web."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if application is in init mode." msgid "Defines if application is in init mode."
msgstr "" msgstr "Określa, czy aplikacja jest w trybie init."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if application is used as online service." msgid "Defines if application is used as online service."
msgstr "" msgstr "Określa, czy aplikacja jest używana jako usługa online."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if generic CTI integration is enabled or not." msgid "Defines if generic CTI integration is enabled or not."
msgstr "" msgstr "Określa, czy ogólna integracja CTI jest włączona, czy nie."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if i-doit (http://www.i-doit) is enabled or not." msgid "Defines if i-doit (http://www.i-doit) is enabled or not."
msgstr "" msgstr "Określa, czy i-doit (http://www.i-doit) jest włączony, czy nie."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if sipgate.io (http://www.sipgate.io) is enabled or not." msgid "Defines if sipgate.io (http://www.sipgate.io) is enabled or not."
msgstr "" msgstr "Określa, czy sipgate.io (http://www.sipgate.io) jest włączone, czy nie."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "" msgid ""
"Defines if the GitHub (http://www.github.com) integration is enabled or not." "Defines if the GitHub (http://www.github.com) integration is enabled or not."
msgstr "" msgstr ""
"Określa, czy integracja z GitHub (http://www.github.com) jest włączona, czy "
"nie."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "" msgid ""
"Defines if the GitLab (http://www.gitlab.com) integration is enabled or not." "Defines if the GitLab (http://www.gitlab.com) integration is enabled or not."
msgstr "" msgstr ""
"Określa, czy integracja z GitLab (http://www.gitlab.com) jest włączona, czy "
"nie."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "" msgid ""
"Defines if the agent has to accept a confirmation dialog when changing the " "Defines if the agent has to accept a confirmation dialog when changing the "
"article visibility to \"public\"." "article visibility to \"public\"."
msgstr "" msgstr ""
"Określa, czy agent musi zaakceptować okno dialogowe potwierdzenia podczas "
"zmiany widoczności artykułu na \"publiczny\"."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "" msgid ""
"Defines if the application is in developer mode (all users have the same " "Defines if the application is in developer mode (all users have the same "
"password and password reset will work without email delivery)." "password and password reset will work without email delivery)."
msgstr "" msgstr ""
"Określa, czy aplikacja jest w trybie programisty (wszyscy użytkownicy mają "
"to samo hasło, a resetowanie hasła będzie działać bez dostarczania poczty "
"e-mail)."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "" msgid ""
"Defines if the core workflow communication should run over ajax instead of " "Defines if the core workflow communication should run over ajax instead of "
"websockets." "websockets."
msgstr "" msgstr ""
"Określa, czy główna komunikacja przepływu pracy powinna przebiegać przez "
"ajax zamiast przez gniazda sieciowe."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "" msgid ""
"Defines if the email should be displayed in the result of the user/" "Defines if the email should be displayed in the result of the user/"
"organization widget." "organization widget."
msgstr "" msgstr ""
"Określa, czy wiadomość e-mail ma być wyświetlana w wyniku widżetu uż"
"ytkownika/organizacji."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if tickets can be created via web form." msgid "Defines if tickets can be created via web form."
msgstr "" msgstr ""
"Określa, czy zgłoszenia można tworzyć za pomocą formularza internetowego."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if tickets should be closed if service is recovered." msgid "Defines if tickets should be closed if service is recovered."
@ -3031,54 +3047,69 @@ msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines karma levels." msgid "Defines karma levels."
msgstr "" msgstr "Definiuje poziomy karmy."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter for filters managed via admin interface." msgid "Defines postmaster filter for filters managed via admin interface."
msgstr "" msgstr ""
"Definiuje filtr postmaster dla filtrów zarządzanych przez interfejs "
"administratora."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "" msgid ""
"Defines postmaster filter to check if email has been created by Zammad " "Defines postmaster filter to check if email has been created by Zammad "
"itself and will set the article sender." "itself and will set the article sender."
msgstr "" msgstr ""
"Definiuje filtr postmaster, aby sprawdzić, czy wiadomość e-mail została "
"utworzona przez samego Zammad i ustawi nadawcę artykułu."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "" msgid ""
"Defines postmaster filter to check if the email is a self-created " "Defines postmaster filter to check if the email is a self-created "
"notification email, then ignore it to prevent email loops." "notification email, then ignore it to prevent email loops."
msgstr "" msgstr ""
"Definiuje filtr postmaster, aby sprawdzić, czy wiadomość e-mail jest "
"samodzielnie utworzoną wiadomością e-mail z powiadomieniem, a następnie "
"zignorować ją, aby zapobiec pętlom wiadomości e-mail."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to handle secure mailing." msgid "Defines postmaster filter to handle secure mailing."
msgstr "" msgstr "Definiuje filtr postmaster do obsługi bezpiecznej poczty."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "" msgid ""
"Defines postmaster filter to identify Jira mails for correct follow-ups." "Defines postmaster filter to identify Jira mails for correct follow-ups."
msgstr "" msgstr "Definiuje filtr postmaster do obsługi bezpiecznej metody."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "" msgid ""
"Defines postmaster filter to identify ServiceNow mails for correct follow-" "Defines postmaster filter to identify ServiceNow mails for correct follow-"
"ups." "ups."
msgstr "" msgstr ""
"Definiuje filtr postmaster do identyfikowania wiadomości ServiceNow dla "
"poprawnych działań następczych."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "" msgid ""
"Defines postmaster filter to identify auto responses to prevent auto replies " "Defines postmaster filter to identify auto responses to prevent auto replies "
"from Zammad." "from Zammad."
msgstr "" msgstr ""
"Definiuje filtr postmaster w celu identyfikacji automatycznych odpowiedzi, "
"aby zapobiec automatycznym odpowiedziom z Zammad."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "" msgid ""
"Defines postmaster filter to identify follow-up ticket for merged tickets." "Defines postmaster filter to identify follow-up ticket for merged tickets."
msgstr "" msgstr ""
"Definiuje filtr postmaster w celu identyfikacji zgłoszenia uzupełniającego "
"dla zgłoszeń scalonych."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "" msgid ""
"Defines postmaster filter to identify follow-ups (based on admin settings)." "Defines postmaster filter to identify follow-ups (based on admin settings)."
msgstr "" msgstr ""
"Definiuje filtr postmaster w celu identyfikacji działań następczych (na "
"podstawie ustawień administratora)."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "" msgid ""
@ -3091,18 +3122,24 @@ msgid ""
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and disables " "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and disables "
"sending notification if delivery fails permanently." "sending notification if delivery fails permanently."
msgstr "" msgstr ""
"Definiuje filtr postmastera do identyfikacji odrzuceń postmastera; i wyłącza "
"wysyłanie powiadomień, jeśli dostarczanie nie powiedzie się na stałe."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "" msgid ""
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and handles them " "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and handles them "
"as follow-up of the original tickets" "as follow-up of the original tickets"
msgstr "" msgstr ""
"Definiuje filtr postmastera do identyfikacji odrzuceń postmastera; i "
"traktuje je jako kontynuację oryginalnych biletów"
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "" msgid ""
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and reopens " "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and reopens "
"tickets if delivery fails permanently." "tickets if delivery fails permanently."
msgstr "" msgstr ""
"Definiuje filtr postmastera do identyfikacji odrzuceń postmastera; i "
"ponownie otwiera bilety, jeśli dostawa trwale nie powiedzie się."
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to identify sender user." msgid "Defines postmaster filter to identify sender user."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: zammad\n" "Project-Id-Version: zammad\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-07 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-13 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Louise Forsen <louise.forsen@entryevent.se>\n" "Last-Translator: Louise Forsen <louise.forsen@entryevent.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.zammad.org/projects/zammad/" "Language-Team: Swedish <https://translations.zammad.org/projects/zammad/"
"zammad-stable/sv/>\n" "zammad-stable/sv/>\n"
@ -52,6 +52,10 @@ msgid ""
"filesystem. You can switch between the modules even on a system that is " "filesystem. You can switch between the modules even on a system that is "
"already in production without any loss of data." "already in production without any loss of data."
msgstr "" msgstr ""
"\"Databas\" lagrar alla bilagor i databasen (rekommenderas ej för lagring av "
"stora mängder data). \"Filsystem\" lagrar datan i filsystemet. Du kan växla "
"mellan modulerna utan att förlora någon data även om systemet redan är i "
"produktion."
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
@ -109,28 +113,22 @@ msgid "%s created organization |%s|"
msgstr "%s skapade organisation |%s|" msgstr "%s skapade organisation |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s created Group |%s|"
msgid "%s created role |%s|" msgid "%s created role |%s|"
msgstr "%s skapade Grupp |%s| " msgstr "%s skapade grupp |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s created Ticket |%s|"
msgid "%s created ticket |%s|" msgid "%s created ticket |%s|"
msgstr "%s skapade Ärende |%s| " msgstr "%s skapade ärende |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s created User |%s|"
msgid "%s created user |%s|" msgid "%s created user |%s|"
msgstr "%s skapade Användare |%s|" msgstr "%s skapade användare |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "%s credentials" msgid "%s credentials"
msgstr "%s uppgifter " msgstr "%s uppgifter"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "%s ended switch to |%s|!" msgid "%s ended switch to |%s|!"
@ -139,7 +137,7 @@ msgstr "%s slutförde byte till |%s|!"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
msgid "%s folders" msgid "%s folders"
msgstr "" msgstr "%s mappar"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
@ -151,49 +149,35 @@ msgstr "%s grupper till %s roll-tilldelningar"
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "%s is inactive, please select an active one." msgid "%s is inactive, please select an active one."
msgstr "" msgstr "%s är inaktiv, välj en aktiv."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) have been created."
msgid "%s object(s) have been created." msgid "%s object(s) have been created."
msgstr "%s Objekt har skapats." msgstr "%s objekt har skapats."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) have been updated."
msgid "%s object(s) have been updated." msgid "%s object(s) have been updated."
msgstr "%s Objekt uppdaterades." msgstr "%s objekt uppdaterades."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) were deleted."
msgid "%s object(s) were deleted." msgid "%s object(s) were deleted."
msgstr "%s Objekt raderades." msgstr "%s objekt raderades."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "%s object(s) will be created." msgid "%s object(s) will be created."
msgstr "%s Objekt har skapats." msgstr "%s objekt kommer att skapas."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) were deleted."
msgid "%s object(s) will be deleted." msgid "%s object(s) will be deleted."
msgstr "%s Objekt raderades." msgstr "%s objekt kommer att raderas."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "%s object(s) will be updated." msgid "%s object(s) will be updated."
msgstr "%s Objekt är uppdaterade." msgstr "%s objekt kommer att uppdateras."
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s of your tickets are currently in process."
msgid "%s of my tickets are currently in process." msgid "%s of my tickets are currently in process."
msgstr "%s av dina ärenden är för närvarande i bearbetning." msgstr "%s av mina ärenden är under bearbetning."
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
msgid "%s of my tickets escalated." msgid "%s of my tickets escalated."
@ -208,6 +192,8 @@ msgid ""
"%s recommends using OAuth. %s announced it's going to drop Basic " "%s recommends using OAuth. %s announced it's going to drop Basic "
"Authentication support in the future." "Authentication support in the future."
msgstr "" msgstr ""
"%s rekommenderar att OAuth används. %s har meddelat att Basic Authentication "
"inte kommer att stödjas i framtiden."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
msgid "%s required!" msgid "%s required!"
@ -220,17 +206,15 @@ msgstr "%s startade en session"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
msgid "%s subdomain" msgid "%s subdomain"
msgstr "" msgstr "%s underdomän"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "%s switched to |%s|!" msgid "%s switched to |%s|!"
msgstr "%s bytte till |%s|! " msgstr "%s bytte till |%s|!"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s created Article for |%s|"
msgid "%s updated article for |%s|" msgid "%s updated article for |%s|"
msgstr "%s skapade en artikel åt |%s|" msgstr "%s uppdaterade en artikel åt |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#, fuzzy #, fuzzy
@ -239,16 +223,12 @@ msgid "%s updated data privacy task to delete user ID |%s|"
msgstr "%s startade GDRP-uppgiften att radera |%s|" msgstr "%s startade GDRP-uppgiften att radera |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s updated Group |%s|"
msgid "%s updated group |%s|" msgid "%s updated group |%s|"
msgstr "%s uppdatera Grupp |%s| " msgstr "%s uppdaterade grupp |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s updated Organization |%s|"
msgid "%s updated organization |%s|" msgid "%s updated organization |%s|"
msgstr "%s uppdaterade Organisation |%s| " msgstr "%s uppdaterade organisation |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#, fuzzy #, fuzzy
@ -430,7 +410,7 @@ msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco
msgid "" msgid ""
"A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l." "A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l."
msgstr "Ett testärende har skapats, du hittar det i din översikt \"%s\" %l. " msgstr "Ett testärende har skapats och du hittar det i din översikt \"%s\" %l."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
msgid "A user is required!" msgid "A user is required!"
@ -467,7 +447,7 @@ msgstr "API token"
#: db/seeds/permissions.rb #: db/seeds/permissions.rb
msgid "Access to %s" msgid "Access to %s"
msgstr "Åtkomst till %s " msgstr "Åtkomst till %s"
#: db/seeds/permissions.rb #: db/seeds/permissions.rb
msgid "Access to Agent Tickets based on Group Access" msgid "Access to Agent Tickets based on Group Access"
@ -2010,13 +1990,13 @@ msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Close current tab" msgid "Close current tab"
msgstr "Stäng nuvarande tabb" msgstr "Stäng nuvarande flik"
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb #: db/seeds/settings.rb
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Stäng tabb" msgstr "Stäng flik"
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
@ -6332,10 +6312,8 @@ msgstr "Ladda"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Loading..."
msgid "Loading failed." msgid "Loading failed."
msgstr "Laddar..." msgstr "Sidan kunde inte laddas."
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/task_manager.coffee #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/task_manager.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js #: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
@ -7694,16 +7672,15 @@ msgstr "Expertinställningar"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb #: db/seeds/permissions.rb
msgid "Out of Office" msgid "Out of Office"
msgstr "Frånvaruhantering" msgstr "Frånvarohantering"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_load_measure.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_load_measure.coffee
msgid "Out of all open tickets (company-wide), how many are assigned to you?" msgid "Out of all open tickets (company-wide), how many are assigned to you?"
msgstr "" msgstr "Hur många av alla öppna ärenden i din organisation har tilldelats dig?"
"Av alla öppna ärenden (hela-företaget), hur många är tilldelade till dig?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "Out of office replacement" msgid "Out of office replacement"
msgstr "Frånvaro ersättare" msgstr "Ersättare"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
@ -10391,7 +10368,7 @@ msgstr "Ärendenummer behövs"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
msgid "TicketID" msgid "TicketID"
msgstr "" msgstr "Ärende-ID"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee