5
0
Fork 0
mirror of https://0xacab.org/sutty/sutty synced 2024-07-01 21:36:07 +00:00
panel/config/locales/es.yml

428 lines
18 KiB
YAML
Raw Normal View History

2018-01-29 18:09:30 +00:00
es:
2019-09-11 15:50:00 +00:00
login:
email: Correo electrónico
password: Contraseña
2019-09-11 19:29:05 +00:00
remember_me: 'Mantiene la sesión abierta por %{remember_for}'
actions:
sr-help: 'Después del formulario encontrarás vínculos para recuperar tu cuenta, entre otras acciones.'
2019-08-20 22:11:10 +00:00
_true:
_false: No
dir: ltr
2019-09-04 16:50:27 +00:00
svg:
sutty:
title: Sutty
desc: Logo de Sutty, la Y está compuesta de un > y una /
2019-08-09 19:49:25 +00:00
site_service:
create: 'Creado %{name}'
update: 'Actualizado %{name}'
post_service:
created: 'Creado "%{title}"'
updated: 'Modificado "%{title}"'
2019-08-16 23:12:22 +00:00
destroyed: 'Eliminado "%{title}"'
metadata:
array:
cant_be_empty: 'El campo no puede estar vacío'
string:
cant_be_empty: 'El campo no puede estar vacío'
image:
cant_be_empty: 'El campo no puede estar vacío'
2019-08-22 19:13:21 +00:00
not_an_image: 'No es una imagen'
path_required: 'Se necesita un archivo de imagen'
exceptions:
post:
site_missing: 'Necesita una instancia de Site'
layout_missing: 'Necesita una instancia de Layout'
document_missing: 'Necesita una instancia de Jekyll::Document'
no_method: '%{method} no está permitido'
es: Castellano
en: Inglés
2019-08-02 00:20:42 +00:00
seconds: '%{seconds} segundos'
2019-09-25 15:24:18 +00:00
deploy_mailer:
deployed:
subject: "[Sutty] El sitio %{site} ha sido generado"
hi: "¡Hola!"
explanation: |
Este correo es para notificarte que Sutty ha generado tu sitio y
ya está disponible en la dirección <https://%{fqdn}>.
2019-07-26 00:36:33 +00:00
2019-09-25 15:24:18 +00:00
A continuación encontrarás el detalle de lo que hicimos.
th:
type: Tipo
status: Estado
deploy_local:
title: Generar el sitio
success: ¡Éxito!
error: Hubo un error
2019-10-01 19:41:33 +00:00
deploy_www:
title: Vincular a versión con www
success: ¡Éxito!
error: Hubo un error
2019-09-25 15:24:18 +00:00
deploy_zip:
title: Generar archivo ZIP
success: Disponible para descargar
error: Hubo un error
help: Por cualquier duda, responde este correo para contactarte con nosotres.
2018-09-28 14:34:37 +00:00
activerecord:
2019-07-08 20:58:14 +00:00
models:
usuarie: Usuarie
licencia: Licencia
2019-07-08 20:58:14 +00:00
attributes:
usuarie:
email: 'Correo electrónico'
password: 'Contraseña'
password_confirmation: 'Confirmación de contraseña'
current_password: 'Contraseña actual'
lang: Idioma principal
2019-09-11 19:29:05 +00:00
remember_me: Recordarme
2019-07-12 23:40:44 +00:00
site:
name: 'Nombre'
2019-07-31 20:55:34 +00:00
title: 'Título'
description: 'Descripción'
2018-09-28 14:34:37 +00:00
errors:
models:
site:
attributes:
deploys:
deploy_local_presence: '¡Necesitamos poder generar el sitio!'
errors:
argument_error: 'El argumento `%{argument}` debe ser una instancia de %{class}'
2018-02-19 19:33:28 +00:00
unknown_locale: 'El idioma %{locale} es desconocido'
2018-04-30 18:51:39 +00:00
posts:
reorder: "Lo sentimos, no pudimos reordenar los artículos."
disordered: 'Los artículos no tienen número de orden, esto impedirá que los puedas reordenar'
disordered_button: '¡Reordenar!'
2019-02-16 18:33:33 +00:00
layouts:
2019-07-26 00:36:33 +00:00
mailer:
signature: 'Con cariño, Sutty'
2019-02-16 18:33:33 +00:00
breadcrumb:
2019-09-04 16:50:27 +00:00
title: 'Tu ubicación en Sutty'
logout: Salir
2019-09-11 16:31:14 +00:00
mutual_aid: Ayuda mutua
2019-07-08 20:58:14 +00:00
collaborations:
collaborate:
2018-09-28 14:34:37 +00:00
submit: Registrarme
2019-09-24 23:28:02 +00:00
welcome: "Te han invitado a colaborar con el sitio %{site}"
2019-07-08 20:58:14 +00:00
password:
incorrect: 'Contraseña incorrecta, intenta nuevamente.'
2018-04-30 18:51:39 +00:00
info:
posts:
reorder: "¡Los artículos fueron reordenados!"
2018-02-25 01:10:37 +00:00
help:
usuarie:
edit: Editar mi perfil
2018-02-26 23:16:17 +00:00
category: 'Categoría'
2018-04-30 17:19:19 +00:00
posts:
reorder: 'Puedes arrastrar y soltar los artículos por el ícono de
las flechas (<i class="fa fa-arrows-v"></i>) y luego presionar el
botón "Reordenar artículos" para guardarlos en ese orden.'
2018-02-26 20:32:33 +00:00
i18n:
top: 'Volver al principio'
2018-02-26 20:32:33 +00:00
index: 'Aquí puedes editar todos los textos del sitio que no se
corresponden con artículos, como la descripción, secciones, textos
de botones... Si cambias los idiomas arriba para que coincidan,
puedes editar los textos en el mismo idioma. Si los idiomas no
coinciden, puedes traducirlos de uno a otro.'
2018-02-26 21:42:02 +00:00
count: 'Esta es la cantidad de textos.'
toc: 'Saltar hasta esta sección'
meta: 'Metadata'
navegacion: 'Navegación'
inicio: 'Inicio'
volver: 'Volver'
entrar: 'Entrar'
cerrar: 'Cerrar'
anchor: 'Links internos'
nav: 'Menú'
nav-lang: 'Menú de idiomas'
modulos: 'Módulos'
header: 'Portada'
sobre: 'Acerca'
metodologia: 'Metodología'
planeando_recursos: 'Planeando recursos'
rutas: 'Rutas'
complementarios: 'Materiales complementarios'
recursos: 'Recursos'
contacta: 'Contacta'
agradecimientos: 'Agradecimientos'
sesion: 'Sesiones'
sesiones: 'Sesiones'
anexo: 'Anexo'
simple: 'Simple'
2018-02-26 19:59:55 +00:00
sites:
index: 'Este es el listado de sitios que puedes editar.'
edit_translations: 'Puedes editar los textos que salen en tu sitio
que no corresponden a artículos aquí, además de traducirlos a
otros idiomas.'
edit_posts: 'Aquí verás el listado de todos los artículos y podrás
editarlos o crear nuevos'
enqueued: 'El sitio está en la cola de espera para ser generado.
Una vez que este proceso termine, recibirás un correo indicando el
estado y si todo fue bien, se publicarán los cambios en tu sitio
:)'
enqueue: 'Cuando termines de hacer cambios en tu sitio, puedes
publicarlos con esta acción. Al finalizar recibirás un correo
avisándote cómo fue todo.'
build_log: 'Este es el registro de lo que sucedió mientras se
generaba el sitio. Si hubo algún problema, saldrá aquí.'
invitade: 'Les invitades a un sitio solo pueden crear y modificar entradas propias y no pueden publicar sin la revisión de une usuarie'
2019-07-08 17:55:19 +00:00
invitations:
accept: 'Alguien te invitó a colaborar en su sitio. Si aceptas la invitación, tendrás acceso a este sitio.'
2019-07-10 20:05:54 +00:00
reject: 'Si rechazas la invitación, no tendrás acceso.'
pull: 'Tienes actualizaciones pendientes :)'
2018-02-25 01:10:37 +00:00
close: 'Cerrar ayuda'
markdown:
intro: 'El formato del texto se llama Markdown. Es un formato
simple que puede ser escrito recordando unas pocas reglas y que
luego puede ser convertido a una página web, o un PDF, o un ePub.
Puedes usar los botones para dar formato básico a tu texto. Para
cuestiones más avanzadas, aquí tienes un <a
href="/markdown">recordatorio de markdown</a>.'
back: 'Volver'
input: 'Si escribimos...'
output: 'Obtenemos...'
bold: 'Negrita'
italic: 'Énfasis'
heading: 'Título'
link:
text: 'Un vínculo'
url: 'https://ejemplo.org'
quote: 'Un recorte de texto que nos gustó'
ul: 'Lista de cosas para hacer'
ol: 'Pasos para un plan maquiavélico'
img:
text: 'La isla de Kéfir'
url: 'https://kefir.red/images/isla.png'
2018-02-28 17:45:03 +00:00
ltr: 'Introducción'
rtl: 'مقدمة'
dir: 'Esta sintaxis puede ser complicada. Si quieres mezclar
expresiones en idiomas que usan otra dirección, como usar una
expresión en árabe en medio de un texto en castellano, o
viceversa, tienes que especificar la dirección y el idioma de esta
manera. De otra forma verás palabras fuera de orden,
especialmente en la versión en PDF.'
2018-02-25 01:10:37 +00:00
distraction_free_html: 'Puedes escribir sin distracciones presionando el botón <span class="fa fa-expand"></span>'
preview_html: 'Utiliza el botón de <span class="fa fa-search"></span> previsualización para ver el texto generado'
autocomplete_html: 'Algunos de estos campos se autocompletan. Si ya
sabes qué quieres poner, solo empieza a escribir y el autocompletado
te sugerirá las opciones disponibles. Si no existe lo que quieres
poner, termina de escribir y presiona <kbd>Entrar</kbd> para agregar
opciones que aun no existen. Para vaciar las opciones, usa el botón
&times; a la derecha.'
deploys:
deploy_local:
title: 'Alojar en Sutty'
help: |
El sitio estará disponible en <https://%{fqdn}/>.
Estamos desarrollando la posibilidad de agregar tus propios
dominios, ¡ayudanos!
ejemplo: 'ejemplo'
2019-10-01 19:41:33 +00:00
deploy_www:
title: 'Agregar www a la dirección'
help: |
Cuando habilitas esta opción, tu sitio también estará disponible
como <https://%{fqdn}/>.
El prefijo www para las direcciones web ha sido una forma de
referirse a las computadoras que están disponibles en la _World
Wide Web_ (WWW, Red de alcance mundial). Pero desde que la Web
se ha vuelto la forma hegemónica de acceder a Internet, el
prefijo se usa cada vez menos. Aun así, algunas personas lo
usan.
deploy_zip:
title: 'Generar un archivo ZIP'
help: |
Los archivos ZIP contienen y comprimen todos los archivos de tu
sitio. Con esta opción podrás descargar y compartir tu sitio
entero a través de la dirección <https://%{fqdn}/%{file}> y
guardarla como copia de seguridad o una estrategia de
alojamiento solidario, donde muchas personas comparten una copia
de tu sitio.
2019-07-25 23:57:21 +00:00
También sirve para archivo histórico :)
ejemplo: 'ejemplo'
2019-08-02 00:20:42 +00:00
stats:
index:
title: Estadísticas
help: |
Las estadísticas visibilizan información sobre cómo se genera y
cuántos recursos utiliza tu sitio.
build:
average: 'Tiempo promedio de generación'
maximum: 'Tiempo máximo de generación'
2018-01-29 18:09:30 +00:00
sites:
2019-09-12 16:57:25 +00:00
index:
title: 'Sitios'
pull: 'Actualizar'
help: 'Este es el listado de sitios que puedes editar'
visit: 'Visitar el sitio'
2019-07-30 21:07:08 +00:00
repository:
config: 'Cambios en la configuración'
2018-02-26 18:46:47 +00:00
actions: 'Acciones'
posts: 'Ver y editar artículos'
2018-01-29 18:09:30 +00:00
title: 'Sitios'
enqueued: 'Esperando publicación'
enqueue: 'Publicar todos los cambios'
2018-02-20 17:47:11 +00:00
failed: '¡Falló!'
build_log: 'Ver registro'
2019-07-08 17:55:19 +00:00
invitations:
accept: 'Aceptar la invitación'
reject: 'No, gracias'
2019-07-12 23:40:44 +00:00
new:
title: 'Crear un sitio'
submit: 'Crear sitio'
2019-07-13 00:20:36 +00:00
edit:
title: 'Editar %{site}'
submit: 'Guardar cambios'
btn: 'Configuración'
2019-07-17 22:18:48 +00:00
form:
2019-08-23 18:29:07 +00:00
errors:
title: Hay errores y no pudimos guardar tus cambios :(
help: Por favor, busca los campos marcados como inválidos para resolverlos
2019-07-17 22:18:48 +00:00
help:
name: 'El nombre de tu sitio que formará parte de la dirección (**ejemplo**.sutty.nl). Solo puede contener letras minúsculas, números y guiones.'
2019-07-31 20:55:34 +00:00
title: 'El título de tu sitio puede ser lo que quieras.'
description: 'La descripción del sitio, que saldrá en buscadores. Entre 50 y 160 caracteres.'
2019-07-17 22:18:48 +00:00
design: 'Elegí el diseño que va a tener tu sitio aquí. Podés cambiarlo luego. De tanto en tanto vamos sumando diseños nuevos.'
2019-07-20 00:33:10 +00:00
licencia: 'Todo lo que publicamos posee automáticamente derechos
de autore. Esto significa que nadie puede hacer uso de nuestras
obras sin permiso explícito. Con las licencias establecemos
condiciones bajo las que queremos compartir.'
2019-08-01 18:15:31 +00:00
privacidad: |
Las [políticas de
privacidad](https://sutty.nl/es/politica-de-privacidad/) y
[código de
convivencia](https://sutty.nl/es/codigo-de-convivencia/)
informan a les visitantes qué garantías de privacidad vas a
darles y con qué códigos se va a autogestionar su comunidad.
Sugerimos las mismas que las de Sutty. Una vez creado el
sitio, podrás editarlas como artículos.
deploys: |
Sutty te permite alojar tu sitio en distintos lugares al mismo
tiempo. Esta estrategia facilita que el sitio esté disponible
aun cuando algunos de los alojamientos no funcionen.
2019-07-17 22:18:48 +00:00
design:
title: 'Diseño'
actions: 'Información sobre este diseño'
2019-07-20 00:34:37 +00:00
url: 'Demostración'
license: 'Leer la licencia'
2019-07-20 00:33:10 +00:00
licencia:
title: 'Licencia del sitio y todo lo publicado'
2019-07-20 00:33:10 +00:00
url: 'Leer la licencia'
2019-08-01 18:15:31 +00:00
privacidad:
title: Políticas de privacidad y código de convivencia
deploys:
title: '¿Dónde querés alojar tu sitio?'
fetch:
title: 'Actualizar el sitio'
help:
fetch: 'Todos los cambios en el sitio se guardan en un repositorio _git_. En git, se guarda la diferencia entre una versión anterior y la actual de todos los archivos y podemos explorar la historia de un proyecto. Además, podemos traer y enviar cambios con otros repositorios. En este caso, todos los sitios gestionados desde Sutty tienen una raíz común, que llamamos [esqueleto](https://0xacab.org/sutty/skel.sutty.nl). Cuando hacemos cambios en el esqueleto para mejorar los sitios, podés explorar los cambios aquí y aceptarlos.'
toc: 'Tabla de contenidos'
merge:
request: 'Incorporar los cambios en mi sitio'
success: 'Ya se incorporaron los cambios en el sitio, se aplicarán en la próxima compilación que hagas :)'
error: 'Hubo un error al incorporar los cambios en el sitio. Esto puede deberse a conflictos entre cambios que no se pueden resolver automáticamente. Hemos enviado un reporte del problema a les administradores de Sutty para que estén al tanto de la situación. ¡Lo sentimos! :('
message: 'Actualización del esqueleto'
2018-01-29 22:19:47 +00:00
footer:
powered_by: 'es desarrollada por'
2018-02-09 21:28:27 +00:00
i18n:
index: 'Traducciones'
2018-02-26 18:46:47 +00:00
edit: 'Editar textos y traducciones'
2018-02-26 20:32:33 +00:00
edit_same: 'Editar textos en'
2018-02-09 21:28:27 +00:00
save: 'Guardar'
2018-02-26 20:32:33 +00:00
translate_into: '. Traducir a'
2018-02-19 20:00:21 +00:00
change: 'Cambiar'
2018-02-26 20:32:33 +00:00
translate: 'Traducir'
jump: 'Ir a la sección'
2018-02-19 20:00:21 +00:00
translating:
from: 'Traduciendo desde'
to: 'a'
2018-02-09 21:28:27 +00:00
es: 'castellano'
en: 'inglés'
ar: 'árabe'
2018-01-31 20:29:27 +00:00
posts:
show:
front_matter: Metadatos del artículo
submit:
save: 'Guardar'
2019-08-20 22:11:10 +00:00
save_draft: 'Guardar como borrador'
invalid_help: '¡Te faltan completar algunos campos! Busca los que estén marcados como inválidos'
2019-08-23 18:29:07 +00:00
sending_help: Guardando, por favor espera...
attributes:
date:
label: Fecha
help: La fecha de publicación del artículo. Si colocas una fecha en el futuro no se publicará hasta ese día.
required:
label: ' (requerido)'
feedback: '¡Este campo no puede estar vacío!'
2018-04-30 17:19:19 +00:00
reorder_posts: 'Reordenar artículos'
2018-04-30 20:50:29 +00:00
sort:
by: 'Ordenar por'
order: 'posición'
date: 'fecha'
order: 'Posición'
content: 'Cuerpo del artículo'
categories: 'Todos'
dropdown: 'Desplegar el menú'
2018-02-26 19:59:55 +00:00
new: 'Empezar un artículo nuevo'
new_with_template: 'Comenzar %{template}'
2018-02-05 17:27:12 +00:00
index: 'Artículos'
2018-01-31 20:29:27 +00:00
edit: 'Editar'
2018-06-18 21:04:49 +00:00
open: 'Nota: Puedes agregar más opciones a medida que las escribes y presionas Entrar'
2018-06-19 18:12:29 +00:00
private: '&#128274; Los valores de este campo serán privados'
select:
placeholder: 'Empieza a escribir para filtrar las opciones disponibles'
max: 'Puedes seleccionar hasta %{max} opciones'
2018-07-23 19:15:34 +00:00
text_area:
max: 'Hasta %{max} caracteres'
2018-07-23 20:15:01 +00:00
table: 'Este campo es un grupo de campos, puede agregar los que necesites con el botón "Agregar" o eliminar los que no con "Eliminar"'
2018-06-20 16:54:41 +00:00
row:
2018-07-23 20:15:01 +00:00
add: 'Agregar %{group}'
del: 'Eliminar %{group}'
2018-06-22 18:43:14 +00:00
checkbox: 'Sí'
2018-06-22 19:06:58 +00:00
anchor: 'Copia este vínculo para volver aquí más tarde'
number:
max: 'El valor máximo es <span class="input-max">%{max}</span>'
image:
multiple: 'Puedes seleccionar varias imágenes usando la tecla <kbd>Ctrl</kbd> o <kbd>Cmd</kbd> en tu teclado.'
2018-08-22 19:59:10 +00:00
url: 'La dirección debe comenzar con http:// o https://'
2018-12-14 13:52:22 +00:00
blank: En blanco
2019-05-30 17:33:51 +00:00
destroy: Borrar
confirm_destroy: ¿Estás segurx?
2019-07-04 16:23:43 +00:00
usuaries:
2019-07-05 23:55:59 +00:00
invite_as:
usuaries: usuaries
invitades: invitades
2019-07-04 16:23:43 +00:00
index:
help:
self: Gestionar quiénes tienen acceso a este sitio
destroy: Impide el acceso a la gestión del sitio
usuaries: 'Les usuaries pueden gestionar todas las secciones del sitio, crear artículos, revisar y aprobar artículos de invitades, publicar los cambios, etc.'
invitades: 'Les invitades sólo pueden crear artículos nuevos y modificar los que cargaron. Todos los cambios que hagan necesitan la revisión y aprobación de une usuarie.'
demote: Quita privilegios a este usuarie
promote: Otorga privilegios a este invitade
2019-07-05 23:55:59 +00:00
invite: 'Invita %{invite_as} a colaborar en este sitio'
public_invite: Copia esta dirección para compartir con quien quieras y aceptar colaboraciones públicas. Les invitades solo podrán crear y modificar sus propios artículos y cualquier cambio deberá ser aprobado.
2019-07-04 16:23:43 +00:00
title: Usuaries e invitades
usuaries: Usuaries
invitades: Invitades
destroy:
text: 'Quitar acceso'
confirm: '¿Quitar acceso a este sitio? La cuenta no será modificada, solo no podrá hacer cambios en este sitio.'
2019-07-10 20:58:05 +00:00
denied: '¡El sitio tiene que tener al menos une usuarie!'
2019-07-04 16:23:43 +00:00
demote:
text: 'Convertir en invitade'
confirm: '¿Convertir en invitade? Solo tendrá acceso a sus propios artículos y necesitará la aprobación de otre usuarie para publicarlos.'
2019-07-10 20:58:05 +00:00
denied: '¡El sitio tiene que tener al menos une usuarie!'
2019-07-04 16:23:43 +00:00
promote:
text: 'Convertir en usuarie'
confirm: '¿Convertir en usuarie? Ganará acceso a la gestión completa del sitio.'
invite: 'Invitar'
invited: Esperando confirmación
public_invite: 'Colaboración abierta'
2019-07-05 23:55:59 +00:00
invite:
title: 'Invitar %{invite_as}'
help:
invitaciones: 'Invita nueves %{invite_as} ingresando una dirección de correo electrónico por línea. Recibirán un correo con tu invitación y podrán aceptarla o no.'
invitaciones: Invitar a estas direcciones
submit: Enviar invitaciones